rba – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      4'694 Results   132 Domains   Page 8
  2 Hits www.bancomundial.org  
  4 Hits www.plaukiu.lt  
Studiile arată că oamenii care lucrează informal în economiile „la negru” ale statelor nou afiliate Uniunii Europene sunt cel mai adesea bărbaţi care prestează munci manuale, cu ziua şi necalificate, precum cele din domeniul construcţiilor, transporturilor, agriculturii şi industriei uşoare.
El Presidente del Banco Jim Yong Kim indica que el mundo puede aprender de aquellas políticas públicas que aumentaron la riqueza de decenas de millonesWASHINGTON, 13 de noviembre de 2012 — Un nuevo in... Mostrar más + forme del Banco Mundial publicado hoy revela que América Latina y el Caribe registró un aumento del 50 por ciento en el número de personas que accedieron a la clase media en la última década, algo que los economistas consideran un logro histórico en una región largamente dividida por la desigualdad.El informe, “La movilidad económica y el crecimiento de la clase media en América Latina”, revela que la clase media en la región creció hasta comprender unos 152 millones de personas en 2009, comparado con 103 millones en 2003, un aumento del 50 por ciento.“La experiencia reciente en América Latina y el Caribe le muestra al mundo que se puede brindar prosperidad a millones de personas a través de políticas que encuentran un equilibrio entre el crecimiento económico y la ampliación de oportunidades para los más vulnerables”, dijo el Presidente del Banco Mundial Jim Yong Kim. “Los gobiernos de América Latina y el Caribe aún tienen mucho por hacer — un tercio de la población sigue en la pobreza — pero debemos festejar el aumento de la clase media y aprender de él”.Durante décadas, la reducción de la pobreza y el crecimiento de la clase media en América Latina y el Caribe (ALC) avanzaba a un ritmo muy lento, a medida que el bajo crecimiento y la persistente desigualdad frenaban el progreso. En los últimos diez años, sin embargo, la suerte de la región mejoró significativamente gracias a ciertos cambios de política pública que enfatizaron la prestación de programas sociales junto a la estabilidad económica. El resultado: la clase media creció un 50 por ciento hasta abarcar el 30 por ciento de la población regional en 2009. Uno de los éxitos más resonantes es Brasil, que da cuenta de un 40 por ciento del crecimiento de la clase media en la región; Colombia, en donde el 54 por ciento de la población mejoró su nivel económico entre 1992 y 2008; y México, que vio el 17 por ciento de su población unirse a la clase media entre 2000 y 2010.Hoy en día en América Latina, la clase media y los pobres representan aproximadamente la misma proporción de la población, de acuerdo al informe.El informe revela que algunos de los factores más importantes a la hora de favorecer la movilidad ascendente en América Latina son un mayor nivel educativo entre los trabajadores;
Washington, 5 de junho de 2012 — O Grupo do Banco Mundial divulgou hoje sua nova e ambiciosa Estratégia Ambiental para 2012-2022, que visa ajudar os países a buscar trajetórias sustentáveis de desenvo... Mostrar mais + lvimento que sejam verdes, includentes, eficientes e financeiramente acessíveis. A nova Estratégia responde a pedidos de novos enfoques ao desenvolvimento feitos por governos e pelo setor privado, em face de desafios ambientais sem precedentes, e define a visão de “um mundo verde, limpo e resiliente para todos”.“Estamos observando que trabalhar face ao vínculo das crises de alimentos, da insegurança relativa à água e das necessidades energéticas está ficando cada vez mais complicado em virtude da degradação ambiental e da mudança climática”, declarou a Vice-Presidente do Banco Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, Rachel Kyte. “Os países e comunidades, e os ecossistemas de que dependem, precisam ganhar resiliência enquanto seguem trajetórias de desenvolvimento mais eficientes. Esta Estratégia define as áreas a que vamos dar ênfase em nosso trabalho em resposta às necessidades dos países.”Com os países empenhados em reduzir a pobreza em face da mudança climática e de outros grandes desafios ambientais, o Grupo do Banco está proporcionando conhecimentos, soluções e financiamento para fomentar um ambiente que seja:Verde, com recursos naturais geridos e conservados em forma sustentável, a fim de melhorar os meios de vida e garantir a segurança alimentarLimpo, em que uma limpeza maior do ar, da água e dos oceanos permita às pessoas levar vidas sadias e produtivas, e onde as estratégias de desenvolvimento deem realce às baixas emissões, ao transporte inteligente em matéria de clima, à energia, à agricultura e ao desenvolvimento urbano.Resiliente, com os países mais bem preparados para enfrentar choques e menos vulneráveis a catástrofes naturais, padrões meteorológicos voláteis e outros impactos da mudança climática.Os compromissos do Banco Mundial no tocante ao meio ambiente e à gestão dos recursos naturais cresceram de US$1,5 bilhão, ou 8,4% de seus empréstimos no exercício de 2001, para US$6,3 bihões, ou 14,3% no de 2011.“A Estratégia reconhece o papel vital do setor privado na realização do crescimento econômico e do desenvolvimento sustentável e includente”, disse Nena Stoiljkovic, Vice-Presidente da Corporação Financeira Internacional (IFC) para Serviços de Consultoria Consultiva. “A IFC trabalha com o setor privado na qualidade de ass
ЗАГРЕБ, 27 юни 2012 г. – Прогнозите за всички страни от ЕС11* сочат по-ниски темпове на растеж през 2012 в сравнение с 2011 г., при условие, че икономическите проблеми в Еврозоната не се задълбочат, с... Показване на повече + е казва в последния Редовен икономически доклад за ЕС11 на Световна банка, представен днес в Загреб.„Една слаба и несигурна икономическа перспектива означава, че гарантирането на възстановяване чрез политически действия в три целеви направления е крайно необходимо”, казва Ивон Циката, директор на сектор „Намаляване на бедността и икономическо управление” в регион Европа и Централна Азия на Световната банка. „Справянето с предизвикателствата пред ЕС11 е свързано с поддържането на доверието на финансовите пазари, придържане към плановете за фискална консолидация и решаване на основните структурни проблеми, които спъват растежа и конкурентоспособността”, подчерта Циката. На първо място в доклада се препоръчва правителствата, централните банки и надзорните финансови институции на всички страни от ЕС11 да поддържат доверието на финансовите пазари. Монетарната политика трябва да остане стабилна, така че да играе ролята на буфер за ЕС11 срещу външни сътресения и да помогне на икономиката да се предпази от нестабилността на Еврозоната. Необходимо е прилагането на политики, които да гарантират достъпа до кредитиране на платежоспособни кредитополучатели и въпреки продължаващия спад в дела на заемните средства да подкрепят растежа на сектори, които се справят добре. На второ място, правителствата на страните от ЕС11 трябва да решат в каква степен, колко бързо и по какъв начин желаят да консолидират публичните финанси, така че техните фискални позиции да не се превърнат в източник на нестабилност за финансовите им пазари. При определяне рамката на фискалната консолидация, правителствата следва да вземат предвид несигурната икономическа конюнктура и да се опитат да ограничат отрицателното въздействие на фискалната консолидация върху растежа. И на последно място в доклада се акцентира, че структурните политики, наред с растежа, са в състояние да допринесат за преодоляване на финансовите, свързаните с пазара на труда и фискалните предизвикателства. Чрез отстраняване на бариерите пред растежа в продуктовите и трудови пазари, страните от ЕС11 могат да постигнат увеличаване на икономическите ползи в средносрочен план. Преодоляването на съществуващите институционални и структурни различия с останалите страни от ЕС ще смекчи ограниченията, породени от д
  www.eu-referendum.org  
De când produsul Goji Cream este disponibil și în țara noastră, femeile și bărbații au obținut succese impresionante în întinerirea și revigorarea pieii lor faciale, utilizând în mod regulat Goji Cream.
Handelt es sich bei dem Produkt um Abzocke oder um ein seriöses Produkt? Bei der Creme handelt es sich um ein besonders effizient wirkendes, absolut seriöses Produkt. Allerdings wird das Original Goji Cream wegen seiner hohen Wirksamkeit mittlerweile auch kopiert. Aus diesem Grund sollten Interessenten Goji Cream nur auf dieser Webseite des Herstellers bestellen. Ein weiterer Vorteil der Bestellung auf dieser Internetpräsenz ist, dass dort Goji Cream aktuell zu einem besonders günstigen Einführungspreis angeboten wird.
A partir dos 20 anos a pele humana já não é capaz de se regenerar totalmente. As novas células são formadas mais lentamente, gorduras importantes e humidade da pele já não estão disponíveis em quantidade suficiente. A falta de humidade e de gordura são responsáveis pela formação de rugas e pela flacidez da pele. Por esta razão, muitas pessoas investem dinheiro em produtos anti-rugas, a maioria não traz, no entanto, o sucesso desejado. O creme Goji já existe há algum tempo no mercado.
Εν συντομία: Ναι, αποδίδει πολύ καλά! Από τότε που η Goji Cream είναι διαθέσιμη και στη χώρα μας, γυναίκες και άνδρες έχουν επιτύχει, με τακτική χρήση της Goji Cream, εντυπωσιακά αποτελέσματα, τόσο στην αναζωογόνηση, όσο και στη σύσφιξη του δέρματος του προσώπου. Εκείνοι που περιποιούνται το δέρμα του προσώπου τους με την Goji Cream, φαίνονται έως και δέκα χρόνια νεότεροι, αποφεύγοντας επεμβάσεις πλαστικής χειρουργικής ή θεραπείες μπότοξ. Η αποτελεσματικότητα της Goji Cream έχει αποδειχθεί επανειλημμένα μέσα από μελέτες. Το 2016, η αναζωογονητική κρέμα με τα θρεπτικά συστατικά αναγνωρίστηκε ως η μόνη αποτελεσματική εναλλακτική λύση στις ενέσεις αναζωογόνησης.
  4 Hits www.koniker.coop  
Potrivit documentelor de pe site-ul Profit asupra Vieții sute de mii de bărbați și femei de pe tot cuprinsul Europei, deținuți în lagărele de concentrare, și-au pierdut viața, muncind ca sclavi în timpul celui de-al Doilea Război Mondial în numele lăcomiei coproratiste.
As is now documented on the Profit-Over-Life website, hundreds of thousands of men and women from across Europe imprisoned in concentration camps lost their lives as slave laborers during WWII in the name of corporate greed. Even more, tens of thousands of them lost their lives in pseudo-medical experiments conducted on prisoners in order to obtain patents for various drugs on behalf of the chemical cartel IG Farben, composed of Bayer, BASF, Hoechst and other companies. However, the historical successors to the IG Farben cartel continue to threaten the lives of millions today – yet by more subtle means.
  eeas.europa.eu  
Bărbații refugiați au oferit flori femeilor ca un semn al păcii. În calitate de membre Avaaz, am vrut să facem la rândul nostru acest gest curajos pentru a arăta că putem combate ura cu umanitate.
When newly elected Greek PM Tsipras visited German Chancellor Merkel in Berlin, our petition to mend relations and ensure support for Greece's economic crisis was delivered with a kiss. A kiss marathon in fact -- right in front of the building where the leaders met.
  199 Hits www.urantia.org  
Se va acorda o atenție specială aspectelor de gen, mai precis prin acordarea de atenție atât drepturilor bărbaților, cât și celor ale femeilor, ținând seama de faptul că lesbienele, bisexualii și femeile transsexuale reprezintă o parte importantă din grupul LGBT și reprezintă un grup extrem de vulnerabil în fața violențelor pe motive de gen și a celor sexuale.
دﺎﺤﺗﻻا دﻮﻓوو ،ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻲﻓ ءﺎﻀﻋﻷا لوﺪﻟا ﻢﺻاﻮﻋو ،ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا رﺎ ﻘﻣ ﻲﻓ ﻦﻴ ﻠﻣﺎﻌﻟا ﺪﻳوﺰﺗ ﻰﻟإ ﺔﻘﻴﺛﻮﻟا فﺪﻬﺗ ناﺪﻠﺒﻟا ﻊﻣ ﻢﺘﺗ ﻲﺘﻟا تﻻﺎﺼﺗ ﻻ ا ﻲﻓ ﺎﻬﺑ ﺔﻧﺎﻌﺘﺳﻻا ﻢﺘﺘﻟ تاودﻷا ﻦﻣ ﺔﻴﻠﻴﻐﺸﺗ ﺔﻋﻮ ﻤ ﺠﻤﺑ تارﺎﻔﺴﻟاو ﺔﻴﻠﻴﺜﻤﺘﻟا تﺎﻬﺠ ﻟاو ،ﻲﺑوروﻷا تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟا ﺎﻬﺑ ﻊﺘﻤﺘﺗ ﻲﺘﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ﺔﻳﺎﻤﺣو ﺰﻳﺰﻌﺘ ﻟ ﻚﻟذو ﻲﻧﺪﻤﻟا ﻊﻤﺘﺠﻤﻟا تﺎﻤﻈﻨﻣو ﺔﻴﻟود تﺎﻤﻈﻨﻣ ﻰﻟإ ﺔﻓﺎﺿﻹﺎﺑ ، ىﺮﺧﻷا بوﺎﺠﺘﻟا ﻦﻣ ﻲﺑوروﻷا دﺎﺤﺗﻻا ﻦﻴﻜﻤﺘﻟ ﻰﻌﺴﺗ ﺎﻤآ .ﻲﺟرﺎﺨﻟا ﻢﻬﻠﻤﻋ لﻼﺧ ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا وﺮﻳﺎﻐ ﻣ و ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻮ ﻬﺘﺸﻣو ن ﻮ ﻴ ﻠ ﺜﻤﻟاو ﻚﻟﺬآو ﺔﻴﻧﺎﺴﻨﺠﻟا ﺔﻳﻮﻬﻟا يﺮﻳﺎﻐﻣ و ﻦﻴﺴﻨﺠﻟا ﻲ ﻬﺘﺸﻣو ﻦ ﻴ ﻴﻠﺜﻤﻟاو تﺎﻴﻗﺎﺤﺴﻟﺎ ﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺣ ك ﺎﻬﺘﻧا تﻻﺎﺣ ﻊﻣ ﺔﻄﺸﻧ ةرﻮﺼﺑ ﺔﺳﺎﻴﺴﻟ ﻢﻋﺪﻟاو ﺰﻳﺰﻌﺘﻟا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻣ ﻰﻟإ تاودﻷا ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ يدﺆ ﺘﺳ ،ﻚﻟﺬ ﺑ مﺎﻴﻘﻟﺎﺑو .تﺎآﺎﻬﺘﻧﻻا ﻩﺬه ءارو ﺔﻨﻣﺎﻜﻟا ﺔﻴﻠﻜﻴﻬﻟا بﺎﺒﺳﻷا ﻊﻣ .مﺎﻋ ﻞﻜﺸﺑ نﺎﺴﻧﻹا قﻮﻘﺤﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻲﺑ وروﻷا دﺎﺤﺗﻻا
  3 Hits www.cluster-technische-textilien.de  
Când vreo religie puternică şi activă ameninţă să domine, el încearcă invariabil să raţioneze, să facă din asta o tradiţie şi să o transforme într-o instituţie, în speranţa de a o putea astfel controla. Prin acest proces chiar şi o religie revelată devine o credinţă stabilită şi dominată de oameni. Bărbaţii şi femeile moderni şi inteligenţi fug de religia lui Iisus de teama de ceea ce
195:9.9 (2083.5) Christianity has dared to lower its ideals before the challenge of human greed, war-madness, and the lust for power; but the religion of Jesus stands as the unsullied and transcendent spiritual summons, calling to the best there is in man to rise above all these legacies of animal evolution and, by grace, attain the moral heights of true human destiny.
195:9.7 (2083.3) Tout simplement, les hommes et les femmes égoïstes ne veulent pas payer ce prix, même en échange du plus grand trésor spirituel qui ait jamais été offert à l’homme mortel. Il faut attendre que l’homme ait été suffisamment désillusionné par les tristes déceptions accompagnant la poursuite insensée et trompeuse de l’égoïsme, et qu’il ait découvert la stérilité de la religion formaliste. C’est alors seulement qu’il sera disposé à se tourner de tout cœur vers l’évangile du royaume, la religion de Jésus de Nazareth.
coMra, o descoperire revoluționară în lumea științei medicale. Această realizare le permite bărbaților și femeilor să devină mult mai independenți, iar drept urmare, responsabili în menținerea sănătății și fericirii.
, a revolutionary breakthrough in medical science. This breakthrough enables men and woman to become far more self-sufficient and therefore responsible in managing their health, continued well-being and happiness.
-coMra: un avance revolucionario en la ciencia médica. Este avance permite a los hombres y las mujeres hacerse mucho más autosuficientes y por lo tanto responsables en la gestión de su salud, bienestar continuo y felicidad.
, una svolta rivoluzionaria nella scienza medica. Questa svolta permette ad uomini e donne di diventare molto più autosufficienti e quindi responsabili nella gestione della loro salute, continuo ben-essere e felicità.
, een revolutionaire doorbraak in de medische wetenschap. Deze doorbraak helpt mannen en vrouwen om veel meer dan voorheen zelfsturend te leven en verantwoording te nemen voor hun gezondheid, welzijn en geluk.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Arrow