dis – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16'063 Résultats   2'024 Domaines   Page 4
  3 Treffer www.nato.int  
  www.guildwars.com  
Toutefois, nous devons tous respecter le fait qu'il s'agit-là d'un processus qui exigera inévitablement du temps, car il est extrêmement difficile de résoudre la multitude de problèmes liés au Kosovo. Je dis à mes hommes que leur tâche consiste à travailler pour créer un environnement sûr et j'espère que cela contribuera à générer une solution.
If I compare the situation today with that of three years ago, I don't see any change in KFOR's popularity and I don't foresee any change as long as we continue to perform well. A final political solution for Kosovo would probably make my job easier. But we all have to respect the fact that this is a process that will inevitably take time, since it is extremely difficult to resolve the multitude of problems related to Kosovo. I tell my men that our task is to work to create a safe and secure environment and hope that this will help bring about a political solution.
Wenn ich die heutige Lage mit der Situation vergleiche, die vor vier Jahren herrschte, so kann ich keine Veränderung hinsichtlich der Popularität der KFOR erkennen, und solange wir weiterhin gute Arbeit leisten, sind für mich auch keinerlei Veränderungen absehbar. Eine endgültige politische Lösung für das Kosovo würde mir meine Arbeit wahrscheinlich erleichtern, aber wir müssen alle einsehen, dass es sich hier um einen Prozess handelt, der unweigerlich einige Zeit beanspruchen wird, da es äußerst schwierig ist, die Vielzahl der Probleme im Zusammenhang mit dem Kosovo zu lösen. Ich sage meinen Leuten, dass unsere Aufgabe darin besteht, auf ein sicheres Umfeld hinzuarbeiten, und ich hoffe, dass wir damit zur Herbeiführung einer politischen Lösung beitragen.
Si se compara la situación actual con la de hace tres años no veo ningún cambio en la popularidad de la KFOR y no creo que se produzca ninguno mientras hagamos bien nuestro trabajo. Probablemente una solución política definitiva para Kosovo facilitaría nuestra tarea, pero tenemos que aceptar el hecho de que se trata de un proceso que llevará mucho tiempo por la enorme dificultad que conlleva resolver gran cantidad de problemas. Yo les digo a mis soldados que nuestra misión consiste en trabajar para conseguir un entorno seguro y estable con la esperanza de que ello ayude a conseguir una solución política.
Se comparo la situazione odierna con quella di tre anni fa, non vedo alcun cambiamento nella popolarità di KFOR e non prevedo alcun cambiamento fintanto che continueremo a far bene. Una soluzione politica definitiva per il Kosovo renderebbe probabilmente più facile il mio lavoro. Ma noi tutti dobbiamo prendere atto che questo è un processo che richiederà inevitabilmente del tempo, dato che è estremamente difficile risolvere le numerose questioni relative al Kosovo. Ai miei uomini dico che il nostro compito è quello di operare per creare un contesto sicuro e stabile e spero che ciò consentirà di giungere ad una soluzione politica.
Comparando a situação actual com a de há três anos atrás, não vejo qualquer mudança na popularidade da KFOR e não prevejo qualquer mudança desde que continuemos a cumprir bem a nossa missão. Uma solução política final para o Kosovo tornaria provavelmente mais fácil a minha tarefa. Mas temos todos que respeitar o facto de que se trata de um processo que inevitavelmente demorará algum tempo pois é extremamente difícil resolver a imensidão de problemas relacionados com o Kosovo. Digo aos meus homens que a nossa tarefa é procurar criar um ambiente seguro e fiável e espero que isto ajude a conseguir uma solução política.
Εάν συγκρίνω την σημερινή κατάσταση με αυτήν πριν από τρία χρόνια, δεν βλέπω καμία αλλαγή στη δημοτικότητα της KFOR και δεν προβλέπω καμία αλλαγή από την στιγμή που συνεχίζουμε να κάνουμε καλά τη δουλειά μας. Μια οριστική πολιτική λύση για το Κοσσυφοπέδιο πιθανά θα έκανε τη δουλειά μου πιο εύκολη. Όμως, όλοι πρέπει να σεβαστούμε το γεγονός ότι αυτή είναι μια διαδικασία η οποία αναπόφευκτα θα χρειαστεί χρόνο, καθώς είναι εξαιρετικά δύσκολο να επιλυθεί το πλήθος των προβλημάτων που σχετίζεται με το Κοσσυφοπέδιο. Λεω στους άνδρες μου ότι το καθήκον μας είναι να εργαζόμαστε για να δημιουργήσουμε ένα ασφαλές και σταθερό περιβάλλον και ελπίζω ότι αυτό θα βοηθήσει στο να εξευρεθεί μια πολιτική λύση.
При сравнението на днешната ситуация с тази отпреди три години не виждам никаква промяна в популярността на КЕЙФОР и не очаквам промяна дотогава, докато се справяме успешно. Едно окончателно политическо решение за Косово вероятно би улеснило задачата ми. Но ние трябва да отчитаме факта, че това неизбежно ще бъде дълъг процес, тъй като е изключително трудно да се реши възелът от проблеми, свързани с Косово. Казвам на хората си, че задачата ни е да се стремим да създадем максимално безопасна и сигурна среда и се надявам, че това ще допринесе за намиране на политическо решение.
Porovnám-li dnešní situaci se situací před třemi roky, nevidím v popularitě KFOR žádnou změnu, a dokud budeme dosahovat dobrých výsledků, žádnou změnu v tomto ohledu neočekávám. Konečné politické řešení pro Kosovo by mi patrně usnadnilo práci. Všichni ale musíme respektovat skutečnost, že se jedná o proces, jež si nezbytně vyžádá čas, jelikož najít řešení pro množství problémů, které s Kosovem souvisejí, je nesmírně obtížné. Svým mužům říkám, že naším úkolem je vytvořit bezpečné a spolehlivé prostředí a doufat, že to pomůže k dosažení politického řešení.
Hvis jeg sammenligner situationen i dag med den for tre år siden, kan jeg ikke se, der er sket ændringer i KFOR's popularitet, og jeg kan ikke se, at det vil ændre sig, så længe vi fortsætter med at udføre vores arbejde ordentligt. Hvis der var en endelig løsning for Kosovo, ville det sikkert gøre mit arbejde lettere. Men vi må alle respektere, at dette er en proces, som uundgåeligt vil tage tid, siden det er ekstremt svært at løse de mange problemer, som har med Kosovo at gøre. Jeg fortæller mit mandskab, at vores opgave er at arbejde for at skabe et trygt og sikkert miljø og håber, at det vil bidrage til at skabe en politisk løsning.
Võrreldes praegust situatsiooni kolme aasta taguse olukorraga, ei näe ma mingit muutust KFORi populaarsuses. Kuni me hästi hakkama saame, ei ole muutusi ka ette näha. Lõplik poliitiline lahendus Kosovos muudaks minu töö tõenäoliselt kergemaks. Samas tuleb kõigil aru saada, et see protsess võtab paratamatult aega, kuna Kosovo arvukate probleemide lahendamine on ülimalt keeruline. Oma meestele ütlen, et meie ülesanne on töötada turvalise keskkonna nimel ning loota, et see toob kaasa ka poliitilise lahenduse.
Ha a mai helyzetet összehasonlítom a három évvel ezelőttivel, akkor nem látok semmilyen változást a KFOR népszerűségében, és nem is jósolok bármilyen változást mindaddig, amíg továbbra is jól végezzük a dolgunkat. Egy végső politikai megoldás Koszovó számára valószínűleg megkönnyítené a dolgomat. De mindnyájunknak tiszteletben kell tartanunk azt a tényt, hogy ez a folyamat elkerülhetetlenül időigényes, mivel rendkívül nehéz megoldani a Koszovóval kapcsolatos problémák sokaságát. Az embereimnek azt szoktam mondani, hogy feladatunk egy biztonságos környezet létrehozása, és remélem, hogy ez elősegíti egy politikai megoldás kialakítását.
  www.palazzo-nafplio.gr  
Le vertueux qui sert un chef maléfique, celui-là est-il toujours vertueux ? En vérité, je vous le dis : il est tout autant coupable, car il lui manque la force de s'opposer au nom de la justice. Par sa faiblesse, il laisse proliférer le mal.
Die Zeit ist gekommen. Wir sind es, die den Wandel in diesem Land herbeiführen müssen. Kämpft an der Seite des Ministeriums der Reinheit, und kämpft an der Seite der Gerechtigkeit. Lasst Euch nicht von den Worten der Schwachen beeinflussen. Wenn ein guter Mann einem bösen Anführer folgt, kann man ihn denn dann überhaupt gut nennen? Ich sage, er ist genauso schuldig, denn ihm fehlt die Stärke, sich zu erheben und das Richtige zu tun. Durch seine Schwäche lebt das Böse weiter. Aus diesem Grund müssen wir die Banden beseitigen, und mit ihnen auch alle, die ihnen Unterschlupf gewähren – koste es, was es wolle. Solange sie da sind, wird Cantha nie vereint sein. Dies ist das Absolute. Es gibt nur eine Frage: Auf welcher Seite steht Ihr?
Ha llegado el momento. Sólo nosotros podemos traer el cambio a estas tierras. Luchad junto al Ministerio de la Pureza y lucharéis del lado de la justicia. Que no os confundan las palabras de los débiles. Si un buen hombre sigue a un líder malvado, ¿de verdad puede llamársele bueno? Yo digo que él también es culpable, pues carece de fuerza para hacerle frente y hacer lo correcto. A causa de su debilidad, la maldad perdura. Por eso las bandas deben ser eliminadas; por eso los que las cobijan deben ser eliminados a cualquier precio. Mientras sigan entre nosotros, Cantha nunca estará completa. Esta es una verdad absoluta, y sólo existe esta pregunta: ¿de qué lado estás?
  www.jaz-hotel.com  
Ceparka pour l’hiver met en évidence une capucheen fausse fourrure pour vous garder au chaud dans le style. Avec la fermeture éclair devant et le cordon,ce parka est un choix idéal pour garder l'élégance en hiver froid. Dis. .
Fertig mit faux Pelz getrimmt Kapuze, dieser Mantel ist eine perfekte Wahl warm zu halten in Stil. Zip-Up-Front mit Tasten und DrawString Detaillierung vervollständigt den Look. Erhältlich in Olive Drab und Khaki mit plus Größenoptionen; SPEZIFIKATIONEN Produktname..
Acabado con capucha de piel sintética recortado, esta capa es la elección perfecta para mantener el calor en estilo. Cremallera frontal con botones y lazo detallando completa la mirada. Disponible en oliva y caqui con más opciones de tamaño; ESPECIFICACIONES Nombre..
Rifinito con cappuccio bordato di pelliccia finta, questo cappotto è una scelta perfetta per mantenere al caldo in stile. Cerniera sul davanti con bottoni e coulisse dettagliare completa il look. Disponibile in olive drab e khaki con più opzioni di dimensione; SPECIFIC..
Terminado com capuz de peles artificiais aparadas, este casaco é a escolha perfeita para se aquecer com estilo. Zip-up dianteiro com botões e drawstring detalhando completa o Visual. Disponível em drab verde-oliva e cáqui com mais opções de tamanho; ESPECIFICAÇÕES ..
انتهى مع فو الفراء قلص هود، معطف هذا خيار الأمثل إبقاء الحارة في النمط. الرمز الهاتفي الجبهة مع أزرار وتفصيل الرباط اكتمال البحث. متاح في الزيتون مومس والكاكي مع بالإضافة إلى خيارات الحجم؛ المواصفات اسم المنتج معطف الشتاء زرر الرمز البريدي الجبهة النسائية نوع..
Τελείωσε με faux γούνα στην κουκούλα, αυτό το παλτό είναι μια τέλεια επιλογή για να κρατήσει ζεστό στο στυλ. Zip-up εμπρός με κουμπιά και λεπτομέρειες drawstring ολοκληρώνει το βλέμμα. Διατίθεται σε ελιά μονότονη και χακί με συν μέγεθος επιλογές? ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΈΣ Όνομα..
Klaar met namaakbont bijgesneden kap, deze jas is een perfecte keuze om warm in stijl te houden. Zip-up front met knoppen en koord detaillering voltooit de look. Verkrijgbaar in groen en kaki met plus grootte opties; SPECIFICATIES Productnaam Vrouwen zip-front kn..
偽ものの毛皮のトリミング フード付け完成、このコートはスタイルで暖かい保つために最適です。 ボタンと巾着を詳述した zip アップ フロント外観を完了します。 くすんだオリーブ色およびカーキ色でプラス サイズ オプション; で利用可能 仕様 製品名 女性の zip 前線ケリ冬のコート タイプ コート 色のオプション オリーブドラブ、カーキ フィット スリム フィットします。 材料 ポリエステル/綿 セットが含まれています ワンピース 閉鎖 ボタン フ..
به پایان رسید با خز faux trimmed هود، این نشان انتخاب ایده آل به در سبک گرم نگه داشتن است. فایل های فشرده تا جلو با دکمه ها و طناب کشی با شرح کامل نگاه. موجود در زیتون یکنواخت و خسته کننده و خاكي با پلاس گزینه های اندازه; مشخصات نام محصول کت زنان پستی جلو دکمههای..
Готови с изкуствена кожа почиства Худ, това покритие е идеалният избор да топлят в стил. ZIP-отпред с бутони и шнур подробно допълва външния вид. В маслиново бозав и каки с плюс опции за размер; СПЕЦИФИКАЦИИ Име на продукта Zip отпред закопчана зимно палто на жен..
Acabat amb caputxa pèl retallat, aquesta capa és una elecció perfecta per mantenir la calor a l'estil. Cremallera amunt davant amb botons i cordó detallant acaba la mirada. Disponible en oliva gris i de color caqui amb més opcions de mida; ESPECIFICACIONS Nom del p..
Završite sa krzna obrubljen napa, ovaj kaput je savršen izbor da grije u stilu. Zujanje-up otvorena s gumbima i drawstring pojedinostima upotpunjuje izgled. Dostupna na Margaret i kaki s više mogućnosti veličine; SPECIFIKACIJE Naziv proizvoda Ženska zujanje-otvor..
Skončil s kapucí umělé kožešiny, zdobené, tento kabát je perfektní volbou udržet teplo v stylu. Zip-up přední s tlačítky a podrobnostmi šňůrkou dokončí vzhled. K dispozici v Olivová zeleň a khaki s plus velikost možnosti; SPECIFIKACE Název produktu Dámské zip pře..
Færdig med imiteret pels trimmet hætte, denne jakke er et perfekt valg til at holde varmen i stil. Zip-up front med knapper og snøre detaljering fuldender udseendet. Anvendelig i olive drab og khaki med plus størrelsesindstillinger; SPECIFIKATIONER Produktnavn Wo..
Lõpetanud faux karusnaha tahutud hood, karv on parim valik hoida soe stiilis. ZIP-up ees nuppude ja pingutuspael üksikasjalikult lõpetab välimuse. Saadaval oliivi üksluine ja khaki koos pluss suurus võimalusi; SPETSIFIKATSIOONID Toote nimetus Naiste zip-ees nööpi..
Päättynyt tekoturkiksia leikattu huppu, tämä takki on täydellinen valinta pitää lämpimänä tyyliin. Vetoketjullinen edessä painikkeet ja kiristysnauha yksityiskohtaisesti täydentää ulkoasua. Saatavilla olive ikävä ja khaki kanssa sekä kokoasetukset; TEKNISET TIEDOT ..
अशुद्ध फर छंटनी की डाकू के साथ समाप्त हो गया, यह कोट शैली में गर्म रखने के लिए एक आदर्श विकल्प है। ज़िप-अप बटन और drawstring का विवरण के साथ सामने देखो पूर्ण करता है। जैतून एकाकार और खाकी के साथ प्लस आकार विकल्पों में उपलब्ध है; निर्दिष्टीकरण उत्पाद का नाम महिलाओ..
Kész faux szőr szegett csuklyát, ez a kabát egy tökéletes választás, ha stílusosan fagyasztható. Cipzáras elülső gombok és zsinóros részletező befejezi a megjelenés. Elérhető-ban olajbogyó drapp és khaki, plusz méretű lehetőségek; SPECIFIKÁCIÓK Termék neve Női zi..
Selesai dengan tudung dipangkas mantel bulu imitasi, mantel ini adalah pilihan yang sempurna untuk tetap hangat dalam gaya. Zip-up depan dengan tombol dan serut merinci melengkapi tampilan. Tersedia di olive menjemukan dan khaki dengan ditambah pilihan ukuran; SPESIFIK..
가짜 모피 트리밍 후드와 함께 완료,이 코트 스타일에 온난 한 유지 하는 완벽 한 선택입니다. 지퍼 앞 단추와 졸라 매는 끈 적 모양을 완료합니다. 올리브 칙칙한 카키색으로 더하기 크기 옵션;에서 사용할 수 사양 제품 이름 여자의 우편 번호-앞 단추 끼운된 겨울 코트 유형 코트 색상 옵션 올리브 칙칙한, 카키색 에 맞게 슬림 맞추기 재료 폴 리 에스테/면 세트는 포함 한다 한 조각 폐쇄 버튼 프론트 지퍼..
Baigė su dirbtiniais kailiais apipjaustyta gaubtu, šis sluoksnis yra puikus pasirinkimas puodas stiliumi. Zip-priekyje su mygtukais ir raišteliu išsamiai baigia išvaizdą. Laisvas alyvų drab ir chaki su plius dydžio pasirinktys; SPECIFIKACIJOS Produkto pavadinimas ..
Ferdig med faux pels trimmet hette, denne kåpen er et perfekt valg for å holde varme i stil. Zip-up front med knapper og snor detaljering fullfører utseendet. Tilgjengelig i olivengrønn og khaki med pluss størrelsesalternativer; SPESIFIKASJONER Produktnavn Kvinne..
Gotowych z kapturem futrach przycięte, ten płaszcz jest idealnym wyborem do ogrzać w stylu. Zip-up z przodu przyciski i sznurkiem szczegółowo uzupełnia wygląd. Dostępne w olive drab i khaki z plus opcje rozmiaru; DANE TECHNICZNE Nazwa produktu Damska Bluza z przo..
Terminat cu gluga faux blana împodobite, acest strat este o alegere perfecta pentru a păstra cald în stil. Zip-up faţă cu butoane şi cordon detaliază completează aspectul. Disponibil în kaki şi kaki cu plus dimensiune opţiuni; CAIETUL DE SARCINI Numele produsului ..
Закончил с отделкой из искусственного меха капюшон, этот слой является идеальным выбором для держать теплой в стиле. Фронт молнии с кнопками и шнурок подробно завершает внешний вид. В оливковый и хаки с плюс размер вариантов; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Название про..
Hotové s kapucňou umelé kožušiny zdobené, tento kabát je ideálnou voľbou na teple v štýle. ZIP-up predné tlačidlá a šnúrkou podrobne dokončí vzhľad. K dispozícii v olivová zeleň a khaki s plus veľkosť možností; ŠPECIFIKÁCIE Názov produktu Dámske zips-predný zapol..
Končal s kapuco, umetno krzno, obrezuje, ta plašč je odlična izbira toplega v slogu. Zip-up spredaj, z gumbi in vrvico podrobno celoten videz. Na voljo v olive sivo in khaki z plus velikost možnosti; SPECIFIKACIJE Ime izdelka Zip-spredaj zapeto zimski plašč žensk..
Färdiga med fuskpäls kantad huva, denna päls är ett perfekt val att hålla sig varm i stil. Zip-up front med knappar och dragsko beskriver fullbordar utseendet. Tillgängliga i oliv grå och khaki med plus storleksalternativ; SPECIFIKATIONER Produktnamn Kvinnors zip..
Miroir, mon beau miroir, dis-moi qui est la plus belle...
Bastelanleitung für die Kressetöpfchen mit Gesichtern
  113 Treffer www.mamalisa.com  
Dis-nous, toi, Annie
Dinos, tú, Anita
  2 Treffer www.jlpp.go.jp  
Dis-le à quelqu’un.
Tell someone
  6 Treffer www.daanforestpark.org.tw  
Radiothon : dis NON à la violence
Radiothon: say NO to violence
  www.best-pdf.com  
Dis toi qu'il n'est pas loin et qu'on y brille
I see no need to take me home
  2 Treffer bulgartransgaz.bg  
05 Dis du bien de ton pire ennemi pendant une minute.
05 Zeg goeie dingen over je ergste vijand gedurende een minuut.
  9 Treffer www.vpgroundforce.com  
Blois, dis moi tout !
Blois, tell me everything!
  2 Treffer www.ocgcert.com  
Droit à l'Intégration Sociale (DIS)
Recht op Maatschappelijke Integratie (RMI)
  www.krakow-hotels.org  
Elle réalise à cet effet des ex­po­si­tions, pu­blie des catalogues et met à dis­po­si­tion des chercheurs des archives scientifiques héritées du Centre international de la Tapisserie Ancienne et Moderne.
As a non-profit organisation, the Fondation Toms Pauli has the mission to make its collections known to the public at large, as well as to specialists. To this end, it organises exhibitions, publishes catalogues and makes available to researchers the scientific archives it inherited from the CITAM. The Fondation Toms Pauli is a member of an international research network working on the documentation of a history of tapestry and the protection of this heritage.
Als gemeinnützige Organisation hat die Fondation die Aufgabe, die Bekanntheit ihrer Sammlungen beim breiten Publikum wie in der Fachwelt zu erhöhen. So veranstaltet sie Ausstellungen, publiziert Kataloge und stellt den Forschenden das vom Centre international de la Tapisserie Ancienne et Moderne (CITAM) übernommene wissenschaftliche Archiv zur Verfügung. Die Fondation ist Teil eines internationalen Forschungsnetzes und arbeitet in diesem Zusammenhang an der Dokumentation einer Geschichte der Textilkunst und der Pflege dieses Kulturerbes mit.
  3 Résultats www.wakefieldbiochar.com  
Ne dis pas oui à tout :
Não diga sim a tudo:
  www.ammerland-touristik.de  
Dis, c'est quoi la Charte sociale européenne?
The Council of Europe - Unlimited Connections
  50 Résultats www.garoo.net  
— Ah ça, je dis pas que c’est pas simple, mais on peut pas le faire, désolé.
— Oh, I’m not saying it isn’t simple, but we can’t do that, sorry.
  3 Résultats www.hotelmito.it  
S’abonner Allez, dis-nous ce qui te plaît.
Subscribe Tweed all about it
  5 Résultats www.prana.bio  
"Dis-moi ce que tu manges, je te dirai ce que tu es"
“Tell me what you eat, and I will tell you who you are”
  kopaint.cau.ac.kr  
Si tu vois quelque chose, dis quelque chose.
If you see something, say something.
  2 Résultats egcc.ee  
M.DIS et C.MON HD
M.DIS und C.MON HD
  atoll.pt  
Je vous dis que le plus succulenti piscina .... ..... climatizzatore / chauffage inclus dans le prix et dans chaque chambre et appartement .....
Ich sage Ihnen nur die succulenti piscina .... ..... climatizzatore / Heizung im Preis inbegriffen und in jedem Zimmer / Appartement ....
  2 Résultats www.newtechlodz.com  
Alors, pourquoi je vous dis à ce sujet, en dehors de la joie de se complaire dans ma pause récente ?!
Así que, ¿por qué te estoy contando esto, aparte de la alegría de deleitándose en mi reciente ruptura ?!
  www.digital-meme.com  
http://www.unesco.org/new/fr/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
http://www.unesco.org/new/en/social-and-human-sciences/themes/fight-against-dis…
  3 Résultats www.neb.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  2 Résultats coa-ukraine.com  
« Je dis je par le jeu », une expérience de théâtre à la Guérinière, un foyer de Vie de Morsang sur Orge, France.
"Me dicen que soy yo el juego", una experiencia de teatro de Guérinière, un brote de la Vida Morsang-sur-Orge, Francia.
  7 Résultats www.fyrstadsflyget.se  
Pour garder la chaleur comme on le fait avec nos sombreros, alors là j'dis Chapeau !
Hats off to these chaps, who keep the heat in just as our sombreros keep it out!
Mit unseren Sombreros halten wir den Becherinhalt schön warm. Da kann ich nur eins sagen: Hut ab!
Un copricapo che funziona all'incontrario: non ripara dal calore ma lo trattiene. Tanto di cappello per l'idea!
  2 Résultats www.lingexp.uni-tuebingen.de  
Si tu as besoin d'aide pour participer aux activités et programmes, dis-le aux employés de la bibliotheque
Tell library staff if you need help to join activities and programs
  www.swissmedic.ch  
Fixation des conditions de fabrication et de dis-tribution des aliments médicamenteux (01.06.2008 | 260 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
Festlegung der Bedingungen für die Herstellung und den Vertrieb von Fütterungsarzneimittel (01.06.2008 | 223 kb | pdf)
  2 Résultats www.parlamento.pt  
Bonjour, je voudrais faire avec vous volontaire en Amérique centrale ou du Sud, en particulier en Colombie; Je ne sais pas si l'initiative est en cours. En attente de vos nouvelles, je dis au revoir, je vous remercie.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
Buenos dias, me gustaría hacer con uds un voluntariado en centro o sur américa, específicamente en colombia; no sé si la iniciativa sigue en marcha. A la espera de sus noticias me despido, gracias.
  2 Résultats www.favv-afsca.be  
Distribution (DIS) Production animale (DPA) Production végétale (PPV) Transformation (TRA) Import, Export et Notifications (IEC)
Distributie (DIS) Dierlijke productie (DPA) Plantaardige productie (PPV) Verwerking (TRA) Import, Export en Notificaties (IEC)
  2 Résultats www.hundertwasser.de  
Les uns prétendent que les maisons se composent de murs. Moi, je dis que les maisons se composent de fenêtres.
Die einen behaupten, die Häuser bestehen aus Mauern. Ich sage, die Häuser bestehen aus Fenstern.
  www.internet-observatory.be  
Suis-je obligé de dire au client qu'il a le droit de renoncer au contrat Quels sont les risques si je ne lui dis rien
Ben_ik verplicht om aan de klant te zeggen dat hij het recht heeft om af te zien van de overeenkomst Welke risico's loop ik als ik hem niets zeg
  5 Résultats www.pursyntech.pl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  2 Résultats www.alexandruchira.ro  
Dis-moi qui tu es et je te dirai quel modèle nous pouvons réaliser pour toi
Dimmi che sei e ti dirò che modello possiamo realizzare per te
  5 Résultats www.plusplus.nl  
Et je lui dis « Qu'est-ce que tu fais? » et il dit « Où est-ce que tu es? » Et je lui réponds, « Je suis à Pékin. » Et il m’annonce la nouvelle.
And I’m going what are you doing and he’s going where are you? And I’m going, I’m in Beijing. And he tells me the news.
  www.neb-one.gc.ca  
L'Office est vraiment un excellent employeur. Aux jeunes, je dis n'ayez pas peur de prendre des risques et d'innover. Il y a toujours des occasions de progresser et d'améliorer les choses.
The NEB is a really excellent employer. I would say to the young crowd, don't be scared to take risks, to take chances and try new ideas. There's always room for progress and improvements.
  www.cyber-knife.net  
« Jamais », je naguère dis à un ami, « jamais je flatterai, contre ma conviction et, pour seulement gagner de l'attention publique et du succès, l'esprit du siècle avec toutes ses modes et humeurs littéraires; toujours je ne ferai que cela, dont je peux bien soutenir devant dieu autant que devant moi-même ! »
"Never", I recently said to a friend, "never ever I will bow to the modern spirit of times with all its literary mainstream and moods, against my creed and just for the sake of public acceptance and success; I rather will always do the way I can pass in the eyes of god as well as in the eyes of myself!"
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow