широк – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'060 Results   302 Domains   Page 6
  2 Résultats www.adrgagauzia.md  
На нашия уебсайт ще намерите широка гама от машини и оборудване на добри цени в голямо разнообразие от промишлени търгове. С главен фокус върху дървообработващи машини и металообработващи машини, ние предлагаме оборудване за много различни индустрии включително хранителната промишленост, строителството и електронната индустрия.
L'un des attraits de ces événements réside dans la variété des équipements mis en vente : si les biens industriels dédiés à la production, notamment dans le domaine de la machine à métaux et de la machine à bois, représentent une large partie de l'offre, des matériels des fonctions support de l'entreprise et des robots électroniques avancés peuvent également être proposés. Tours à métaux, presses à bois, fraiseuses et scies constituent des produits fréquemment achetés, tout comme des chariots élévateurs et des grues. Les enchérisseurs trouvent ainsi sans difficulté les plus grandes marques du secteur de la machine-outil, telles que FANUC, HOMAG, HOLZMA, MAZAK, MIKRON et SCM.
Op onze website vindt u in de verschillende industriële veilingen een groot aanbod machines en materiaal voor goede prijzen. Met als voornaamste focus houtbewerkingsmachines en metaalbewerkingsmachines, bieden wij apparatuur voor verschillende industriële sectoren, waaronder de voedselindustrie, bouwindustrie en elektronica-industrie. U kunt verschillende producten vinden, zoals zagen, slijpmachines, freesmachines, kantenaanlijmmachines en meer.
Surplex svakog dana nudi nove ili rabljene strojeve u dobrom ili odličnom stanju koji se iz svakojakih razloga prodaju putem licitacija ili se za njih sklapaju izravni kupoprodajni ugovori. Na portalu se, dakle, svakog dana mogu pronaći novi i raznoliki modeli strojeva koji su korisni u raznim industrijskim sektorima. Na primjer, tu se mogu pronaći obradni centri svih vrsta, kanterice, raskrajači ploča, CNC obradni centri i dr. Tu se također mogu naći i viličari te roboti raznih vrsta.
Löydät sivustoltamme todella laajan valikoiman koneita ja laitteita edullisin hinnoin monista eri huutokaupoista. Keskitymme pääasiallisesti puuntyöstökoneisiin ja metallintyöstökoneisiin. Tarjoamme laitteita monille eri teollisuuden aloille, kuten ruoka-, rakennus- ja elektroniikka-aloille. Löydät monenlaisia kohteita, kuten sahoja, hiomakoneita, jyrsimiä, reunalistakoneita ja monia muita.
Na našom webe nájdete v rôznych priemyselných aukciách obrovskú ponuku strojov a vybavenia za dostupné cenzy. Zameriavame sa primárne na stroje na spracovanie dreva a kovoobrábacie stroje, no ponúkame vybavenie pre rôzne odvetvia vrátane potravinárskeho priemyslu, stavebného priemyslu a elektrotechnického priemyslu. Na aukciách je k dispozícii mnoho strojov, ako sú napríklad píly, brúsky, frézy, olepovačky hrán a rôzne ďalšie stroje.
Na naši spletni strani boste našli velikanski izbor strojev in opreme po ugodnih cenah na mnogih različnih industrijskih dražbah. Osredotočamo se na stroje za obdelavo lesa in stroje za obdelavo kovine, vendar ponujamo tudi opremo za mnoge druge industrije vključno s prehransko industrijo, gradbeno industrijo in elektrotehnično industrijo. Najdete lahko različne izdelke kot so žage, brusilni stroji, rezkalni stroji, robne lepilke in več.
Bu olayların ilgi çekici özelliklerinden birisi satış için ekipman çeşitliliğidir: Eğer üretime adanmış endüstriyel ürünler, özellikle metal ve ahşap makine alanında, teklifin büyük bir kısmını oluşturuyorsa, şirketin destek fonksiyon malzemeleri ve gelişmiş elektronik robotlar da sunulabilir. Torna tezgahları, ahşap presler, freze tezgahları ve testereler sık sık satın alınan ürünler, tıpkı forkliftler ve vinçler gibi. FANUC, HOMAG, HOLZMA, MAZAK, MIKRON ve SCM gibi takım tezgahları sektörünün en büyük markaları kolaylıkla bulunuyor.
  www.travelife.info  
Система Travelife Ви подкрепя във Вашия път към устойчивостта с широк набор от средства, в т.ч. обучение, управление, планиране, отчитане и В2В инструменти. Повече информация можете намерите в „Инструменти”.
Um Sie auf Ihrem Weg zur Nachhaltigkeit zu unterstützen hat Travelife die folgenden Hilfsmittel entwickelt. Dies umfasst Instrumente zum Training, Nachhaltigkeitsmanagement, Planung, sowie Nachhaltigkeitsberichte und Geschäftsbeziehungen. Mehr Informationen hierzu finden sie unter dem Kapitel Instrumente.
Te invitamos a informarte en mayor profundidad sobre Travelife mediante las diferentes herramientas y opciones. Otra alternativa es ir directamente a “Membresia” para registrarte como miembro de Travelife. Por favor, si te surge alguna duda siéntete totalmente libre para preguntar desde “Contacto”.
Per saperne di più sulle diverse opzioni del menu cliccate in alto su 'membri', oppure andate direttamente al modulo di registrazione.
Ηγετικές επιχειρήσεις διοργάνωσης οργανωμένων ταξιδιών, όπως η TUI, η Thomas Cook, η Virgin Holidays και η Kuoni, εφαρμόζουν ήδη το Travelife. Για περισσότερες πληροφορίες όσον αφορά το πώς μπορούν να συμμετάσχουν τα καταλύματα, πατήστε εδώ.
U bent al lid van Travelife omdat u zich eerder al heeft aangemeld via de ANVR...dan kunt u meteen inloggen! Klik dan op het kopje “Login” in de groene menubalk.
Systém Travelife pro hotely podporuje ubytovací zařízení v zavádění udržitelného rozvoje. Dodržováním standardů společenské a environmentální odpovědnosti snižují ubytovací zařízení své náklady a získávají konkurenční výhodu tím, že prezentují svůj podnik s oceněním Travelife accommodation.
Rejsebureauer som TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays og Kuoni har allerede taget Travelife til sig. Hvis I ønsker mere information om, hvordan hoteller kan deltage, klik her.
Czołowi touroperatorzy: TUI, Thomas Cook, Virgin Holidays i Kuoni już przystąpili do Travelife. Aby uzyskać więcej informacji na temat jak hotele i inne miejsca zakwaterowania mogą dołączyć do Travelife, kliknij tutaj.
Travelife har ett brett utbud av verktyg för att underlätta för företaget att uppnå hållbarhetsmålen. Verktygen består av utbildning, vägledning, planering, rapportering och B2B-verktyg.
  6 Résultats www.powergym.com  
Темпът на нарастване е безпрецедентен за последните няколко стотици хиляди години. Налице е широк консенсус сред климатолозите, че това значително допринася за глобалното затопляне, което измерваме днес.
However, artificial interference by human activities constantly increases a net imbalance towards carbon sources leading to a growing concentration of carbon based greenhouse gases. As Figure 3 illustrates, the amount of atmospheric CO2 has increased dramatically since the beginning of the 20th century. The growth rate is unprecedented for the recent several hundred thousand years. There is a broad consensus among climatologists that this contributes significantly to the global warming we measure today. Carbon dioxide concentrations can be measured both by sensors on ground and with dedicated Earth observation probes from space by remote sensing. Successful space programmes for monitoring greenhouse gases globally are Europe’s Envisat, Japan’s GoSat as well as NASA’s OCO-2 satellite. Europe’s Copernicus programme with its Sentinel satellites will help understand the effects of an increasing level of greenhouse gases released into the atmosphere.
  3 Résultats www.bfk.de  
Работи безпроблемно на широка гама от смартфони и таблети
Works seamlessly on a wide range of smartphones and tablets
Sélection rapide et facile des instruments de négociation
Handeln Sie alle 1,100+ Märkte, die verfügbar in Delta Trading 6 und DTWeb.
Funciona a la perfección con amplia gama de smartphones y tabletas
Funziona perfettamente su una vasta gamma di smartphone e tablet
Functioneaza perfect pe o multitudine de telefoane si tablete
Работает плавно на широком спектре смартфонов и планшетов
  2 Résultats www.czechtradeoffices.com  
CzechTrade предлага безплатни и конфиденциални услуги, целящи да помогнат на вашата компания да намери квалифицирани доставчици в Чешката република. CzechTrade предлага широка гама от услуги за бизнес подкрепа и мрежови услуги, включително:
CzechTrade offers free and confidential services aimed at helping your company find qualified Czech-based suppliers. CzechTrade provides a wide range of business support and networking services including:
CzechTrade propose des services gratuits et confidentiels destinés à aider les entreprises étrangères à trouver des fournisseurs qualifiés opérant en République tchèque. CzechTrade fournit un large éventail de services d'aide aux entreprises et de mise en réseau, notamment:
CzechTrade ofrece servicios destinados a ayudar a compańías extranjeras a encontrar proveedores cualificados basados en la República Checa. CzechTrade proporciona una amplia gama de servicios de asistencia empresarial y para establecer contactos entre los que se incluyen:
L’agenzia CzechTrade offre gratuitamente i servizi confidenziali, lo scopo dei quali è assistere la vs. società nel trovare i fornitori cechi qualificati. L’agenzia CzechTrade offre un’ampia gamma di servizi volti al supporto delle attività imprenditoriali e della presa dei contatti ivi compresa:
A CzechTrade disponibiliza serviços gratuitos e confidenciais destinados a ajudar as empresas estrangeiras a encontrarem fornecedores qualificados baseados na República Checa. A CzechTrade proporciona uma vasta gama de apoio a negócios e serviços em rede, incluindo:
CzechTrade agentschap verleent kosteloos vertrouwelijke diensten, met als doel gekwalificeerde Tsjechische leveranciers voor uw onderneming te vinden. CzechTrade biedt een breed assortiment van diensten aan om ondernemerschap te ondersteunen en contacten te leggen, waaronder:
Agencija CzechTrade besplatno pruža povjerljive usluge, čiji cilj je pomoći vašem poduzeću pronaći kvalificirane češke dobavljače. Agencija CzechTrade pruža opsežan asortiman usluga poslovne podrške i stupanja u kontakte, uključujući:
A CzechTrade ügynökség ingyenesen kínálja mindazon bizalmas szolgáltatásait, amelyek célja segítséget nyújtani az Önök társaságának a képzett cseh vállalkozók megtalálásában. A CzechTrade ügynökség vállalkozástámogatási szolgáltatások és kapcsolatfelvételi szolgáltatások széles portfólióját kínálja, beleértve:
Agencja CzechTrade zapewnia bezpłatne poufne usługi mające na celu pomóc Państwa firmie znaleźć kompetentnych czeskich dostawców. Agencja CzechTrade zapewnia kompleksowy zakres usług dla biznesu oraz nawiązywania kontaktów, w tym:
CzechTrade-byrån tillhandahåller konstadsfria konfidentiella tjänster för att hjälpa ditt företag med att hitta kvalificerade tjeckiska leverantörer. CzechTrade-byrån ger ett brett utbud av företagsstödtjänster och nätverkande, inklusive:
Агентство CzechTrade надає безкоштовно конфіденційні послуги, мета яких – допомогти вашій компанії знайти кваліфікованих чеських постачальників. Агентство CzechTrade надає широкий асортимент послуг з підтримки підприємницької діяльності і встановлення контактів, зокрема:
  www.medi.de  
Gallup предлага широка гама от услуги и продукти, като понякога могат да се прилагат допълнителни условия. Когато използвате дадена услуга на Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup Courses), Вие също така ще се подчинявате на условията, указанията и правилата, които са приложими за тези услуги на Gallup ("Условия за използване на продукти").
Gallup offre une large gamme de services et de produits, et parfois d'autres conditions peuvent s'appliquer. Lorsque vous utilisez un service de Gallup (par exemple Q12 de Gallup, Clifton StrengthsFinder, formations de Gallup), vous êtes également assujetti aux modalités, lignes directrices et conditions applicables aux services de Gallup (« Conditions de produit »). Si ces Conditions d'utilisation et de vente du site sont incompatibles avec les Conditions de produit, les Conditions de produit prévaudront.
Gallup ofrece una amplia gama de productos y servicios, y a veces se pueden aplicar condiciones adicionales. Cuando utilice un servicio de Gallup (por ejemplo, Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos de Gallup), también estará sujeto a las condiciones, las directrices y las estipulaciones aplicables a esos servicios Gallup ("Condiciones del producto"). Si estas Condiciones de uso y venta del sitio son incompatibles con las Condiciones del producto, las Condiciones del producto tienen preponderancia por sobre las demás.
A Gallup oferece uma ampla variedade de serviços e produtos e, às vezes, termos adicionais podem ser aplicados. Quando você usa um serviço da Gallup (por exemplo, o Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursos Gallup), você também estará sujeito aos termos, condições e diretrizes aplicáveis a esses serviços Gallup ("Termos de Produtos"). Se estes Termos de uso e venda no site forem inconsistentes com os Termos de Produtos, os Termos de Produto deverão prevalecer.
A Gallup szolgáltatások és termékek széles választékát kínálja, és esetenként további feltételek is alkalmazhatóak lehetnek. Amikor a Gallup valamely szolgáltatását (például: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, Gallup tanfolyamok) igénybe veszi, akkor az adott Gallup szolgáltatásra irányadó feltételek és irányelvek ("termékfeltételek") is vonatkoznak Önre. Ha a jelen webhelyhasználati feltételek ellentmondanak a termékfeltételeknek, a termékfeltételek az irányadóak.
Firma Gallup oferuje szeroką gamę usług i produktów, i czasami mogą mieć zastosowanie dodatkowe warunki. W przypadku korzystania z usługi firmy Gallup (np. Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, szkoleń firmy Gallup) Użytkownik podlega też zasadom, wytycznym i warunkom dotyczącym tej usługi firmy Gallup ("Warunki korzystania z produktu"). Jeśli Warunki sprzedaży i korzystania ze strony internetowej nie są zgodne z Warunkami korzystania z produktu, pierwszeństwo mają Warunki korzystania z produktu.
Gallup oferă o gamă largă de servicii şi de produse şi este posibil ca uneori să se aplice termeni suplimentari. Când utilizaţi un serviciu oferit de Gallup (de exemplu: Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, cursuri Gallup), sunteţi condiţionat, de asemenea, de termenii, indicaţiile şi condiţiile aplicabile serviciilor respective Gallup ("Termenii produsului"). Dacă aceşti Termeni de utilizare a site-ului şi de vânzare pe site diferă de Termenii produsului, prioritari sunt Termenii produsului.
Gallup предлагает широкий спектр услуг, служб и продуктов, к которым могут применяться дополнительные условия использования. Использование услуг и служб Gallup (например Gallup Q12, Clifton StrengthsFinder, курсы Gallup) также будет регулироваться положениями, руководящими принципами и условиями, применимыми к этим услугам и службам Gallup («Условия использования продукта»). Если настоящие Условия использования сайта и условия продажи не соответствуют Условиям использования продукта, преимущественную силу имеют Условия использования продукта.
  4 Résultats www.koeniggut-salzburg.at  
Компанията ABC Design GmbH (наричана по-нататък "ABC Design") предлага широк набор от информация, документи и услуги на уебсайта си, включително блога си (наричани по-нататък "Услуги"). Използването на тези услуги се предлага само при спазването на следните условия ("Общи условия за ползване"), които трябва да изчетете внимателно:
ABC Design GmbH (ci-après dénommée "ABC Design") met à votre disposition diverses informations, divers documents et services (ci-après dénommés "services") sur les pages Internet proposées, y compris le blog. L'utilisation de ces services est soumise exclusivement aux conditions suivantes ("Conditions générales d'utilisation") que nous vous conseillons de lire attentivement :
La empresa ABC Design GmbH (en adelante "ABC Design") le ofrece en las páginas de Internet ofertadas y a través del blog, gran variedad de informaciones, documentos y servicios, (en adelante "servicios"). El empleo de estos servicios está sometido exclusivamente a las siguientes condiciones ("Condiciones generales de uso") que deberá leer con atención:
La ABC Design GmbH (di seguito denominata "ABC Design") sulle proprie pagine internet e attraverso il proprio blog, mette a vostra disposizione una grande varietà di informazioni, documenti e servizi (di seguito denominati "Servizi"). L’utilizzo di tali servizi è soggetto in via esclusiva alle seguenti condizioni ("Condizioni generali di utilizzo"), che vi invitiamo a leggere attentamente:
ABC Design GmbH (hierna ‘ABC Design’) stelt u op de aangeboden internetpagina’s inclusief de blog veel informatie, documenten en diensten ter beschikking (hierna ‘Diensten’). Het gebruik van deze Diensten is uitsluitend onderhevig aan onderstaande voorwaarden (‘Algemene Gebruiksvoorwaarden’), die u zorgvuldig dient te lezen:
Firma ABC Design GmbH (zwana dalej „ABC Design”) oferuje na swojej stronie, w tym na blogu, szeroką gamę informacji, dokumentów i usług (zwanych dalej „Usługami”). Korzystanie z tych usług jest obwarowane następującymi warunkami („Ogólnymi warunkami korzystania”), z którymi należy się dokładnie zapoznać:
Compania, "ABC Design GmbH" (denumita în continuare "ABC Design") oferă o gamă largă de informaţii, documente şi servicii de pe site-ul său, inclusiv blog-ul (denumit în continuare "Servicii"). Utilizarea acestor servicii este reglementată exclusiv de termenii şi condiţiile următoare ("Termeni si Conditii Generale de Utilizare"), pe care ar trebui să le citiţi cu atenţie:
  4 Résultats www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
Тук в KSC Crystals предлагаме широк и разнообразен избор от; кристали и минерали, пръчки, сфери, геодези, дърворезби и бижута ~ От "класиците" до най-редките и трудни за намиране части!
Chez KSC Crystals, nous proposons une sélection large et très variée de; cristaux et minéraux, baguettes, sphères, géodes, sculptures et bijoux ~ Des «classiques» aux pièces rares et difficiles à trouver!
Hier bei KSC Crystals bieten wir eine breite und sehr vielfältige Auswahl an; Kristalle & Mineralien, Zauberstäbe, Kugeln, Geoden, Schnitzereien und Schmuck ~ Von den "Klassikern" bis hin zu den seltenen und schwer zu findenden Stücken!
Aquí en KSC Crystals, ofrecemos una amplia y muy variada selección de; cristales y minerales, varillas, esferas, geodas, tallas y joyas ~ ¡Desde los "clásicos" hasta las piezas raras y difíciles de encontrar!
Qui a KSC Crystals, offriamo una selezione ampia e molto varia di; cristalli e minerali, bacchette, sfere, geodi, incisioni e gioielli ~ Dai "classici" fino ai pezzi rari e difficili da trovare!
هنا في كسك بلورات، ونحن نقدم مجموعة واسعة ومتنوعة جدا من؛ بلورات والمعادن، الصولجانات، المجالات، الجيود، المنحوتات والمجوهرات ~ من "الكلاسيكية" الحق في نادر ويصعب العثور على قطعة!
Εδώ στο KSC Crystals, προσφέρουμε μια ευρεία και πολύ ποικίλη επιλογή? κρύσταλλα και μέταλλα, ραβδιά, σφαίρες, γεώτρες, γλυπτά και κοσμήματα ~ Από τα "κλασικά" μέχρι τα σπάνια και δύσκολα κομμάτια!
Hier bij KSC Crystals bieden we een brede en zeer gevarieerde selectie van; kristallen en mineralen, toverstokken, bollen, geodes, houtsnijwerk en sieraden ~ Van de "klassiekers" tot en met de zeldzame en moeilijk te vinden stukken!
KSCクリスタルでは、幅広い選択肢を提供しています。 クリスタル&ミネラル、ワンド、球、ジオデス、彫刻、ジュエリー - 古典からまっすぐなものまで、珍しいものや見つけにくいものまで!
Hier by KSC Crystals bied ons 'n wye en baie gevarieerde keuse van; kristalle en minerale, wands, bolle, geodes, gravures en juweliersware ~ Van die "klassieke" tot by die skaars en moeilike stukke!
Këtu në Kristal KSC, ne ofrojmë një përzgjedhje të gjerë dhe shumë të ndryshme të; kristale dhe minerale, shufra, sfera, gjeodete, gdhendje dhe bizhuteri. Nga "klasiket" deri në pjesët e rralla dhe të vështira për të gjetur!
در اینجا در KSC Crystals، ما یک انتخاب گسترده و بسیار متنوع ارائه می دهیم؛ کریستال ها و مواد معدنی، wands، spheres، geodes، carvings and jewelry ~ از "کلاسیک" تا قسمت های نادر و سخت برای پیدا کردن!
Aquí, a KSC Crystals, oferim una àmplia i molt variada selecció de; cristalls i minerals, varetes, esferes, geodes, talles i joies. Des dels "clàssics" fins a les peces estranyes i difícils de trobar!
  www.karl-may-museum.de  
Така бе създаден YouRock специално за лицата под 25 годишна възраст, за да им покажем, че те притежават широка гама от работни умения често скрити зад нещата, които те правят в своето ежедневие и да им разкрием езика на работодателите, които да ги разпознаят.
It was created specifically to show that young people have a range of work skills often hidden in the things they do every day and to give them the language of employers to describe those skills. We have designed YouRock to create rich, dynamic profiles that will give employers a meaningful insight into the skills that its users have.
Per cui YouRock è stato creato specificamente per gli under 25 per dimostrare loro che hanno un’ampia gamma di competenze professionali, spesso nascoste nelle cose che fanno tutti i giorni, e per fornire loro il linguaggio dei datori di lavoro nel descriverle. Abbiamo progettato YouRock per creare profili dinamici e ricchi, che diano ai datori di lavoro un’idea significativa delle competenze degli utenti.
Esta rede foi criada com o objetivo específico de demonstrar que os jovens têm inúmeras competências profissionais, que muitas vezes passam despercebidas nas atividades e tarefas que executam no seu dia-a-dia, ajudando-os a descrevê-las de acordo com uma linguagem profissional. O YouRock foi projetado com o intuito de possibilitar aos seus utilizadores a criação de perfis profissionais dinâmicos que transmitam aos empregadores as suas competências mais visíveis.
Znači YouRock je servis posebno napravljen za mlađe od 25 godina kako bi im se pokazalo da posjeduju cijeli niz vještina često skrivenih unutar stvari koje svakodnevno rade, te kako bi ih naučio jezik kojim će te vještine opisati poslodavcima. YouRock je napravljen za izradu bogatih, dinamičnih profila koji poslodavcima daju smisleni uvid u vještine koje korisnici YouRocka imaju.
Tehát a YouRock-ot speciálisan a 25 év alattiak számára fejlesztettük, hogy megmutassuk számukra, hogy vagy egy sor olyan munkavállalói készségük, képességük, amelyek gyakran rejtve vannak a mindennapi tevékenységeik során és egyúttal megadjuk számukra azt a nyelvi környezetet is, mellyel ezeket a készségeket le tudják írni a munkáltatók számára. Úgy terveztük a YouRock-ot, hogy egy gazdag, dinamikus profilt hozzon létre, hogy a munkáltatók tartalmas betekintést nyerjenek a felhasználók által szerkesztett információkba.
„YouRock“ sukurtas specialiai jaunimui iki 25 metų. Jaunuoliams siekiama parodyti, kad jie turi darbo įgūdžių, kurie dažnai slypi kasdienėse veiklose, ir suteikti jiems priemonių aprašyti šiuos įgūdžius darbdaviams suprantama kalba. „YouRock“ įgalina sukurti išsamius, dinamiškus profilius, kurie darbdaviams leis įžvelgti vartotojo turimus įgūdžius.
YouRock a fost creat în mod special pentru cei cu vârste sub 25 de ani și pentru a demonstra că au abilități de muncă latente prin activitățile pe care le întreprind în fiecare zi, și că de fapt acestea pot fi descrise în limbajul utilizat de angajatori. Am dezvoltat YouRock pentru a crea profiluri dinamice și bogate care vor oferi angajatorilor informații specific despre abilitățile pe care au utilizatorii.
YouRock был создан специально для молодежи в возрасте до 25 лет, чтобы помочь раскрыть весь спектр навыков, которые они используют в своих повседневных занятиях, но не придают им значения, а также чтобы научить их говорить на одном языке с работодателями. При помощи YouRock молодые люди смогут создать полноценные, динамичные страницы, которые наглядно отразят их навыки и умения.
  www.mypos.eu  
Публикацията дава възможност на myPOS да представи на по-широка целева аудитория услугите си в Европа. За да научите повече за Пътя на myPOS, моля кликнете на някой от следните линкове: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF версия)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF version)
myPOS met en évidence les principaux avantages qu'un petit commerçant, qu’une PME ou qu’un professionnel retire d'une solution qui les aide à accepter les paiements par carte de la manière la plus simple, transparente, efficace et peu coûteuse.
Der Bericht wird myPOS ermöglichen ein breiteres Zielpublikum für seine Dienste in ganz Europa zu erreichen. Um mehr über die Reise von myPOS zu entdecken, klicken Sie bitte auf die folgenden Links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF-Version)
El informe permitirá a myPOS alcanzar a un público determinado más amplio para sus servicios en toda Europa. Para obtener más información sobre el recorrido de myPOS, por favor, haga clic en los siguientes enlaces: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versión PDF)
Le rapport permet à myPOS d'atteindre un public cible plus large pour ses services à travers l'Europe. Pour en savoir plus sur l’histoire de myPOS, voici les liens à consulter: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (Versione PDF)
O relatório permitirá ao myPOS atingir um público-alvo mais alargado para os seus serviços em toda a Europa. Para saber mais sobre a viagem do myPOS, clique nos links seguintes: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (versão em PDF)
The report will enable myPOS to reach a broader target audience for its services across Europe. To find out more about the myPOS journey please click on the following links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (έκδοση PDF)
Het rapport helpt myPOS in heel Europa een breder publiek te bereiken voor haar diensten. Klik voor meer informatie over de reis van myPOS op de volgende links: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF versie)
Skýrslan leyfir myPOS að ná til breiðari markaðshóps fyrir þjónustu innan Evrópu. Nánari upplýsingar um myPOS ferðalagið er hægt að fá með því að smella á eftirfarandi hlekki: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF útgáfa)
Inslaget gör det möjligt för myPOS att nå en större publik för sina tjänster i Europa. För att lär dig mer om myPOS:s resa, klicka på följande länkar: http://raconteur.net/uk-fintech; - https://raconteur.uberflip.com/i/688650-uk-fintech (PDF-version)
  lr-coordination.eu  
Платформата използва услугата за машинен превод на Европейската комисия MT@EC, която е активна от 2013 г. и достъпна за институциите на ЕС, администрациите на страните членки, както и за различни информационни системи и онлайн услуги на Европейската комисия. CEF.AT има широк обхват - платформата предлага приложения и услуги в помощ на разнообразни многоезикови публични услуги.
CEF.AT ist eine sichere und anpassbare, automatische Übersetzungsplattform, die in eine beliebige DSI (Digitale Dienstinfrastruktur) eingesteckt wird und sie mehrsprachig macht. Die Plattform basiert auf dem maschinellen Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission - MT@EC, der seit 2013 im Betrieb ist und Institutionen der EU, Verwaltungen der Mitgliedsstaaten und in einer Reihe an Informationssystemen und Online-Dienstleistungen der Europäischen Gemeinschaft zur Verfügung steht. CEF.AT ist ein umfassenderes Konzept: Eines Tages wird die Plattform Tools und Dienstleistungen anbieten, um die Mehrsprachigkeit der öffentlichen Dienste zu ermöglichen.
La CEF.AT es una plataforma de traducción automatizada segura y adaptable que se conecta a cualquier ISD (Infraestructura de servicios digitales) y la hace multilingüe. La plataforma se basa en el servicio de Traducción Automática de la Comisión Europea, MT@EC, que funciona desde 2013, y que está disponible para instituciones de la UE, administraciones de los Estados Miembros y varios sistemas de información y servicios en línea de la CE. La CEF.AT es un concepto más general: eventualmente la plataforma ofrecerá herramientas y servicios para que los servicios públicos sean multilingües.
CEF.AT é uma plataforma de tradução automática adaptável e segura em qualquer DSI (Digital Service Infrastructure) e que dá uma face multilíngue a esta infra-estrutura. A plataforma baseia-se no serviço de Tradução Automática da Comissão Europeia - MT@EC, em funcionamento desde 2013, e que está disponível para as instituições da UE, as administrações dos Estados membros e um número de sistemas de informação da CE e serviços online. CEF.AT é um conceito mais amplo: a plataforma irá eventualmente oferecer ferramentas e serviços para uma capacidade multilingue de serviços públicos.
CEF.AT on turvallinen ja mukautuva automatisoitu käännösalusta, joka voidaan liittää mihin tahansa DSI:hen (digitaalisen palvelun infrastruktuuriin) tehden siitä monikielisen. Alusta rakentuu vuonna 2013 käyttöön otettuun EU-instituutioiden, jäsenvaltioiden hallintojen ja lukuisten EC-informaatiojärjestelmien ja online-palvelujen saatavissa olevaan Euroopan komission MT@EC-konekäännöspalveluun. CEF.AT on laajempi konsepti: alusta tulee aikaa myöten sisältämään työkaluja ja palveluja mahdollistaen monikieliset julkiset palvelut.
CEF.AT – saugi ir pritaikoma automatinio vertimo platforma, kuri prijungiama prie bet kurios SPI (Skaitmeninių paslaugų infrastruktūros) ir padaro ją daugiakalbę. Ši platforma kuria Europos Komisijos automatinio vertimo paslaugą – MT@EC, kuri veikia nuo 2013 m. ir yra pasiekiama ES institucijoms, valstybių narių administracijoms ir kelioms EK informacijos sistemoms bei interneto paslaugoms. CEF.AT yra platesnė sąvoka: ilgainiui platforma siūlys įrankius ir paslaugas, kurios skirtos daugiakalbystei viešųjų paslaugų sektoriuje įgalinti.
CEF.AT er en sikker og tilpasningsdyktig automatisert oversettelsesplattform som kan integreres i enhver DSI (Digital Service Infrastructure) og således gjøre den flerspråklig. Plattformen bygger på EU-kommisjonens maskinoversettelsestjeneste - MT@EC, og har vært operativ siden 2013. Tjenesten er tilgjengelig for EUs institusjoner, myndighetene i medlemsstatene, samt i en rekke av EUs informasjonssystemer og nettjenester. CEF.AT er et enda bredere konsept: Med tiden vil plattformen kunne tilby verktøy og tjenester for å gjøre offentlige tjenester flerspråklige.
TA.MIE este o platformă de traducere automată adaptabilă şi sigură care se poate conecta la orice DSI (Infrastructură de Servicii Digitale), făcând-o multilingvă. Platforma se bazează pe serviciul de Traducere Automată al Comisie Europene - MT@EC, aflat în funcţiune din anul 2013 şi care este disponibil instituţiilor UE, administraţiilor statelor membre şi unui număr de sisteme informatice şi servicii online ale CE. TA.MIE este un concept mai larg: eventual, platforma va oferi instrumente şi servicii pentru înlesnirea accesării multilingve a serviciilor publice.
NPE.SP je bezpečná a prispôsobiteľná platforma automatizovaného prekladu, ktorá sa dokáže pripojiť na akúkoľvek IDS (infraštruktúra digitálnych služieb), čim robí túto platformu viacjazyčnou. Táto platforma nadväzuje na služby strojového prekladu Európskej komisie - MT@EC, ktorá je v prevádzke od roku 2013 a je k dispozícii pre inštitúcie EÚ, správy členských štátov a mnohé informačné systémy ES a internetové služby. NPE.SP je širší pojem: v skutočnosti platforma ponúka nástroje a služby pre viacjazyčné oprávnenia verejných služieb.
FSE.AÖ är en säker och anpassningsbar översättningsplattform som fungerar tillsammans med alla DSI (Infrastruktur för digitala tjänster) och gör det flerspråkig. Plattformen bygger på Europeiska Kommissionens Maskinöversättning - MT@EC, i drift sedan 2013 och som är tillgänglig för EU:s institutioner, medlemsstaternas förvaltningar och ett antal EG Informationssystem och onlinetjänster. FSE.AÖ är ett vidare begrepp: småningom plattformen kommer att erbjuda verktyg och tjänster för den flerspråkiga aktiveringen av offentliga tjänster.
  19 Résultats e-justice.europa.eu  
За да може да се използва пълноценно, тя изисква значителни професионални познания по целевия език. Това е много полезен инструмент за професионалните преводачи и не е изцяло подходящ за широката общественост, съдебните органи или юристите.
It consists of a search engine for expressions and phrases used in all areas of European Union activity. It requires rather professional knowledge of the target language in order to be used properly. It is a very useful tool for professional translators while not being wholly suitable for the general public, judicial authorities or legal professionals. Therefore, the translations of expressions and phrases are entered by the translators themselves to create new references or supplement existing ones. Suggestions for translations are provided for several, but not in all, official languages of the European Union.
Il s'agit d'un moteur de recherche permettant de trouver des termes et des membres de phrase employés dans tous les domaines d'activité de l'Union européenne. Pour être utilisé correctement, il requiert une connaissance approfondie de la langue cible. S'il est un outil extrêmement utile aux traducteurs professionnels, il est moins adapté aux besoins du public, des autorités judiciaires ou des professionnels du droit. C'est pourquoi les traducteurs introduisent eux-mêmes les traductions des termes et membres de phrase, de façon à créer de nouvelles références ou à compléter celles qui existent. Des suggestions de traduction sont faites pour plusieurs mais pas toutes les langues officielles de l'Union européenne.
Essa consiste in un motore di ricerca per espressioni e frasi utilizzate in tutti i settori di attività dell’Unione europea. Essa richiede una conoscenza professionale della lingua di arrivo affinché possa essere utilizzata in modo appropriato. Si tratta di uno strumento molto utile per traduttori professionisti, ma non è del tutto adatto per il pubblico in generale, per le autorità giudiziarie o per i professionisti giuridici. Pertanto, le traduzioni delle espressioni e delle frasi vengono inserite dagli stessi traduttori per creare nuovi riferimenti o integrare quelli esistenti. I suggerimenti per le traduzioni sono fornite per diverse (ma non per tutte) lingue ufficiali dell’Unione europea.
Je tvořena vyhledávačem výrazů a frází používaných ve všech oblastech činnosti Evropské unie. Vyžaduje poměrně profesionální znalosti cílového jazyka, aby mohla být náležitě používána. Jedná se o velmi užitečný nástroj pro profesionální překladatele, který však není příliš vhodný pro širokou veřejnost, justiční orgány nebo právníky. Překlady výrazů a frází proto vkládají sami překladatelé, aby vytvořili nové odkazy nebo doplnili ty stávající. Návrhy překladů jsou uvedeny pro několik, nikoliv však všechny úřední jazyky Evropské unie.
Den består af en søgefunktion til udtryk og sætninger, der bruges inden for alle EU's aktivitetsområder. Den kræver et vist mål af fagligt kendskab til målsproget for at kunne blive udnyttet optimalt. Det er et meget nyttigt værktøj for professionelle oversættere, men er dog ikke så velegnet for den brede offentlighed, myndigheder eller personer inden for de juridiske hverv. Derfor tilføjes oversættelser af udtryk og sætning af oversætterne selv som nye henvisninger eller supplement til de eksisterende. Forslag til oversættelser findes på flere, men ikke alle EU's officielle sprog.
See sisaldab otsingumootorit kõikides Euroopa Liidu tegevusvaldkondades kasutatavate väljendite ja muude sõnaühendite jaoks. Selle korrektne kasutamine eeldab üsna professionaalseid teadmisi sihtkeelest. IATE on väga kasulik vahend professionaalsete tõlkijate jaoks, kuid üldsusele, kohtuasutustele või õigusvaldkonna töötajatele see täielikult ei sobi. Seepärast lisavad väljendite ja muude sõnaühendite tõlkeid tõlkijad ise, et luua uusi viiteid või täiendada olemasolevaid. Tõlkesoovitused on esitatud mitmes, kuid mitte igas Euroopa Liidu ametlikus keeles.
IATE:ssa on hakukone, jolla voidaan etsiä kaikilla Euroopan unionin toimialoilla käytössä olevia termejä ja ilmauksia. Hakukoneen tarkoituksenmukainen käyttö vaatii melko ammattimaista kohdekielen osaamista. IATE on erittäin hyödyllinen väline ammattikääntäjille, mutta se ei täysin sovellu yleisön, oikeusviranomaisten tai oikeusalan ammattilaisten käyttöön. Kääntäjät itse syöttävät termien ja ilmausten käännökset ja laativat näin uusia hakusana-artikkeleita tai laajentavat jo olemassa olevia artikkeleita. IATE antaa käännösehdotuksia useilla, joskaan ei kaikilla, Euroopan unionin virallisilla kielillä.
Na stronie internetowej bazy zamieszczona jest wyszukiwarka wyrażeń i zwrotów używanych we wszystkich dziedzinach działalności Unii Europejskiej. Do właściwego korzystania z tej bazy wymagana jest znajomość języka docelowego na poziomie dość specjalistycznym. Jest to bardzo użyteczne narzędzie dla zawodowych tłumaczy, jakkolwiek nie w pełni przydatne dla ogółu społeczeństwa, organów sądowych czy też osób uprawiających zawody prawnicze. Tłumaczenia zwrotów i wyrażeń wprowadzają sami tłumacze, tworząc w ten sposób nowe zasoby referencyjne bądź wzbogacając zasoby już istniejące. Sugerowane tłumaczenia są podawane w wielu, choć nie wszystkich, językach urzędowych Unii Europejskiej.
Aceasta conține un motor de căutare pentru expresii și formulări utilizate în toate domeniile de activitate a Uniunii Europene. Pentru a fi utilizată în mod corespunzător, IATE necesită o cunoaștere mai degrabă profesională a limbii țintă. IATE este un instrument foarte util pentru traducătorii profesioniști, dar nu este adecvată în totalitate pentru publicul general, autoritățile judiciare sau profesioniștii din domeniul juridic. În consecință, traducerile expresiilor și formulărilor sunt introduse chiar de către traducători pentru a crea referințe noi sau pentru a le completa pe cele existente. Se propun sugestii de traduceri în mai multe limbi oficiale ale Uniunii Europene, dar în toate aceste limbi.
Obsahuje vyhľadávač výrazov a slovných spojení používaných vo všetkých oblastiach činnosti Európskej únie. Na jej správne používanie sú potrebné dosť odborné znalosti cieľového jazyka. Je veľmi užitočným nástrojom pre profesionálnych prekladateľov, aj keď nie celkom vhodným pre širokú verejnosť, súdne orgány alebo odborníkov v právnej oblasti. Z tohto dôvodu preklady výrazov a slovných spojení vkladajú prekladatelia sami, aby vytvorili nové odkazy alebo doplnili existujúce. Návrhy prekladov sú uvedené vo viacerých, ale nie vo všetkých úradných jazykoch Európskej únie.
Vsebuje iskalnik izrazov, ki se uporabljajo na vseh področjih dejavnosti Evropske unije. Za pravilno uporabo je potrebno pretežno strokovno poznavanje ciljnega jezika. Je zelo koristen pripomoček za poklicne prevajalce, medtem ko za širšo javnost, pravosodne organe in pravnike ni povsem primeren. Zato prevode izrazov v IATE vnašajo prevajalci sami in tako ustvarijo nove vnose ali zamenjajo obstoječe. Zbirka vsebuje predloge prevodov v različne, vendar ne vse uradne jezike Evropske unije.
Den består av en sökmotor för uttryck och fraser inom alla Europeiska unionens verksamhetsområden. En viss nivå av fackkunskaper i målspråket är en förutsättning för att databasen ska kunna användas på rätt sätt. IATE är ett mycket användbart verktyg för professionella översättare, men inte särskilt väl ägnad för den breda allmänheten, rättsliga myndigheter eller yrkesverksamma jurister. Översättningar av uttryck och fraser förs in av översättningsavdelningarna för att skapa nya termposter eller komplettera befintliga poster. Förslag till översättningar ges på ett flertal, dock oftast inte alla, officiella EU-språk.
  www.dhamma.org  
Следвайки тази традиция, подходът на г-н Гоенка е изцяло несектантски. Затова учението му поражда широк отклик у хора от всички части на света, независимо от тяхното социално положение или религиозни убеждения.
De techniek die S.N. Goenka onderwijst vertegenwoordigt een traditie die is terug te voeren tot aan de Boeddha. De Boeddha onderwees nooit een sektarische religie; hij onderwees Dhamma –de weg naar bevrijding- die universeel is. In dezelfde traditie is de benadering van dhr. Goenka volledig vrij van sektarisme. Om deze reden heeft zijn onderricht een grote aantrekkingskracht op mensen van allerlei achtergrond, van iedere godsdienst en zonder godsdienst, uit alle delen van de wereld.
आज आचार्य गोयन्काजी जो विपश्यना सिखाते हैं, उसको लगभग २५०० वर्ष पूर्व भारत में भगवान बुद्ध ने पुन: खोज निकाला था। भगवान बुद्ध ने कभी भी सांप्रदायिक शिक्षा नहीं दी। उन्होंने धर्म (धम्म (Dhamma)) सिखाया जो कि सार्वजनीन है। विपश्यना सांप्रदायिकताविहीन विद्या है। यही कारण है कि यह विद्या विश्व भर सभी पृष्ठभूमियों के लोगों को आकर्षित करती है, चाहे वे किसी भी संप्रदाय के हो या किसी भी संप्रदाय में न विश्वास करने वाले हो।
Техника, которой обучает С. Н. Гоенка, представляет традицию, идущую от Будды. Будда никогда не учил сектантской религии; он учил универсальной Дхамме – пути освобождения. В русле этой традиции подход С. Н. Гоенки не имеет ничего общего с сектантством. Поэтому то, чему он учит, привлекает людей вне зависимости от их происхождения, вероисповедания и места проживания.
Tehnika, ko māca S.N.Goenka pārstāv tradīciju, kas sniedzas pagātnē līdz pat Budas laikiem. Buda nekad nav mācījis sektantisku reliģiju; viņš mācīja Dhammu – ceļu uz atbrīvošanu, – un šis ceļš ir universāls. Sekojot šai tradīcijai, arī Goenkas kunga pieejai nav nekā kopīga ar organizētām reliģijām vai jebkādu citu sašķelšanu grupās vai sektās. Tieši šī iemesla dēļ, viņa mācība tik dziļi uzrunā cilvēkus no visām pasaules malām, no dažādām reliģijām un visdažādākajām sociālajām vidēm.
આજે આચાર્ય ગોયન્કાજી જે વિપશ્યના શીખવાડે છે, એ વિદ્યાની લગભગ ૨૫૦૦ વર્ષ પૂર્વે ભારતમાં ભગવાન બુદ્ધે પુન: શોધ કરી હતી. ભગવાન બુદ્ધે ક્યારેય પણ સાંપ્રદાયિક શિક્ષા નથી આપી. એમણે ધર્મ (ધમ્મ (Dhamma)) ની શિક્ષા આપી છે કે જે સાર્વજનીન છે. વિપશ્યના સાંપ્રદાયિકતાવિહિન વિદ્યા છે. આ જ કારણસર આ વિદ્યા વિશ્વભરની બધી પૃષ્ઠભુમીઓના લોકોને આકર્ષિત કરે છે, ભલેને પછી તે કોઈ પણ સંપ્રદાયના હોય, કે પછી કોઈ સંપ્રદાયમાં માનતા પણ ન હોય.
  eeas.europa.eu  
Проектите за отговор при кризи в рамките на Инструмента за стабилност са насочени към широк кръг въпроси като подкрепа за медиацията, изграждане на доверие, временни администрации, укрепване на върховенството на закона, правосъдие в периоди на преход или роля на природните ресурси при конфликти.
2007 wurde als Fortführung des „Krisenreaktionsmechanismus“ das Stabilitätsinstrument (IfS) geschaffen. Mithilfe dieses Instruments konnte die Europäische Kommission ihr Engagement im Bereich der Konfliktprävention, des Krisenmanagements und der Friedenssicherung erheblich intensivieren.
Os projetos de resposta a situações de crise no âmbito do Instrumento de Estabilidade podem assumir as mais variadas formas, como o apoio a processos de mediação, a instauração de um clima de confiança, formas de administração provisória e de justiça em períodos de transição, o reforço do Estado de direito ou a solução do problema dos recursos naturais na origem dos conflitos. Estas atividades podem ser apoiadas pelo Instrumento de Estabilidade em situações de crise ou de crise iminente, quando outras fontes de financiamento da União Europeia (UE) não podem fornecer atempadamente os recursos necessários.
De crisisresponsprojecten zijn o.a. gericht op onderhandelen, het opbouwen van vertrouwen, tijdelijk bestuur, de rechtsstaat en overgangsrechtsstelsels, en de rol van grondstoffen bij conflicten. Deze activiteiten kunnen in een (opkomende) crisis worden gesteund uit het IfS, als andere EU-bronnen geen snelle financiële hulp kunnen bieden.
Projekty reakcí na krizové situace v rámci nástroje stability mají velmi široký záběr. Patří sem podpora při mediaci, posilování důvěry, prozatímní správa, posilování právního státu, přechodné fáze v soudnictví nebo význam přírodních zdrojů v konfliktech. Nástroj stability Unii umožňuje poskytovat podporu v případě krize nebo nastupující krize, když včasná finanční pomoc nemůže být poskytnuta z jiných zdrojů EU.
Kriseresponsprojekter under stabilitetsinstrumentet fokuserer på en lang række områder, som f.eks. støtte til mæglingsforslag, tillidsskabelse, midlertidige administrationer, styrkelse af retsstaten, retsopgør i overgangsperioder og naturressourcers rolle i krisesammenhæng. Disse aktiviteter støttes også under IfS i krisesituationer eller i begyndende kriser, hvor rettidig finansiel støtte ikke kan leveres fra andre EU-kilder.
Stabiliseerimisvahendi raames teostatavad kriisidele reageerimise projektid keskenduvad väga paljudele teemadele, nagu vahendustegevuse toetamine, usladuse loomine, vahevalitsuste moodustamine, õigusriigi tugevdamine, õigusemõistmine üleminekuperioodil või loodusvarade roll konfliktis. Stabiliseerimisvahendi raames saab nimetatud valdkondi toetada kriisiolukorras või tekkiva kriisi puhul, kui muudest ELi vahenditest ei ole õigeaegset rahalist abi võimalik osutada.
Vakautusvälineellä toteutettavissa kriisinhallintahankkeissa keskitytään välitystoimien tukemiseen, luottamusta lisääviin toimiin, väliaikaishallinnon tehtäviin, oikeusvaltion vahvistamiseen, siirtymäkauden oikeusjärjestelyihin ja luonnonvarojen rooliin konfliktitilanteissa. Vakautusvälineestä annetaan rahoitusta kriisitilanteissa tai kriisin uhatessa, jos rahoitusapua ei voida tarjota EU:n muista lähteistä ajoissa.
A Stabilitási Eszközből finanszírozott válságreagálási projektek sokféle kérdéssel foglalkoznak: például a közvetítési folyamatok támogatásával, bizalomépítéssel, az ideiglenes kormányzatokkal, a jogállamiság megerősítésével, átmeneti igazságszolgáltatással és a természetes erőforrásoknak a konfliktushelyzetekben játszott szerepével. A Stabilitási Eszköznek köszönhetően ezeket a tevékenységeket válság vagy kialakulóban lévő válság idején is támogatni lehet, amikor más uniós forrásokból nem lehetne időben pénzügyi segítséget nyújtani.
Projekty dotyczące reagowania w sytuacjach kryzysowych realizowane w ramach Instrumentu na rzecz Stabilności koncentrują się na wielu różnych zagadnieniach, takich jak wsparcie mediacji, budowa zaufania, tymczasowa administracja, wzmacnianie rządów prawa, wymiar sprawiedliwości w okresie przemian oraz rola surowców naturalnych w sytuacji konfliktu. W ramach Instrumentu działania takie mogą liczyć na wsparcie w rzeczywistych lub potencjalnych sytuacjach kryzysowych, kiedy z innych źródeł unijnych nie jest możliwe zapewnienie odpowiedniego finansowania na czas.
Proiectele privind răspunsul în situaţii de criză derulate în baza Instrumentului de stabilitate abordează diverse tematici: sprijin pentru mediere, instaurarea unui climat de încredere, administraţii interimare, consolidarea statului de drept, justiţia tranziţională sau rolul resurselor naturale în desfăşurarea conflictelor. Instrumentul pentru stabilitate oferă asistenţă în situaţii de criză şi de criză iminentă, când nu se poate obţine ajutor financiar rapid din alte surse europene.
Projekty krízového riadenia realizované v rámci nástroja stability sa zameriavajú na širokú škálu otázok. Ide napríklad o podporu mediácie, posilňovanie dôvery, vytváranie dočasnej správy, posilňovanie právneho štátu, vybudovanie prechodného súdnictva alebo riešenie otázok súvisiacich s úlohou prírodných zdrojov počas konfliktov. V rámci nástroja stability je tieto činnosti možné podporiť počas (vznikajúcich) krízových situácií, keď nie je možné poskytnúť včasnú finančnú pomoc z iných zdrojov EÚ.
Projekti kriznega odzivanja v okviru instrumenta za stabilnost naslavljajo številna vprašanja, denimo podporo za posredovanje, krepitev zaupanja, začasno upravo, krepitev pravne države, prehodne pravosodne sisteme ali pomen naravnih virov v spopadih. Te dejavnosti se lahko podprejo v okviru instrumenta za stabilnost v kriznih razmerah ali pri nastanku krize, ko se iz drugih virov EU ne da zagotoviti pravočasne finančne pomoči.
Stabilitetsinstrumentets krishanteringsprojekt sätts in på många olika områden, bland annat för att medla, skapa förtroende, sköta interimsförvaltningar, stärka rättsstaten, upprätta tillfälliga strukturer för rättssystem och uppmärksamma naturtillgångarnas roll i konfliktsituationer. Stabilitetsinstrumentet finansierar verksamheter i faktiska eller begynnande krissituationer när man inte tillräckligt snabbt kan få fram pengar från andra EU-källor.
Krīzes novēršanas projektos, kurus īsteno ar stabilitātes instrumenta palīdzību, tiek risināti dažādi jautājumi, piemēram, atbalsts starpniecībai, uzticības veidošana, pagaidu pārvalde, likuma varas nostiprināšana, konflikta tiesisko seku likvidācija vai dabas resursu nozīme konfliktā. No stabilitātes instrumenta šos pasākumus var atbalstīt krīzes vai draudošas krīzes situācijās, kad laikus nevar sniegt finansiālu atbalstu no citiem ES avotiem.
Il-proġetti ta' rispons għall-kriżijiet taħt l-Istrument għall-Istabbiltà jikkonċentraw fuq medda wiesgħa ta' kwistjonijiet, bħall-appoġġ għall-medjazzjoni, it-tkabbir tal-fiduċja, l-amministrazzjonijiet temporanji, it-tisħiħ tal-Istat tad-Dritt, il-Ġustizzja tranżitorja jew ir-rwol tar-riżorsi naturali fil-kunflitti. Taħt l-IfS, dawn l-attivitajiet jistgħu jingħataw appoġġ f'sitwazzjonijiet ta' kriżi jew ta' kriżi emerġenti, meta l-għajnuna finanzjarja f'waqtha ma tkunx tista' tingħata minn sorsi oħra tal-UE.
  bosch-precision.com  
Специалната конструкция на зъбите и широката опора в гърба на зъба осигуряват висока съпротивителна сила срещу износване и рязане в дървен строителен материал с чужди тела като пирони и остатъци от бетон.
La denture spéciale et le dos large procurent une bonne résistance et permettent de scier sans problème le bois de chantier parsemé de corps étrangers (clous et restes de béton). Convient pour le Fermacel. Conviennent aussi pour la découpe de planches de coffrage, de panneaux agglomérés bruts, panneaux d'isolation sonore, panneaux fibragglo et panneaux à liant ciment. Denture en Microteq pour une longévité élevée.
El diseño especial de los dientes y el amplio apoyo en la cresta de los mismos proporcionan una gran resistencia y cortan madera para la construcción con elementos extraños como clavos y restos de hormigón. Indicado también para cortar tablas de encofrado, tablas de virutas prensadas en bruto, paneles acústicos, paneles de construcción ligera y hormigón poroso. Dientes de Microteq para una vida útil prolongada.
Lo speciale design e l’ampio supporto sulla parte posteriore dei denti garantiscono un’elevata resistenza nel taglio di legno da cantiere con corpi estranei come chiodi e resti di calcestruzzo. Adatte anche per il taglio di tavole per casseforme, pannelli grezzi in truciolato, pannelli fonoassorbenti, pannelli in materiale leggero e calcestruzzo poroso. Denti in Microteq, per una lunga durata.
A configuração especial do dentado e o suporte largo nas costas dos dentes garantem uma elevada resistência, cortando madeira para estaleiros de obras com corpos estranhos, como pregos e restos de betão. Também apropriada para cortar tábuas de cofragem, placas de aglomerado de madeira em bruto, placas acústicas, placas leves e betão poroso. Dentes em Microteq para uma elevada durabilidade.
Het speciale tanddesign en de brede steun in de tandrug zorgen voor een hoge weerstandskracht voor het zagen in bouwhout met vreemde voorwerpen, zoals spijkers en betonresten. Ook geschikt voor het zagen van bekistingsplanken, onbewerkte spaanplaten, akoestiekplaten, lichtbouwplaten en gasbeton. Tanden van Microteq voor lange levensduur.
Posebni dizajn zubaca i široki potpornik u leđima zubaca osiguravaju veliku otpornost i režu gradilišno drvo sa stranim tijelima kao što su čavli i ostaci betona. Prikladni i za rezanje dasaka oplate, sirovih ploča od iverice, akustičnih ploča, ploča za laganu konstrukciju te plinobetona. Zupci od Microteq materijala za dug životni vijek.
A speciális fogforma és a foghátnál a széles megtámasztás gondoskodik a nagy ellenálló erőről és a vágásról idegen testeket, pl. szögeket és betonmaradványokat tartalmazó épületfában. Zsaludeszkák, nyers forgácslapok, akusztikai lapok, könnyűszerkezetes építőelemek, illetve gázbeton vágására is alkalmas. Microteq anyagú fogak a hosszú élettartam érdekében.
Specjalny profil zębów i szeroka część grzbietowa sprawiają, że tarcza jest wytrzymała na obciążenia i doskonale radzi sobie z cięciem drewna budowlanego z elementami obcymi, np. gwoździami i pozostałościami betonu. Także do cięcia desek szalunkowych, surowych płyt wiórowych, płyt dźwiękochłonnych, płyt budowlanych lekkich oraz gazobetonu. Dłuższa żywotność dzięki zębom Microteq.
Designul special al dinţilor de ferăstrău şi umărul lat din dosul dinţilor asigură forţa necesară pentru tăierea lemnului de şantier care conţine corpuri străine cum sunt cuiele şi resturile de beton. Adecvate și pentru tăierea scândurilor de cofraje, PAL-ului crud, a plăcilor acustice, plăcilor ușoare de construcții cât și a betonului poros. Dinți din Microteq pentru o durată de viață lungă.
Зубья специальной формы с широкой опорой в спинке обеспечивают высокую сопротивляемость и справляются с инородными телами в материале, например, с гвоздями и остатками бетона. Также подходит для резки опалубки, необработанных ДСП, звукопоглощающих (облицовочных) плит, легких строительных плит и газобетона. Зубья из Microteq для повышения стойкости.
Špeciálna geometria zubov a široké podoprenie chrbta zuba sú zárukou vysokej vzdorovitosti pri pílení stavebného reziva s cudzími telesami ako klince a zvyšky betónu. Vhodné na rezanie dosiek debnení, surových drevotrieskových dosiek, dosiek zvukovej izolácie a pórobetónu. Zuby z Microteq pre dlhú životnosť.
Posebna oblika zoba in široka podpora v hrbtu zoba zagotavljata visoko odpornost pri rezanju gradbenega lesa s tujki, kot so žeblji in ostanki betona. Primerno tudi za rezanje opažnih plošč, surovih ivernih plošč, plošč za akustiko, lahkih gradbenih plošč in plinobetona. Zobje iz Microteq za dolgo življenjsko dobo.
  www.royalbotox.com  
Има доста голям брой Коли под наем фирми в St. Lucia като Херц, икономичен, Bugdets и Avis и някои от тях предоставят Евтини Коли под наем. Тези компании предлагат широка гама от автомобили, от които можете да избирате.
Castries, que es la ciudad capital de Santa Lucía, tiene un puerto que anfitriones un número cruceros y debido a hay muchos restaurantes y tiendas. La ciudad tiene edificios coloniales tradicionales como la Plaza de Derek Walcott, casa de gobierno y así sucesivamente.
Castries, che è la città capitale di s. Lucia, ha un porto che ospita un numero navi e dovuto che ci sono moltissimi ristoranti e negozi. La città ha tradizionali edifici coloniali come la Derek Walcott Square, Government House e così via.
Castries, que é a capital do St.Lucia, tem uma porta que hospeda um número cruzeiros e devido a isso existem muitos restaurantes e lojas. A cidade tem edifícios coloniais tradicionais como a Praça de Derek Walcott, Palácio do governo e assim por diante.
Castries, η οποία είναι η πρωτεύουσα της St.Lucia, έχει ένα λιμάνι που φιλοξενεί ένα αριθμός κρουαζιερόπλοια και λόγω ότι υπάρχουν πάρα πολλά εστιατόρια και καταστήματα. Η πόλη έχει πήρε παραδοσιακά, αποικιακά κτήρια όπως πλατείας Ντέρεκ Γουόλκοτ, Διοικητηρίου και ούτω καθεξής.
カストリーズ St.Lucia の首都であるには、ポートがホスト番号クルーズ船、アレは非常に多くのレストランやショップがいます。町はのようにデレック ウォルコット スクェア、総督邸など伝統的な植民地時代の建物を持っています。
Ovo je jedno od najljepših mjesta u St.Lucia. Evo, uzmi što više fotografija kao što želim i isto tako otiđite u šetnju ako ste avanture. Park je razvijen u posljednje vrijeme pojačavaju ljepotu.
Castries, což je hlavní město St.Lucia, má port, že hostitelé řada výletních lodí a z důvodu, že existuje velmi mnoho restaurací a obchodů. Město má tradiční koloniální budovy jako Derek Walcott náměstí, vládní dům a tak dále.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port at værter et antal cruise skibe og på grund af at der er mange restauranter og butikker. Byen har fået traditionelle koloniale bygninger såsom Derek Walcott Square, Government House og så videre.
Castries, joka on St.Lucia kaupunki, on portti, isäntä useita risteilyaluksia ja vuoksi ovat hyvin monia ravintoloita ja kauppoja. Kaupunki on saanut perinteisten siirtomaatyylisten rakennusten kuten Derek Walcott Square, parlamenttitalo ja niin edelleen.
Castries, yang merupakan ibukota St.Lucia, memiliki port bahwa kapal-kapal pesiar nomor host dan karena itu ada sangat banyak restoran dan toko. Kota punya bangunan kolonial tradisional seperti Derek Walcott Square, Government House dan seterusnya.
Castries, som er hovedstaden i St.Lucia, har en port som verter et antall cruise skip og på grunn av det er veldig mange restauranter og butikker. Byen har tradisjonelle koloniale bygninger som Derek Walcott plassen, regjeringen huset og så videre.
Castries, która jest stolicą posiedzeń St.Lucia, ma port że gospodarze rejs liczby statków i ze względu na które są bardzo wiele restauracji i sklepów. Miasto ma tradycyjnych kolonialne budynki takie jak Derek Walcott Square, rząd dom i tak dalej.
Castries, care este capitala St.Lucia, are un port care găzduieşte o croazieră numărul navelor şi din cauza că există foarte multe restaurante şi magazine. Oraşul a luat clădiri coloniale tradiţionale, cum ar fi piaţa Walcott Derek, casa de guvern şi aşa mai departe.
Существует достаточно большое количество автомобилей компании по аренде в Сент-Люсия таких как Герц, Thrifty, Bugdets и Avis и некоторые из них предоставляют услуги аренды автомобилей. Эти компании предлагают широкий спектр автомобилей, из которых можно выбрать.
Castries, ktoré je hlavným mestom St.Lucia má port, že hostitelia počet výletných lodí a z dôvodu, že existuje veľmi veľa reštaurácií a obchodov. Mesto má tradičné koloniálnej budovy ako je Derek Walcott Square, vládne dom a tak ďalej.
Mestu Castries, ki je glavno mesto St.Lucia, ima vrata, da gostitelji številka potniške ladje in zaradi tega obstaja zelo veliko restavracij in trgovin. Mesto ima tradicionalne kolonialne zgradbe kot so Derek Walcott Square, vlada hišo in tako naprej.
แคสตรีส์ ซึ่งเป็นเมืองหลวงของ St.Lucia มีท่าเรือที่เรือล่องเรือหมายเลขโฮสต์ และจากที่ มีร้านอาหารและร้านค้ามาก เมืองที่มีอาคารแบบโคโลเนียลเช่นดีโอสแควร์ ทำเนียบรัฐบาลและ
Castries, St.Lucia başkenti olan ana bilgisayarlar bir numara cruise gemi ve bu nedeniyle vardır çok çok sayıda restoran ve dükkanlar bir bağlantı noktası vardır. Şehrin Derek Walcott Meydanı, hükümet binası gibi geleneksel sömürge binaları ve benzeri var.
קסטריז, אשר היא עיר הבירה של St.Lucia, יש יציאה כי ספינות שייט מספר מארחים, אבל יש הרבה מאוד מסעדות וחנויות. בעיר יש בניינים קולוניאליים מסורתיים כגון הכיכר דרק וולקוט, בית הממשלה וכן הלאה.
Castries, yang merupakan ibu kota St.Lucia, mempunyai sebuah pelabuhan bahawa kapal pelayaran nombor tuan rumah dan oleh kerana itu terdapat sangat banyak restoran dan kedai. Bandar ini telah mendapat bangunan-bangunan kolonial yang tradisional seperti Dataran Walcott Azlina, rumah kerajaan dan sebagainya.
  www.garnimonica.it  
Потенциалния резултат от класификацията на електронните цигари и свързаните с тях продукти, както нещо друго, различно от продуктите с общо предназначение , свързани с развлечения , всъщност преустановява функционирането на малките фирми, чиито дейности са свързани с електронните цигари и предава бъдещото използване на електронни цигари в ръцете на големи корпорации, които не само не се интересуват от запазване на съществуващото равнище на качество и широк диапазон на избор, но с действията си показват, че са против да се отговори на нуждите на потребителите на електронни изпаряващи устройства.
The potential outcome of the classification of electronic cigarettes and related products other than general purpose recreational products would effectively lock electronic cigarette related small businesses out of the market by handing the future of vaping into the hands of an industrial group that is not just uninterested in sustaining the current quality levels and wide range of selection but is counter-interested in serving the needs of users of vaping devices.
La conséquence potentielle du classement des cigarettes électroniques et produits liés dans une catégorie autre que les produits de consommation courante serait d'éjecter des PME du marché en mettant l'avenir du vapotage dans les mains de groupes industriels qui ne sont pas du tout intéressés par le maintien des niveaux actuels de qualité et de variété, et qui n'ont aucun intérêt à assurer les besoins des utilisateurs de ces produits de vapotage.
Die überwiegende Mehrheit der Dampfer betreibt das Dampfen als Hobby- nach erfolgreichem Aufgeben des Rauchens. Wir möchten es ganz deutlich machen: die Dampfe ist kein Raucherentwöhnungsgerät, sie ist ein Gerät zum Genuss, welches es ganz einfach macht das Rauchen aufzugeben, wodurch man aufhört sich selbst und der Umgebung ernsthaft zu schaden, und das Dampfen effektiv als ein harmloses Hobby verbleibt.
La no clasificación de los cigarrillos electrónicos y productos relacionados como productos de consumo tendría el efecto potencial de bloquear la actividad de todas las pequeñas empresas de la industria, delegando el futuro del vapeo a grupos industriales que simplemente no están interesados en el apoyo del actual nivel de calidad y variedad de oferta, además de tener posiciones opuestas a la de servir las necesidades de los usuarios de dispositivos para el vapeo.
O resultado potencial da classificação dos cigarros eletrónicos e produtos relacionados que não seja de produtos recreativos de uso geral seria efetivamente excluir do mercado pequenas empresas associadas aos cigarros electrónicos, entregando o futuro da vaporização nas mãos de um grupo industrial que não está apenas simplesmente interessado na manutenção dos níveis de qualidade e grande variedade de seleção atual, mas está sim contra-interessado em servir as necessidades dos usuários de dispositivos de vaporização.
Οσοι χρησιμοποιούν το η/τ πήραν μια ώριμη, προσωπική και υπεύθυνη απόφαση να το κάνουν, επιλέγοντας αυτή τη νεα αλλα πολυ αποτελεσματική επιλογή, που τους έδωσε τη δυνατότητα να εγκαταλείψουν η να μετριασουν μια θανατηφόρα συνήθεια, που σκοτώνει εκατοντάδες χιλιάδες ευρωπαίους πολίτες κάθε χρόνο. Το γεγονός, οτι η χρηση του η/τ δεν βλάπτει το περιβάλλον του χρήστη, κάνει αυτο το χόμπι μια ιδιωτική υπόθεση, χωρίς κανένα δημόσιο ενδιαφέρον, που δεν αφορά κανέναν άλλον παρά τον χρήστη. Ετσι οποιαδήποτε προσπάθεια σχετικά με τη ρύθμιση κανονισμών για το ηλεκτρονικό τσιγάρο και στα συναφή με αυτο προϊόντα μεταφράζεται ως σοβαρή προσβολή των ατομικών δικαιωμάτων και της ιδιωτικής σφαίρας.
Een andere uitkomst dan classificeren van de e-sigaret en gerelateerde producten als een algemeen recreatief product zou een effectief einde betekenen voor de kleinere bedrijven in deze markt door het in handen geven van de toekomst van de e-sigaret aan een industriële groep die niet alleen ongeïnteresseerd is in het behoud van het huidige kwaliteitsniveau en de diversiteit aan producten, maar contra-belangen heeft in het voorzien van de e-sigaret gebruikers in hun producten.
Potencijalni rezultat klasifikacije elektronskih parilica i s njima povezanih proizvoda, kao nešto što nije proizvod za rekreaciju, efektivno bi izbacio sa tržišta mala poduzeća iz područja elektronskih parilica i dao ovaj proizvod u ruke industriji, koja nije zainteresirana za održavanje trenutnog nivoa kvalitete i široke mogućnosti izbora, već je usmjerena protiv interesa korisnika elektronskih parilica i opreme.
Pokud by elektronické cigarety byly klasifikovány jinak, než jako obecné produkty určené pro běžné užití mohlo by to malé obchodníky s tímto zbožím odstranit z trhu a v budoucnu by se vapingem zabývaly pouze velké firmy, které nejen že nemají zájem zachovávat současnou kvalitu a široký výběr, ale nemají ani zájem uspokojovat potřeby uživatelů elektronických cigaret.
Det mulige resultat af en klassificering af e-cigaretter og relaterede produkter som alt andet end generelle forbrugsvarer/nydelsesmidler, vil effektivt forhindre små virksomheder i at få adgang til markedet, ved at overlade fremtiden for e-damp direkte i hænderne på en industriel gruppe der ganske enkelt ikke er interesseret i bevare det nuværende kvalitetsniveau og store udvalg/udbud, ej heller er gruppen interesseret i at tjene brugerne af e-damp produkter.
E-sigarettide ja nendega seotud toodete klassifitseerimine muuks kui üldotstarbelisteks vabaajatoodeteks sulgeks tõenäoliselt turu e-sigarettidega seotud väikeettevõtetele, tehes veipimise tuleviku eest vastutavaks tööstusgrupi, mis ei ole huvitatud praeguse kvaliteedi ja tootevaliku säilitamisest ning mille huvid oleksid veipijate vajaduste rahuldamisele hoopis vastupidised.
Mahdollinen seuraus höyryttimien ja niihin liittyvien tuotteiden luokittelusta muuksi kuin kuluttajatuotteeksi poistaa tehokkaasti pienet höyrytinalan toimijat markkinoilta antamalla höyryttimien tulevaisuuden teollisuusryhmittymälle, jolla ei ole vastaavanlaista kiinnostusta pitää yllä nykyistä laatu- ja laitemäärätasoa vaan se on kiinnostunut ainoastaan kiinnostunut rahastamaan höyryttelijöiden tarpeilla.
A vaperek egy érett, felelősségteljes és privát elhatározást hoztak, amikor emellett a fiatal, de rendkívül hatékony alternatíva mellett döntöttek, amely segítségével elhagyták, vagy jelentősen visszaszorították az EU-ban éves szinten életek százezreit követelő halálos szenvedélyüket. Maga a tény, hogy az elektromos cigarettázás a vaper környezetére nem jár a passzív dohányzáshoz hasonló kockázattal, egyértelműen magánüggyé minősíti ezt a hobbit, így minden olyan szándék vagy tett, amelynek célja az elektromos cigaretta felhasználásának korlátozása, csakis a magánéletünk és személyiségi jogaink elleni súlyos támadásként értelmezhető.
  karch.ch  
Кроасаните Molto са пуснати на пазара в Гърция преди повече от 20 години, а сега се предлагат също в Албания. Предлага се в широка гама от размери и вкусове.
Molto croissants have been marketed in Greece for over 20 years and are now also available in Albania. Comes in an extensive range of sizes and flavours.
Molto Croissants sind in Griechenland seit mehr als 20 Jahren auf dem Markt und nun auch in Albanien verfügbar. Molto gibt es in einem umfangreichen Sortiment von Größen und Geschmacksrichtungen.
Croissanty Molto byly uvedeny na trh v Řecku již před více než 20 lety a nyní jsou k dispozici také v Albánii. Dodávají se v rozsáhlé škále velikostí a příchutí.
A Molto croissant 20 éve van forgalomban Görögországban, de már Albániában is elérhető. Számos különféle méretben és ízben kapható.
Rogaliki Molto zostały wprowadzone na rynek w Grecji ponad 20 lat temu, a obecnie są także dostępne w Albanii.
Croissantele Molto sunt comercializate în Grecia de peste 20 de ani iar acum sunt disponibile de asemenea în Albania. Acestea sunt disponibile într-o gamă largă de dimensiuni și arome.
Круасани Molto на ринку Греції присутні вже більш ніж 20 років; відтепер також доступні в Албанії. Поставляються у різних розмірах та смаках.
  9 Résultats www.untermoserhof.com  
Белодробната рехабилитация е насочена към лечение на пациенти с хронични проблеми с дишането. Това е широка програма, която може да включва тренировъчна програма , обучение за управление на заболяванията и хранително-психологическо консултиране.
Pulmonary rehabilitation is aimed at treating patients with chronic breathing problems. It is a broad programme which may include an exercise programme, a disease management training, and nutritional and psychological counselling.
La réhabilitation pulmonaire est destinée au traitement de patients souffrant de problèmes respiratoires chroniques. Il s'agit d'un vaste programme qui peut inclure un programme d'exercices, une formation à la gestion de la maladie, et des conseils nutritionnels et psychologiques.
Die pulmonale Rehabilitation zielt auf die Behandlung von Patienten mit chronischen Atemproblemen ab. Es ist ein weitgefasstes Programm, das sportliche Betätigung, ein strukturiertes Behandlungsprogramm (Disease-Management-Programm, DMP), Ernährungs- und psychologische Beratung umfasst.
La rehabilitación pulmonar tiene como objetivo tratar pacientes con problemas respiratorios crónicos. Se trata de un programa amplio que puede incluir un programa de ejercicios, una formación en el manejo de la enfermedad y asesoramiento nutricional y psicológico.
A reabilitação pulmonar destina-se a tratar pacientes com problemas respiratórios crónicos. É um programa alargado que pode incluir um programa de exercícios, formação em gestão da doença e aconselhamento nutricional e psicológico.
Longrevalidatie is gericht op het behandelen van patiënten met chronische ademhalingsproblemen. Het is een uitgebreid programma dat een lichaamsbewegingsprogramma, een ziektebeheersingstraining en advies op het gebied van voeding en geestelijke gezondheid kan omvatten.
A krónikus légzési problémákkal rendelkező páciensek kezelésében a cél a pulmonáris rehabilitáció. Ez egy széleskörű program, amely testmozgási programokat, betegség kezelési oktatást, táplálkozási és pszichológiai tanácsadást foglal magában.
  www.italianspeed.eu  
Като се присъедините към профсъюз, вие ще станете член на една по-широка общност, отстояваща правата и благосъстоянието на всички. Повече няма да сте сами! НЕКА РАБОТИМ ЗАЕДНО
Przystępując do związku staniesz się członkiem szerszej wspólnoty, która walczy o prawa i dobrobyt wszystkich. Nie będziesz już sam! ZACZNIJMY DZIAŁAĆ RAZEM
  werockhosting.com  
Булметал AД произвежда широка гама от леки метални опаковки
/sites/defaultи контейнери за хранителната и химическата промишленост. Фирмата инвестира в цялостен проект за енергийна ефективност по КЛЕЕВЕИ в сградите и пътно-строителната техника.
Delta Textile received a BEERECL loan to replace 49 knitting and 12 sewing machines with 34 state-of-the-art knitting machines. CO2 , SO2 , NOx and dust emissions reduction
  h41112.www4.hp.com  
С широка гама визуализиращи продукти, течнокристалните монитори на HP комбинират ясно фокусиране върху дизайна, работните характеристики и надеждността за удовлетворяване изискванията на вашия бизнес.
Uz širok spektar proizvoda za prikaz, HP-ovi LCD monitori objedinjuju usredotočenost na dizajn, performanse i pouzdanost da bi se ispunili zahtjevi vašeg poslovanja.
Gausioje HP LCD monitorių linijoje puikiai dera dizainas, našumas ir patikimumas, jų veikimo kokybė tikrai patenkins reikalavimus, kuriuos keliate savo verslui.
Pateicoties plašajam displeju produktu klāstam, HP LCD monitori sevī apvieno dizainu, veiktspēju un uzticamību, kas pilnībā spēs apmierināt ikvienu jūsu biznesa vajadzību.
  3 Résultats www.zoetisprograms.ca  
Широката гама на KIT Dayco за дистрибутивното или помощно командване е отговорът на изискванията на развиващия се пазар.
The wide range of Dayco kits for timing control is the solution to the ever developing market requirements.
La gamme élargie de Kits Dayco pour la commande de distribution est la réponse aux exigences d’un marché en évolution permanente.
Die breite Produktpalette von Dayco-Kits für Ventilsteuerungsantriebe ist die natürliche Antwort auf eine immer anspruchsvollere Marktentwicklung.
La extensa gama de KITS Dayco para mando distribución o auxiliares es la respuesta a las exigencias de mercado en continua evolución.
La vasta gamma di Kit Dayco per comando distribuzione è la risposta alle esigenze di mercato in continua evoluzione.
A ampla gama de KIT Dayco para comando de distribuição ou auxiliares é a resposta as exigências de mercado em contínua evolução.
A Dayco vezérmű vagy alkatrész készletek széles választéka válasz a folyamatosan fejlődő piaci követelményekre.
Szeroka gama ZESTAWÓW Dayco do sterowania rozrządem lub urządzeniami pomocniczymi to odpowiedź na wymogi rynku będącego w ciągłej ewolucji.
Gama largă de seturi Dayco pentru comanda distribuţiei şi elementelor auxiliare reprezintă răspunsul la nevoile în continuă schimbare ale pieţei.
Широкий спектр наборов KIT Dayco дляпривода системы распределения и вспомогательных систем является нашим ответом на запросы постоянно эволюционирующего рынка.
Geniş seri Dayco SET distributör kumandası ya da destekleyiciler/yardımcılar için devamlı olarak gelişen pazar ihtiyacını karşılayacak olan çözümdür.
  grisaia-pt.com  
Паневропейската кампания „Дръжте капсулите далеч от деца“ е по инициатива на A.I.S.E., Международната асоциация за сапуни, перилни препарати и поддържащи продукти, от името на производителите на детергенти. A.I.S.E. е получила подкрепата на широк кръг национални асоциации.
The "Keep Caps from Kids" pan-European campaign is an initiative by the International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) on behalf of the detergent industry. A.I.S.E. is supported by a broad network of National Associations.
La campagne pan-européenne « Tenez les capsules de lessive hors de portée des enfants » est une initiative de l’A.I.S.E., l’Association Internationale de la Savonnerie, de la Détergence et des Produits d’Entretien, au nom de l’industrie de la détergence. L’A.I.S.E. s’appuie sur un vaste réseau d’Associations Nationales.
La campaña europea “Aleja las Cápsulas de los Niños” es una iniciativa de A.I.S.E., la Asociación Internacional de Jabones, Detergentes y Productos de Limpieza, en nombre de la industria de detergentes. La A.I.S.E. está respaldada por una gran red de asociaciones nacionales.
La campagna europea “Niente detersivi monodose ai bambini” è un'iniziativa dell'Associazione Internazionale dei saponi, detergenti e prodotti di manutenzione (A.I.S.E.) voluta dall'industria della detergenza. A.I.S.E. ha il sostegno di un ampio network di Associazioni Nazionali.
A campanha pan-europeia “Mantenha as cápsulas afastadas das crianças” é uma iniciativa da Associação Internacional de Sabões, Detergentes e Produtos de Conservação (A.I.S.E. - International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products), em nome da indústria dos detergentes. A A.I.S.E. é apoiada por uma vasta rede de Associações Nacionais.
‘Geen caps voor kids’ is een Europese campagne en een initiatief van A.I.S.E., de internationale vereniging voor zeep, was- en reinigingsmiddelen en onderhoudsproducten namens de wasmiddelenindustrie. A.I.S.E. wordt gesteund door een breed netwerk van nationale brancheverenigingen.
Samevrópska herferðin „Geymið hylki fjarri börnum“ er af frumkvæði International Association for Soaps, Detergents og Maintenance Products (A.I.S.E.) fyrir hönd þvotta- og hreinsiefnaiðnaðarins.  A.I.S.E. er stutt af breiðu neti landssamtaka.
Visoje Europoje vykdoma kampanija „Saugokite kapsules nuo vaikų“ – tai iniciatyva, kurią skalbiklių pramonės vardu vykdo Tarptautinė muilo, ploviklių ir buitinės chemijos produktų gamintojų asociacija (A.I.S.E.). A.I.S.E. remia platus nacionalinių asociacijų tinklas.
Den felleseuropeiske kampanjen ”Keep Caps from Kids” er et initiativ fra International Association for Soaps, Detergents and Maintenance Products (A.I.S.E.) på vegne av vaskemiddelindustrien. A.I.S.E. støttes av et bredt nettverk av nasjonale organisasjoner.
Ogólnoeuropejska kampania „Trzymaj kapsułki poza zasięgiem dzieci” jest inicjatywą Międzynarodowego Stowarzyszenia Mydła, Detergentów i Środków Czystości (A.I.S.E.) podjętą w imieniu branży środków czystości. A.I.S.E. jest wspierane przez rozległą sieć krajowych stowarzyszeń.
Общеевропейская кампания «Храните капсулы в недоступном для детей месте» — это инициатива Международной ассоциации производителей моющих средств (A.I.S.E.), действующей в интересах всей отрасли. A.I.S.E. поддерживается широкой сетью национальных ассоциаций.
„Uschovávajte kapsuly mimo dosahu detí“ je paneurópska iniciatíva Medzinárodnej asociácie pre mydlá, pracie a čistiace prostriedky (A.I.S.E.), ktorá zastupuje výrobcov pracích prostriedkov. A.I.S.E. podporuje široká sieť národných asociácií.
Visā Eiropā rīkotā kampaņa “Sargājiet Bērnus no Kapsulām” ir Starptautiskās mazgāšanas līdzekļu ražotāju asociācijas (A.I.S.E) iniciatīva, kas tiek organizēta mazgāšanas līdzekļu nozares vārdā. A.I.S.E. atbalsta plašs nacionālo asociāciju tīkls.
  www.unaslovenia.org  
Когато учител иска да преподава за Виетнамската война в часовете по история, много от изображенията, които са на разположение, са предубедени. Ние имаме нужда от това законът да разрешава на учителите да избират от по-широк кръг визуални материали и по този начин те да не са ограничени само до изображенията в учебниците.
Cuando un profesor quiere hablar a sus estudiantes de la guerra del Vietnam en clase de historia, muchas de las imágenes que están disponibles son tendenciosas o parciales. Necesitamos un marco legal que permita a los enseñantes elegir de entre una selección más amplia de material visual para que no estén limitados a las imágenes disponibles en los libros de texto.
Quando un’insegnante di Storia vuole istruire i propri studenti sulla Guerra del Vietnam, molte delle immagini usufruibili non sono imparziali. Noi sentiamo la necessità di una legge che consenta agli insegnanti di scegliere da una più ampia selezione di materiale visivo, così da non essere vincolati alle immagini contenute nei libri di testo.
Quando um educador quer falar da Guerra do Vietname nas aulas de História, muitas das imagens que tem ao seu dispor são tendenciosas. Precisamos de uma lei que permita aos educadores usarem uma selecção alargada de material visual, para que não fiquem limitados às imagens dos livros escolares.
Όταν ένας εκπαιδευτικός θέλει να διδάξει τους μαθητές του σχετικά με τον πόλεμο του Βιετνάμ στο άθημα Ιστορίας, πολλές απο τις εικόνες που είναι διαθέσιμες είναι μεροληπτικές. Χρειαζόμαστε μια νομοθεσία που να επιτρέπει στους εκπαιδευτικούς να επιλέξουν από μια ευρύτερη συλλογή οπτικού υλικού, ώστε να μην περιορίζονται μονο στις εικόνες που είναι διαθέσιμες στα βιβλία.
Wanneer een docent haar studenten onderwijst over de Vietnamoorlog tijdens geschiedenisles, zijn veel beschikbare afbeeldingen eenzijdig. Wij hebben een wet nodig die docenten toestaat om te kiezen uit een brede selectie aan beeldmateriaal zodat zij niet beperkt worden door de beschikbare visuele bronnen in tekstboeken.
Когда учитель хочет рассказать классу на уроке истории о войне во Вьетнаме, многие изображения будут предвзятыми. Нам необходим закон, который позволит учителям выбирать из более широкой коллекции визуальных материалов, так что они не будут ограничены картинками из учебников.
Keď chce učiteľka hovoriť na dejepise o vojne vo Vietname, množstvo obrázkov, ktoré má k dispozícii, sú predpojaté. Potrebujeme zákon, ktorý umožní učiteľom zvoliť si zo širšieho výberu vizuálnych materiálov, aby neboli obmedzení len na obrázky, ktoré nájdu v učebniciach.
  3 Résultats puravidadivehouse.com  
Tiemme Ви предлага широка гама лъчисти системи, всички характеризиращи се с голяма надеждност и разумни цени.Тяхната употреба варира от нови къщи до реновирани такива и включва сгради от висшия икономически сектор с приложения за под, стени или тавани.
Η Tiemme παρέχει μια μεγάλη γκάμα συστημάτων ακτινοβολίας, ιδιαίτερα αξιόπιστων και με μια εξαιρετική σχέση τιμής/αξίας. Χρησιμοποιούνται τόσο σε νέες κατοικίες όσο και σε ανακαινίσεις, καθώς επίσης και σε κτίρια για επαγγελματική χρήση, με ενδοδαπέδιες εφαρμογές, όπως επίσης επιτοίχιες και οροφής.
Tiemme ofron një gamë të gjerë sistemesh me panele rrezatuese, të gjitha shumë të besueshme dhe me çmime të arsyeshme. Përdorimi i tyre është i shumëllojshëm, që nga shtëpitë e reja, tek ato të rikonstruktuara dhe përfshin ndërtesa për industrinë terciare, me aplikime në dysheme, mure ose çati.
Tiemme предлагает широкий ассортимент недорогих и надежных панельно-лучистых систем. Они могут применяться как в новых, так и в реконструируемых домах или в зданиях сферы услуг и устанавливаться на полу, на стене или на потолке.
  5 Résultats barcelona-home.com  
Професионалните циркулярни триони с остриета от ЗТП. Широк асортимент от циркулярни триони определени за почти всички видове рязания при преработката и обработката на дърво а то както при първичната така и при повторната обработка.
Professionelle Kreissägeblätter mit Schneiden aus Sinterhartmetall. Ein breites Sortiment geeignet für fast alle Schneidoperationen bei der Holzbearbeitung in der Urproduktion, sowie in der sekundären Produktion. Ein Sortiment von Kreisschneideblättern bestimmt zum Schneiden von Kunststoffen und Baumaterialen (z. B. Heraklit, Gasbeton, Platten aus Mineralfasern ...).
Amplio surtido de discos destinados para casi todas las operaciones de corte y procesamiento de madera tanto en la producción primaria como secundaria. Surtido de sierras circulares destinados a cortar plásticos, metales no ferrosos y materiales de construcción (por ejemplo, heraclita, hormigón poroso, paneles de fibras minerales…).
Os discos de serra profissionais com fios de carbido concrecionado. O amplio sortimento de discos destinado para quase todas as operações de corte ao processar a madeira, tanto na produção primária como secundária. O sortimento de discos de serra destinado para cortar plásticos, metais ligeiros e materiais de construção (por exemplo, heraklit, betão poroso, paneis de fibras minerais…).
Professzionális körfűrészlapok keményfém vágólapkákkal ellátva. A körfűrészlapok széles választéka lehetővé teszi majdnem minden, a faiparban előforduló fűrészelési technológia elvégzését,mind az elsődleges, mind a másodlagos feldolgozás során. Körfűrészlapok választéka műanyag, könnyűfémek és építési anyagok vágására ( pld. heraklit, ytong, ásványi rostos anyag...)
Profesionalne piły tarczowe z ostrzami z węglika spiekanego. Szeroki asortyment pił, przeznaczonych do niemal wszystkich operacji cięcia podczas wstępnej i wykańczającej obróbki drewna. Asortyment pił tarczowych przeznaczonych do cięcia tworzyw sztucznych, metali lekkich i materiałów budowlanych (np heraklit, gazobeton, płyty z włókien mineralnych…).
Профессиональные дисковые пилы с режущими пластинками из твердого сплава. Широкий ассортимент дисков, предназначенных для почти всех режущих операций при обработке дерева, как в первичной обработке, так и во вторичной. Ассортимент дисковых пил, предназначенных для резки пластмасс, легких металлов и строительных материалов (напр. фибролита, пенобетона, панелей из минеральных волокон …).
  www.gogoquinoa.com  
Играчите в Казино ДжакпотСити могат да очакват безопасно, сигурно и безпроблемно банкиране. Казиното предлага широка гама от уважавани и специфични за района механизми за депозиране и теглене.
JackpotCity kazino spēlētāji tiek nodrošināti ar drošu un uzticamu pārskaitījumu sistēmu bez sarežģījumiem. Kazino piedāvā plaša klāsta populārus un reģionam piemērotus noguldījumu un izņemšanas veidus, no kuriem izvēlēties.
  www.castorani.it  
От там като на длан се вижда цялото село с очертанията на дворовете, улиците и площадите. Селото има две главни махали – Горна и Долна, за разграничаване на които служи централният площад и една широка улица по оста север-юг.
Gorna Lipnitsa village is located in the central part of The Danube plain, which is 12 km. northeast along the road from a town Pavlikeni to a town Polski Trumbesh, in the western part of the small valley of Jalija. It is situated in both sides of the highway, by the left side of the little river Jalija. The village covers the area of 1500 decares. The only level area, which is low-pitched to south, lend an attractive view to the village, especially if you look towards it from the south height of Chukata. From there the whole village is plainly visible with the lineaments of yards, streets and squares. The village have got two quarters – Upper and Lower, which are distinguished with a central square and a wide street around the axis north-south. On that street, in the past, people gathered the cattle because of leading it out to pasture.
  hiltonhonors3.hilton.com  
предоставя и съдържание, което задължително трябва да се прочете, върху широк спектър от теми – от настаняване до възможности за отдих и хранене.
est l'une des sources d'information et d'analyse les plus fiables de Hong Kong et propose des articles incontournables sur une variété de sujets allant de l'hébergement aux options de loisirs et de restauration.
también ofrece contenido interesante sobre una gran variedad de temas, desde alojamiento hasta opciones de restaurantes y esparcimiento.
fornisce anche contenuti imperdibili su una vasta gamma di argomenti che vanno dagli alloggi al tempo libero fino ai ristoranti.
também oferece conteúdo de leitura obrigatória em uma ampla variedade de tópicos diferentes, variando de acomodações a opções de lazer e restaurantes.
، مصدرًا أكثر من موثوق للأخبار والآراء وتحليل الأهداف والمعلومات التي تتعلق بسبل المعيشة في مدينة هونغ كونغ؛ كما تقدم محتوى شيق للقراءة حول مجموعة كبيرة من المواضيع المختلفة، بدءًا من أماكن الإقامة، ووصولًا إلى خيارات الترفيه وتناول الطعام.
は、ニュース、論説、客観的な分析や都市生活に必要な実用情報のソースとして、香港で最も信頼されているメディアです。住宅情報から、レジャー、レストランガイドまで、多岐にわたる有益なコンテンツを提供しています。
er mere end Hong Kongs mest pålidelige kilde til nyheder og meninger, objektive analyser og information om livet i byen. De leverer også praktisk indhold om en lang række forskellige emner, lige fra overnatning til fritids- og spisemuligheder.
også innhold om et stort og variert utvalg av ulike emner, fra alternativer for hoteller, fornøyelser og restauranter.
är mer än bara Hong Kongs mest tillförlitliga källa till nyheter och åsikter, objektiva analyser och information om stadslivet, vi levererar även viktigt innehåll om en lång rad olika ämnen, från bostäder till fritids- och restaurangalternativ.
ยังส่งมอบเนื้อหาที่ไม่ควรพลาดในหลากหลายหัวข้อตั้งแต่ที่พักไปจนถึงตัวเลือกการพักผ่อนและการรับประทานอาหาร
, aynı zamanda konaklamadan boş zaman aktiviteleri & yemek seçeneklerine kadar çeşitli konularda mutlaka okumanız gereken içerikler sunar.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow