anser – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'089 Résultats   545 Domaines   Page 10
  cornerstone.is  
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
プロジェクトもチームも2つとして同じものはありません。私たちはソフトウェアに合わせて働き方を変えるべきだとは思いません。Podioを使用すれば、必要な機能を選択し、あなた自身の働き方に全てを合わせることができます。
Every project and team is different – and we don’t believe you should have to change how you work to fit into software. With Podio, you choose the features you need and you name everything to suit exactly how you work.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Все проекты и группы отличаются друг от друга. Мы не считаем, что вы должны изменять свои методы работы в соответствии с требованиями программного обеспечения. Podio позволяет вам выбирать необходимые функции и присваивать названия всем элементам в соответствии с их назначением.
  3 Hits salamandra-hotel.pl  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
β. Εάν δεν έχετε ολοκληρώσει την κράτησή σας online, μπορεί να σας στείλουμε email υπενθύμισης για να συνεχίσετε την κράτησή σας. Πιστεύουμε ότι η πρόσθετη αυτή υπηρεσία είναι χρήσιμη αφού σας επιτρέπει να συνεχίσετε την κράτησή σας χωρίς να χρειάζεται να ξαναψάξετε το κατάλυμα ούτε να συμπληρώσετε όλα τα στοιχεία κράτησής σας από την αρχή.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
б. Ако не сте финализирали дадена резервация онлайн, може да ви изпратим по имейл напомняне за продължаване на резервацията ви. Вярваме, че тази допълнителна услуга е полезна за вас, защото ви позволява да продължите резервацията си, без да трябва да търсите мястото за настаняване отново или да попълвате всички данни за резервацията отначало.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Pokud jste nedokončil/a svoji on-line rezervaci, můžeme Vám zaslat e-mail s připomenutím o pokračování v rezervaci. Věříme, že tato doplňková služba je pro Vás užitečná, protože Vám umožňuje pokračovat v rezervaci, aniž byste musel/a hledat ubytování znovu, nebo znovu vyplňovat všechny rezervační údaje.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Ef þú hefur ekki lokið við bókun á netinu getur verið að við sendum þér áminningu í tölvupósti um að halda bókuninni áfram. Við teljum þessa aukaþjónustu gagnlega fyrir þig vegna þess að hún gerir þér kleift að halda bókun áfram án þess að þú þurfir að leita að gistingunni aftur eða setja inn leitarskilyrðin aftur.
b. Apabila Anda belum menfinalisasi reservasi online, kami mungkin akan mengirimkan email pengingat untuk melanjutkan reservasi Anda. Kami percaya bahwa layanan tambahan ini berguna untuk Anda, karena akan memungkinkan Anda melanjutkan reservasi tanpa perlu amencari akomodasi lagi atau mengisi detail reservasi dari awal.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Dacă nu ați finalizat o rezervare online, este posibil să vă trimitem un e-mail cu un memento pentru a vă continua rezervarea. Credem că acest serviciu suplimentar vă este util pentru că vă permite să continuați o rezervare fără a mai fi nevoie să căutați din nou cazarea sau să completați toate detaliile rezervării de la început.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ak ste nedokončili svoju online rezerváciu, môžeme vám zaslať e-mail s pripomenutím o pokračovaní v rezervácii. Veríme, že táto doplnková služba je pre vás užitočná, pretože vám umožňuje pokračovať v rezervácii, bez toho aby ste museli hľadať ubytovanie znova, alebo znovu vyplňovať všetky rezervačné údaje.
b. หากท่านยังทำการจองออนไลน์ไม่เสร็จสมบูรณ์ เราอาจส่งอีเมลถึงท่านเพื่อแจ้งเตือนให้ดำเนินการต่อ โดยเราเชื่อว่าบริการเพิ่มเติมนี้จะเป็นประโยชน์สำหรับท่าน เนื่องจากท่านจะสามารถทำการจองต่อได้ทันทีโดยไม่ต้องค้นหาที่พักใหม่อีกครั้ง หรือต้องกรอกข้อมูลการจองทั้งหมดตั้งแต่แรก
b. Bir rezervasyonu online olarak tamamlamadıysanız, rezervasyonunuza devam etmeniz için size hatırlatıcı bir e-posta gönderebiliriz. Bu ek hizmetin size faydalı olduğuna inanıyoruz çünkü konaklama birimini tekrar aramak veya tüm rezervasyon ayrıntılarını sıfırdan doldurmak zorunda kalmadan bir rezervasyona devam etmenize imkan tanır.
b. Jika anda belum menyelesaikan tempahan online, kami boleh menghantar emel kepada anda sebagai peringatan untuk meneruskan tempahan anda. Kami percaya bahawa perkhidmatan tambahan ini berguna kepada anda kerana ia membolehkan anda untuk meneruskan tempahan tanpa perlu mencari penginapan semula atau mengisi semua butiran tempahan dari awal.
  3 Hits www.jeupiste.eu  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you haven't finalized a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or filling in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b.Jos et ole tehnyt online-varaustasi loppuun, saatamme muistuttaa sen jatkamisesta sähköpostiviestillä. Uskomme, että tästä lisäpalvelusta on sinulle hyötyä, koska sen ansiosta voit jatkaa varauksen tekoa joutumatta etsimään majoitusta uudelleen tai täyttämään varaustiedot alusta pitäen.
b. Jei nebaigėte atlikti užsakymo internete, galime atsiųsti jums el. laišką su priminimu tai padaryti. Tikime, kad ši papildoma paslauga yra naudinga jums, nes leidžia tęsti užsakymą neieškant viešnagės vietos ir neįvedant užsakymo duomenų iš naujo.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
b. Ja rezervējums nav pabeigts tiešsaistē, mēs varam nosūtīt jums e-pastu, atgādinot par sava rezervējuma turpināšanu. Mēs uzskatām, ka šis papildu pakalpojumus ir jums noderīgs, jo tas ļauj jums turpināt rezervēšanu bez vajadzības vēlreiz meklēt naktsmītni vai no jauna aizpildīt rezervējuma informāciju.
  3 Hits zucoz.com  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  3 Hits sku.ac.ir  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se non hai completato una prenotazione online, potremmo inviarti un'e-mail con un invito a terminare la prenotazione. Crediamo che questo sia un utile servizio aggiuntivo che ti permette di andare avanti con una prenotazione senza dover cercare di nuovo l'alloggio o inserire di nuovo i dati della prenotazione.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Si no has acabat una reserva online, pot ser que t'enviem un e-mail recordatori perquè continuïs amb la reserva. Creiem que aquest servei addicional és útil perquè et permet seguir amb la reserva sense que hagis de tornar a buscar allotjament o hagis de tornar a emplenar les dades de la reserva de nou.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  3 Hits www.medellinglobal.org  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you have not finalised a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe that this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or fill in all the reservation details from scratch.
b. Si vous n'êtes pas allé au bout d'une réservation en ligne, il est possible que nous vous envoyions un rappel pour continuer le processus. Nous estimons que ce service supplémentaire vous est utile car il permet de poursuivre une réservation sans avoir à rechercher l'hébergement concerné ni à remplir de nouveau tous les champs requis.
b. Falls Sie Ihre Buchung online noch nicht abgeschlossen haben, dann könnten wir Ihnen dazu eine Erinnerung schicken. Wir glauben, dass dieser zusätzliche Service nützlich für Sie ist, da er Ihnen erlaubt, eine Buchung abzuschließen, ohne erneut nach der Unterkunft suchen zu müssen oder die Buchungsdaten noch einmal von neuem eingeben zu müssen.
b. Si no has completado una reserva online, puede que te enviemos un e-mail recordatorio para seguir con tu reserva. Creemos que este servicio extra es útil para ti porque te permite completar una reserva sin tener que volver a buscar el alojamiento otra vez y sin volver a rellenar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se não finalizou uma reserva on-line, poderemos enviar um lembrete por e-mail para continuar a sua reserva. Acreditamos que este serviço adicional é útil para si, pois permite-lhe continuar com uma reserva sem ter de pesquisar novamente o alojamento ou preencher de início todos os dados da reserva.
b. Als u een online reservering nog niet heeft voltooid, kunnen wij u een herinnering sturen om verder te gaan met reserveren. Deze extra service is volgens ons nuttig voor u, omdat het u in staat stelt om verder te gaan met een reservering zonder dat u opnieuw naar de accommodatie hoeft te zoeken of alle reserveringsgegevens weer hoeft in te vullen.
b. Hvis du ikke har færdiggjort en booking på nettet, sender vi dig eventuelt en påmindelse per e-mail om at fortsætte bookingen. Vi tror på at denne ekstra service er nyttig for dig, da du blot kan fortsætte bookingen uden at skulle søge på ny eller udfylde dine oplysninger igen.
b. Har du begynt å booke et opphold uten å fullføre bookingen på nettet, kan det være vi sender deg en e-post med påminnelse om å fortsette med bookingen din. Vi tror at denne tilleggstjenesten kan være nyttig for deg, fordi den gir deg muligheten til å fortsette med en booking uten å måtte søke etter overnattingsstedet på nytt eller fylle inn alle bookingopplysningene på nytt.
b. W przypadku niedokończenia rezerwacji online, możemy przesłać Ci e-mailem przypomnienie o dokończeniu swojej rezerwacji. Uważamy, że ta dodatkowa usługa umożliwia Ci kontynuację już rozpoczętej rezerwacji bez konieczności ponownego wyszukiwania obiektu noclegowego i wpisywania swoich danych.
b. Если вы не завершили бронирование онлайн, мы можем отправить вам напоминание об этом. Мы считаем, что эта дополнительная услуга полезна для вас, потому что позволяет продолжить бронирование без необходимости заново искать проживание или вводить все данные.
  14 Résultats www.eurooppa-tiedotus.fi  
Finland vill också förbättra effektiviteten och öppenheten i unionens beslutsfattande. Finland anser att medborgarnas förtroende för Europeiska unionen kan ökas med konkreta resultat och genom att visa att unionen kan fungera effektivt och inrikta sin verksamhet på rätta frågor.
Suomi keskittyy puheenjohtajakaudellaan ajankohtaisiin haasteisiin kuten kilpailukyvyn parantamiseen, globalisaatioon, väestön ikääntymiseen, ilmastonmuutoksen hallintaan ja Euroopan turvallisuuteen. Suomi haluaa myös edistää unionin päätöksenteon tehokkuutta ja avoimuutta. Suomi katsoo, että kansalaisten luottamusta Euroopan unioniin voidaan parantaa konkreettisilla tuloksilla ja osoittamalla, että unioni pystyy toimimaan tehokkaasti ja kohdentamaan toimintansa oikein.
  chateauberne.secretbox.fr  
Om du har några frågor om Arsenal FC’s användning av m-stationen eller om du själv har en m-stationberättelse som du anser bör presenteras här, kan du ta kontakt med vår marknadschef, Simon Secher på simon@muninsports.com.
Hvis du har spørsmål om Arsenal FC sin bruk av m-station, eller hvis du selv har en brukerhistorie som du mener bør bli omtalt her, vennligst ta direkte kontakt med vår markedssjef, Simon Secher, på simon@muninsports.com.
  15 Résultats www.finlandcoe.fr  
Kommissionen anser att Finlands bestämmelser enligt mervärdesskattelagen strider mot artikel 9 och 11 i mervärdsskattedirektivet, för det första eftersom de tillåter att även aktörer som inte är skattskyldiga kan omfattas av en mervärdesskattegrupp, och för det andra för att de inskränker tillämpningen av gruppregistreringssystemet till att enbart gälla tillhandahållare av finansiella tjänster och försäkringstjänster.
Komissio on katsonut, että Suomen arvonlisäverolain säännöt ovat alv-direktiivin 9 ja 11 artiklan vastaisia ensinnä, koska niissä sallitaan muiden kuin verovelvollisten liittyminen verovelvollisuusryhmään ja toiseksi, koska niissä rajoitetaan kyseinen ryhmärekisteröintijärjestelmä koskemaan ainoastaan rahoitus- ja vakuutuspalvelujen tarjoajia.
  3 Résultats usa.colli.it  
I allt vi gör tror vi fast på kraften i öppenhet och samarbete, vilket gör oss till en exceptionell systemleverantör. Vi anser att kunden har rätt att välja sina lösningar oberoende av system eller leverantör.
We strongly believe in the power of openness and co-operation in all of our operations, which makes us an exceptional system supplier. We believe in the clients’ right to choose their solutions regardless of systems or suppliers. This is why our products are based on sensible open source code solutions that everyone can utilise.
  2 Résultats www.imamalimoske.dk  
I det fall att inte hela dokumentet omfattas av sekretess, ska till Energimyndigheten också lämnas en offentlig version där den information som den överlåtande eller den övertagande parten anser vara konfidentiella har täckts över eller strukits eller på något annat sätt tydligt markerats som konfidentiella.
Lisäksi mikäli asiakirja ei ole kokonaisuudessaan salassa pidettävä, pyydetään toimittamaan asiakirjasta julkinen versio, josta siirron hakijan/saajan salassa pidettäviksi katsomat tiedot on peitetty tai poistettu, tai jollain muulla tavalla merkitty selkeästi salassa pidettäviksi.
  infrawatt.ch  
Du anser dig själv vara mer praktisk än kreativ.
Du anser deg selv å være mer praktisk enn kreativ.
  2 Résultats inserv.com.pl  
Vi använder våra egna och tredje part-cookies för att ge våra kunder en bättre service och att erbjuda dig information och reklam som är av intresse för dig. Om du fortsätter surfa, anser vi att du accepterar dess användning.
Vi bruker våre egne og tredjeparts informasjonskapsler for å gi kundene bedre tjeneste og å tilby deg informasjon og annonsering som er av interesse for deg. Hvis du fortsetter å søke anser vi at du godtar bruken av den. Du kan alltid konfigurere nettleseren din slik at informasjonskapsler ikke blir registrert. Du finner ut hvordan du gjør det på denne siden.
  3 Résultats www.oikeusministerio.fi  
I vissa fall anser den ena föräldern, den finländska eller den utländska, tyvärr att det bästa sättet att lösa situationen är att föra bort barnet från dess bekanta uppväxtmiljö – i yttersta fall utomlands.
The dissolution of family communities is particularly distressing when children are involved. In some cases unfortunately, one of the parents, the Finnish or the foreign partner, sees it best to solve the deadlocked or broken family situation by removing the child from its familiar surroundings, in extreme cases even by taking the child abroad.
  120 Résultats www.presidentti.fi  
President Halonen poängterade också kvinnornas deltagande i krishanteringen och återuppbyggnadsarbetet efter kriser. Kvinnors deltagande effektiviserar insatserna och utgör en väg mot hållbarare lösningar. President Halonen anser att Nato har spelat en aktiv roll i denna fråga.
Presidentti Halonen korosti myös naisten osallistumista kriisinhallintaan ja kriisien jälkeiseen jälleenrakennukseen. Naisten osallistuminen tehostaa operaatioita ja on tie kestävämpiin ratkaisuihin. Presidentti Halosen mukaan Nato on ottanut aktiivisen roolin tässä asiassa.
  6 Résultats www.ho-chi-minh-cityhotels.com  
Hur viktig anser du att säljakten är för dej
Kuinka tärkeänä harrastuksena pidät hylkeenpyyntiä itsellesi?
  xxxhd.ink  
7.2 Om köparen anser att reklamationen skall härledas till vårt ansvar eller till materialfel, skall vi avgöra huruvida skadan skall repareras eller ersättas. Att hävda ytterligare anspråk från köparens sida, särskilt avseende skadeståndsanspråk, oavsett på vilken rättslig grund, är uteslutet.
7.2 Weist der Käufer nach, dass die Beanstandungen auf unser Verschulden oder auf Materialfehler zurückzuführen sind, so liegt es in unserem Ermessen, entweder die Mängel zu beheben oder Ersatz zu liefern. Die Geltendmachung weiterer Ansprüche seitens des Käufers, insbesondere Schadenersatzansprüche, gleichgültig aus welchem Rechtsgrund, ist ausgeschlossen.
  5 Résultats smartcityexpobrokerageevent.talkb2b.net  
Varje gång jag kom hem från universitet igen var det som att komma tillbaka till ett himmelrike. Livet var bra och tryggt. Det fanns inga problem och jag tillbringade den mesta av tiden i min hemstad, som jag anser är den finaste staden i hela världen.
Every time I got back home from university, it was like entering heaven. Life was good and safe. There weren't any problems and I spent most of my time in my hometown, which I regard as the most beautiful city in the world.
  25 Résultats www.finlandmission.ch  
Hautala anser ändå att man inte kan skriva in mera detaljerade målsättningar i programmet, partnerländernas behov är så pass olika.
Hautala ei kuitenkaan kirjaisi ohjelmaan yksityiskohtaisempia tavoitteita, sillä kumppanimaiden tarpeet eroavat hyvin paljon toisistaan.
  www.jbpi.or.jp  
Ilde, en ung intelligent och lärd kvinna, ägnade en stor omsorg till Hotel Giorgione och såg till att servicen alltid förblev på toppnivån enligt filosofin som anser kunden vara ‘en gäst i ett hem’, en kär vän som punktligen återkommer för att låta sig förföras av Venedigs charm.
Ilde, une jeune femme intelligente et cultivée, mit toute sa passion dans l’Hôtel Giorgione, en assurant toujours un service d’excellence et en épousant la philosophie qui considère le client comme un « invité de la maison », un ami cher qui revient régulièrement à Venise, totalement séduit par son charme. Aujourd’hui encore, cette philosophie est toujours d’actualité à l’Hôtel Giorgione.
Ilde, giovane donna intelligente e colta, dedicò all’Hotel Giorgione grandi cure, mantenendo il servizio sempre a livelli di eccellenza, sposando la filosofia che considera il cliente come un ‘ospite in casa’, un amico affezionato che puntualmente torna a farsi sedurre dal fascino di Venezia, questa filosofia ancora regna all’Hotel Giorgione.
Ilde, mulher jovem inteligente e culta, dedicou ao Hotel Giorgione grande cuidado, mantendo o serviço sempre ao nível da excelência, adoptando a filosofia que considera o cliente como um ‘hóspede em casa’, um amigo afeiçoado que pontualmente volta a deixar-se seduzir pelo fascínio de Veneza, esta filosofia reina ainda no Hotel Giorgione.
Ilde, jauna inteligentiška ir išsilavinusi moteris, skyrė viešbučiui Giorgione didelį dėmesį, visą laiką išsaugodama aukšto lygio aptarnavimą, taikydama filosofiją, pagal kurią klientas yra laikomas „namų svečiu“, ištikimu draugu, kuris visada susižavi Venecija, ir ši filosofija vis dar vyrauja viešbutyje „Giorgione“.
Ilde, o tânără inteligentă şi cultă, a dedicat Hotelului foarte multă atenţie, menţinând serviciile întotdeauna la nivel de excelenţă, adoptând filozofia ce consideră clientul un “oaspete în casă”, un prieten drag care se întoarce mereu pentru a se lăsa sedus de farmecul Veneţiei, această filozofie încă stăpâneşte Hotelul Giorgione.
Ильда, будучи умной, молодой и образованной женщиной, уделила отелю Giorgione много сил, поддерживая сервис на превосходном уровне и применяя на практике философию, согласно которой гость отеля является гостем дома, дорогим другом, который возвращается сюда снова и снова, чтобы поддаться чарам Венеции, и эта философия до сих пор господствует в отеле Giorgione.
Akıllı ve kültürlü genç bir kadın olan Ilde, hizmeti her zaman mükemmelliyet seviyelerinde koruyarak, müşteriyi ‘evdeki misafir’, Venedik büyüsünden etkilenmeye tam zamanında dönen sevecen bir arkadaş gibi düşünen felsefeyi birleştirerek, Hotel Giorgione’ye kendini adamıştır, bu felsefe halen daha Hotel Giorgione‘de hüküm sürmektedir.
  3 Résultats hvarguides.com  
Om du inte har fullföljt en bokning online så kan vi eventuellt mejla en påminnelse till dig om att fortsätta med din bokning. Vi anser att den här extratjänsten kan vara användbar för dig då du kan fortsätta boka utan att behöva söka efter boendet igen eller fylla i alla bokningsuppgifter från början.
b. If you haven't finalized a reservation online, we may email you a reminder to continue with your reservation. We believe this additional service is useful to you because it allows you to carry on with a reservation without having to search for the accommodation again or filling in all the reservation details from scratch.
b. Si no finalizaste una reserva online, es posible que te enviemos por e-mail un recordatorio para que la continúes. Creemos que este servicio adicional es útil para vos porque te permite retomar sin necesidad de volver a buscar el alojamiento ni completar los datos de la reserva desde el principio.
b. Se você não concluiu uma reserva on-line, podemos te enviar um e-mail com um lembrete para que você continue a reserva. Acreditamos que esse serviço extra é útil para você porque permite que você continue uma reserva sem ter que pesquisar pela acomodação novamente ou preencher todas as informações da reserva do zero.
  18 Résultats classflow.com  
3.2 Om du anser att något Innehåll på Tjänsten gör intrång i din upphovsrätt ska du meddela Promethean detta i enlighet med procedurerna för DMCA (Digital Millennium Copyright Act) i enlighet med ClassFlow Användarvillkor.
3.2       Si vous pensez qu’un Contenu disponible sur le Service enfreint vos droits d’auteur, vous devez informer Promethean de votre réclamation conformément aux procédures de la loi Digital Millennium Copyright Act (« DMCA »), telles qu’elles sont énoncées dans les Conditions de service de ClassFlow.
3.2 Sollten Sie annehmen, dass irgendwelche Inhalte auf der Seite des Dienstes Ihre Urheberrechte verletzen (Copyright), so müssen Sie Promethean gemäß den Vorschriften des Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”, siehe ClassFlow-Geschäftsbedingungen) von Ihrer Beanstandung in Kenntnis setzen.
3.2         Si considera que cualquier Contenido del Servicio infringe sus derechos de copyright, deberá notificar su queja a Promethean de acuerdo con los procedimientos relativos a la Ley de derechos de copyright digitales del milenio (Digital Millennium Copyright Act o «DMCA») expuestos en las Condiciones del Servicio de ClassFlow.
3.2         Qualora l’Utente ritenga che un Contenuto del Servizio violi il suo copyright, lo dovrà notificare a Promethean attenendosi alle procedure del Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”), riportate nei Termini di Servizio ClassFlow.
3.2         Caso considere que qualquer Conteúdo no Serviço infringe os seus direitos de autor, deve notificar a Promethean sobre a sua reivindicação em conformidade com os procedimentos da Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”, lei relativa a direitos de autor dos EUA), conforme descritos nos Termos de Serviço do ClassFlow.
3-2         إذا كنت تعتقد أن أي “محتوى” في “الخدمة” ينتهك حقوق الطبع والتأليف والنشر الخاصة بك، فيجب إبلاغ Promethean بادعائك وفقًا لإجراءات “قانون الألفية لحقوق طبع ونشر المواد الرقمية” (“DMCA”) كما وردت في “شروط خدمة ClassFlow”.
3.2 Εάν πιστεύετε ότι οποιοδήποτε Περιεχόμενο στην Υπηρεσία παραβιάζει τα πνευματικά δικαιώματά σας, θα πρέπει να ειδοποιήσετε την Promethean για την αξίωσή σας, σύμφωνα με τις διαδικασίες του Νόμου Digital Millennium Copyright Act («DMCA» – Νόμος περί Πνευματικών Δικαιωμάτων Ψηφιακής Χιλιετίας), όπως διατυπώνονται στους Όρους της Υπηρεσίας του ClassFlow.
3.2         Als u denkt dat enige Content op de Service inbreuk maakt op uw auteursrechten, dan dient u Promethean van in kennis te stellen van uw aanspraak in overeenstemming met de procedures van de Digital Millennium Copyright Act (“DMCA”) die zijn opgenomen in de Servicevoorwaarden voor ClassFlow.
3.2         Pokud jste přesvědčeni, že nějaký obsah na službě porušuje vaše autorská práva, měli byste uvědomit společnost Promethean o vašem nároku v souladu s postupy Zákona o autorských právech pro digitální tisíciletí („DMCA“), jak je uvedeno v Podmínkách služby ClassFlow.
3.2         Hvis du mener, at indhold på tjenesten overtræder din ophavsret, bør du underrette Promethean herom i overensstemmelse med bestemmelserne i den amerikanske lov om ophavsret (Digital Millennium Copyright Act, DMCA) som gengivet i ClassFlows servicebetingelser.
3.2 Jos käyttäjä uskoo palvelun sisällön loukkaavan tekijänoikeuksia, hänen tulee tehdä reklamaatio Digital Millennium Copyright Act (DMCA) -menettelyn mukaisesti ClassFlow-palveluehtojen ohjeita noudattaen.
3.2         Ha úgy véli, hogy a Szolgáltatásban található Tartalmak bármelyike sérti az Ön szerzői jogait, a Digitális millenniumi szerzői jogi törvény (Digital Millennium Copyright Act, „DMCA”) eljárásaival összhangban a ClassFlow Szolgáltatási feltételeiben előírtak szerint az igénybejelentéséről értesítenie kell a Promethean szervezetét.
3.2         Hvis du mener at noe innhold på tjenesten krenker din opphavsrett, må du melde fra til Promethean om påstanden din i samsvar med prosedyrene i Digital Millennium Copyright Act (DMCA), slik som fastsatt i tjenestevilkårene for ClassFlow.
3.2      Jeżeli Użytkownik uważa, że Treści zamieszczone w Usłudze naruszają prawa autorskie Użytkownika, powinien powiadomić o tym spółkę Promethean zgodnie z procedurami określonymi w ustawie o prawach autorskich w dobie cyfrowej (ang. Digital Millennium Copyright Act, „Ustawa DCMA”), jak określono w Warunkach świadczenia usługi ClassFlow.
3.2 Если вы считаете, что какой-либо Контент, размещенный в Сервисе, ущемляет ваши авторские права, сообщите о своих претензиях компании Promethean в порядке, предусмотренном Законом США «Об авторском праве в цифровую эпоху» («DMCA»), в соответствии с Условиями оказания услуг ClassFlow.
3.2 หากคุณเชื่อว่ามีเนื้อหาใดบนบริการที่ฝ่าฝืนลิขสิทธิ์ของคุณ ควรแจ้งข้อร้องเรียนให้ Promethean รับทราบ ตามขั้นตอนรัฐบัญญัติลิขสิทธิแห่งสหัสวรรษดิจิตัล (“DMCA”) ที่กำหนดไว้ในเงื่อนไขการให้บริการของ ClassFlow
3.2 Hizmetteki herhangi bir İçeriğin telif hakkınızı ihlal ettiğine inanıyorsanız ClassFlow Hizmet Koşulları’nda belirtildiği şekilde Dijital Milenyum Telif Hakkı Yasası (“DMCA”) prosedürleri uyarınca Promethean’ı iddianız hakkında bilgilendirmeniz gerekir.
3.2 Nếu quý vị cho rằng bất cứ Nội dung nào trên Dịch vụ vi phạm bản quyền của quý vị, quý vị cần thông báo cho Promethean biết về khiếu nại của quý vị theo quy trình Đạo luật Bản quyền Thiên niên kỷ Kỹ thuật số (“DMCA”) như đã được nêu trong Điều khoản Dịch vụ ClassFlow.
3.2          Jika anda percaya bahawa apa-apa Kandungan dalam Perkhidmatan melanggar hak cipta, anda perlu memaklumkan Promethean mengenai dakwaan anda selaras dengan prosedur Akta Hak Cipta Alaf Digital (“DMCA”) seperti yang ditetapkan dalam Terma Perkhidmatan ClassFlow.
  3 Résultats www.freelensia.com  
Man behöver ofta beskriva objektet för överlåtelsen noggrannare och det kan göras i denna punkt. Tilläggsuppgifternas innehåll beror på vad parterna i överlåtelsen anser vara nödvändigt i det aktuella fallet.
Monesti on tarpeen kuvata luovutuksen kohdetta tarkemmin, ja se voidaan tehdä tässä kohdassa. Lisätietojen sisältö määräytyy sen mukaan, mitä luovutuksen osapuolet kussakin tilanteessa pitävät tarpeellisena.
  3 Résultats laube-sa.ch  
Brunnarna närmare byn torkar ut, så där köar man på kvällen och sover intill brunnarna för att få det vatten, som sipprar fram under natten. Plantskolor skulle förbruka de begränsade vattentillgångarna, så Dallibönderna anser dem inte ens vara ett alternativ.
Le semis direct permet d’introduire des plantes vivaces sur une vaste échelle, même dans des endroits isolés. La raison en est que le semis direct peut s’utiliser là où l’eau n’est pas facilement accessible. Les villageois de Dalli (le village à côté de la station de recherche) vont 5 km à peu près pour chercher de l’eau pendant la saison sèche. Les puits plus près de la station de recherche s’épuisent, et le soir les fermiers font la queue, dormant à côté des puits, pour obtenir l’eau qui suinte pendant la nuit. Les pépinières épuiseraient encore plus les ressources d’eau limitées, c’est pourquoi les fermiers de Dalli ne considèrent même pas les pépinières comme étant une possibilité. D’autres projets leur ont donné des plantes de pépinières avant, mais les fermiers disent que ces plantes meurent à la fin de la saison des pluies, contrairement aux plantes qu’ils ont semées directement. Ils disent maintenant qu’ils ont perdu toute foi en les plantes de pépinières, même lorsque d’autres projets ayant des approvisionnements d’eau adéquats leur donnent les plantes.
  2 Résultats www.tirnavoswinery.gr  
Skulptören Pekka Kauhanen har utöver två egna konstverk valt tre offentliga skulpturer som han anser vara viktiga för sin rutt.
For this trail, sculptor Pekka Kauhanen has chosen two of his own works and three public sculptures that have significance for him.
Katsaus Helsingin tuoreimpiin julkisiin taideteoksiin. Tutustu verkon välityksellä tai tee retki paikan päälle.
  www.borgmastaravtalet.eu  
Europeiska kommissionen förbehåller sig rätten att när som helst när den anser det nödvändigt avsluta en samarbetspartners medlemskap i avtalet.
La Commissione europea, se necessario, si riserva il diritto di risolvere l’impegno assunto da un Partner associato nei confronti del Patto.
  7 Résultats www.foiegrasgourmet.com  
Enligt Ulla är Östersjön en unik boendemiljö, med ett skönhets- och rekreationsvärde som är omöjligt att mäta i pengar. Ulla har tillbringat semestrarna med sin familj i Ingå yttre skärgård i tiotals år och anser att eutrofieringen är Östersjöns värsta problem.
In Ulla’s opinion, the Baltic Sea is a unique living environment and its aesthetic and recreational value is impossible to measure in financial terms. For decades, Ulla has spent her holidays with her family in the outer Inkoo archipelago and considers eutrophication the worst problem of the Baltic Sea. Like so many other Finns, she was first introduced to the problem in the so-called Pea Soup Summers of the late 1990s. She remembers particularly well the summer of 1997 when it was almost impossible to find water fit for swimming.
  2 Résultats www.medipol.edu.tr  
För den som anser att välbefinnande är en daglig stund för avslappning är det möjligt att skapa ett specialanpassat massageprogram, även för en halvtimma för att behandla endast de delar av kroppen som man önskar.
Voor wie wellness een dagelijkse ontspanning betekent is het mogelijk om een klein aangepast programma te creëren, ook van een half uur, om een bepaald lichaamsdeel te behandelen, afhankelijk van de behoefte.
  voicetra.nict.go.jp  
De renoveringar av de berömda byggnaderna fortsatte efter några år av dess konstruktion. Den norska regeringen fortfarande anser det som en viktig plats för sina tjänstemän tillfällen och funktioner. Besökare hittar slottet som en av de framstående destination för att återuppliva sitt kulturarv.
De Akershus Vesting, een van de belangrijkste middeleeuwse kastelen, werd gebouwd door koning Håkon V in 1929. Het beschermd Oslo uit tal van aanvallen door de eeuwen heen vanwege zijn strategische ligging. De renovatie van het beroemde gebouwen bleef na enkele jaren van de bouw. De Noorse regering nog steeds beschouwen het als een belangrijke plek voor hun ambtenaren gelegenheden en functies. Bezoekers vinden het kasteel als een van de prominente bestemming om hun cultureel erfgoed te doen herleven.
  jojowiki.com  
Eftersom många studenter anser att grammatik är en av de svåraste och tråkigaste delarna av ett främmande språk, undervisas grammatiken genom att låta studenter prata och integrera sina nya kunskaper direkt, istället för att använda skrivna regler och övningar.
In just 20 hours, students will be taught most of Dutch grammar, including more advanced topics such as verb tenses, subordinate clauses and compound words. Because many students consider grammar to be one of the hardest and most boring parts of learning a new language, grammar is taught to the students by letting them talk and integrate their new knowledge right away, rather than using written rules and exercises. By teaching grammar in this practical way, focus is put only on how to use the grammar, rather than learning what the rules are called.
  unseen.phichit.go.th  
Anser väl att jag får vara nöjd med resultatet på första bygget, har lärt mig massor, och gjort gott om misstag.
Reasonably satisfied with my first attempt at kayak building, have learned a lot, not the least through mistakes.
  im-defensoras.org  
2. Vilken del av innehållet anser du vara mest intressant och/eller användbar?
2. Which part of the content do you find the most interesting and/or most useful?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow