moed – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      931 Results   280 Domains   Page 4
  centauro.net  
Toon uw moed en stop uw hand in de Mond van de Waarheid, waar u, volgens de mythe, uw hand kwijtraakt als u liegt. Als u de geloofwaardigheid van deze mythe wilt testen kunt u de Mond van de Waarheid vinden bij de Santa Maria in Cosmedin kerk, dichtbij het Circus Maximus.
Demostra la teva valentia introduint la mà en la Bocca della Verità, una escultura llegendària on segons la llegenda, si menties podies perdre la teva mà. Si t'arrisques a provar la teva autenticitat podràs trobar-la a l'entrada de l'Església de Santa Maria in Cosmedin, molt propera al Circ Massimo, una pista de sorra amb capacitat per a més de 300.000 persones on els romans celebraven carreres de carros i espectacles i jocs públics.
Vis ditt mot og putt hånda på skulpturen Sannhetens Munn, der du i følge legenden kan miste hånda om du snakker usant. Om du vil teste om legenden holder vann finner du inngangen til Sannhetens Munn ved Santa Maria in Cosmedin kirke, som ligger rett ved Circus Maximus Circus Maximus er et sandområde som har plass til mer enn 300 000 mennesker. Romerne holdt veddeløp med stridsvogner, leker og forestillinger for offentligheten der.
Продемонстрируйте вашу храбрость и вложите руку в каменные Уста Истины. По легенде уста истины служили своего рода «детектором лжи», поэтому каждый, кто говорил неправду, лишался руки. Если вы хотите лично удостовериться в правдивости данной легенды, Уста Истины ждут вас на входе в базилику Санта-Мария-ин-Космедин рядом с Большим Цирком. Большой Цирк представляет собой арену, покрытую слоем песка и способную вместить более 300 000 посетителей. Римляне проводили здесь состязания на колесницах, игры и различные представления для публики.
Visa dig modig och stoppa din hand i skulpturen Sanningens mun, där du enligt legenden kunde förlora din hand om du ljög. Om du vill testa legendens sanningshalt hittar du Sanningens mun vid entrén till Santa Maria in Cosmedin-kyrkan, väldigt nära Circus Maximus Circus Maximus är en sandarena som kan ta in mer än 300 000 människor. Romarna hade stridsvagnskapplöpning, spel och uppvisningar för publiken där.
  users.skynet.be  
Medailles voor Moed
The Medals for Bravery
  east-man.be  
, bijna veertig jaar na zijn roemrijke wereldpremière in Rotterdam, een overtuigend pleidooi voor pacifisme en burgerlijke moed.
remains, almost forty years after its celebrated world premiere in Rotterdam, a persuasive appeal for pacifism and civic courage.
  5 Hits premier.belgium.be  
Ik prijs de moed van onze ordetroepen, onze politieagenten en onze militairen, die elke dag het beste van zichzelf geven om terroristische dreigingen te bestrijden.
I salute the courage of our law enforcement agencies, our police officers and our military personnel, who make every effort to fight terror threats every day.
Je salue le courage de nos forces de l’ordre, de nos policiers, de nos militaires qui chaque jour donnent le meilleur d’eux-mêmes pour lutter contre les menaces terroristes.
  visitlondon.entstix.com  
Nooit was er een betere tijd om deze hitmusical met hersens, hart en moed te ervaren nu er weer een fascinerend seizoen aankomt in het Apollo Victoria Theatre.
Nie gab es eine bessere Zeit, das Hit-Musical mit Hirn, Herz und Mut mit zu erleben auf seinem Wege in ein weiteres faszinierendes Jahr am Apollo Victoria Theatre.
Nunca ha habido un momento mejor para disfrutar del musical de éxito inteligente, con corazón y valor a medida que se adentra en otro fascinante año en el Teatro Apollo Victoria.
Mai stato momento migliore per sperimentare il musical di successo con cervello, cuore e coraggio mentre vola verso un altro incantevole anno all’Apollo Victoria Theatre.
  barokinvlaanderen.vlaamsekunstcollectie.be  
Allegorie van de moed en de eer
Allegory of courage and honour
  2 Hits nl.hostelbookers.com  
Tal van sfeer en algemene goede moed
Deutsch: Oasis Backpackers' Hostel Granada
Masser af stemning og generel god stemning
Masse ambience og generelt godt mot
Mnóstwo otoczeniu i ogólny dobrej myśli
Massor av atmosfären och allmän gott mod
  2 Hits kloeber.com  
In de intelligentie van zijn medewerkers, de kwaliteit van zijn producten en de vooruitstrevendheid van alle afdelingen. Dat geeft ons de moed om onconventionele oplossingen aan te bieden en nooit eerder gemaakte producten op de markt te brengen – en daarmee grenzen binnen de kantoormeubelbranche te verleggen.
Klöber believes in itself. In the intelligence of its workforce, the quality of its products and the progressive approach of every department. That gives us the courage to offer unconventional solutions and launch unprecedented products onto the market – enabling us to set the standards in the office furniture industry.
Klöber y croit. Ainsi qu’à l’intelligence de son personnel, à la qualité de ses produits et à l’innovativité de tous ses départements. Cela nous donne le courage de proposer des solutions anticonformistes et de l ancer sur l e marché des produits totalement inédits – et donc d’imposer de nouvelles références dans le secteur des meubles de bureau.
Klöber glaubt an sich. An die Cleverness seiner Mitarbeiter, die Qualität seiner Produkte und die Fortschrittlichkeit aller Abteilungen. Das gibt uns den Mut, unkonventionelle Lösungen anzubieten und nie da gewesene Produkte auf den Markt zu bringen – und damit die Standards in der Büromöbelbranche zu setzen.
  rubi.com  
- moed die nodig is om gedurfde en veilige beslissingen te nemen.
- Determination is needed to make the right decisions with courage and safety.
- L'Audace, qui est nécessaire pour prendre des décisions avec courage et sécurité.
Die „BEGEISTERUNG“ ist unsere Haltung bei der Arbeit und in der Firmengruppe. Dafür verfügen wir über
- La Determinazione è necessaria per prendere decisioni con coraggio e sicurezza.
- A Valentia é necessária para tomar decisões com coragem e segurança.
"UN BLOG ESPECIALIZADO PARA TODOS LOS PROFESIONALES DE LA COLOCACIÓN"
- Poczucie Odpowiedzialności wobec współpracowników i wobec firmy.
СТРАСТЬ - это наше отношение к работе внутри Группы. Наши черты:
  www.european-council.europa.eu  
De moed om onconventionele maatregelen te treffen is in een crisis al even belangrijk. Volgens Van Rompuy is dat precies wat de scheidende president van de Europese Centrale Bank gedaan heeft: hij heeft gedaan wat nodig was om de euro te redden, terwijl hij in een onbekende omgeving, in 'terra incognita' moest werken.
It is equally important in a crisis to have the courage to take non-conventional measures. Herman Van Rompuy thinks the outgoing President of the European Central Bank did just that: he did what was necessary to save the euro, while having to work in an unfamiliar environment, in "unexplored territory".
Il est tout aussi important, lors d'une crise, d'oser prendre des mesures non conventionnelles. Herman Van Rompuy estime que c'est précisément ce qu'a fait le président sortant de la Banque centrale européenne: il a fait ce qu'il fallait pour sauver l'euro et a dû travailler dans l'inconnu, dans des "territoires inexplorés".
In Krisenzeiten müsse man auch den Mut haben, unkonventionelle Maßnahmen zu ergreifen. Van Rompuy zufolge habe der scheidende EZB-Präsident genau so gehandelt: Er habe einfach getan, was getan werden musste, um den Euro zu retten, und er habe damit sozusagen "Neuland betreten" müssen.
En una crisis es también importante tener el valor de tomar medidas no convencionales. Herman Van Rompuy cree que el Presidente saliente del Banco Central Europeo ha hecho exactamente eso: ha hecho lo que era necesario para salvar el euro, viéndose obligado a trabajar en un entorno desconocido, en un "territorio sin explorar".
In un periodo di crisi è altresì importante avere il coraggio di adottare misure non convenzionali. Herman Van Rompuy ritiene che il presidente uscente della Banca centrale europea abbia fatto proprio questo: ha fatto quanto necessario per salvare l'euro, pur dovendo lavorare in un contesto insolito, in un "territorio inesplorato".
Numa crise, é também importante ter a coragem de tomar medidas não convencionais. Herman Van Rompuy pensa que foi precisamente isso que fez o Presidente cessante do Banco Central Europeu: fez o que era necessário para salvar o euro, tendo sido obrigado a actuar num ambiente desconhecido, num "território inexplorado".
Είναι επίσης σημαντικό σε μια κρίση να έχει κανείς το θάρρος να λαμβάνει μη συμβατικά μέτρα. Ο κ. Herman Van Rompuy πιστεύει ότι ο απερχόμενος Πρόεδρος της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας έπραξε ακριβώς αυτό: έκανε ό,τι ήταν απαραίτητο για να σωθεί το ευρώ, ενώ χρειάστηκε να εργαστεί σε ένα άγνωστο περιβάλλον, σε «ανεξερεύνητο έδαφος».
Също тъй важна по време на криза е смелостта да се вземат нетрадиционни мерки. Според Херман ван Ромпьой досегашният председател на Европейската централна банка е направил тъкмо това: той стори необходимото за спасяването на еврото, като същевременно трябваше да работи в непозната обстановка, на "неизследвана територия".
V krizi je rovněž důležité najít odvahu k nekonvenčním opatřením. Herman Van Rompuy se domnívá, že odcházející prezident Evropské centrální banky právě toto dokázal: dělal, co bylo nezbytné pro záchranu eura, i když se pohyboval v neznámém prostředí, na "neprozkoumaném území".
I en krise er det også vigtigt at turde træffe ukonventionelle foranstaltninger. Herman Van Rompuy mener, at det netop var, hvad den afgående formand for Den Europæiske Centralbank gjorde: han gjorde det, der skulle til for at redde euroen, samtidig med at han skulle arbejde i et fremmed miljø på "ukendt grund".
Kriisi ajal on samavõrd tähtis omada julgust võtta tavapärasest erinevaid meetmeid. Herman Van Rompuy arvates tegi ametist lahkuv Euroopa Keskpanga president just niiviisi: ta tegi seda, mis oli vajalik euro päästmiseks, olles sunnitud töötama harjumatus olukorras ehk nn tundmatul maal.
Kriisin aikana on myös tärkeää toteuttaa rohkeasti tavanomaisista poikkeavia toimenpiteitä. Herman Van Rompuyn mukaan tehtävänsä jättävä Euroopan keskuspankin pääjohtaja toimi juuri näin: hän teki kaiken tarvittavan euron pelastamiseksi, vaikka toimintaympäristö ei ollut millään lailla tavanomainen vaan "täysin tutkimatonta aluetta".
Válság idején ugyanilyen fontos kellően bátornak lenni ahhoz, hogy a szokványostól eltérő intézkedéseket hozzunk. Herman Van Rompuy meglátása szerint az Európai Központi Bank leköszönő elnöke pontosan ezt tette: megtett mindent, ami szükséges volt az euró megvédéséhez, miközben ismeretlen környezetben, felderítetlen területen kellett dolgoznia.
Krizės akivaizdoje ne mažiau svarbu turėti drąsos imtis netradicinių priemonių. Herman Van Rompuy mano, kad kadenciją baigiantis Europos Centrinio Banko pirmininkas būtent tai ir padarė: priverstas dirbti nepažįstamoje aplinkoje, "neištyrinėtoje teritorijoje", jis padarė tai, kas būtina euro išsaugoti.
Równie ważne jest, by w kryzysie mieć odwagę podejmować działania niekonwencjonalne. Odchodzący szef banku centralnego - zdaniem Hermana Van Rompuya - tak właśnie działał: zrobił, co było konieczne, by ratować euro, mimo że pracował w nieznanych sobie warunkach, na niezbadanym terenie.
În condiții de criză, este la fel de important să existe curajul de a lua măsuri neconvenționale. Herman Van Rompuy consideră că Președintele Băncii Centrale Europene, aflat acum la sfârșit de mandat, a făcut exact acest lucru: a întreprins ceea ce era necesar pentru salvarea euro, trebuind să lucreze într-un mediu nefamiliar, pe "un teritoriu neexplorat".
V čase krízy je rovnako dôležitá odvaha prijímať nekonvenčné opatrenia. Podľa Hermana Van Rompuya odchádzajúci prezident Európskej centrálnej banky robil práve to: prijímal opatrenia potrebné na záchranu eura, no zároveň musel pracovať v neznámom prostredí, na "neprebádanom území".
Pomembno je tudi, da si v času krize drznemo sprejemati netradicionalne ukrepe. Po mnenju Hermana Van Rompuya je poslavljajoči se predsednik Evropske centralne banke storil prav to: storil je, kar je bilo potrebno za ohranitev eura, pri tem pa deloval v nepoznanem okolju in na "še neraziskanem področju".
I en kris är det även viktigt att ha modet att vidta icke-konventionella åtgärder. Enligt Herman Van Rompuy är det just detta som den avgående ordföranden för Europeiska centralbanken har gjort: han gjorde vad som krävdes för att rädda euron, samtidigt som han var tvungen att arbeta i en obekant miljö, i "outforskad terräng".
Krīzes laikā vienlīdz svarīga nozīme ir drosmei rīkoties netradicionāli. Hermanis Van Rompejs uzskata, ka no amata aizejošais Eiropas Centrālās bankas priekšsēdētājs tieši tā arī ir darījis, proti, viņš ir paveicis to, kas bija nepieciešams, lai glābtu euro, vienlaikus strādājot sev neierastā vidē − "neizpētītā teritorijā".
Huwa ugwalment importanti li fi kriżi jkollna l-kuraġġ nieħdu miżuri mhux konvenzjonali. Herman Van Rompuy jaħseb li l-President tal-Bank Ċentrali Ewropew li ser jispiċċa mill-kariga għamel proprju hekk: għamel dak li kien meħtieġ biex isalva l-euro, filwaqt li kellu jaħdem f'ambjent mhux familjari, f'"territorju inesplorat".
  7 Hits krachtvancultuur.nl  
Uit de workshops tijdens de conferentie volgde een reeks aanbevelingen om de rol van de vrouw nog verder te ontwikkelen. Leïla Ben Ali riep de Tunesische vrouw op om nog meer initiatief en moed aan de dag te leggen, zodat zij deel kan nemen aan de kennismaatschappij en aan de moderne mondiale economie.
A series of recommendations for further developing the roles of women followed from the workshops during the conference. Leïla Ben Ali called on Tunisian women to show even more initiative and courage so that they can take part in the information society and the modern global economy.
  stop-foie-gras.com  
Vragen wij aan wetenschappelijke- en veterinaire autoriteiten, gericht op het welzijn van dieren, de moed te hebben, ondanks de politieke- en economische druk, deze productiemethodes van ganzenleverpaté aan de kaak te stellen.
Le foie gras est aussi un produit de plus en plus coûteux pour la France, dont il donne l'image d'un peuple rétrograde au moment où bien d'autres pays en interdisent la production. Comment peut-on encore faire passer pour une tradition de savoir-vivre une coutume barbare qui consiste à enfoncer dans la gorge d'un animal encagé l'embout d'un entonnoir ou d'une pompe pneumatique ?
Como consumidores determinados a poner ética en nuestro plato, y constatando que estos sufrimientos sólo existen para complacer nuestro paladar, nos negamos a comprar y consumir estos hígados enfermos de animales torturados.
Chiediamo alle autorità scientifiche e veterinarie a cui sta genuinamente a cuore il benessere degli animali di denunciare coraggiosamente, nonostante la pressione politica ed economica, gli attuali metodi di produzione del foie gras.
Enquanto consumidores determinados em pôr a ética em prática no nosso prato, e constatando que tais sofrimentos existem simplesmente para agradar ao nosso paladar, recusamo-nos a comprar e a consumir fígados doentes de animais torturados.
  7 Hits powerofculture.nl  
geen film willen maken die de verschrikkingen van vrouwenbesnijdenis toont. De 81-jarige regisseur legt de nadruk op de moed en de kracht van de vrouwen die zich tegen deze praktijk verzetten en laat hen een haast feestelijke triomf behalen.
a film that shows the terror of the circumcision of women. The 81-year-old director places emphasis on the courage and strength of the women who oppose the practice, allowing them triumph almost festively. This gives cause for optimism. At the end of the film, which won an award during the Cannes film festival, the antenna of the new television can be seen on the roof. Progress has definitely taken root.
  124 Hits urantia.org  
(3) De geest van moed
6. Living Forces
(2) L’esprit de compréhension
5. Die sieben Mentalen Hilfsgeiste
1. Gli Aiuti d'Universo
6. As Forças Vivas
1. Elukandjate päritolu ja iseloom
Finaliittien Salvington-maailmat
Az Estcsillagok világai
5. Materialieji Sūnūs
3. Transplantacja życia
2. Lumile Purtătorilor Vieţii
Уполномоченные по расовым вопросам
1. Livsbärarnas ursprung och väsen
  linssenyachts.com  
Op 20 oktober 2014 ga ik weer met frisse moed aan de slag. Sophie is inmiddels 3,5 maand en ‘oud en wijs genoeg’ om naar de kinderopvang te gaan. Gelukkig ben ik er niet helemaal ‘uit’ geweest, want ik zou niet weten waar ik dan moest beginnen.
During my maternity leave (for the second time, only it was better planned this time), Ruben experienced how flexible you have to be in sales and marketing. But of course it can only be a good thing for mutual understanding to experience what the other person does. Especially in a family business.
Le 20 octobre 2014, j’ai repris le travail pleine d’énergie. Sophie a maintenant 3,5 mois et elle est assez grande pour aller à la garderie. Heureusement, je n’avais pas complètement cessé mes activités, sinon je n’aurais pas su par où commencer.
Seit 20. Oktober 2014 bin ich mit frischem Schwung wieder an der Arbeit. Sophie ist inzwischen 3,5 Monate und „alt und klug genug“, um die Kinderkrippe besuchen zu können. Zum Glück hatte ich mich nicht völlig ausgeklinkt, denn sonst hätte ich nicht gewusst, wo anfangen.
  berkeley-international.com  
Onze gemeenschappelijke kennis, kostbare expertise en uitstekende know-how zorgen ervoor dat wij u kunnen helpen uw droompartner te vinden. Elke relatie is namelijk uniek en heeft een eigen dynamiek. Met de juiste hulp, en uw moed en uw engagement om de eerste stap te zetten, zal u de partner van uw dromen vinden.
La précieuse base d’expertise et l’expérience que notre équipe a pu constituer, nous permet de vous aider. Toute relation est en effet unique et accompagnée d’une dynamique propre. En combinant l’accompagnement professionnel qu’il vous faut avec votre courage et votre audace à faire le premier pas, vous trouverez le ou la partenaire de vos rêves.
La nostra   capacità  consolidata  di fornire servizi di incontri esclusivi a livello internazionale è unica.   Berkeley  International è saldamente affermata come  sofisticato club privato  apprezzato dalla società raffinata alla  ricerca di discrezione e di unicità.
  2 Hits special-olympics.be  
Onze missie en activiteiten spreken u aan en u bent overtuigd van onze waarden van Respect, Moed, Integratie en Waardigheid?
Vous partagez nos valeurs et désirez rejoindre Special Olympics ?  Vous trouverez ci-dessousles jobs vacants, possibilités de stages et en matière de volontariat.
  12 Hits pub.be  
In een zoektocht naar de vele betekenissen van ‘moed’ zocht en vond Belgisch interactief bureau … [Read more...]
Chaque année, des teams créatifs de différents pays ont l’opportunité de participer à la compétition … [Read more...]
  21 Hits womenpriests.org  
Ik ben een Katholieke vrouw die zich geroepen voelt tot het gewijde ambt, en soms zeg ik tegen God: ‘Waarom neemt u die roeping niet terug en laat mij mijn eigen gang gaan? ’. Dan log ik in op uw website en vind de moed die ik nodig heb om te geloven dat mijn roeping echt is. Duizendmaal dank.
* « Votre site est une inspiration pour moi chaque fois que je me sens déprimée. Je suis une Catholique appelée aux Ministères ordonnés et parfois, il m’arrive de dire à Dieu : « Pourquoi ne pas reprends-tu cet appel, pourquoi ne me laisses-tu pas aller mon chemin ? »Alors, je me branche sur votre site et je trouve le courage dont j’ai besoin pour croire à la vérité de mon appel. Soyez mille fois béni. »
* “Il vostro sito è un’ispirazione per me quando sono depressa. Sono una donna cattolica chiamata al ministero ordinato, e qualche volta dico a Dio: ‘Perché non ti riprendi questa chiamata e mi lasci andare per la mia strada?’. In questi momenti mi dirigo sul vostro sito, e trovo il coraggio di cui ho bisogno per credere alla verità della mia chiamata. Vi benedico mille volte.”
  lasiesta.com  
Ook vandaag nog, nadat het echtpaar zich uit de leidinggevende functie heeft teruggetrokken, speelt hun moed en liefde voor hangmatten een belangrijke rol in het ogenschijn van onze producten en het success van het bedrijf.
Even today, though the couple has retired from management, their entrepreneurial courage and their love of hammocks continue to influence our products and the destiny of the company.
Encore aujourd'hui, bien que le couple ne fasse plus partie de la direction, leur sens des affaires et leur amour pour les hamacs marquent toujours l'apparence de nos produits en détenant les fils de l'entreprise entre leurs mains.
Anche se oggi che la coppia si è ritirata dal vertice dell'azienda, il coraggio imprenditoriale e l'amore per le amache continua a vivere tuttora nei nostri prodotti ed influenza il destino dell´azienda.
Den dag i dag, selv efter at ægteparret har trukket sig tilbage fra ledelsen af firmaet, præger deres iværksætter-mod og kærlighed til hængekøjer foretagendes historie og hvordan vores produkter fremstår.
Vaikka pariskunta onkin jo vetäytynyt liikkeen johdosta, heidän rakkaus riippumattoja kohtaan ja heidän yrittäjän rohkeus on vieläkin olennaisessa osassa tuotteidemme ulkonäössä ja yrityksen ammattitaidossa.
Nawet po wycofaniu się z zarządu firmy, przedsiębiorcza odwaga Państwa Grisar oraz ich miłość do hamaków do dnia dzisiejszego kształtują wizerunek produktów LA SIESTA i wpływają na los przedsiębiorstwa.
Än idag, efter att paret dragit sig tillbaka ur styrelsen, präglar deras mod och deras kärlek till hängmattor produkternas utseende och företagets utveckling.
  centexbel.be  
Je was een uitzonderlijke man, Christan, in die zin dat je de uitzondering uitstraalde, altijd vol hoop en wilskracht; je gaf jouw collega’s moed in moeilijke periodes, terwijl jijzelf geconfronteerd werd met een verschrikkelijke ziekte…
Tu as été exceptionnel Christian, dans le sens où tu émanais de l’exception, toujours plein d’espoir et de volonté, capable de remonter le moral de collègues en difficulté alors que tu étais, toi-même confronté à une terrible maladie ….
  jaz-hotel.com  
Rond 1664 werd jenever internationaal bekend toen de Engelse marine de Nederlandse bevocht op zee. De Engelse ondekte dat de Hollanders een traditie hadden, waarbij zij een shot jenever namen voordat zij gingen vechten. Dit gaf hun de nodige moed, en vandaar de bijnaam ‘Dutch courage’.
Around 1664 genever became popular internationally as the English Navy was fighting the Dutch at sea. The English discovered the Dutch tradition of taking a shot of genever before going to battle, hence the nickname ‘Dutch Courage’.
  saalbach.com  
De kobold Kodok heeft de muts gestolen! Bij 10 avontuurlijke speelstations moet je handigheid, kennis en moed bewijzen, want alleen op die manier ben je de gemene kobold Kodok de baas en kun je de muts naar de clown terugbrengen.
Gjenkjenn tegnene og finn klovnens trollhatt. Trollet Kodok har stjålet den! Ved 10 eventyrlige lekestasjoner må du bevise ferdigheter, viten og mot, for bare slik kan du lure det slemme trollet Kodok og gi klovnen tilbake trollhatten sin. Eventyrpasset, som du kan skrive inn tegnkoden din i, er inkludert i heisbilletten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow