|
Studiile arată că oamenii care lucrează informal în economiile „la negru” ale statelor nou afiliate Uniunii Europene sunt cel mai adesea bărbaţi care prestează munci manuale, cu ziua şi necalificate, precum cele din domeniul construcţiilor, transporturilor, agriculturii şi industriei uşoare.
|
|
El Presidente del Banco Jim Yong Kim indica que el mundo puede aprender de aquellas políticas públicas que aumentaron la riqueza de decenas de millonesWASHINGTON, 13 de noviembre de 2012 — Un nuevo in... Mostrar más + forme del Banco Mundial publicado hoy revela que América Latina y el Caribe registró un aumento del 50 por ciento en el número de personas que accedieron a la clase media en la última década, algo que los economistas consideran un logro histórico en una región largamente dividida por la desigualdad.El informe, “La movilidad económica y el crecimiento de la clase media en América Latina”, revela que la clase media en la región creció hasta comprender unos 152 millones de personas en 2009, comparado con 103 millones en 2003, un aumento del 50 por ciento.“La experiencia reciente en América Latina y el Caribe le muestra al mundo que se puede brindar prosperidad a millones de personas a través de políticas que encuentran un equilibrio entre el crecimiento económico y la ampliación de oportunidades para los más vulnerables”, dijo el Presidente del Banco Mundial Jim Yong Kim. “Los gobiernos de América Latina y el Caribe aún tienen mucho por hacer — un tercio de la población sigue en la pobreza — pero debemos festejar el aumento de la clase media y aprender de él”.Durante décadas, la reducción de la pobreza y el crecimiento de la clase media en América Latina y el Caribe (ALC) avanzaba a un ritmo muy lento, a medida que el bajo crecimiento y la persistente desigualdad frenaban el progreso. En los últimos diez años, sin embargo, la suerte de la región mejoró significativamente gracias a ciertos cambios de política pública que enfatizaron la prestación de programas sociales junto a la estabilidad económica. El resultado: la clase media creció un 50 por ciento hasta abarcar el 30 por ciento de la población regional en 2009. Uno de los éxitos más resonantes es Brasil, que da cuenta de un 40 por ciento del crecimiento de la clase media en la región; Colombia, en donde el 54 por ciento de la población mejoró su nivel económico entre 1992 y 2008; y México, que vio el 17 por ciento de su población unirse a la clase media entre 2000 y 2010.Hoy en día en América Latina, la clase media y los pobres representan aproximadamente la misma proporción de la población, de acuerdo al informe.El informe revela que algunos de los factores más importantes a la hora de favorecer la movilidad ascendente en América Latina son un mayor nivel educativo entre los trabajadores;
|
|
Washington, 5 de junho de 2012 — O Grupo do Banco Mundial divulgou hoje sua nova e ambiciosa Estratégia Ambiental para 2012-2022, que visa ajudar os países a buscar trajetórias sustentáveis de desenvo... Mostrar mais + lvimento que sejam verdes, includentes, eficientes e financeiramente acessíveis. A nova Estratégia responde a pedidos de novos enfoques ao desenvolvimento feitos por governos e pelo setor privado, em face de desafios ambientais sem precedentes, e define a visão de “um mundo verde, limpo e resiliente para todos”.“Estamos observando que trabalhar face ao vínculo das crises de alimentos, da insegurança relativa à água e das necessidades energéticas está ficando cada vez mais complicado em virtude da degradação ambiental e da mudança climática”, declarou a Vice-Presidente do Banco Mundial para o Desenvolvimento Sustentável, Rachel Kyte. “Os países e comunidades, e os ecossistemas de que dependem, precisam ganhar resiliência enquanto seguem trajetórias de desenvolvimento mais eficientes. Esta Estratégia define as áreas a que vamos dar ênfase em nosso trabalho em resposta às necessidades dos países.”Com os países empenhados em reduzir a pobreza em face da mudança climática e de outros grandes desafios ambientais, o Grupo do Banco está proporcionando conhecimentos, soluções e financiamento para fomentar um ambiente que seja:Verde, com recursos naturais geridos e conservados em forma sustentável, a fim de melhorar os meios de vida e garantir a segurança alimentarLimpo, em que uma limpeza maior do ar, da água e dos oceanos permita às pessoas levar vidas sadias e produtivas, e onde as estratégias de desenvolvimento deem realce às baixas emissões, ao transporte inteligente em matéria de clima, à energia, à agricultura e ao desenvolvimento urbano.Resiliente, com os países mais bem preparados para enfrentar choques e menos vulneráveis a catástrofes naturais, padrões meteorológicos voláteis e outros impactos da mudança climática.Os compromissos do Banco Mundial no tocante ao meio ambiente e à gestão dos recursos naturais cresceram de US$1,5 bilhão, ou 8,4% de seus empréstimos no exercício de 2001, para US$6,3 bihões, ou 14,3% no de 2011.“A Estratégia reconhece o papel vital do setor privado na realização do crescimento econômico e do desenvolvimento sustentável e includente”, disse Nena Stoiljkovic, Vice-Presidente da Corporação Financeira Internacional (IFC) para Serviços de Consultoria Consultiva. “A IFC trabalha com o setor privado na qualidade de ass
|
|
ЗАГРЕБ, 27 юни 2012 г. – Прогнозите за всички страни от ЕС11* сочат по-ниски темпове на растеж през 2012 в сравнение с 2011 г., при условие, че икономическите проблеми в Еврозоната не се задълбочат, с... Показване на повече + е казва в последния Редовен икономически доклад за ЕС11 на Световна банка, представен днес в Загреб.„Една слаба и несигурна икономическа перспектива означава, че гарантирането на възстановяване чрез политически действия в три целеви направления е крайно необходимо”, казва Ивон Циката, директор на сектор „Намаляване на бедността и икономическо управление” в регион Европа и Централна Азия на Световната банка. „Справянето с предизвикателствата пред ЕС11 е свързано с поддържането на доверието на финансовите пазари, придържане към плановете за фискална консолидация и решаване на основните структурни проблеми, които спъват растежа и конкурентоспособността”, подчерта Циката. На първо място в доклада се препоръчва правителствата, централните банки и надзорните финансови институции на всички страни от ЕС11 да поддържат доверието на финансовите пазари. Монетарната политика трябва да остане стабилна, така че да играе ролята на буфер за ЕС11 срещу външни сътресения и да помогне на икономиката да се предпази от нестабилността на Еврозоната. Необходимо е прилагането на политики, които да гарантират достъпа до кредитиране на платежоспособни кредитополучатели и въпреки продължаващия спад в дела на заемните средства да подкрепят растежа на сектори, които се справят добре. На второ място, правителствата на страните от ЕС11 трябва да решат в каква степен, колко бързо и по какъв начин желаят да консолидират публичните финанси, така че техните фискални позиции да не се превърнат в източник на нестабилност за финансовите им пазари. При определяне рамката на фискалната консолидация, правителствата следва да вземат предвид несигурната икономическа конюнктура и да се опитат да ограничат отрицателното въздействие на фискалната консолидация върху растежа. И на последно място в доклада се акцентира, че структурните политики, наред с растежа, са в състояние да допринесат за преодоляване на финансовите, свързаните с пазара на труда и фискалните предизвикателства. Чрез отстраняване на бариерите пред растежа в продуктовите и трудови пазари, страните от ЕС11 могат да постигнат увеличаване на икономическите ползи в средносрочен план. Преодоляването на съществуващите институционални и структурни различия с останалите страни от ЕС ще смекчи ограниченията, породени от д
|