malt – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      7'659 Ergebnisse   518 Domänen   Seite 4
  3 Hits www.visitluxembourg.com  
Découvrez : les cuves dans lesquelles le maître-brasseur dose savamment l'eau, le malt, le houblon et la levure; les tanks de flottation où la jeune bière mûrit pendant plusieurs semaines, le remplissage et l'étiquetage des bouteilles et des fûts.
A new circuit for an even more fascinating visit. A real interactive and multimedia show. Discover: the vats in which the master brewer skilfully mixes the water, malt, hops and yeast; the froth flotation tanks where the young beer matures for several weeks; the filling and labelling of bottles and barrels. Continue your visit with the Museum, bearing witness to over two centuries of brewing, and end it in our friendly refreshment room, where we offer you the opportunity to taste our 100% natural Bofferding beer.
Ein neuer Rundweg für einen noch interessanteren Besuch. Ein wahres interaktives multimediales Spektakel. Entdecken Sie: Fässer, in die der Braumeister Wasser, Malz, Hofpen, Hefe gekonnt dosiert; die Flotationstanks wo das junge Bier mehrere Wochen reift; das Ausfüllen und die Etikettierung der Flaschen und Fässer. Setzen Sie den Besuch mit dem Museum fort, welches Zeuge von 2 Jahrhunderten Bierbrauerei ist und beenden Sie diesen an unserer netten Bar, wo wir Ihnen 100% natürliches Bofferding Bier anbieten.
Een nieuw circuit voor een nog boeiender bezoek. Een echt interactief en multimediaal spektakel. Ontdek: de kuipen waarin de meester-brouwer nauwkeurig water, mout, hop en gist doseert; de flotatietanks waarin het jonge bier gedurende vele weken tot rijping komt; het afvullen en etiketteren van flessen en vaten. Verder kunt u een bezoek brengen aan het Museum, dat getuigt van meer dan twee eeuwen brouwerijverleden. Afsluiten doet u in onze sympathieke kroeg om te proeven van een 100% natuurlijk Bofferdingbier.
  6 Résultats youthhostel.ch  
Au milieu des années 1890, Georg Wander tombe gravement malade et doit céder son entreprise à son fils Albert, qui poursuit les recherches de son père sur le malt. Le développement d’un procédé de déshydratation sous vide lui permet de proposer le malt sous forme d’une poudre, ce qui vaut à l’entreprise familiale de s’imposer sur le marché.
In the mid-1890s, Georg Wander became so ill that he was forced to hand over his business to his son Albert who continued with the malt research on his father’s behalf. Continued development of the vacuum-drying process finally made it possible to produce malt in powder form. This meant the great breakthrough for the family company. Just one year later, Ovomaltine was launched.
Mitte der 90er Jahren erkrankte Georg Wander so schwer, dass er den Betrieb seinem Sohn Albert übergeben musste. Jener führte die Malzforschung im Sinne seines Vaters weiter. Die Weiterentwicklung des Vakuum-Trocknungsverfahrens ermöglichte schliesslich die Herstellung von Malz in Form eines Pulvers. Dies bedeutete für das Familienunternehmen den grossen Durchbruch. Bereits ein Jahr später kam die Ovomaltine auf den Markt.
  7 Résultats www.nadzieja.pl  
Distillerie Kyrö – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
Kyrö Destillerie – Verso Single Malt Rye Spirit - 50cl
  34 Résultats fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  51 Résultats www.fin.gc.ca  
Selon le paragraphe 170.1(2), dans le cas où la bière ou la liqueur de malt visée au paragraphe (1) est emballée par un brasseur autre que celui visé à ce paragraphe, le droit en question est imposé aux taux applicables à la bière ou à la liqueur de malt selon le paragraphe (1).
Subsection (2) requires, where beer or malt liquor described in subsection (1) is packaged by a brewer other than the brewer referred to in that subsection, that duty be imposed at the rates that applied to that beer or malt liquor under subsection (1).
  donnellyoptical.com  
Absolument, la voici : Pâte de cacao, beurre de cacao, lait entier en poudre, lait écrémé en poudre, lait demi-écrémé non sucré, lactosérum en poudre, crème, matière grasse laitière anhydre, beurre, beurre concentré, beurre anhydre, margarine, œufs, lécithine de soja sans OGM, eau, sel, farine de blé, malt d'orge, sucre, sirop de glucose, sirop de glucose de blé, sucre inverti, sucre glace, sorbitol, dextrose.
Absolutamente: Pasta de cacao, manteca de cacao, lecha entera en polvo, leche desnatada en polvo, leche semidesnatada no azucarada, lactosuero en polvo, crema, crema UHT, grasa láctea anhidra, manteca, manteca concentrada, manteca anhidra, mantequilla, huevos, la lecitina de soja sin OMG, agua, sal, harina de trigo, malta de cebada, azúcar, azúcar glas, jarabe de glucosa, jarabe de glucosa a base de trigo, azúcar invertido, sorbitol, dextrosa.
  www.expresstours.ca  
Rauchbier (Bière au malt fumé)
Rauchbier (Smoked malt beer)
  306 Résultats www.lapalma.es  
BAGUE MALT ISOLÉE 2" ZINC
BOX HORIZONTAL NON-METALLIC & COVER G WHITE
  2 Résultats www.ats.agr.gc.ca  
Le malt canadien AAC 2011
Canadian Malt AAFC 2011
  48 Résultats www.snwa.com  
Accompagner ses clients en développant une production locale de malt
Supporting customers by developing local malt production
  524 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
Produits de la minoterie; malt; amidons et fécules; inuline; gluten de froment (PDF, 44 ko)
Products of the milling industry; malt; starches; inulin; wheat gluten (PDF, 71 KB)
  2 Résultats leander.pl  
Avec une douceur de cacao et malt, notes des épices, un corps intense et une finale fruitée…
Mit der Weiche von Kakao und Malz, Gewürznoten offeriert diesr Kaffee einen runden Körper mit Fruchtigkeit beim Abgang.
  news.ontario.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt ou autres boissons alcoolisées ne seraient pas considérés comme des boissons admissibles aux fins de la remise au point de vente de la portion ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages would not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  6 Résultats tprf.org  
La Shin Janru est la “troisième bière” du Japon. Les producteurs échappent complètement à la taxe sur le malt en la fabriquant à partir de pois, de soja ou de blé. L’absence de malt donne à cette boisson un goût plus léger, et permet aussi d’alléger son prix au passage.
Shin Janru is known as Japan’s “third beer”. Producers completely sidestep the malt tax by using peas, soy or wheat instead of malt. The lack of malt makes the taste lighter and the price lower.
  www.poumon.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  56 Résultats www.ht-hydrotechnik.com  
Extrait de malt d’orge
Gerstenmalzextrakt
  69 Résultats www.actateatro.org.pt  
Elaboration du malt
Irish Whiskey Production
  2 Résultats www.dolfin.be  
Ingrédients: pâte de cacao, sucre, beurre de cacao, lait entier en poudre, cacao maigre en poudre, dulce de leche (lactosérum, beurre, maltodextrine, sucre, lait écrémé, arôme naturel), riz soufflé (farine de riz, sucre, gluten de blé, huile de palme, malt de blé, sel), fèves de cacao, caramel au beurre salé (sucre, glucose, lait concentré, beurre, sel de Guérande), fleur de sel, fruits rouges (fraise, framboise, groseille, cassis), graines de lin, arôme naturel de cassis, arôme naturel de vanille, émulsifiant: lécithine de soja.
Ingrediënten : cacaomassa, suiker, cacaoboter, volle melkpoeder, magere cacaopoeder, dulce de leche (wei, boter, maltodextrine, suiker, magere melk, natuurlijk aroma), gepofte rijst (rijstmeel, suiker, tarwegluten, palmolie, tarwemout, zout), stukjes cacaobonen, gezouten boter karamel (suiker, glucose, gecondenseerde melk, boter, Guerande zout), fleur de sel, rode bessen (aardbei, framboos, aalbes, zwarte bes), lijnzaad, natuurlijk zwarte bessen aroma, natuurlijke vanille aroma, emulgator: sojalecithine. Minimum cacaobestanddelen: melk: 38%, puur:60%, extra puur: 70%.
  3 Résultats www.saison.ch  
Brochettes de saucisses sur légumes à la bière de malt
Geschmorte Kalbsschulter mit Fenchel-Malfatti
  27 Résultats parl.gc.ca  
Nous y avons une usine de fabrication de pâtes alimentaires et nous venons tout juste de créer un centre technique de l'orge de brasserie où les clients peuvent venir se renseigner sur le genre de malt qui cadrerait le mieux avec leur programme; la même chose s'applique à l'industrie des pâtes alimentaires.
You asked what we've been doing, and you brought up the International Grains Institute. It would perhaps be useful for the MPs to tour that from time to time. We are a major funder for that, and so is the federal government--or was. We have a noodle-making plant there. We just set up a malting barley technical centre, where customers can come down and find out what malts will fit their particular program, the same thing as with the noodle industry.
  www.wd.gc.ca  
Aujourd'hui, l'honorable Lynne Yelich, ministre d'État chargée de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien, a annoncé un appui fédéral à l'intention du Centre technique canadien pour l'orge brassicole (CTCOB) pour tester et analyser le malt et l'orge brassicole conformément aux normes internationales de qualité d'orge devenues plus strictes.
Today, the Honourable Lynne Yelich, Minister of State for Western Economic Diversification, announced federal support for the Canadian Malting Barley Technical Centre (CMBTC) to test and analyze malt and malting barley to meet increased international barley quality standards for beer processing.
  11 Résultats srbiau.ac.ir  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  agrohandel.com.pl  
En attendant de descendre en caves, vous pouvez déguster un roquefort avec des vins blancs sucrés, du porto blanc (le Rozes White Reserve est conseillé par le MOF 2007 Xavier Thuret), un vin de rhubarbe (le Crillon des Vosges par exemple) ou encore avec certains whiskys. Nicolas Juhlès, fromager à Paris, suggère ainsi de marier « un single malt tourbé avec un roquefort ».
Whilst waiting to go down into the caves, you can taste some Roquefort, with sweet white wines, white port (Rozes White Reserve is recommended by Meilleur Ouvrier de France’s 2007 winner, Xavier Thuret) , rhubarb wine (Crillon des Vosges for example) or even with certain whiskies. Nicolas Juhlés, cheesemonger in Paris, suggests pairing ‘a peaty malt with Roquefort’. Or why not head to the kitchen , armed with Le Roquefort, dix façons de l’accommoder (10 ways to use Roquefort) edited by Epure, or leaf through the book, quite simply named Roquefort, which pays tribute to the charm of the place.
Esperando para descer às cavernas, você pode degustar o roquefort com vinhos brancos adocicados, como o Porto branco (Rozes White Reserve é aconselhado por Xavier Thuret, MOF 2007), um vinho de rhubarbe (Crillon des Vosges, por exemplo) ou ainda com alguns whiskys. Nicolas Juhlès, queijeiro em Paris, sugere casar "um malte encorpado com roquefort". Ou mergulhar com o roquefort na cozinha com o livro Le roquefort, dix façons de l’accommoder, publicado pela Epure. Ou simplesmente o livro intitulado "Roquefort" da mesma editora, que homenageia o encanto do lugar.
  11 Résultats www.novusair.com  
Pendant la Première Guerre mondiale, les brasseries des deux parties lorraines du pays souffraient beaucoup de la pénurie de matières premières, notamment de malt de brassage, car l’orge était utilisé comme fourrage pendant l’économie de guerre.
Die Brauereien beider lothringischer Landesteile litten im Ersten Weltkrieg erheblich unter Verknappung notwendiger Rohstoffe, insbesondere des Braumalzes, da Gerste in der Kriegswirtschaft dringend als Fourage benötigt wurde. Im französischen Westteil Lothringens etwa konnten die Brauer 1915 nur 60% der Gerste der Vorkriegszeit, 1916 nur noch 48% nutzen.
  12 Résultats www.fin.gov.on.ca  
Les vins, spiritueux, bières, liqueurs de malt et autres boissons alcoolisées ne seront pas considérés comme des boissons admissibles pour les besoins de la remise au point de vente de la composante ontarienne de la TVH.
Wine, spirits, beer, malt liquor or other alcoholic beverages will not be a qualifying beverage for the purpose of the point-of-sale rebate of the Ontario component of the HST.
  3 Résultats www.vilajoya.com  
En 1834, la brasserie avait déjà augmenté sa production à 700 hl, utilisant 750 kg de houblon, 142 kg de froment et 284 kg de malt d’orge. La proportion de froment par rapport à celle de malt d’orge semble indiquer que du Lambic était produit à cette époque.
Production had increased to 700 hl by 1834. A total of 750 kg of hops, 142 kg of wheat and 284 kg of barley malt were used in the brewing process. Judging by the ratio of wheat to barley malt, we can conclude that the brewery produced Lambic at that time.
  www.lung.ca  
poumon des ouvriers du malt
malt worker's lung
  3 Résultats www.deleguescommerciaux.gc.ca  
110710 - Malt - non Torréfié
1107010 - Mal - Not Roasted
  sourceoutdoor.com  
Le genièvre de grain artisanal St. Pol est distillé à base de seigle et de malt suivant une recette artisanale. Il en résulte un nez fin de grain et la saveur inégalable d’antan. Avec son goût riche et son arrière-bouche fine et affirmée, le vieux genièvre de grain St.
The artisan grain genever – or jenever – St. Pol is distilled from rye and malt, according to the original recipe. This results in a fine nose of grain and the genuine flavour of yesteryear. With its rich flavour and its fine aftertaste full of character, St. Pol Graanjenever is the ideal refreshing drink or the perfect flavouring ingredient in cocktails and aperitifs. For example, combine St. Pol Graanjenever with your favourite tonic for a surprising twist on the classic G&T.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow