cast – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      55'729 Results   7'661 Domains   Page 6
  16 Hits wordplanet.org  
39 And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
39 Et il alla prêcher dans les synagogues, par toute la Galilée, et il chassa les démons.
39 Und er kam und predigte in ihren Synagogen in ganz Galiläa und trieb die bösen Geister aus.
39 Y predicaba en las sinagogas de ellos en toda Galilea, y echaba fuera los demonios.
39 E andò per tutta la Galilea, predicando nelle loro sinagoghe e cacciando i demonî.
39 E pregava nas sinagogas deles por toda a Galiléia, e expulsava os demónios.
39 فَكَانَ يَكْرِزُ فِي مَجَامِعِهِمْ فِي كُلِّ الْجَلِيلِ وَيُخْرِجُ الشَّيَاطِينَ.
39 En Hij predikte in hun synagogen, door geheel Galilea, en wierp de duivelen uit.
39 そして、ガリラヤ全地を巡りあるいて、諸会堂で教えを宣べ伝え、また悪霊を追い出された。
39En Hy het die hele Galiléa deur in hulle sinagoges gepreek en die duiwels uitgedryf.
39 پس در تمام جلیل در کنایس ایشان وعظ می‌نمود و دیوها را اخراج می‌کرد.
39 И влизаше в синагогите им по цяла Галилея, като проповядваше и изгонваше бесовете.
39 I prođe svom Galilejom: propovijedao je u njihovim sinagogama i zloduhe izgonio.
39 I kázal v školách jejich ve vší Galileji, a ďábelství vymítal.
39 Og han kom og prædikede i deres Synagoger i hele Galilæa og uddrev de onde Ånder.
39 Ja hän meni ja saarnasi heidän synagoogissaan koko Galileassa ja ajoi ulos riivaajat.
39 सो वह सारे गलील में उन की सभाओं में जा जाकर प्रचार करता और दुष्टात्माओं को निकालता रहा॥
39És prédikál vala azoknak zsinagógáiban, egész Galileában, és ördögöket ûz vala.
39 Og hann fór og prédikaði í samkundum þeirra í allri Galíleu og rak út illa anda.
39 Karena itu Yesus pergi ke mana-mana di seluruh Galilea, dan berkhotbah di rumah-rumah ibadat serta mengusir roh-roh jahat.
39 이에 온 갈릴리에 다니시며 저희 여러 회당에서 전도하시고 또 귀신들을 내어 쫓으시더라
39 Og han kom og forkynte ordet i deres synagoger over hele Galilea, og drev ut de onde ånder.
39 I kazał w bóżnicach ich po wszystkiej Galilei, i wyganiał dyjabły.
39 Şi s'a dus să propovăduiască în sinagogi, prin toată Galilea; şi scotea dracii.
39 И Он проповедывал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
39 Och han gick åstad och predikade i hela Galileen, i deras synagogor, och drev ut de onda andarna.
39Böylece havralarında Tanrı sözünü duyurarak ve cinleri kovarak bütün Celile bölgesini dolaştı.
39 Ngài trải khắp xứ Ga-li-lê, giảng dạy trong các nhà hội và đuổi quỉ.
39 তাই তিনি সমস্ত গালীল প্রদেশে বিভিন্ন সমাজ-গৃহে গিয়ে প্রচার করতে ও ভূত ছাড়াতে লাগলেন৷
39 ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਯਿਸੂ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਸਥਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕਰਦਾ ਹੋਇਆ ਪੂਰੀ ਗਲੀਲ ਵਿੱਚ ਹਰ ਜਗ੍ਹਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਭੂਤ ਕਢੇ।
39 Akaenda akihubiri katika masinagogi yao, katika nchi yote ya Galilaya, na kutoa pepo.
39 Wuxuu galay sunagogyadoodii Galili ku yiil oo dhan; dadkana ayuu ka wacdiyey, jinniyadiina ayuu dadka ka saaray.
39 તેથી ઈસુએ ગાલીલમાં સર્વત્ર મુસાફરી કરી. સભાસ્થાનોમાં તેણે ઉપદેશ કર્યો, અને તેણે દુષ્ટાત્માઓને લોકોને છોડીને જવા ફરજ પાડી.
39 ಮತ್ತು ಆತನು ಗಲಿಲಾಯದಲ್ಲೆಲ್ಲಾ ಅವರ ಸಭಾಮಂದಿರಗಳಲ್ಲಿ ಸಾರಿ ದೆವ್ವಗಳನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು.
39 ଏହିଭଳି ଭାବରେ ସେ ସମାଜ ଗୃହମାନଙ୍କ ରେ ଉପଦେଶ ଦଇେ ଓ ଲୋକଙ୍କଠାରୁ ଭୂତମାନଙ୍କୁ ତଡି ଗାଲିଲୀ ସାରା ବୁଲିଲେ।
39At siya'y pumasok sa mga sinagoga nila sa buong Galilea, na nangangaral at nagpapalabas ng mga demonio.
39 ఆయన గలిలయయందంతట వారి సమాజమందిరములలో ప్రక టించుచు, దయ్యములను వెళ్లగొట్టుచు నుండెను.
39 اور وہ تمام گلِیل میں اُن کے عِبادت خانوں میں جاجا کر منادی کرتا اور بَدرُوحوں کو نِکالتا رہا۔
39 അങ്ങനെ അവൻ ഗലീലയിൽ ഒക്കെയും അവരുടെ പള്ളികളിൽ ചെന്നു പ്രസംഗിക്കയും ഭൂതങ്ങളെ പുറത്താക്കുകയും ചെയ്തു.
  14 Hits www.valasztas.hu  
In the first chapter, the report compiled by the National Election Office publishes the voter register, the turnout at each electoral district, the data aggregated nationally for each election type. The second part of the booklet contains the aggregated ballots cast at the election of the mayor of the capital, and the metropolitan and county conventions in a county breakdown.
Die Ausgabe stellt die vorläufigen Ergebnisse der Wahl der Kommunalabgeordneten dar. Der durch die Landeswahlstelle zusammengestellte Bericht veröffentlicht im ersten Kapitel die Registrierungsangaben der Wahlberechtigten und die Anzahl der Teilnehmer der Wahlen, bzw. die Landesangaben je nach Wahltyp. Der zweite Teil des Heftes enthält die summierten Angaben der Wahl der Oberbürgermeister bzw. der Generalversammlung der Hauptstadt und der Komitate.
Publicación que informa sobre los datos preliminares de las elecciones de concejales. En el primer capítulo el informe preparado por la Oficina Electoral Nacional informa sobre el número de electores que acudieron a las urnas y datos sobre los cómputos a nivel nacional, desglosado según tipo de votación. La segunda parte de la publicación contiene los resultados globales de los escrutinios de la elección del Alcalde Mayor (de Budapest) y de las elecciones municipales desglosado por provincias y la capital.
La pubblicazione presenta i risultati preliminari delle elezioni comunali. Il rapporto redatto dall’Ufficio elettorale nazionale centrale nel primo capitolo indica la registrazione degli elettori ed il numero di presenze per circoscrizione elettorale, nonché i dati riassuntivi nazionali per tipo di elezioni. Il secondo capitolo contiene i dati riassuntivi delle elezioni del sindaco di Budapest e quelli dei deputati della capitale e delle contee, suddivisi per contea.
A publicaçao apresenta os dados dos resultados prévios das eleiçoes autárquicas. No seu primeiro capítulo, o informe coligido pela Comissao Eleitoral Nacional oferece o número dos cidadaos eleitores registados por círculo eleitoral e o número que dentro deles acorreu as urnas, e publica os seus dados totalizados a nível nacional por tipos de modos de eleiçao. A segunda parte do informe contem os dados gerais da eleiçao do presidente câmara da capital e em escala regional, a composiçao das assembleias gerais das províncias.
Το έντυπο παραθέτει προκαταρκτικά στοιχεία για το αποτέλεσµα των εκλογών αυτοδιοίκησης. Στο πρώτο κεφάλαιο δηµοσιεύεται η έκθεση της Κεντρικής Εκλογικής Επιτροπής για τον κατάλογο των εκλογέων, τον αριθµό των ψηφοφόρων που προσήλθαν και τα στοιχεία της ψηφοφορίας κατά το είδος της εκλογής, όπως αυτά προκύπτουν από την τελική καταµέτρηση σε επίπεδο επικράτειας. Το δεύτερο µέρος του φυλλαδίου περιέχει τα στοιχεία της εκλογής του δηµάρχου πρωτεύουσας και, αναλυτικά κατά νοµό, των µελών του δηµοτικού συµßουλίου πρωτεύουσας και των νοµαρχιακών συµßουλίων.
Deze publicatie presenteert de voorlopige uitslagen van de gemeenteraadsverkiezingen. In het eerste hoofdstuk van het door het Centrale Stembureau samengestelde overzicht wordt de registratie van de kiezers en de opkomstcijfers per kieskring en een landelijk overzicht van de gegevens van de stemming per verkiezingstype gepubliceerd. Het tweede deel bevat een overzicht van de stemmen bij de verkiezing van de hoofdburgemeester van Boedapest, en daarnaast per provincie het aantal stemmen voor de gemeenteraad van de hoofdstad en de provinciale raad.
Publikationen giver en oversigt over de forelobige resultater af kommunalvalget. Det forste kapitel indeholder Landsvalgkontorets rapport, som bekendtgor registeret over valgere, antallet af de fremmodte og valgets samlede resultater efter valgtyper. Haftets anden del indeholder de samlede resultater af amtsradsvalget og overborgmestervalget efter amterne.
Väljaanne tutvustab kohalike omavalitsuste valimise esialgseid tulemusi. Esimeses osas on esitatud Riikliku Valimisbüroo poolt koostatud raport, mis sisaldab valijate registrit ja valijate osavotuprotsenti ning üleriigilisi üldandmeid valimiste tüüpide loikes. Vihiku teine osa sisaldab Budapesti linnapea, samuti maakondade kaupa pealinna ja maakondade esinduskogude hääletussedelite koondandmeid.
Wydawnictwo przedstawia wstępne wyniki wyborów samorządowych. W pierwszym rozdziale sprawozdanie przygotowane przez Krajową Komisję Wyborczą przedstawia ewidencję wyborców, liczbę osób oddających głos, wyniki wyborów z podziałem na rodzaje wyborów. Druga część zeszytu zawiera zestawienia głosów oddanych w wyborach do sejmików wojewódzkich i sejmiku stołecznego, z podziałem na województwa.
Knižka obsahuje údaje predbežných výsledkov volieb poslancov do samospráv. Prvá kapitola zahŕňa Správu zostavenú Ústrednou volebnou kanceláriou s evidenciou voličov, s počtom účastnených voličov, súhrnné celoštátne údaje volieb, podľa jednotlivých typov volieb. Druhá časť obsahuje sumarizované hlasy volieb starostov a poslancov do valných zhromaždení žúp- a hlavného mesta, v členení podľa žúp.
Informativni zvezek vsebuje preliminarne podatke volitev lokalnih poslancev. V prvem poglavju lahko preberemo porocilo Drzavnega Volilnega Odbora o evidentiranju volilcev in o sestetih rezultatih na drzavnem nivoju, po posameznih vrstah volilnega sistema. Drugo poglavje vsebuje sestete glasove volitev za zupana prestolnice, ter volitve mestnih svetov v prestolnici in po zupanijah.
  2 Hits eckenhof.at  
cast iron grill
fonte gril de fer
Gusseisen Grill
fundido parrilla de hierro
griglia in ghisa
grelha de ferro fundido
χυτοσίδηρο γκριλ
gietijzeren rooster
鉄グリルをキャスト
чугун грил
litinový gril
støbejern grill
malmist grill
valurauta grilli
öntöttvas grill
ketaus grotelės
støpejern grill
żeliwny grill
gril din fontă
чугунная решетка
liatinový gril
žar iz litega železa
gjutjärn grill
demir ızgara döküm
čuguna grils
铸铁烤架
чавунна решітка
  bilety.polin.pl  
• Fixed shadows being cast by vgui screens ( mainly the bomb plant numbers in game ).
• Schätten von der grafischen Oberfläche wurden behoben.
• Risolto: Ombre emesse dalle vgui (principalmente i numeri di piazzamento della bomba durante la partita).
• Foram consertadas as sombras causadas por ecrãs vgui ( normalmente os números da bomba no jogo ).
• Поправено падането на сенки от интерфейсни екрани (главно циферблата на бомбата в играта);
• Opraveny stíny vrhané obrazovkami ve hře (jedná se především o obrazovky bomb).
• Javítottuk a vgui képernyők által vetett árnyékokat ( főleg a játékon belüli bombatelepítési számoknál ).
• Исправлено отбрасывание тени элементами интерфейса (в частности, цифры на экране при закладывании бомбы).
  reiuatv.ee  
A brand new range of combustion blowing for applications in domestic and Industrial boiler units. Made by cast aluminum, they are not only extremely resistant, but are also compact and meet all standard EU Directives regarding air moving efficiency.
Une toute nouvelle gamme de ventilateurs de combustion, pour des applications en chaudières domestiques et/ou industrielles. En fonte d'aluminium, ils sont non seulement extrêmement résistant, mais sont aussi les plus compacts et répondent à toutes les directives Européennes concernant l’efficacité de l’air en mouvement.
Una nueva gama de máquinas de combustión para usos domésticos e industriales. Construídos en aluminio, son resistentes, compactos y conformes a las directivas EU sobre la eficiencia en el movimiento del aire.
Una nuova gamma di macchine per la combustione per usi domestici e industriali. Costruite in alluminio pressofuso, resistenti, compatte e conformi alle direttive EU sull’efficienza della movimentazione dell’aria.
Новейшая линейка воздуходувок для сгорания для использования в домашних и промышленных котельных установках. Изготавливаемые из литого алюминия, они не только чрезвычайно прочны, но также и компактны и отвечают требованиям всех стандартных Директив ЕС в отношении эффективности движения воздуха.
  29 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Auditor (AD, CAST)
Auditeur (AD, CAST)
Rechnungsprüfer/-in (AD, CAST)
Ελεγκτής (AD, CAST)
Controleur (AD, CAST)
Одитор (AD, CAST)
Revisor (AD, CAST)
Audiitor (AD, AST)
Tarkastaja (AD, CAST)
Könyvvizsgáló (AD, CAST)
Audytor (AD, CAST)
Audítor (AD, CAST)
Revizor (AD, CAST)
Revisor (AD/Cast)
Revidents (AD, CAST)
Awditur (AD, CAST)
Iniúchóir (AD, CAST)
  23 Hits www.kinderhotels.com  
The final polyester fiberglass cast.
Der endgültige Abdruck aus GFK
Molde final en poliéster de fibra de vidrio.
Il modello definitivo in fibra di poliestere.
Конечный слепок из полиэфирного стекловолокна.
  berrendorf.inf.h-brs.de  
Cast Away - Eco Village, Zavala Type of the hotel:Resort
Cast Away - Eco Village, Zavala Type d'hôtel: Hôtel
Cast Away - Eco Village, Zavala Art des Hotels:
Cast Away - Eco Village, Zavala El tipo del hotel
Cast Away - Eco Village, Zavala Il tipo del hotel
Cast Away - Eco Village, Zavala vrsta hotela: Resort
Cast Away - Eco Village, Zavala A szálloda típusa: Erőforrás
Cast Away - Eco Village, Zavala Rodzaj hotelu
  4 Hits emiratespalace.abudhabitophotels.com  
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Quality increase and powder savings for die-cast aluminum radiators with MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter and OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Amélioration de la qualité et économies de poudre pour les radiateurs en aluminium moulé sous pression, avec MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter et OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Qualitätsverbesserungen und Pulvereinsparungen für die Beschichtrung von druckgegossenen Aluminium Radiatoren mit der MagicCompact Kabine, OptiControl CM22, dem OptiCenter OC02 und der Automatikpistole OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Aumentar la calidad y en ahorros de polvo para radiadores de aluminio fundido a presión con MagicCompact booth, OptiControl CM22, OptiCenter y OptiGun GA03.
FARAL (F.I.R. Fabbrica Italia Radiatori) - Aumento della qualità e risparmio della polvere per un produttore di radiatori in alluminio pressofuso con la cabina MagicCompact, l'OptiControl CM22, l'OptiCenter e le pistole OptiGun GA03.
  2 Hits www.arco.it  
A Young Dragonhawk by itself is a little bit of a nuisance, but nothing to sweat over… until you cast Blessing of Might on it the next turn, giving it +3 for each attack. Ouch.
Un Jeune faucon-dragon seul est un léger désagrément, mais rien de bien grave… jusqu’à ce que vous lanciez Bénédiction de puissance sur ce serviteur au tour suivant, lui conférant +3 Attaque. BIM.
Ein Junger Drachenfalke allein ist ein kleines Ärgernis, aber nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste ... bis ihr im nächsten Zug Segen der Macht wirkt, wodurch er +3 für jeden Angriff erhält. Autsch!
Dracohalcón joven por sí solo es molesto, pero no es motivo para preocuparse demasiado... hasta que le lanzas Bendición de poderío en el siguiente turno y le otorgas +3 de ataque. Ayy...
Un Dragofalco Giovane di per sé è una seccatura, ma niente di così pericoloso... fino a quando il vostro avversario non lo potenzia con Benedizione del Vigore, che gli fornisce +3 Attacco. Ahia!
Falcodrago Jovem sozinho é um incômodo, mas não um grande problema. Não até você lançar Bênção do Poder nele no próximo turno, concedendo +3 para cada ataque. Ai.
「巣立ちのドラゴンホーク」自体はちょっとした厄介者ってだけで、大した脅威じゃない…ただし、あんたが次のターンに「力の祝福」を使って、攻撃力+3の効果を2回分食らわせるまではな。こいつはキクぜ。
어린 용매 혼자서는 그저 성가신 존재에 불과하죠. 하지만 다음 턴에 힘의 축복 효과를 받으면 공격력이 3이나 증가한 상태에서 두 번 공격할 수 있는 겁니다. 꽤 아프겠죠?
Samotny Smoczy jastrząb może trochę namieszać, ale nie wywoła popłochu w obozie wroga. Jeśli jednak w kolejnej turze rzucisz nań Dar mocy, który zapewnia premię +3 do ataku... oj, będzie się działo.
Молодой дракондор — не ахти какое существо, пока не применить к нему «Печать могущества», которая увеличит его атаку на 3. Вот это уже кусается!
  4 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
street lamp, object, metal, cast iron, iron, tree, wood, leaf, nature, outdoor
Obst, leckeren, süßen, Ernährung, Lebensmittel, Bio, Tabelle
hielo, montaña, nieve, invierno, glaciar, esquiador, frío, paisaje
frutta, delizioso, dolce, dieta, cibo, angolo biologico,
alimentos, frutas, refeição, alimentos, dieta, orgânica, deliciosa
φρούτα, νόστιμο, γλυκό, δίαιτα,, τρόφιμα, οργανικά, τραπέζι
fruit, heerlijke, zoete, dieetvoeding,,, organische, tabel
плодове, вкусни, сладки, диета,, храните, органични, таблица
voće, ukusna, slatka, dijeta, hrana, organski, tablice
starý, dům, cihlový, architektura, fasády, exteriér, střecha, venkovní, ulice
frugt, lækker, sød, kost, mad, økologisk, tabel
kastelu, canal, luonto, ruoho, taivas, kenttä, maatalous, maisema
gyümölcs, finom, édes, diéta, élelmiszer, bio, táblázat
es, pegunungan, salju, musim dingin, gletser, pemain Ski, dingin, lansekap
is, fjell, snø, vinter, breen, skiløper, kalde, landskap
żywności, owoców, posiłek, jedzenie, dieta, organiczne, pyszne
produse alimentare, fructe, masa, alimente, dieta, organice, delicioase
фонтан, ориентир, Голубое небо, архитектуры, скульптуры, статуи, обелиск, структура, искусство
jedlo, ovocie, jedlo, strava, diéta, organické, chutné
frukt, läckra, söta, kost,, mat, ekologisk, tabell
Gıda, meyve, yemek, gıda, beslenme, organik, lezzetli
thực phẩm, hoa quả, Bữa ăn, thực phẩm, chế độ ăn uống, hữu cơ, ngon
  11 Hits www.feralinteractive.com  
Sonic and a superstar cast of fan-favourite characters serve up extreme arcade tennis on courts inspired by SEGA’s psychedelic gameworlds. Compete in madcap matches, crazy tournaments and wacky minigames in this wildly imaginative take on tennis.
Sonic et un casting des superstars les plus appréciées des fans servent un jeu de tennis façon extrême arcade sur des courts inspirés des mondes ludiques psychédéliques de SEGA. Participez à de folles parties de tennis dans des tournois déjantés et des mini-jeux azimutées dans cette adaptation frénétiquement imaginative du jeu de tennis.
Zusammen mit einer Super-Truppe der beliebtesten Figuren tritt Sonic in einer extremen Arcade-Tennisversion auf Plätzen an, die ihre Abstammung von den psychedelischen SEGA-Spielwelten nicht verleugnen können. Stell' dich in einer wilden Phantasiewelt dem Wettbewerb in verrückten Matches, in abgefahrenen Turnieren und in Ga-Ga-Minispielen.
Sonic e un cast superstar di personaggi amati dai fan presentano un arcade estremo su campi da tennis ai mondi di gioco psichedelici di SEGA. Gareggia in partite folli, tornei pazzi e minipartite strampalate in questa scatenata fantasia di tennis.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow