oir – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      452 Ergebnisse   205 Domänen   Seite 5
  3 Résultats wordplanet.org  
8 Todas las cosas andan en trabajo mas que el hombre pueda decir: ni los ojos viendo se hartan de ver, ni los oídos se hinchen de oir.
8 All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
8 Toutes choses sont en travail au delà de ce qu'on peut dire; l'oeil ne se rassasie pas de voir, et l'oreille ne se lasse pas d'entendre.
8 Alles Reden ist so voll Mühe, daß niemand damit zu Ende kommt. Das Auge sieht sich niemals satt, und das Ohr hört sich niemals satt.
8 Ogni cosa è in travaglio, più di quel che l’uomo possa dire; l’occhio non si sazia mai di vedere, e l’orecchio non è mai stanco d’udire.
8 Todas essas coisas se cansam tanto, que ninguém o pode declarar; os olhos não se fartam de ver, nem os ouvidos de ouvir.
8 كُلُّ الْكَلاَمِ يَقْصُرُ. لاَ يَسْتَطِيعُ الإِنْسَانُ أَنْ يُخْبِرَ بِالْكُلِّ. الْعَيْنُ لاَ تَشْبَعُ مِنَ النَّظَرِ وَالأُذُنُ لاَ تَمْتَلِئُ مِنَ السَّمْعِ.
8 Al deze dingen worden zo moede, dat het niemand zou kunnen uitspreken; het oog wordt niet verzadigd met zien; en het oor wordt niet vervuld van horen.
8 すべての事は人をうみ疲れさせる、人はこれを言いつくすことができない。目は見ることに飽きることがなく、耳は聞くことに満足することがない。
8 Al die dinge is so vermoeiend, geen mens kan dit uitspreek nie; die oog kry nie genoeg van sien nie, en die oor word nie vol van hoor nie.
8 همه‌ چیزها پـر از خستگـی‌ اسـت‌ كه‌ انسـان‌ آن‌ را بیـان‌ نتوانـد كـرد. چشـم‌ از دیـدن‌ سیـر نمی‌شـود و گـوش‌ از شنیدن‌ مملو نمی‌گردد.
8 Всичките неща са досадни, - Човек не може да изкаже до колко; Окото не се насища с гледане, Нито се напълня ухото със слушане.
8 Sve je mučno. Nitko ne može reći da se oči nisu do sita nagledale i uši dovoljno naslušale.
8 Všecky věci jsou plné zaneprázdnění, aniž může člověk vymluviti; nenasytí se oko hleděním, aniž se naplní ucho slyšením.
8 Alting slider sig træt; Mand hører ikke op med at tale, Øjet bliver ikke mæt af at se, Øret ej fuldt af at høre.
8 Kaikki tyynni itseänsä väsyttää, niin ettei kukaan sitä sanoa saata. Ei saa silmä kylläänsä näkemisestä eikä korva täyttänsä kuulemisesta.
8 सब बातें परिश्रम से भरी हैं; मनुष्य इसका वर्णन नहीं कर सकता; न तो आंखें देखने से तृप्त होती हैं, और न कान सुनने से भरते हैं।
8 Minden dolgok mint fáradoznak, senki ki nem mondhatja; nem elégednék meg a szem látván, sem be nem teljesednék hallásával a fül.
8 Allt er sístritandi, enginn maður fær því með orðum lýst, augað verður aldrei satt af að sjá, og eyrað verður aldrei mett af að heyra.
8 Segalanya membosankan dan kebosanan itu tidak terkatakan. Mata kita tidak kenyang-kenyang memandang; telinga kita tidak puas-puas mendengar.
8 Alle ting strever utrettelig, ingen kan utsi det; øiet blir ikke mett av å se, og øret blir ikke fullt av å høre.
8 Wszystkie rzeczy są pełne zabaw, a człowiek nie może ich wymówić; oko nie nasyci się widzeniem, a ucho nie napełni się słyszeniem.
8 Toate lucrurile sînt într'o necurmată frămîntare, aşa cum nu se poate spune; ochiul nu se mai satură privind, şi urechea nu oboseşte auzind.
8 Все вещи--в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием.
8 Alla arbetar utan rast; ingen kan utsäga det. Ögat mättas icke av att se, och örat bliver icke fullt av att höra.
8 Her şey yorucu, Sözcüklerle anlatılamayacak kadar. Göz görmekle doymuyor, Kulak işitmekle dolmuyor.
8 Muôn vật thảy đều lao khổ, loài người không thế nói ra được; mắt không hề chán ngó, tai chẳng hề nhàm nghe.
8 সব কথাই ক্লান্তিকর| কিন্তু তবুও লোকে কথা বলে| আমরা সব সময়ই কথা শুনি কিন্তু তাতে আমরা সন্তুষ্ট হই না| আবার সব সময় আমরা য়ে সব জিনিস দেখি তাতেও আমাদের মন ভরে না|
8 ਇਹ ਸਭ ਗੱਲਾਂ ਬਕਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਹਨ, ਲੋਕ ਕਦੇ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਨੋ ਨਹੀਂ ਹਟਦੇ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਅਤੇ ਵੇਖਣੋ ਨਹੀਂ ਹਟਦੀਆਂ, ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਕੰਨ ਨਹੀਂ ਭਰਦੇ ਅਤੇ ਸੁਣਨੋਁ ਨਹੀਂ ਹਟਦੇ।
8 Mambo yote yamejaa uchovu usioneneka, jicho halishibi kuona, wala sikio halikinai kusikia.
7 Webiyaasha oo dhammu waxay ku shubmaan badda, oo weli badduna ma buuxsanto, oo webiyaashu meeshii ay ku socdaan ayay haddana ku sii socdaan.
7 સર્વ નદીઓ વહેતી જઇને સમુદ્રમાં મળે છે તો પણ સમુદ્ર ભરાઇ જતો નથી; જે જગાએ નદીઓ જાય છે ત્યાંથી તેઓ પાછી આવે છે.
7 ನದಿಗಳೆಲ್ಲಾ ಹರಿದು ಸಮುದ್ರಕ್ಕೆ ಹೋಗುತ್ತವೆ, ಆದರೂ ಸಮುದ್ರವು ತುಂಬುವದಿಲ್ಲ; ನದಿ ಗಳು ಎಲ್ಲಿಂದ ಬಂದಿವೆಯೋ ಆ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ ಅವು ಹಿಂತಿರು ಗುತ್ತವೆ.
7 ନଦୀ ସବୁ ସମୁଦ୍ରକୁ ବହିୟାନ୍ତି। ତଥାପି ସମୁଦ୍ର ପୂର୍ଣ୍ଣ ହୁଏ ନାହିଁ। ନଦୀସବୁ ନିଜ ନିଜ ଗମନ ସ୍ଥାନକୁ ପୁନର୍ବାର ଗମନ କରେ।
8 Lahat ng mga bagay ay puspos ng pagaalapaap; hindi maisasaysay ng tao: ang mata ay hindi nasisiyahan ng pagtingin, ni ang tainga man ay nasisiyahan sa pakikinig.
8 ​​ఎడతెరిపి లేకుండ సమస్తము జరుగుచున్నది; మనుష్యులు దాని వివరింప జాలరు; చూచుటచేత కన్ను తృప్తిపొందకున్నది, వినుటచేత చెవికి తృప్తికలుగుట లేదు.
8 سب چیزیں ماندگی سے پُر ہیں۔ آدمی اس کا بیان نہیں کر سکتا آنکھ دیکھنے سے آسُودہ نہیں ہوتی اور کان سُننے سے نہیں بھرتا۔
8 സകലകാര്യങ്ങളും ശ്രമാവഹങ്ങളാകുന്നു; മനുഷ്യൻ പറഞ്ഞാൽ തീരുകയില്ല; കണ്ടിട്ടു കണ്ണിന്നു തൃപ്തി വരുന്നില്ല; കേട്ടിട്ടു ചെവി നിറയുന്നതുമില്ല.
  www.socialwatch.org  
Al cuantificar el límite y los factores que lo trasgreden se puede también calcular el costo de reparar los sistemas. Así, al menos teóricamente, el principio de que quien contamina paga obligaría a reconocer una “deuda ecológica”. Pero de esto los países que acumularon esta deuda no quieren oir hablar.
En 2009, 29 scientifiques de renom ont identifié neuf « limites planétaires », sept desquelles ont été quantifiées. Trois limites ont été déjà outrepassées (le changement climatique, le cycle de l'azote provenant de l’abus dans l'utilisation d'engrais et la perte de biodiversité). Avec ces données, la contribution de chaque pays ou acteur économique (producteur ou consommateur) à la non-durabilité globale peut être calculée, soit en valeur absolue ou par habitant. En quantifiant la limite et les facteurs qui la transgressent, il est également possible de calculer le coût de réparation des systèmes. Ainsi, au moins théoriquement, le principe du pollueur-payeur obligerait à reconnaître une « dette écologique ». Mais les pays qui ont accumulé cette dette ne veulent pas entendre parler de ceci.
  www.czech.cz  
Los chorritos de agua que caen producen un rítmico sonido que hace tintinear el metal de la pila de bronce inferior. Para oir este tintineo a manera de campanas hay que ponerse de cuclillas debajo de la pila de la fuente.
La fontaine fait partie des plus belles fontaines Renaissance au nord des Alpes. On la doit à maître Jaroš qui la réalisa entre 1562 et 1568 d'après les croquis et le modèle en cire du peintre italien Francesco Terzio de Bergame qui exerça son art à Prague autour de 1560. Hanuš Peysser sculpta le modèle en bois. La fontaine est en bronze mélangé à de l'airain. Elle est richement décorée de thèmes autour de la chasse, de reliefs de masques et de palmettes. Les petits jets d'eau qui jaillissent de la fontaine émettent un doux rythme lorsque l'eau retombent sur la plaque en bronze. Il faut toutefois être en position fléchie pour entendre les sons sous la vasque de la fontaine.
  www.ilo.org  
En este Anuncio de Servicio Público, la ganadora del Oscar a mejor actriz Marlee Matlin dice que "no existe ningún tipo de limitación a lo que yo puedo hacer como persona con una discapacidad. Es verdad que no puedo oir. Pero si soy buena en algo, entonces lo hago. Si no sé hacer algo, trato de hacerlo. So lo hago bien, sigo haciéndolo. ¡Y si no puedo hacer algo, bien, entonces encuentro a alguien que sí pueda!" (en inglés y lengua de señas americana)
Dans ce message d'intérêt public, l'actrice américaine Marlee Matlin lauréate d'un Oscar déclare: "Il n'y a absolument aucune limite à ce qu'une personne avec un handicap peut faire. Bien sûr je ne peux pas entendre, mais si je suis douée pour quelquechose, alors je le ferai. Et si je ne sais pas comment m'y prendre, alors j'apprendrai. Et si je le fais correctement alors je continuerai de le faire. Et si je n'y arrive pas et bien je trouverai autre chose à faire !" (en anglais et langue des signes américaine)
  23 Résultats www.terrorism-info.org.il  
En el terreno internacional se dejaron oir fuertes condenas contra el atentado pero factores oficiales evitaron dirigir un dedo acusador hacia Irán o Hezbolláh.
Sur la scène internationale, l'attaque a été dénoncée, mais les responsables officiels se sont abstenus de pointer l'Iran et le Hezbollah du doigt :
Auf internationaler Ebene wurde der Anschlag scharf verurteilt, allerdings wichen die offiziellen Vertreter von einer ausdrücklichen Verurteilung des Irans oder der Hisbollah zurück.
أمّا على الساحة الدوليّة فصدرت استنكارات شديدة اللهجة ضدّ الاعتداء الإرهابي ولكن امتنعت جهات رسميّة من توجيه إصبع الاتهام إلى إيران أو حزب الله:
در صحنه بین المللی، تعرض تروریستی با نکوهش های شدید روبرو شد ولی منابع رسمی از دراز کردن انگشت اتهام به سوی ایران یا حزب الله خودداری کردند:
На международной арене прозвучали голоса, резко осуждающие теракт, однако официальные источники воздержались от обвинений в адрес Ирана и Хезболлы:
  2 Résultats www.rovinj.co  
Ascensión, la florista, hija de Don Daniel, es una mocita madrileña que, aunque ha recibido una educación esmerada, se enorgullece de su origen obrero y no quiere oir hablar de amores más que con un hombre de su clase.
Ascensión, Don Danielen alaba, lore-saltzailea da, eta bere langile-jatorriaz harro, soilik bere maila sozialeko gizon batekin ezkondu nahi du. Don Danielek gomendatzen dio Ricardo hegazkinlariak egin dion proposamena onartzea. Berak ordea, Joaquin mekanikaria du gustuko, eta Joaquinek ere bera maite zuen.
  www.masternewmedia.org  
Margaret Stead: Diría que las palabras que tú utilizas para describirte a ti mismo no son necesariamente la que tu cliente o audiencia va a utilizar cuando quieren hallarte.Eso es lo que tienes que pensar. Entonces tienes que usar todas las herramientas disponibles para encontrar las palabras claves que las personas que quieran oir sobre ti usarían para encontrarte.
So, what is your final tip or advice or recommendation to anybody who has now been motivated enough to go out and spend half an hour testing this crazy idea of ours. Where would you send... Is there a URL or service that they need to remember? You have thirty seconds to give them the best you've got to move in that direction. What are you going to use those thirty seconds for?
  3 Résultats www.androidpit.es  
Muy bueno Tan hermoso como oir cantar las aves
Пользователь Google 15.06.2013 20:29:58
  2 Résultats www.radiomundoreal.fm  
Al mismo tiempo, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de América (ALBA) también se hizo oir respecto a Copenhague. Sus jefes de Estado y de Gobierno convinieron el domingo y lunes en su VIII Cumbre en La Habana, capital de Cuba, reafirmar la Declaración Especial sobre Cambio Climático que habían adoptado el 17 de octubre en Cochabamba.
The African Group that is participating in the COP 15 on Climate Change in Copenhagen accused industrialized countries of wanting to kill the Kyoto Protocol, and withdrew from the negotiations. This put the official summit at a standstill for several hours. African representatives made clear that their aim was not to boycott the COP, but to show their dissatisfaction with the attitude of the rich countries and to highlight the importance of the Kyoto Protocol for Africa.
  www.rozaslaw.com  
"El que aparta su oído para no oir la ley, Su oración también es abominable."
e) A pure heart is also a condition of prevailing prayer.
“distogliere le nostre orecchie dal ascolto della Legge”
  www.china-truss.com  
"DIOS VA A OIR PRONTO VUESTRAS PLEGARIAS"
Un temps de guerre et de misère
MIJN ZOON STAAT OPEN VOOR U
  2 Résultats www.ht.undp.org  
HAZTE OIR: Derechos Humanos
Blue Diamond Society
  2 Résultats www.ke.undp.org  
HAZTE OIR: Derechos Humanos
Blue Diamond Society
  2 Résultats www.aatc.tw  
La Segunda Cámara descansará durante dos semanas más, pero ya estamos sumamente ocupados preparando el nuevo año parlamentario. Promete ser un año en cual nuevamente haremos oir una poderosa voz en favor de los animales.
The summer recess of the House of Representatives continues for another two weeks, but we’re already deep into the preparations for the new parliamentary year. It promises to be another year in which we will be a powerful voice for the animals. We are going to debate a new law for animals and our proposal … Continue Reading
Die Sommerpause des Bundestages dauert noch zwei Wochen, aber wir sind schon emsig mit den Vorbereitungen für das nächste Parlamentsjahr beschäftigt. Es wird ein Jahr werden, in dem wir wiederrum eine kräftige Stimme für die Tiere hören lassen werden. Wir werden über ein neues Tierschutzgesetz debattieren und unser Gesetzesvorschlag über das Verbot von rituellem Schlachten … Continue Reading
La pausa estiva della camera dei deputati durerà altre due settimane, ma noi stiamo già preparando a fondo il nuovo anno parlamentare, anno in cui ci faremo di nuovo sentire ad alta voce per difendere gli animali; dibatteremo su una nuova legge sugli animali, e, molto probabilmente, presenteremo alla camera dei deputati il nostro progetto … Continue Reading
The summer recess of the House of Representatives continues for another two weeks, but we’re already deep into the preparations for the new parliamentary year. It promises to be another year in which we will be a powerful voice for the animals. We are going to debate a new law for animals and our proposal … Continue Reading
Парламентские каникулы будут длиться ещё 2 недели, но мы уже во всю ведем подготовку к новому парламентскому году. Многое предстоит сделать, и мы по-прежнему будем заявлять во всеуслышание о правах животных. Мы намерены бороться за принятие нового закона для животных, а также, вполне возможно, представим на рассмотрение Нижней Палаты законопроект о запрете ритуального убийства животных. … Continue Reading
Ikinci odanin tatili daha iki hafta surecek, ama biz yogun bir sekilde yeni parlemento donemi icin hazirliklara basladik. Hayvanlar adina guclu bir ses olacagimiza benziyor yine bu sene. Hayvalar icin yeni kanungorusmelerinde tartisacagiz ve dini kesim icin yeni kanun onerimizi bu sene kesin sunacagiz. Cok hevesliyim! 7 augustos, persembe gunu, Fortalez’deydim (Brezilya), oradaki Meat the … Continue Reading
  www.dreamwavealgarve.com  
Incluso si nunca has jugado al juego del Sudoku, has debido oir hablar de su diversión irresistible. Por qué no probar tu mismo con este entrenamiento lógico excelente? En este juego, tu objetivo es rellenar los espacios vacíos con números que van del 1 al 9 de tal manera que los números no estén repetidos en cada fila, columna y cada cuadrado de 3x3.
Even if you have never played a game of Sudoku, you must have heard about its irresistible fun. Why not try it yourself online and treat yourself with excellent logical training? In this game, your goal is to fill in the blanks with numbers 1 to 9 such that the numbers will not be repeated in each row, each column, and each 3x3 square. You will be given a 9x9 grid, which is evenly divided into 9 squares. Some of the blocks are already filled by numbers, while the others are blank. A number pad is placed on the left of the grid, and you may click a number to fill a blank on the grid. Only a valid number which does not violate the rules of the game can be placed. If you would like to remove a number previously put onto the grid, you may click the cross button at the bottom of the number pad to erase it. If you are not able to put a number, you may click the Hint button under the grid to reveal one of the answers. However, each hint provided will add 50 seconds to the time you have spent, as indicated at the top left corner. Finish the puzzle in no time and soar to grand new heights on the leaderboard!
Même si vous n’avez jamais joué un jeu de Sudoku, vous devez avoir entendu parler de son amusement irrésistible. Pourquoi pas l’essayer en ligne et faites vous un petit plaisir avec la formation logique excellente? Dans ce jeu, votre but est de remplir les cases vierges avec les numéros 1 à 9 tel que les numéros ne seront pas répétées dans chaque rangée, chaque colonne et chaque carré de 3x3. On vous donnera une grille de 9x9, qui est également distribuée dans 9 carrés. Quelques cases sont déjà remplies par des numéros, tandis que les autres sont vierges. Un bloc de numéros est situé à gauche de la grille, et vous pouvez cliquer sur un numéro pour remplir une case vierge sur la grille. Seulement un numéro valable qui ne viole pas les règles du jeu peut être placé. Si vous voudriez enlever un numéro précédemment mis sur la grille, vous pouvez cliquer sur le bouton croisé en bas du bloc de numéros pour l’effacer. Si vous n’êtes pas capable de mettre un numéro, vous pouvez cliquer sur le bouton d’Allusion sous la grille pour révéler une des réponses. Cependant, chaque allusion fournie ajoutera 50 secondes au temps vous avez passé, comme indiqué au coin gauche supérieure. Finissez le puzzle en un rien de temps et montez en flèche à des grandes nouvelles hauteurs sur le tableau d’affichage!
Selbst wenn Sie noch nie Sudoku gespielt haben, müssen Sie schon einmal von diesem unwiderstehlichen Spaß gehört haben. Warum probieren Sie es nicht einfach mal online aus und unterziehen sich diesem exzellenten Logiktraining? In diesem Spiel sollen Sie die leeren Felder mit den Zahlen von Eins bis Neun füllen, sodass diese Zahlen sich in keiner Reihe, keiner Spalte und keinem 3x3 Quadrat wiederholen. Sie erhalten ein 9x9-Raster, das gleichmäßig in neun Quadrate unterteilt ist. Einige der Blöcke sind bereits mit Zahlen ausgefüllt, wogegen andere leer sind. Auf der linken Seite des Rasters befindet sich ein Zahlenfeld und Sie können eine Zahl anklicken, um ein leeres Feld im Raster zu füllen. Es kann nur eine gültige Zahl, die nicht gegen die Regeln des Spiels verstößt, eingesetzt werden. Wenn Sie eine zuvor ins Raster gesetzte Zahl entfernen möchten, können Sie die Kreuz-Schaltfläche unten auf dem Zahlenfeld anklicken, um sie zu löschen. Wenn Sie keine Zahl einsetzen können, klicken Sie die Tipp-Schaltfläche unter dem Raster, um eine der Antworten zu enthüllen. Jeder gegebene Tipp wird jedoch 50 Sekunden zu der Zeit hinzufügen, die Sie gebraucht haben, wie oben links angezeigt. Lösen Sie das Rätsel rasch und erringen Sie ganz neue Höhen auf der Rangliste!
Mesmo que você nunca tenha jogado Sudoku, deve ter ouvido falar da diversão irresistível do jogo. Por que não tentar jogá-lo online e fazer um excelente treinamento de lógica? Neste jogo, o seu objetivo é preencher os espaços vazios com números de 1 a 9, de modo que os números não se repitam na mesma fileira, coluna e quadrado de 3x3. Você receberá um campo de 9x9, dividido equitativamente em 9 quadrados. Alguns dos blocos já estarão preenchidos com números, mas outros estarão vazios. Haverá um teclado numérico à esquerda do campo, e você pode clicar num número para preencher um espaço vazio do campo. Somente números válidos, que não violem as regras do jogo, podem ser colocados. Se quiser remover um número já colocado no campo, você pode clicar no botão de X, abaixo do teclado numérico, para apagá-lo. Se não conseguir inserir um número, você pode clicar no botão de Dica, abaixo do campo, para revelar uma das respostas. Porém, cada dica dada adicionará 50 pontos ao tempo decorrido, indicado no canto superior esquerdo. Termine o quebra-cabeça rapidamente e voe até o topo do placar!
حتى إذا لم تلعب لعبة السودوكو من قبل، يجب أن تكون قد سمعت عن متعتها التي لا تقاوم. لماذا لا تجربها بنفسك على الإنترنت وتمنح نفسك تدريباً منطقياً ممتازاً؟ في هذه اللعبة، هدفك هو ملأ الفراغات بأرقام من ١ إلى ٩ بحيث لا تتكرر الأرقام في كل صف، كل عمود، وكل مربع ٣×٣. سوف تحصل على شبكة ٩×٩، والتي مقسمة إلى ٩ مربعات بالتساوي، بعض المربعات مملوءة بالفعل بأرقام، بينما الأخرى فارغة. يوجد لوحة أرقام على يسار الشبكة، ويمكنك نقر رقم لملء فراغ على الشبكة. يمكن فقط وضع رقماً صالحاً والذي لا يخالف قواعد اللعبة. إذا رغبت في إزالة رقم تم وضعه مسبقاً على الشبكة، يمكنك نقر زر الخطين المتقاطعين "الكروس" في أسفل لوحة الأرقام لمسحه. إذا لم تكن قادراً على وضع رقماً، يمكنك نقر زر التلميح تحت الشبكة لكشف إحدى الإجابات. مع ذلك، كل تلميح تحصل عليه سيضيف ٥٠ ثانية إلى الوقت الذي قضيته، كما هو مبين في الركن الأيسر العلوي. أتم اللغز في اللاوقت لتحلق في آفاق جديدة في لوح المتصدرين!
Даже если вы никогда не играли в Судоку, вы наверняка слышали об этой увлекательнейшей игре. Почему бы не попробовать сыграть с помощью Интернета и пройти прекрасную тренировку логического мышления? Цель этой игры заключается в том, чтобы заполнить пустые поля цифрами от 1 до 9 таким образом, чтобы данные цифры не повторялись в одной строке, столбце и квадрате 3x3. Вам будет предоставлена сетка 9x9, которая разделена на 9 одинаковых квадратов. Некоторые клетки уже заполнены цифрами, а остальные являются пустыми. Цифровая клавиатура расположена слева от сетки; для заполнения поля можно нажимать цифры. Выбрать можно только допустимую цифру, которая не нарушает правила игры. Чтобы удалить из сетки поставленную ранее цифру, можно щелкнуть кнопку с крестиком в нижней части цифровой клавиатуры. Если поставить цифру не получается, можно щелкнуть кнопку «Подсказка», расположенную под сеткой, и посмотреть один из ответов. Однако за каждую предоставленную подсказку добавляется 50 секунд к количеству затраченного времени, указанному в левом верхнем углу. Решите головоломку за минимальное время, чтобы побить рекорд и занять лидирующую позицию в таблице игроков!
  www.campingblanes.com  
Lo que protestaba era la destitución antihumanista de toda dimensión espiritual en la comprensión de la obra de arte, la eliminación de la búsqueda individual de la verdad en la experiencia ejemplar de la realidad que debería ser el objetivo sagrado de la educación humanística. Pero mis fiscales no quería oir esta crítica a la standardización del conocimiento y al esterilizante predominio del formalismo sobre la experiencia individual.
As acusações se sucediam num precipitado tropel. As censuras ao caráter meramente pessoal de minha Epístola, das Sete Teses contra o Hispanismo, e do Informe para a Academia se repetiam com um assombroso entusiasmo. Parecia que tinham aprendido a lição elementar da propaganda de guerra global: à força de repetir a mesma insensatez mil e uma vezes seus predicadores acabam por acreditar nela. Resultava muito óbvio, por outro lado, que a função psicológica destas reprimendas era evaporar qualquer conteúdo, qualquer idéia, qualquer projeto que escapara ao seu controle. O que eu tinha colocado em questão ao longo de uma infinidade de intervenções certamente polêmicas não eram as pessoas de meus hispanistas, mas a impessoalidade do sistema de ensino. O que criticava era a destituição anti-humanista de toda dimensão espiritual na compreensão da obra de arte, a eliminação da busca individual da verdade na experiência exemplar da realidade que deveria ser o objetivo sagrado da educação humanística. Mas meus fiscais não queriam ouvir esta crítica à estandardização do conhecimento e ao esterilizante predomínio do formalismo sobre a experiência individual. Nem queriam saber nada de meu não ao tedioso princípio de repetição que o dirigia, e à anulação da espontaneidade e de toda originalidade que o acompanhava. Não queriam reconhecer minha crítica à desinversão intelectual da universidade em tempos de barbárie. Esta tinha sido precisamente também a visão que a doutoranda Danielle Carlo tinha levantado apenas algumas semanas antes naquele mesmo departamento com seu manifesto No to silence/Não ao silêncio: uma denúncia da ausência de um espaço de expressão intelectual no qual os estudantes pudessem cristalizar uma voz e um pensamento próprios.
  www.studentenwohnen-osw.de  
No hay mucho al respecto, a pesar de cualquier chisme intimidatorio que hayas podido oir. Si puedes leer de STDIN y escribir a STDOUT, entonces puedes escribir scripts CGI. Si ya eres un programador, este preliminar puede enseñarte lo básico de CGI en unos cuantos minutos.
Ein CGI-Skript ist nichts besonderes, abgesehen von dem Hype, der daraus gemacht wird. Wenn Du von STDIN lesen und auf STDOUT schreiben kannst, kannst Du auch CGI-Skripts schreiben. Wenn Du ein bischen Programmieren kannst, wirst Du in ein paar Minuten CGI-Skripts schreiben können. Wenn Du überhaupt nicht programmieren kannst, wirst Du hier nicht viel Hilfe finden - sorry. Lerne irgendeine Sprache (und sei es AppleScript) und komm wieder, wenn Du soweit bist. Viel Glück!
Não é difícil, apesar de qualquer papo intimidador que você possa ter ouvido. Se você consegue ler de STDIN e escrever em STDOUT, você pode escrever scripts CGI. Se você já é um programador, esta cartilha pode ensinar-lhe o básico sobre CGI em uns poucos minutos. Se você não é um programador, esta cartilha não irá ajudá-lo muito -- lamento. Aprenda um pouco de programação, até mesmo em shell, e volte quando estiver preparado. Boa sorte!
CGI is niet zo moeilijk, hoewel er allerlei bangmakende dingen over worden gezegd. Als je kan lezen vanuit STDIN en schrijven naar STDOUT, kun je CGI scripts schrijven. Als je al een programmeur bent, zul je in een paar minuten de basis van CGI onder de knie hebben. Als je geen programmeur bent, zal deze tutorial je niet veel leren -- sorry. Leer wat programmeren, ook shell scripting, en kom dan terug. Veel geluk!
  www.gentoo.org  
Publique su servidor en yp.SHOUTcast.com (descrito en la sección de configuración del servidor de SHOUTcast) de forma que todo el mundo sepa quién es. Una de las cosas más importantes es ser capaz de oir las peticiones de sus usuarios.
Le serveur SHOUTcast est l'un des serveurs de diffusion les plus populaires chez les apprentis DJ sur Internet, comme les anciens. Pour ceux qui débutent, il y a quelques trucs permettant de donner aux utilisateurs une idée de la qualité de votre serveur SHOUTcast. Disposer d'un morceau d'introduction est la clef. Il donne aux utilisateurs une idée de ce qu'ils peuvent entendre sur votre station. N'oubliez pas d'en mettre un ! Signalez votre serveur sur yp.SHOUTcast.com (décrit dans la configuration du serveur SHOUTcast) pour que tout le monde puisse vous trouver. Une fonctionnalité intéressante est de permettre aux utilisateurs de faire leur propre liste de lecture. Pour faire cela, désactivez la lecture aléatoire dans sc_Trans.conf (Shuffle=off). Disposez d'une dizaine de morceaux prêts à être écoutés. Puis, lancez une procédure de requête de lectures au milieu. Quand une personne demande un morceau, ajoutez-le simplement à la fin de votre liste de lecture et vous pourrez alors utiliser le script suivant pour contrôler ce que doit faire SHOUTcast Trans avec votre liste de lecture :
SHOUTcast Server ist einer der beliebtesten Server für beide, unerfahrene DJs und alte Hasen. Für die, die gerade damit anfangen, gibt es ein paar Wege, das Erlebnis für die Hörer Ihres SHOUTcast Servers zu verbessern. Ein Intro-Lied ist ein Schlüssel dazu. Es gibt den Hörern einen Eindruck von Ihrer Station. Stellen Sie sicher, dass Sie eines verwenden. Melden Sie ihren Server bei yp.SHOUTcast.com (beschrieben im Abschnitt SHOUTcast Server Konfiguration), so dass jeder weiß, wo Sie zu finden sind. Eine der einzigartigen Fähigkeiten ist, dass Wünsche angenommen werden können. Um Wünsche umsetzen zu können, müssen Sie zuerst das Mischen in der sc_Trans.conf abschalten. Halten Sie, ich würde sagen etwa 10, Lieder bereit um anfangen zu können. Dann fangen Sie mit dem Wünschen von Liedern in der Mitte an. Wenn jemand ein Lied wünscht, fügen Sie es am Ende der Abspielliste an. Dann können Sie dieses Skript verwenden, um zu steueren was SHOUTcast Trans mit Ihrer Abspielliste macht:
SHOUTcast Server è uno dei server più popolari tra i nuovi DJ come tra i veterani. Per iniziare, ci sono alcuni modi per rendere più accattivante l'uso di SHOUTcast Server. Ad esempio, avere un brano introduttivo è molto efficace. Un brano introduttivo dà agli ascoltatori un'idea sulla stazione che stanno ascoltando. È molto importante usarlo! È utile anche pubblicare il proprio server su yp.SHOUTcast.com (come descritto nella sezione sulla configurazione di SHOUTcast Server) per rendersi raggiungibile da chiunque. Una delle caratteristiche più inimitabili è la possibilità di ricevere richieste. Per gestire le richieste, per prima cosa disabilitare la modalità Shuffle in sc_Trans.conf. Poi occorre procurarsi una decina di brani pronti per essere eseguiti. Infine iniziare a ricevere le richieste. Quando qualcuno richiede un brano, basterà semplicemente aggiungerlo alla fine della playlist, usando questo script per controllare cosa fa SHOUTcast Trans con la playlist:
Serwer SHOUTcast jest jednym z najbardziej popularnych serwerów wykorzystywanych zarówno przez początkujących DJ jak i weteranów. Dla początkujących polecam parę sztuczek, które podniosą klasę serwera i doznania użytkowników. Kluczem jest posiadanie intro. Daje ono słuchaczom pojęcie o stacji radiowej, do której się podłączyli. Ważne jest również opublikowanie serwera na yp.SHOUTcast.com (opisane w sekcji o konfiguracji Serwera SHOUTcast), żeby wszyscy wiedzieli gdzie się połączyć. Najbardziej unikatową funkcją, jest przyjmowanie próśb o piosenkę, więc należy włączyć tę możliwość. W tym celu należy wyłączyć losową kolejność odtwarzania utworów (opcja Shuffle w sc_Trans.conf) i posiadać przynajmniej 10 utworów. Następnie można przyjmować żądania o piosenkę. Gdy ktoś zażąda pewnego utworu, należy go po prostu dodać na koniec listy odtwarzania, a następnie użyć następującego skryptu, aby poinformować SHOUTcast Trans o zmianie listy.
Server-ul SHOUTcast este unul din cele mai populare atât pentru DJ-ii noi cât şi veterani. Pentru cei începători, există câteva posibilităţi de creştere a experienţei trăite de utilizatorii server-ului dvs. Să aveţi un cântec intro este cheie. Dă utilizatorilor o idee despre ceea ce este staţia dvs. Asiguraţi-vă că îl includeţi! Anuntaţi server-ul dvs. la yp.SHOUTcast.com (aşa cum am descris în paragraful de configurare al server-ului SHOUTcast), astfel încât toţi să ştie unde sunteţi. Unul din lucrurile ce dau unicitate este posibilitatea de a primi cereri. În configurarea acesteia, în primul rând opriţi Shuffle în sc_Trans.conf. Să aveţi, spun eu, 10 cântece pregătite pentru a porni. Apoi începeţi să primiţi cerinţe de cântece. Când cineva cere un cântec, doar adăugaţi-l la sfârşitul playlist-ului, şi apoi puteţi folosi acest script pentru a controla modul de operare al playlist-ului de către SHOUTcast Trans:
  www.international.icomos.org  
ICOMOS es desde luego consciente de la dificultad de hacer oir su voz - una voz que en las últimas décadas quizás no fue suficientemente potente- en una confrontación mundial entre la preservación y la destrucción de nuestro medio ambiente, dadas las inmensas posibilidades técnicas y los desmesurados medios financieros que directa o indirectamente contribuyen hoy a la pérdida del patrimonio histórico.
ICOMOS is naturally aware that it has only a weak voice - a voice that in the past decades was perhaps not loud enough - in a global confrontation about the preservation or destruction of our environment, given the immense technical possibilities and the tremendous financial means that directly or indirectly contribute to continuous losses of the historic heritage today. ICOMOS is also conscious that this World Report 2000 on Monuments and Sites in Danger is out of necessity very incomplete. In the brief period between the H@R conference in early July 2000, organised by ICOMOS Germany with representatives from all the continents, and the conference in Bethlehem not all of our National Committees were able to submit their contributions. Nonetheless I am of the opinion that this initial endeavour, which offers a wealth of information, had to be made. The World Report 2001 will already have further contributions which can incorporate the criticism that is to be expected and the necessary supplemental material from our colleagues, and it will surely have additional emphasis. In conjunction with a continually updated presentation of our H@R initiative in the future, which will be available simultaneously on the Internet, a general overview of other initiatives in the field of preservation and their legal framework would also be of use; a model case study for the United Kingdom is offered in the present publication. Statistics on the number of protected monuments in individual countries also would be helpful, although the systematic survey of all the world’s monuments (even if only in the form of simple lists) must remain a task of the public sector monument offices (which unfortunately do not exist in many countries). A complete inventory and documentation of the world’s historic building stock, a task for the coming decades, cannot be achieved by ICOMOS; in its annual World Report ICOMOS can merely attempt to draw attention again and again to the current dangers, before the background of the enormous losses of monuments in the previous century.
L’ICOMOS, naturellement, ne sait que trop à quel point sa voix a du mal à se faire entendre - et cela était encore plus vrai, peut-être, pour les décennies passées - dans une confrontation mondiale où s’opposent préservation et destruction de notre environnement, étant donné les immenses possibilités techniques et les gigantesques moyens financiers qui contribuent directement ou indirectement à la destruction définitive du patrimoine historique actuel. L’ICOMOS sait aussi que ce Rapport Mondial 2000 sur les Monuments et les Sites en Péril est forcément très incomplet. Dans le bref laps de temps entre le colloque sur le patrimoine en péril de juillet 2000, organisé par l’ICOMOS Allemagne avec des représentants de tous les continents, et le colloque de Bethléem, tous nos comités nationaux n’ont pas pu soumettre leurs contributions. Je suis toutefois d’avis que ce premier effort, qui offre une infinie richesse d’informations, s’imposait. Le Rapport mondial 2001 aura d’ores et déjà de plus amples contributions à apporter, qui pourront prendre en compte les critiques prévisibles et les matériaux complémentaires nécessaires apportés par nos collègues, et il mettra certainement en exergue d’autres données. Conjointement à une présentation continuellement mise à jour de notre initiative Patrimoine en péril, qui sera disponible simultanément sur Internet, un aperçu général des initiatives en matière de conservation et de cadre juridique serait également utile ; un modèle d’étude de cas pour le Royaume-Uni ce trouve dans cette publication. Des statistiques sur le nombre de monuments protégés dans chaque pays seraient également d’une grande aide, bien que le recensement systématique de tous les monuments du monde (même sous la forme de simples listes) doive rester une prérogative des offices compétents du secteur public (qui, malheureusement, n’existent pas dans nombre de pays). L’inventaire complet et la documentation des bâtiments historiques du monde, une tâche nécessitant plusieurs dizaines d’années, ne peut être réalisée par l’ICOMOS. Dans son Rapport mondial annuel, l’ICOMOS ne peut qu’attirer l’attention, encore et toujours, sur les dangers existants, au regard des immenses pertes de monuments du siècle précédent.
  www.snackpackcanada.ca  
Poco después del anuncio del comienzo del torneo, el inconfundible sonido de las fichas y del "all-in" se podía oir a través de toda la sala de conferencia en el Rio.
Subito dopo che la celebrità ha proclamato l'inizio del torneo, il suono delle fiches e le chiamate speranzose "all-in" risuonano nella sala delle conferenze al Rio.
Pouco depois do anúncio do começo do torneio podia-se ouvir o inconfundível barulho das fichas de Poker e do "all-in" através de toda a sala de conferência no Rio.
Легенда Лас-Вегаса Wayne Newton в окружении девушек из своего ансамбля, начинает церемонию открытия Чемпионата 2008 WSOP с призыва "Тасуйте и раздавайте!!"
  2 Résultats radiomundoreal.fm  
Al mismo tiempo, la Alianza Bolivariana para los Pueblos de América (ALBA) también se hizo oir respecto a Copenhague. Sus jefes de Estado y de Gobierno convinieron el domingo y lunes en su VIII Cumbre en La Habana, capital de Cuba, reafirmar la Declaración Especial sobre Cambio Climático que habían adoptado el 17 de octubre en Cochabamba.
We support the African countries’ demand for the Kyoto targets and mandatory emissions reductions for rich countries,” said Friends of the Earth International Chair, Nnimmo Bassey, who denounced the dirty negotiating tactic from rich countries by trying to change the rules to favor themselves. “Developed countries are stalling these negotiations as Africa attempts to move them forward,” he stated according to a press release of the environmentalist federation.
  3 Hits www.pmsteuerberater.at  
[“Juntos en la cosecha”], desarrolla esos mismos temas y conversaciones». Puede oir una muestra aquí a través de Noisetrade. Si decide usted descargar el álbum, puede añadirle una ‘propina’. ¡El 100% de las donaciones se destina a ayudar a A Rocha EE.UU.
continues these themes and conversations.’ Sample it here on Noisetrade. If you decide to download the album, you can give a ‘tip’, and as 100% of the donations go to help A Rocha USA, please tell your friends!
, continue d’aborder ces thèmes et conversations. » Pour un échantillon, cliquer sur: Noisetrade. Si vous décidez de télécharger l’album, vous pouvez laisser une bonne main dont le 100% sera attribué à A Rocha USA. Donc, prière de faire de la publicité auprès de vos amis!
, continua com esses temas e conversas.» Ouça um pouco aqui no Noisetrade. Se você quiser baixar o álbum, você pode dar uma “gorjeta”. 100% de todas as doações vai para A Rocha EUA, então conte aos seus amigos também!
  www.barcelonareview.com  
1. Durante sus noches de juventud, Lorca se reunía con un grupo de amigos para oir música, conversar, leer sus trabajos en curso y discutir sobre sucesos de actualidad. El grupo se autodenominaba
1. In his youth Lorca met nightly with a group of friends to listen to music, talk, read works-in-progress and discuss current events. The group called themselves
  ctb.dept.ku.edu  
___Usted ha usado sesiones de escucha para invitar a personas a oir los asuntos y problemas que son importantes para éstas.
___You have used listening sessions to invite people to be heard about the issues and problems that are important to them
______ أصبحت لديكم فكرة جيدة عن كيفية انخراط الناس أصلاً في المجموعات المدينية.
  www.foei.org  
Actúa y haz oir tu voz
take action and make your voice heard
  barcelonareview.com  
1. Durante sus noches de juventud, Lorca se reunía con un grupo de amigos para oir música, conversar, leer sus trabajos en curso y discutir sobre sucesos de actualidad. El grupo se autodenominaba
1. In his youth Lorca met nightly with a group of friends to listen to music, talk, read works-in-progress and discuss current events. The group called themselves
  5 Hits www.multiverseros.com  
Caminará a lo largo del muelle del río Fontanka y tendrá una breve parada para ver la estatua de "Chizhik Pyzhik" y oir la historia de este pequeño pájaro curioso.
Walk along the Fontanka river embankment and have a short stop to see the statue of “Chizhik Pyzhik” and hear the story of this curious little bird.
  2 Hits theportalwiki.com  
"Mantén la calma al oir esto: me parece oler neurotoxinas."
"Pognez pas la chienne, mais je crois ben sentir des neurotoxines."
" Bleib jetzt ganz ruhig, aber ich glaube, ich rieche Nervengift."
"Pysy rauhallisena. Ole valmis, kuten sanotaan. Älä liiku, hoidan meidät ulos täältä."
«Сдаешься? Опять "пол"! Вот такой ответ. Такой же, как и раньше. Я все еще на полу.»
  www.oit.org  
En este Anuncio de Servicio Público, la ganadora del Oscar a mejor actriz Marlee Matlin dice que "no existe ningún tipo de limitación a lo que yo puedo hacer como persona con una discapacidad. Es verdad que no puedo oir. Pero si soy buena en algo, entonces lo hago. Si no sé hacer algo, trato de hacerlo. So lo hago bien, sigo haciéndolo. ¡Y si no puedo hacer algo, bien, entonces encuentro a alguien que sí pueda!" (en inglés y lengua de señas americana)
In March 2013 the tripartite constituents of the ILO - government, employers and workers - developed a National Tripartite Plan of Action on Fire Safety for the Ready-Made Garment Sector in Bangladesh. It came about after two devastating fires at ready-made garment factories in 2012 and early 2013 killed 120 workers and injured many others. One of the activities in the Plan of Action, is to develop and deliver mass worker education tools, such as this video, to promote safety and health in the ready-made garments sector.
Dans ce message d'intérêt public, l'actrice américaine Marlee Matlin lauréate d'un Oscar déclare: "Il n'y a absolument aucune limite à ce qu'une personne avec un handicap peut faire. Bien sûr je ne peux pas entendre, mais si je suis douée pour quelquechose, alors je le ferai. Et si je ne sais pas comment m'y prendre, alors j'apprendrai. Et si je le fais correctement alors je continuerai de le faire. Et si je n'y arrive pas et bien je trouverai autre chose à faire !" (en anglais et langue des signes américaine)
  ctb.ku.edu  
___Usted ha usado sesiones de escucha para invitar a personas a oir los asuntos y problemas que son importantes para éstas.
___You understand some of the obstacles that prevent people affected by a problem from getting involved
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow