fass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'648 Ergebnisse   686 Domänen   Seite 8
  4 Résultats www.bfe.admin.ch  
Ausgelöst durch die asiatische Finanzkrise und eine zeitlich ungünstige Produktionserhöhung der OPEC-Länder rutschten die Ölpreise Ende 1998 auf dem tiefsten Niveau seit 1986. Der Rohölpreis unterschritt vorübergehend die Marke von 10 $ pro Fass.
During the past decade we have witnessed drastic developments with respect to oil prices. At the end of 1998, oil prices fell to their lowest level since 1986 as a consequence of the Asian financial crisis and an increase in production by OPEC countries that came at an extremely unfavourable time. The price of crude oil fell temporarily to below 10 dollars a barrel. There then followed a strong and lasting recovery at the beginning of 2003. The widely anticipated sharp increase in demand in China, Southeast Asia and the Middle East caused prices to rise to new record highs. On 8 August 2006, the price of crude oil reached 78 dollars a barrel, or eight times the price noted in 1998. Price fluctuations were also strongly influenced by chronic capacity shortages in the areas of refinery and transport, as well as by low production reserves in OPEC countries, the highly volatile geopolitical situation in the Near and Middle East, disastrous hurricanes in the Gulf of Mexico, and last but not least, speculative oil trading.
Les dix dernières années ont connu de très fortes variations au niveau du prix du pétrole. Suite à la crise financière asiatique et à une augmentation de la production des pays de l'OPEP, qui a eu lieu à un moment peu propice, les prix du pétrole ont chuté en 1998, pour atteindre leur plus bas niveau depuis 1986. Le prix du pétrole brut est descendu temporairement au-dessous de la barre des 10 $ le baril, pour remonter fortement et en continu dès début 2003. Suite à l'explosion inattendue de la demande de pétrole de la Chine, de l'Asie du Sud-est et du Moyen-Orient la demande de pétrole a atteint un nouveau record. Le 8 août 2006, le pétrole brut a atteint environ 78 $ le baril, soit près de huit fois plus que huit ans plus tôt. Les fluctuations des cours ont également été accentuées par des congestions chroniques des capacités de raffinage et de transport du pétrole, les réserves de production réduites des pays de l'OPEC, la situation géopolitique explosive notamment au Proche-Orient, les cyclones dévastateurs qui ont sévi dans le Golfe du Mexique et surtout le commerce spéculatif du pétrole.
L'ultimo decennio è stato caratterizzato da grosse fluttuazioni dei prezzi del petrolio. A causa della crisi finanziaria in Asia e di un aumento della produzione dei Paesi dell'OPEC, avvenuto nel momento meno opportuno, il prezzo di questa materia prima ha raggiunto nel 1998 il suo livello più basso dal 1986: meno di dieci dollari al barile. È seguita una forte e, a partire dal 1993, costante ripresa delle quotazioni. L'esplosione, del tutto improvvisa, della domanda da parte della Cina, del Sud Est asiatico e del Medio Oriente hanno fatto impennare nuovamente i prezzi del greggio. L'8 agosto 2006 esso è arrivato a costare circa 78 dollari al barile, quasi otto volte di più rispetto all'anno precedente. La forte instabilità dei prezzi è stata accentuata dalle lacune croniche nel trasporto e nella raffinazione, dalle scarse riserve dei Paesi dell'OPEC, dalle tensioni a livello geopolitico soprattutto nel Vicino Oriente, dalle conseguenze disastrose dei cicloni nel Golfo del Messico e non da ultimo dalle operazioni a fini speculativi.
  2 Résultats www.butler.it  
Die Holzfässer, die von dieser Kette stammen, tragen die Qualitätsmarke «Terroir Chêne». Diese Marke garantiert nicht nur die Qualität der Fässer sondern auch die Rückverfolgbarkeit des Holzes vom Baum bis zum Fass.
A traceability channel for Swiss oak wood destined to cooperages has been developed during the last five years and is about to meet certification requirements. Certified oak barrels released by the channel are sold under the guarantee label Terroir Chêne. Resulting from a joint work with the Federal Polytechnical School of Lausanne (EPFL), an interactive databank is currently being built in order to control all data generated by the channel from forestry operations via stave drying to barrel construction and heating. This will enable enologists to select the desired barrel by screening among various oakwood origins and species. Moreover, detailed technical and analytical data about heating conditions will be available. Finally, a new tool has been developed, which is aimed at predicting the main traits of the wooden aromatic profile of the wine to be raised in the selected barrel. This innovative tool should help the enologist to make adequate choices in the barrel acquisition process.
Une filière bois de chêne suisse de tonnellerie, développée au cours de ces dernières années, est en voie de certification. Les fûts de chêne issus de cette filière portent la marque de garantie Terroir Chêne et répondent à des exigences de traçabilité et de qualité. Une base de données interactive est en cours de développement en collaboration avec l’Ecole polytechnique fédérale de Lausanne (EPFL). Elle permettra de gérer l’ensemble des informations de la filière, depuis les opérations forestières jusqu’à la fabrication des fûts en passant par le façonnage des merrains. Les oenologues pourront ainsi consulter l’offre des provenances et des espèces de chênes et disposeront d’informations techniques et analytiques. Enfin, et c’est là une grande innovation, un outil prédictif de l’apport du boisé au vin a été développé, permettant d’orienter l’oenologue lors de l’acquisition de fûts.
Una trafila legno di quercia svizzero, sviluppata nel corso di questi ultimi anni per la fabbricazione di botti, è in via di certificazione. Le botti di quercia che ne sono ottenute portano la marca di garanzia «Terroir Chêne» e rispondono a delle esigenze di tracciabilità e di qualità. Si sta sviluppando, in collaborazione con la scuola politecnica federale di Losanna (EPFL), una base di dati interattiva la quale dovrà permettere di gestire l’insieme delle informazioni della trafila – dalle operazioni forestali fino alla fabbricazione delle botti passando per la lavorazione delle doghe. Gli enologi potranno così consultare l’offerta delle provenienze e delle specie di quercia e disporranno d’informazioni tecniche e analitiche. Infine, e questa è la grande innovazione, una previsione dell’apporto del sapore di legno al vino è stato sviluppato, permettendo di orientare l’enologo al momento dell’acquisizione delle botti.
  371 Résultats glowinc.vn  
Camping POD – Schlaf-Fass Europa
Camping POD - sleeping draught Europe
Camping POD - tirant d'eau Europe de dormir
Camping POD - dormir calado Europa
Campeggio POD - dormire pescaggio Europa
Camping POD - dormir calado Europa
جراب التخييم-النوم الجر أوروبا
Κάμπινγκ POD - ύπνο βύθισμα Ευρώπη
Camping POD - slapen diepgang Europa
キャンプのポッド - 睡眠草案ヨーロッパ
Kamp POD - Schlaf-Fass Europa
کمپینگ POD - خواب طبل اروپا
Къмпинг POD - Спящата барел Европа
Acampar POD - Dormir barril d'Europa
Kamp POD - Spavanje barelu Europu
Kemp POD - spící ponoru Evropa
Camping POD - sovende dybgang Europa
Kämping POD - Sleep Drum Europe
Leirintä POD - Malfoyn Euroopan
Camping POD - Sleeping Barrel Európa
Tjaldstæði POD - Sleep Drum Europe
Kempingas POD - Sleeping barelį Europa
Camping POD - sove dyptgående Europa
Camping POD - Sleeping beczka Europa
Campare POD - pescaj Europa de dormit
Кемпинг POD - Спящая осадка Европы
Camping POD - Šípková barel Európu
Camping POD - Sleeping Barrel Evropo
Camping POD - Sova fat Europa
ตั้งแคมป์ POD - นอนบาร์เรลยุโรป
Kamping POD - Draft Europe uyku
Cắm trại POD - Ngủ thùng Châu Âu
קמפינג POD - ישן פרצים אירופה
Արշավ POD - Երազ Drum Europe
ক্যাম্পিং শুঁটি - ঘুম ড্রাম ইউরোপ
Camping POD - ძილის Drum ევროპაში
Kempings POD - Sleeping barelu Eiropa
ਡੇਰਾ ਪੀ.ਓ.ਡੀ. - ਸਲੀਪ ਡ੍ਰਮ ਯੂਰਪ
កួរ​ភ្ជាប់​គ្នា​ចោមរោម - ស្គរ​គេង​នៅ​អឺរ៉ុប
ຕັ້ງ POD - ນອນ Drum ເອີ​ຣົບ
Camping POD - Matoria Drum Europe
Pod කඳවුරු බැඳී - නින්ද ඩ්රම් යුරෝපය
முகாம் POD - ஸ்லீப் டிரம் ஐரோப்பா
Кемпінг POD - Sleeping бочка Європа
Кампување POD - Спиј Тапани во Европа
Ikkampjar POD - Sleep Drum Ewropa
Camping POD - Sleep Danborrada Europan
Camping POD - Turu Drum Eropah
Perkhemahan POD - Sleeping setong Eropah
Noho pākākano - Moe Drum Europe
Gwersylla POD - Cysgu casgen Ewrop
Camping POD - Sleep Drum Avropa
પડાવ પોડ - સ્લીપ ડ્રમ યુરોપ
Camping POD - Codladh Droim na hEorpa
ಕ್ಯಾಂಪಿಂಗ್ ಪಾಡ್ - ಸ್ಲೀಪ್ ಡ್ರಮ್ ಯುರೋಪ್
Kémping POD - Saré Drum Éropa
Camping Pod - Sleep drum Europe
శిబిరాల పాడ్ - స్లీప్ డ్రం యూరోప్
קעמפּינג פּאַד - סליפּ דרום אייראָפּע
Pod Camping - ഉറക്ക ഡ്രം യൂറോപ്പ്
Nagkampo pod - Pagkatulog Drum Europe
Kan POD - Dòmi barik Ewòp
  4 Résultats www.jaraplus.com  
Post Office Bay, Fass genutzt als Briefkasten seit 1792, Floreana, Galapagos, Ecuador, Südamerika
Post Office Bay, Barrel used as a postbox since 1792, Floreana Island, Galapagos, Ecuador, South America
  www.beegs.club  
Sie können eine Tasse ausgezeichneten Kaffee oder Cappuccino und eine umfangreiche Auswahl an Fruchtsäften genießen. Natürlich servieren wir auch alkoholische Getränke, darunter das berühmte Pilsner Urquell vom Fass.
Le bar de l’hôtel est ouvert toute la journée. Vous pourrez déguster une excellente tasse de café ou de cappuccino et une vaste gamme de jus de fruits. Bien sûr, nous servons également des boissons alcoolisées, y compris le célèbre Pilsner Urquell à la pression.
El acogedor bar del hotel está abierto durante todo el día. Puede disfrutar de una taza de excelente café o capuchino y una amplia gama de jugos de frutas. Por supuesto, también servimos bebidas alcohólicas, incluido el famoso Pilsner Urquell de barril.
L’accogliente bar dell’hotel è aperto tutto il giorno. Potrete gustare una tazza di caffè o cappuccino e una vasta gamma di succhi di frutta. Naturalmente serviamo anche bevande alcoliche, tra cui la famosa Pilsner Urquell alla spina.
De gezellige hotelbar is de gehele dag geopend. U kunt er terecht voor een kop uitstekende koffie of cappuccino en een uitgebreid assortiment vruchtensappen. Natuurlijk serveren we ook alcoholische dranken, waaronder het befaamde Pilsner Urquell van de tap.
Útulný hotelový bar je otevřený po celý den. Můžete si vychutnat šálek vynikající kávy nebo cappuccina a širokou škálu ovocných šťáv. Samozřejmě také podáváme alkoholické nápoje, včetně slavného Pilsner Urquell na kohoutku.
Przytulny bar hotelowy jest otwarty przez cały dzień. Możesz delektować się filiżanką doskonałej kawy lub cappuccino i szeroką gamą soków owocowych. Oczywiście serwujemy również napoje alkoholowe, w tym słynny Pilsner Urquell z beczki.
  37 Résultats hearhear.org  
Rührwerk im Fass mit Getriebe
Husky Twistork Agitator
Agitadores para tambores de servicio pesado
Agitadores para tambores de servicio pesado
Expanding Blade Agitator
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Roerdersnelheidsregelaar
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Agitateurs électriques
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Mieszadła Twistork
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Husky Twistork Agitator
Twistork Karıştırıcılar
Agitadores de tambor de trabalho pesado
Husky Twistork Agitator
  www.usatourist.com  
Für Kulinarische Genüsse hält die bekannte New Orleans School of Cooking Kochkurse an zwei Orten, in einem früheren Melasse Lagerhaus auf 524 St. Louis Street, mitten im Französischen Viertel und in der Jackson Brauerei an der Decatur St. Für bescheidene 20 $ erhalten Sie unterhaltsame und auskunftsreiche Lektionen über die Cajun Küche und wenn die Klasse vorbei ist, können Sie die Gerichte essen, welche vorbereitet wurden, reichlich begleitet von Bier vom Fass.
Pour des délices culinaires, la fameuse New Orleans School of Cooking tient des cours en deux endroits, dans un ancien entrepôt de mélasse au 524 St. Louis Street, en plein cœur du Quartier Français et à la Jackson Brewery sur Decatur Streeet. Pour seulement 20 $ vous pourrez prendre des leçons informatives et divertissantes sur la cuisine cajun et, après le cours, vous pourrez manger les plats qui ont été préparés, accompagnés de beaucoup de bière à la pression. Dans les deux établissements vous trouverez des magasins où vous pouvez acheter tout ce qu'il faut pour préparer les plats à la maison.
Para su placer culinario, la famosa Escuela de Cocina de Nueva Orleáns ofrece clases en dos localidades, un antiguo galpón de melazas ubicado en 524 St. Louis Street, en el corazón del French Quarter, y en la Fábrica de Cerveza Jackson, en Decatur Street. Por unos modestos $20, recibirá entretenidas e informativas lecciones sobre la cocina Cajún, y cuando termine la clase, podrá comer toda la comida que ha sido preparada, acompañada por bastante cerveza. En ambos edificios encontrará tiendas que le venderán todo lo que necesita para preparar esos platos en su casa.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow