marks left – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      119 Results   98 Domains
  infovisual.info  
Bud scale scars from the preceding year: marks left by the terminal bud from the previous year.
Cicatrices des écailles du bourgeon terminal de l'année précédente: marques laissées par le bourgeon terminal de l'année précédente.
Cicatrices de escamas de yema terminal del ano pasado: marcas que quedan por yema terminal del año pasado.
  www.peakhotel.ru  
What our imagination lets us see in these images are, in fact, the marks left by insects on the car windshield, where the photographer has placed photosensitive paper, eventually producing what is known as a photogram.
Le registre visuel d’un ciel nocturne inondé d’étoiles est toujours, par-delà sa poésie atemporelle, fascinante et mystérieuse, une façon de consigner un positionnement et des orientations possibles, les coordonnées spatiotemporelles d’un sujet par rapport à un cadre de vision bien plus large, interplanétaire. Comme tout autre exemple de photographie astronomique, les Constelaciones (Constellations) de Joan Fontcuberta, situent aussi avec exactitude sa position au début des années quatre-vingt-dix. En outre, depuis la perspective actuelle, il permet d’identifier avec précision l’importance de ses recherches. Grâce à leur facette vulgarisatrice, elles ont marqué l’histoire de l’idée de photographie et porté un coup mortel à la transparence photographique et à la soi-disant neutralité de la vision technique et scientifique. Ce que notre imagination nous fait voir dans ces images correspond en réalité à la trace laissée par des insectes sur le pare-brise d’une voiture, où l’auteur a placé un papier photosensible. Ce dernier a fini par produire ce que l’on appelle un photogramme. «Même les marques les plus proches de la réalité matérielle – précise Fontcuberta – peuvent être équivoques. Et le sens d’une photographie ne provient pas de sa genèse en tant qu’image, mais de la 'constellation' d’intentions qui pèsent sur elle».
  dazibao-photo.org  
His works deal with issues that have been swept under the rug in the current political climate of Lebanon, connected to the enduring marks left by the Lebanese Civil War as well as more recent political events.
Acteur, metteur en scène, dramaturge et artiste, Rabih Mroué (1967) est établi à Beyrouth, où il est né. Entre théâtre, performance et arts visuels, sa pratique multiple et complexe conjuguant disciplines et formats divers a fait de lui une figure clé au sein de la nouvelle génération artistique du Liban. Abordant sa réalité immédiate au moyen de la fiction et de l’analyse rigoureuse, Mroué explore la question de la responsabilité de l’artiste communiquant avec le public dans un contexte politique et culturel donné. Ses œuvres abordent les cicatrices persistantes laissées par la guerre civile et les récents événements politiques au Liban, questions balayées sous le tapis dans le climat politique prévalant actuellement. Son travail a fait l’objet de nombreuses expositions, notamment au BAK Utrecht (Pays-Bas), à Performa 09 (New York), à la biennale d’Istanbul 2009, au Queens Museum of Art (New York), au Casino Luxembourg, au Centre Pompidou et à la Tate Modern (Londres). Mroué est le récipiendaire 2010 d’une bourse de la Foundation for Contemporary Arts (New York) ainsi que du Spalding Gray Award.
  www.ituc-csi.org  
In spite of the marks left by some trade union divisions from the past and all the different languages and origins, we have to overcome our differences and deliver a common message if we want to succeed in our fight against inequalities.
Les échanges avec des femmes syndicalistes du monde entier étaient très enrichissants, j’ai beaucoup appris en écoutant tous ces témoignages, même si j’aurais souhaité plus de temps pour laisser les participantes s’exprimer. J’ai beaucoup apprécié l’impact des jeunes sur cette Conférence, c’est très important pour préparer l’avenir. Malgré les traces laissées par certains clivages syndicaux issus du passé et malgré les langues et origines différentes, nous devons outrepasser nos différences et délivrer un message commun si nous voulons lutter efficacement contre les inégalités. La Conférence a montré que nous sommes capables de travailler en équipe, il faut continuer sur cette voie de la solidarité. La CSI doit à présent surveiller le suivi et l’application des résolutions et décisions de cette Conférence. Cela dit, à l’heure où l’on parle tellement d’égalité entre femmes et hommes, je trouve dommage que l’on continue à organiser des séminaires auxquels ne participent que des femmes. Il faudrait davantage associer les hommes à de telles activités.
  2 Hits ccb.belgium.be  
The artist often associates this research with the notion of traces or remains: the marks left by the sun on the wall of his studio gave rise to a series of ‘paintings’, the imprints of shoes lent against a wall become a reminder of the people who had been in a place, or the dust that builds up on a 50 x 50-centimetre canvas after leaving it untouched for ten years on the floor of his studio.
Uno de los ejes centrales del trabajo de Ignasi Aballí es la imposibilidad de la pintura. A menudo, el artista vincula esta investigación con la noción de huellas o restos: las marcas que dejaba el sol en la pared de su estudio y daba origen a una serie de “pinturas”, las huellas de los zapatos apoyados contra la pared que se convierten en el recuerdo de “Personas” que estuvieron en un lugar, o el polvo que se acumula sobre una tela de 50 x 50 centímetros tras dejarla reposar durante diez años en el suelo de su estudio.
Un dels eixos centrals del treball d’Ignasi Aballí és la impossibilitat de la pintura. Sovint, l’artista vincula aquesta recerca amb la noció d’empremtes o restes: les marques que deixava el sol a la paret del seu estudi, que eren l’origen d’una sèrie de “pintures”; les petjades de les sabates recolzades contra la paret, que es converteixen en el record de “persones” que van estar en un lloc, o la pols que s’acumula sobre una tela de 50 x 50 centímetres després de deixar-la reposar durant deu anys al terra de l’estudi.
  www.bio-pro.de  
The holes that look like they’ve been made by a machine gun are actually the marks left behind by the adhesive discs of Boston ivy. Attempts to rip plants like vine from walls without leaving behind ugly holes in the masonry are often rather unsuccessful.
Das sind keine Einschusslöcher eines Maschinengewehrs, sondern die Spuren des Wilden Weins. Kletterpflanzen von einer Hausfassade abzulösen, ohne hässliche Löcher im Putz zu hinterlassen, ist fast unmöglich. Wilder Wein, Efeu und Co. entwickeln unglaublich hohe Haftkräfte, wenn es darum geht, sich mit ihren Ranken an einer Oberfläche festzuhalten. Können Forscher die Prinzipien hinter diesem „Festkleben“ für technische Zwecke nutzen? Die Plant Biomechanics Group von Prof. Dr. Thomas Speck aus Freiburg versucht in einem ihrer Projekte, die Natur als Ideengeber für intelligente Klebeverbindungen zu nutzen. Mit ihren Methoden bekommen die Bioniker einen Blick auf geniale technische Lösungen im mikroskopischen Bereich. Zusammen mit Materialforschern wollen sie aber noch einen Schritt weiter gehen als die Natur.
  visitbrussels.be  
Why not meet this community, whose presence has left an indelible mark on the centre of the city? And find out more about the many marks left by gay artists in this city: Rimbaud and Verlaine, Marguerite Yourcenar, Maurice Béjart, Sappho, and many others.
Nous vous invitons à partir à la rencontre de cette communauté dont la présence a marqué d'une empreinte étonnante le centre de la cité. Ensuite, par les souvenirs laissés par ses artistes: Rimbaud et Verlaine, Marguerite Yourcenar, Béjart, Sappho évidemment, et bien d'autres dont nous vous laissons la surprise. Cette visite sera l'occasion de poser toutes les questions que vous vous êtes toujours posées... Durée: Sur mesure
De homogemeenschap is duidelijk aanwezig in het centrum van de stad. Ook sommige homoseksuele kunstenaars hebben er herinneringen nagelaten: Rimbaud en Verlaine, Marguerite Yourcenar, Béjart, Sappho uiteraard, en heel wat anderen, zoals u tijdens de wandeling zult ontdekken. Een bezoek waarop u alle vragen kunt stellen die u altijd al heeft willen stellen... Duur: Sur mesure
  2 Hits www.visitluxembourg.com  
Luxembourg is a modern, cosmopolitan, lively city on a human scale. The marks left by the past merge with a contemporary world on the move. This scholarly mixture is one of the components of the city's identity: a meeting place for cultures with a rich historic past.
Luxembourg, ville moderne, cosmopolite et vivante, est à l’échelle de l’homme. Les empreintes laissées par le passé fusionnent avec le monde contemporain qui bouge. Ce savant mélange est une des composantes de l’identité de cette ville: lieu de rencontre de cultures au riche passé historique.
Luxemburg ist eine moderne, kosmopolitische und lebendige Stadt mit menschlichen Dimensionen. Die Spuren der Vergangenheit verschmelzen hier mit der heutigen Welt die in steter Bewegung ist. Diese gekonnte Mischung ist einer der Bestandteile welche die Identität dieser Stadt ausmachen: ein Begegnungsort der Kulturen mit einer bewegten historischen Vergangenheit.
Luxemburg is een moderne, kosmopolitische en levende stad. De sporen van het verleden smelten samen met de hedendaagse, actieve wereld. Dit mengsel is een van de bestanddelen die de identiteit van deze stad uitmaken: een ontmoetingsplaats van culturen met een rijk verleden.
  www.pc.gc.ca  
Discharging a firearm, however, can leave a great deal of information behind for an investigator. Marks left behind on shell casings and bullets after firing can be traced back to a specific firearm, for instance.
La faune et la flore des parcs nationaux est peut-être protégée, mais le braconnage, la récolte illicite et la chasse illégale demeurent une réalité. Heureusement, les armes à feu peuvent laisser derrière elles beaucoup de renseignements utiles aux enquêteurs. Par exemple, les marques laissées sur les douilles et les balles peuvent permettre de retracer l'arme exacte avec laquelle elles ont été tirées. On peut également trouver un certain nombre d'indices en examinant les carcasses et les entrailles des animaux abattus : les insectes se trouvant sur la carcasse peuvent donner des précisions importantes sur le moment où la bête a été tuée, les blessures sur l'animal peuvent aider à déterminer la cause de sa mort, et des échantillons de tissus peuvent être prélevés et analysés afin d'établir l'espèce, le sexe ou même l'identité d'un animal en particulier à partir de son ADN. En outre, les empreintes de pas, les traces de pneus et même les déchets laissés sur la scène du crime peuvent en dire beaucoup sur les suspects potentiels.
  2 Hits www.translatorcanada.com  
The marks left behind by the Republic of Venice in this territory are numerous: 16th century noble residences in Sacile; the spectacular Villa Manin in Passariano, the residence of the last doge of the Republic of Venice; the star-shaped fortress of Palmanova and the majestic fortress of Gradisca.
La domination de Venise a laissé des marques bien évidentes dans plusieurs sites de la région: les hôtels particuliers de Sacile (16e siècle); la spectaculaire Villa Manin à Passariano, la demeure du dernier Doge de Venise et résidence du Généralissime Napoléon Bonaparte; Palmanova, la ville étoilée, exemple resplendissant d’architecture militaire vénitienne ; la majestueuse forteresse de Gradisca. C’est à Udine, pourtant, que le lion de Saint Marc rugit le plus fort, dans les célèbres architectures du centre ville: piazza Libertà , le Loge de Lionello, le Loge de S.Giovanni, l’Arc Bollani.
  www.csi.am  
As a larger project that continues to critically engage with the Modernity/Coloniality dialectic, Decoloniality seeks ways to break with the universitality of knowledge that colonialism gave to the world. By analyzing the coloniality present in modernity, Decolonials expose the marks left by colonialism in contemporary society, in order to move forward into a plurality of many, many knowledges.
Como projeto mais amplo que continua se envolvendo criticamente com a dialética Modernidade/Colonialidade, a Decolonialidade procura romper com a universalidade do conhecimento que o colonialismo trouxe ao mundo. Ao analisar a colonialidade presente na modernidade, os Decoloniais expõem as marcas deixadas pelo colonialismo na sociedade contemporânea, de forma a desenvolver a pluralidade de muitos, muitos conhecimentos.
  www.douglas.qc.ca  
One of the 10 Discoveries of the Year selected by Quebec Science magazine for 2013 was led by a Douglas researcher. Back in June, Jens Pruessner, Director of the McGill Centre for Studies in Aging and Associate Professor at the Douglas Institute, published a study on the marks left on the brain by childhood abuse.
Une des dix découvetes de l'année 2013 de Qubéec Science a été dirigée par un chercheur de l'Institut Douglas. En juin dernier, Jens Pruessner, directeur du Centre McGill d'études sur le vieillissement et chercheur à l'institut Douglas, a publié des résultats de recherches à l'effet que la maltraitance durant l'enfance laissait des marques sur le cerveau.
  turismoextremadura.com  
Once outside this robust building, you will be able to see the marks left by the renovations and restorations that this temple has undergone. And you can even enjoy the magnificent views of a large part of the region, with its landscapes of
Una vez en el exterior de este robusto edificio, tendrás la oportunidad de comprobar las huellas que han dejado las modificaciones y las restauraciones que ha sufrido este templo. E incluso disfrutar de unas magníficas vistas de gran parte de la comarca, con sus paisajes de dehesas y las sierras típicas del sur de Badajoz.
  www.turismoextremadura.com  
Once outside this robust building, you will be able to see the marks left by the renovations and restorations that this temple has undergone. And you can even enjoy the magnificent views of a large part of the region, with its landscapes of
Una vez en el exterior de este robusto edificio, tendrás la oportunidad de comprobar las huellas que han dejado las modificaciones y las restauraciones que ha sufrido este templo. E incluso disfrutar de unas magníficas vistas de gran parte de la comarca, con sus paisajes de dehesas y las sierras típicas del sur de Badajoz.
  www.navimor.pl  
During the talk Sipocz will present previous works and discuss his new project developed in Israel, exploring the memories that arise from marks left behind by the wrapping of public library books. Sipocz deals with the medium of photography and inspired by personal and collective memories.
במהלך השיחה, שיפוץ יציג את עבודותיו הקודמות ואת הפרויקט החדש עליו הוא עובד בארץ בו הוא חוקר את הזיכרון שמותירים כיסויי הנילון וניירות הדבק על ספרים בספריה העירונית. שיפוץ עוסק במדיום הצילום ומושפע מזיכרונות אישיים וקולקטיבים
  www.camplusapartments.it  
With this piano clip however, key instruments can easily be equipped with the CC 100 condenser microphone. An extra plus: thanks to the convenient magnet holder, there will be no marks left on the piano itself.
Ein Klavier sträubt sich gerne gegen eine vernünftige Abnahme. Durch den Piano Clip lassen sich die Tasteninstrumente problemlos mit dem CC 100 Kondensatormikrofon versehen. Und dank des praktischen Magnethalters lassen sich auch keine Spuren auf dem anfälligen Klavierlack finden.
  www.glenbow.org  
When the storm died down, Napi climbed out of the tree and began beating it with a stick. "Why did you stop me? I was having such fun being blown about by the big wind!" The marks left by the beating are still visible on the striped bark of birch trees.
À la fin de la tempête, Napi descend de l'arbre et commence à le frapper avec un bâton. « Pourquoi m'as-tu arrêté? Je trouvais tellement drôle d'être balayé de tous côtés par le grand vent! » Les marques laissées par le bâton sont encore visibles sur l'écorce rayée des bouleaux.
  www.citipedia.info  
Vitamin C is a powerful antioxidant that has been shown to reduce dark marks left over from pimples, as well as reduce inflammation and aid in the promotion of collagen production, which results in tighter and more youthful-looking skin.
Le sérum de vitamine C est rapidement devenu un incontournable des soins de la peau pour beaucoup de Canadiens, et pour de bonnes raisons. La vitamine C est un puissant antioxydant qui, selon les études, réduit les marques foncées laissées par les boutons, et diminue l’inflammation, tout en favorisant la production de collagène, laissant la peau plus ferme et à l’apparence plus jeune.
  2 Hits www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
When each barrel is produced, there are differences that are unnoticeable to the human eye which may only appear under a microscope. The marks left on the projectile (bullet) are from the lands and grooves as well as finer scratches that have resulted from use or production.
Des différences minimes, invisibles à l'oeil nu mais pouvant être relevées avec un microscope, surviennent lors de la production de chaque canon. Les marques laissées sur le projectile (balle) proviennent des cloisons et des rayures ainsi que des différences causées par l'usage d'une arme ou par sa fabrication.
  www.asc-csa.gc.ca  
Phoenix at work in the Martian Arctic. With a fork-like probe, Phoenix measures the soil's conductivity. The circular marks left by the instrument and the shadow of the instrument can be seen here.
Phoenix au travail dans l'Arctique martien. À l'aide d'une sonde ressemblant à une fourchette, Phoenix mesure la conductivité du sol. On peut voir ici l'ombre de l'instrument ainsi que les marques circulaires qu'il a laissées dans le sol martien.
  www.polfed-fedpol.be  
Do not leave any valuable object in the vehicle. Wipe off the marks left by the GPS on the windscreen.
lassen Sie keine Wertgegenstände im Auto liegen. Beseitigen Sie die Spuren des Navigationssystems auf der Windschutzscheibe,
  www.org-bg.net  
When you travel with the car, do not use the marks left by other vehicles. Whenever you possibly, drive through virgin snow.
Cuando te desplaces con el coche, no utilices las marcas dejadas por otros vehículos. Siempre que le sea posible circula por nieve virgen.
Quan et desplacis en cotxe no utilitzis les marques deixades per altres vehicles. Sempre que sigui possible circula per neu verge.
  www.biocat.cat  
Genetic tools are allowing us to disentangle the marks left by natural selection in humans over the past thousands of years.
Las herramientas genéticas están permitiendo desentrañar huellas de selección natural que han tenido lugar en los humanos en los últimos miles de años.
Les eines genètiques estan permetent desentranyar petjades de selecció natural que han tingut lloc en els humans en els últims milers d'anys.
  3 Hits ahoi-kultur.de  
A walk around working-class Gràcia, noting the marks left by the Civil War and the democratic transition, ending at a monument whose significance has changed over time.
Une promenade dans le quartier populaire de Gràcia, sur les traces de la guerre civile et de la transition démocratique, qui s’achève devant un monument ayant changé de signification à plusieurs reprises au fil du temps.
  www.radstadt.com  
Impressive marks left by the Celts show that the mountain’s precious gift was mined as early as 500 BC.
Schon vor rund 2.500 Jahren bauten die Kelten dieses kostbare Geschenk des Berges ab, wie die eindrucksvollen Spuren, die sie hinterlassen haben, beweisen.
  www.infovisual.info  
Bud scale scars from the preceding year: marks left by the terminal bud from the previous year.
Cicatrices des écailles du bourgeon terminal de l'année précédente: marques laissées par le bourgeon terminal de l'année précédente.
Cicatrices de escamas de yema terminal del ano pasado: marcas que quedan por yema terminal del año pasado.
  www.tckt.at  
Thanks to the filmmakers -all well-known and multi-award-winning around the world- these works stimulate us to perceive with new eyes Gauchos myths and native traditions getting mixed up with urban culture expressions; also, to remember the marks left by the oppression held during the coup d’état in 1976 and the social breakdown after 2001 crisis; and to think over how today’s consumer and patriarchy society impact on women’s lives, among other subjects.
Powstałe w Ameryce Południowej filmy z tego zestawu starają się iść z duchem czasu. Chociaż przedstawiają różne wszechświaty ich autorów, razem tworzą mieszankę twarzy, języków i krajobrazów współczesnej Argentyny. Dzieje się tak, gdy cumbia niczym w westernie spotyka się z ujeżdżaczem koni, chińska rodzina opiera się grabieży w supermarkecie, pracownik fabryki żyje swoim własnym wypikselowanym marzeniem, dwóch studentów na lekcji hiszpańskiego mówi „czym jest Argentyna”, piętnastoletnia dziewczyna przestaje ufać księżniczkom, dyktatura kończy się poklatkowo, a nastoletni Indianin Guarani uczy się żyć w dżungli w rytmie rapu. Dzięki filmowcom – bardzo znanym i wielokrotnie nagradzanym na całym świecie – te obrazy zmuszają nas do przyjrzenia się na nowo, jak mit Gaucho i rodzime tradycje mieszają się z kulturą miasta; przypominają także ślady pozostawione przez opresje po zamachu stanu w 1976 r. i załamanie społeczne po kryzysie w 2001 r., zastanawiają się nad tym, w jaki sposób społeczeństwo konsumenckie i patriarchalne wpływa na życie kobiet. Te filmy zamieszkują burzliwą i pełną energii teraźniejszość, która nadal będzie opowiadać historie do samego końca (i początku) świata.
  www.planat.ch  
The marks left by natural disasters in our heavily utilized space are usually removed and cleared away immediately. But in order to be able to reconstruct and analyse the disaster, it is important to document marks as complete and as soon as possible - by specialists.
Les traces d'événements naturels qui altèrent notre espace utilisable sont en général éliminées le plus rapidement possible. Afin que les processus écoulés puissent être analysés, les traces doivent être si possible répertoriées sans falsification. Ces activités devraient être accomplies de manière imminente, pendant et après l'événement, par des personnes qui ne sont pas occupées par d'autres mesures d'urgence. Outre le processus de documentation de l'événement, celui touchant l'engagement des équipes d'intervention ne doit pas être négligé non plus, cela afin d'optimaliser toutes autres interventions complémentaires.
Die Spuren von Naturereignissen, welche unseren Nutzungsraum beeinträchtigen, werden in der Regel möglichst rasch beseitigt. Damit aber die abgelaufenen Prozesse analysiert werden können, müssen die Spuren möglichst unverfälscht dokumentiert werden. Diese Tätigkeiten sollten unmittelbar während und nach dem Ereignis durch spezialisierte Personen, die nicht mit anderen Sofortmassnahmen beschäftigt sind, durchgeführt werden. Neben der Prozess-Ereignisdokumentation ist auch die Dokumentation der Einsätze der Rettungsmannschaften wichtig, damit weitere Einsätze optimiert werden können.
Le tracce di eventi naturali, che danneggiano lo spazio utilizzato dall'uomo, sono, di regola, cancellate il piú in fretta possibile. Tuttavia, affinché possano essere analizzate tutte le tappe del processo, le tracce devono essere documentate nel modo piú autentico possibile. Si tratta di attività che devono essere eseguite da persone, non coinvolte in altre misure urgenti, durante e immediatamente dopo l'evento. Oltre alla documentazione sugli eventi del processo è importante anche quella che riguarda le squadre di salvataggio, perché possano essere ottimizzati futuri interventi.
  www.pvk-airport.gr  
schedules four lectures focusing on the nature of the transformations investing music and arts during the twentieth century. The new musical language was enriched by the stimuli from visual arts and theater and showed the deep marks left by the world conflicts and by their historical and economic consequences.
presenta quattro appuntamenti volti ad approfondire la natura dei cambiamenti che il ventesimo secolo porta nella musica e nelle arti. Il nuovo linguaggio musicale si arricchisce degli stimoli provenienti dalle arti visive e dal teatro e rivela i segni profondi lasciati dai conflitti mondiali e dalle loro conseguenze storiche ed economiche. Si innescano libere e potenti forme di scrittura, necessarie ad esprimere nuove energie e rivolte ad innovative modalità di espressione. Le barriere del linguaggio si infrangono: si assiste così alla teatralizzazione del gesto musicale e al riconoscimento di un nuovo valore all’interprete, che diventa un indispensabile mediatore tra il pensiero del compositore e la sua realizzazione nello spazio fisico.
  online-ofb.de  
- pictures of the artist's family -, etc. ) age, time, and death (series on old age, Aids victims, handicapped persons.) in which Nixon tracks down the ephemeral beauty of the subject, the contacts and the marks left by the passage of time.
- images de la famille de l’artiste -, etc.) l’âge, le temps et la mort - série sur la vieillesse, les sidaïques, les handicapés… - dans lequel Nixon traque la beauté éphémère du sujet, les contacts et les marques laissées par le passage du temps.
1 2 3 4 Arrow