pappa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
576
Ergebnisse
174
Domänen Seite 5
3 Résultats
www.visitberlin.de
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Spaghetti con bastoncini di pesce, frittelle di patate e patatine fritte. E come dolce wafer con
pappa
di semolino. Naturalmente, nel ristorante per bambini, queste golosità non vengono servite tutte su un piatto, ma si trovano sul menù.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
visitberlin.de
comme domaine prioritaire
Espaguetis con barritas de pescado, puré de patatas y patatas fritas. Y de postre, un barquillo con papilla de sémola. Por supuesto todas estas exquisiteces no se sirven en el mismo plato, pero están todas en la carta de este restaurante para niños. Y es que aquí, los niños son los reyes. Por un precio económico se puede comer, celebrar cumpleaños, hacer manualidades y jugar. Hay hasta una bolera.
www.abpvercammen.be
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tra gli ultimi lavori molto importante e la realizzazione del progetto “
Pappa
Fish“ con la Regione Marche. All’interno di questa iniziativa Marco Marilungo ha curato tutta la realizzazione delle animazioni e delle pillole per la promozione del consumo di pesce per i bambini.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
marilungo.com
comme domaine prioritaire
In terms of composition and graphic advertising his work has appeared in GQ and other fashion magazines. He creates within the Multimedia Empix the TV spot “Kin 2012″ for Mediaset and was director production in the realization of the spot for Igi & co in Mediaset channels.
2 Résultats
ekoloskapravda.mk
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
BIFIDOLACTIS ROYAL +
PAPPA
REALE 12 FLACONCINI 10 ML
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
sofarfarm.it
comme domaine prioritaire
Multivitamin - multimineral dietary supplement with lutein.
www.italia.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Tra i primi, ampio spazio hanno le pappardelle al sugo di lepre, la panzanella, vari tipi di zuppe e minestre, in particolare la
pappa
al pomodoro e la ribollita.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
Gebräuchliche Beilagen sind z.B. gekochte Bohnen oder „fagioli all’uccelletto“ (weiße Bohnen mit Salbei), süßsaure Zwiebelchen oder Spinat.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
italia.it
comme domaine prioritaire
Entre los primeros platos, gran espacio tienen las pappardelle con salsa de conejo, la panzanella, y varios tipos de caldos y sopas, en particular la sopa de tomate y la ribollita.
eap.vorarlberg.gv.at
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Nel 2005 è premiato come miglior direttore della fotografia a Interfilm (Berlino), col cortometraggio “
Pappa
” (“Papà”)
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
lastcallthefilm.org
comme domaine prioritaire
In 2005 he was awarded the Best Cinematography Award at Interfilm Berlin for the short film “Pappa” (“Daddy”)
2 Résultats
digilander.libero.it
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
* In parte, ciò è dovuto al fatto che ho avuto la -
pappa
pronta-, ossia in tale campo ho demandato all'intervento dei miei genitori e non me la sono cavata da sola ingegnandomi nella risoluzione di questi tipi di problemi;
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
digilander.libero.it
comme domaine prioritaire
* En parte, esto es debido al hecho que he tenido siempre todo listo y a la mano, o bien la resolución de determinados problemas se la dejaba a la responsabilidad o intervención de mis padres; sin ingeniarme por solucionarlos yo.
www.carnasuisse.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Portare ad ebollizione brevemente il latte con il sale marino e la noce moscata. Versare il semolino a pioggia mescolando fino a farne una
pappa
. Togliere dal fornello, lasciarlo ammollare per 10 min. coperto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
carnasuisse.ch
comme domaine prioritaire
Porter à ébullition le lait avec le sel aux herbes et la muscade. Ajouter la semoule en pluie en remuant constamment jusqu’à consistance ferme. Retirer la casserole du feu et laisser reposer la semoule à couvert durant 10 minutes. Incorporer les fines herbes. Etaler la masse sur une plaque sur 1 cm d’épaisseur. Parsemer de sbrinz. Recouvrir d’un film transparent et laisser refroidir. Chemiser une tôle à tarte de papier sulfurisé et la garnir de demi-lunes de semoule découpées à l’aide d’un emporte-pièce. Cuire durant 15 minutes au four préchauffé à 180° C (position gril, chaleur tournante).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
carnasuisse.ch
comme domaine prioritaire
Milch mit Kräutersalz und Muskat aufkochen. Griess unter ständigem Rühren einrieseln lassen, zu einem festen Brei rühren. Vom Herd nehmen, zugedeckt 10 Min. quellen lassen. Gartenkräuter einrühren. Die Masse 1 cm dick auf ein Blech streichen. Mit Sbrinz bestreuen, mit einer Klarsichtfolie bedecken, auskühlen lassen. Kuchenblech mit Backfolie auslegen. Ausgekühlte Griessmasse zu Halbmonden ausstechen, auf vorbereitetes Kuchenblech legen. Ofen auf 180 °C Umluft-Grill vorheizen und die Halbmonde 15 Min. goldgelb backen.
www.metzgerei.ch
Montrer texte
Montrer source en cache
Montrer URL avec texte source
Portare ad ebollizione brevemente il latte con il sale marino e la noce moscata. Versare il semolino a pioggia mescolando fino a farne una
pappa
. Togliere dal fornello, lasciarlo ammollare per 10 min. coperto.
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
metzgerei.ch
comme domaine prioritaire
Porter à ébullition le lait avec le sel aux herbes et la muscade. Ajouter la semoule en pluie en remuant constamment jusqu’à consistance ferme. Retirer la casserole du feu et laisser reposer la semoule à couvert durant 10 minutes. Incorporer les fines herbes. Etaler la masse sur une plaque sur 1 cm d’épaisseur. Parsemer de sbrinz. Recouvrir d’un film transparent et laisser refroidir. Chemiser une tôle à tarte de papier sulfurisé et la garnir de demi-lunes de semoule découpées à l’aide d’un emporte-pièce. Cuire durant 15 minutes au four préchauffé à 180° C (position gril, chaleur tournante).
Comparer pages textes
Comparer pages HTM
Montrer URL avec texte source
Montrer URL avec langue cible
Définir
metzgerei.ch
comme domaine prioritaire
Milch mit Kräutersalz und Muskat aufkochen. Griess unter ständigem Rühren einrieseln lassen, zu einem festen Brei rühren. Vom Herd nehmen, zugedeckt 10 Min. quellen lassen. Gartenkräuter einrühren. Die Masse 1 cm dick auf ein Blech streichen. Mit Sbrinz bestreuen, mit einer Klarsichtfolie bedecken, auskühlen lassen. Kuchenblech mit Backfolie auslegen. Ausgekühlte Griessmasse zu Halbmonden ausstechen, auf vorbereitetes Kuchenblech legen. Ofen auf 180 °C Umluft-Grill vorheizen und die Halbmonde 15 Min. goldgelb backen.
1
2
3
4
5