miden – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      1'632 Résultats   674 Domaines   Page 2
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
Paso 2: Los escáneres láser funcionan en un área de dos dimensiones. Miden distancias con respecto al obstáculo y calculan el contorno del objeto. Estos datos son determinados en la unidad MagicControl.
Step 2: The laser scanners operate in a two-dimensional area. They measure distances to the obstacle and calculate the outline of the object. This data is tracked to the MagicControl unit.
Etape 2: Les scanners laser fonctionnent dans une zone bidimensionnelle. Ils mesurent les distances jusqu’à l’obstacle et calculent les contours de l’objet. Ces données sont transmises à l’unité MagicControl.
Schritt 2: Die Laserscanner arbeiten zweidimensioal. Sie messen die Distanz vor ihnen und berechnen den Umriss des Objekts. Diese Daten werden zur MagicControl Steuerung übermittelt.
Step 2: Gli scanner laser funzionano in modo bidimensionale. Misurano la distanza con l’oggetto e calcolano il contorno dell'oggetto. Questi dati vengono inviati al MagicControl.
  10 Résultats zsiraipinceszet.hu  
reveló que las ventas de las viviendas aumentaron drásticamente durante el último año en cinco de los seis rangos de precios que ellos miden.
revealed that home sales were up rather dramatically over last year in five of the six price ranges they measure.
  2 Résultats www.xtec.cat  
Excavado en la roca, fue trasladado al nuevo emplazamiento a raíz de la construcción de la presa de Assuan. Los 6 colosos, 4 del rey Ramsés II y 2 de la reina Nefertari, miden 10 metros de altura.
Excavat a la roca, fou traslladat al nou emplaçament arran de la construcció de la pressa d'Assuan. Els 6 colossos, 4 del rei Ramsès II i 2 de la reina Nefertari, medeixen 10 metres d'alçada.
  eservice.cad-schroer.com  
Su mera visión causa terror. Son más humanos que un Señor de los demonios, pero miden el doble o triple que una persona normal. Tienen una cara desfigurada por colmillos y cuernos, su cuerpo está retorcido por poder infernal y poseen alas gigantes que les salen de la espalda.
They are more human in appearance than a Demon Lord, but still stand at two or three times the size of a normal person, with a face disfigured by fangs and horns, and a body twisted by demonic power, with giant wings sprouting from their backs.
Ils ressemblent davantage aux humains que les seigneurs démoniaques, mais font deux à trois fois la taille d'une personne normale, le visage défiguré par des cornes et des crocs, le corps déformé par le pouvoir démoniaque et des ailes géantes leur poussant dans le dos.
Sie ähneln in ihrem Äußeren mehr einem Menschen als ein Dämonenfürst das tut, sind aber drei oder viel Mal so groß wie ein normaler Mensch. Ihr Gesicht ist von Reißzähnen und Hörnern entstellt, ihr Körper durch dämonische Macht verunstaltet, riesige Flügel wachsen ihnen aus dem Rücken.
Eles têm aparência mais humana que um Demônio Chefe, porém são duas ou três vezes mais altos que uma pessoa normal, com a cara distorcida por causa das presas e chifres e o corpo retorcido pelo poder demoníaco, com asas gigantes que crescem das costas.
Они еще сохраняют более-менее человеческий облик (в отличие, например, от демон-лордов), но все равно в два-три раза превышают людей по размеру. На лицах часто растут клыки и рога, а тело искажено демонической энергией. Нередки и кожистые крылья за спиной.
  www.cames-grosshandel.de  
Dos hombres miden el diámetro de la boca del nevero. Se encuentra en mitad de un bosque, rodeado de abundante vegetación. En los neveros se acumulaba la nieve caída en invierno para utilizarla en primavera y verano.
Bi gizon elurzuloaren ahoaren diametroa neurtzen ari dira. Baso baten erdian dago, landaretzaz inguratuta. Elurzuloetan, neguan eroritako elurra biltzen zen udaberrian eta udan erabiltzeko.
  2 Résultats aoyamameguro.com  
Fuerza, técnica y habilidad: En el campeonato mundial Timbersports del presente año los forzudos de todo el mundo se miden poniendo en juego sus músculos, hachas y sierras.
Kraft, Technik und Geschicklichkeit: Bei der diesjährigen Timbersports Weltmeisterschaft messen sich starke Jungs aus der ganzen Welt mit Muskeln, Äxten und Motorsägen.
  3 Résultats netsonfire.ezleagues.ezfacility.com  
Los ventiladores y sopladores Mighty Mini son los ventiladores y sopladores de enfriamiento más pequeños, delgados y livianos del mundo, que miden entre 8-30 mm de ancho y 2 mm de espesor.
As Poderosas Mini Ventoinhas e exaustores são as menores, mais finas e mais leves Ventoinhas e exaustores do mundo, medindo entre 8-30 mm de largura e 2 mm de espessura.
  2 Résultats www.belsit.net  
Original de Sant Vicenç dels Horts, de una familia de clase obrera, sin grandes lujos y pocos caprichos, donde le enseñaron que las “cosas” no se miden por un precio, si no por su utilidad.
Original de Sant Vicenç dels Horts, d'una família de classe obrera, sense grans luxes i pocs capricis, on li van ensenyar que les "coses" no es mesuren per un preu, si no per la seva utilitat.
  2 Résultats www.metallonline.ch  
Cuatro modelos a elegir entre cerdo, caballo, obeja y vaca. Todos ellos disponen de una goma de borrar en un extremo. Elige el modelo antes de añadirlo al carrito. Los lápices son de carbón negro y miden aproximadamente 19cm de largo.
Four models to choose from pig, horse, sheep and cow. They all have an eraser at one end. Choose the model before adding it to the cart. The pencils are of black carbon and measure approximately 19cm long.
  lucesdecatedral.com  
El operador utiliza el código de barras para que el TQCC recupere los datos de la unión procedente de la máquina soldadora en cuestión. El desprendimiento y separación, la anchura de la soldadura y la altura final de esta se miden y se guardan automáticamente.
panel PC with resistive touch screen. Using a bar code, the operator recalls the splice from the given splicing machine at the TQCC. The pull-peel, weld width and weld final height are measured and recorded automatically. The operator is blocked from operating the machine by TQCC until the measured values are within allowed tolerances and are successfully verified by the TQCC.
Die anwenderfreundliche Software läuft auf einem Industrie-PC mit resistivem Touchscreen. Mithilfe eines Barcodes ruft der Bediener an der TQCC den Knoten von der jeweiligen Schweissmaschine auf. Zug-/Abzugskraft, Breiten und endgültige Höhe der Schweissnaht werden automatisch aufgezeichnet. Die TQCC sorgt dafür, dass der Bediener die Maschine nicht bedienen kann, bis die Messwerte innerhalb der Toleranzen liegen und von der TQCC erfolgreich bestätigt wurden.
Utilizzando un codice a barre, l'operatore richiama il giunto da una data macchina di saldatura nella TQCC. La forza pull-peel, la larghezza di saldatura e l'altezza finale di saldatura vengono misurate e registrate automaticamente. All'operatore viene bloccato l'utilizzo della macchina da parte della TQCC fino a quando i valori misurati non sono all'interno delle tolleranze ammesse e non vengono verificate con successo dalla TQCC.
  www.heilsarmeemuseum-basel.ch  
Medidas periódicas: Se miden en agua, suelo, vegetación y aire.
Regular readings: sampling of water, soil, vegetation and air.
Aldizkako neurketak: uretan, lurzoruan, landaretzan eta airean egiten dira.
  www.ecs.be  
Aunque A Coruña es una de las ciudades de España que deja sin contabilizar menos agua, esta cantidad que no miden los contadores equivale a tres piscinas olímpicas. Es un 10,98% del total del agua potable producida al año.
Aínda que A Coruña é unha das cidades de España que deixa sen contabilizar menos auga, esta cantidade que non miden os contadores equivale a tres piscinas olímpicas. É un 10,98% do total da auga potable producida ao ano.
  idsocial.co  
Los codificadores de precisión analizan el desplazamiento y lo traducen en señales eléctricas. En el GTC los usamos para determinar la posición del telescopio o de alguno de sus componentes. Ya se han montado... y algunas miden casi 50 metros de largo. Leer esta noticia
Precision encoders analyse movement and turn it into electrical signals. At the GTC we will use them to determine the position of the telescope and its components. The encoders have now been installed...and some are more than 50 metres long. Read this article
  www.prevencion.adeslas.es  
Análisis de sangre: ayuda a valorar el funcionamiento de distintos órganos, como el riñón o el hígado. Asimismo, a través de un análisis se miden los marcadores tumorales.
Anàlisi de sang: ajuda a valorar el funcionament de diferents òrgans, com el ronyó o el fetge. Així mateix, a través d'una anàlisi es mesuren els marcadors tumorals.
  3 Résultats www.wicona.com  
El Center for World University Rankings (CWUR) publica anualmente las únicas clasificaciones universitarias globales que miden la calidad de la educación y la capacitación de los estudiantes, así como el prestigio de los miembros [...]
El Center for World University Rànquings (CWUR) publica anualment les úniques classificacions universitàries globals que mesuren la qualitat de l’educació i la capacitació dels estudiants, així com el prestigi dels membres de cada facultat [...]
  5 Résultats www.ifad.org  
Una mirada a los procedimientos y sistemas para asegurarnos de que los resultados se miden con precisión y se presentan de forma transparente, y también a la manera en que se tratamos de maximizar nuestro impacto sobre el terreno y mejorar nuestra eficiencia.
A look at procedures and systems that ensure our results are accurately measured and transparently reported – and the ways we strive to maximize our impact on the ground and improve our efficiency.
Coup d’oeil sur les procédures et les systèmes qui permettent de mesurer et de rendre compte avec exactitude des résultats que nous obtenons et de la manière dont nous nous efforçons de porter à son maximum notre impact sur le terrain et d’améliorer notre efficience.
  4 Résultats docs.gimp.org  
El desplazamiento X e Y determina donde se situará la sombra en relación a la imagen. Los desplazamientos se miden en píxeles. Los valores altos hacen que la sombra parezca estar lejos, y los valores bajos hacen que parezca cercana a la imagen.
X and Y offset determine where the shadow will be placed in relation to the image. Offset is measured in pixels. High values make the shadow look like it's far away, and low values will make it look closer to the image.
Der X- und Y-Versatz legt fest, wo der Schatten in Relation zum Bild platziert wird, angegeben in Pixeln. Höhere Werten lassen den Schatten weiter entfernt erscheinen, niedrigere Werte näher am Bild.
Gli spostamenti X e Y determinano dove sarà posizionata l'ombra rispetto all'immagine. Lo spostamento è misurato in pixel, valori alti producono un'ombra distante mentre valori bassi producono un'ombra ravvicinata.
Her bestemmer du kor langt frå biletet skyggen skal leggjast, målt i pikslar. Høge verdiar gjer at skyggen tilsynelatande blir lagt langt ut frå biletet, små verdiar at skyggen treff nær biletet.
Смещение по X и Y определяют, где будет помещена тень по отношению к изображению. Смещение измеряется в точках. При больших значениях параметра тень будет казаться далеко, при маленьких - ближе к изображению.
  apptoko.com  
Los instrumentos HunterLab ven el color de la misma forma en que lo hace el ojo. Nuestros espectrofotómetros miden el color de su producto y devuelven valores numéricos que se correlacionan con lo que se ve.
Instrumente von HunterLab duplizieren, wie unsere Augen Farbe sehen. Unsere Spektralphotometer messen die Farbe Ihres Produkts und geben einen numerischen Wert aus, der mit der visuellen Wahrnehmung korreliert. Diese objektiven Messungen optimieren das Vertrauen in Ihre Qualitätsentscheidung. Die mehr als 60-jährige Erfahrung und das Fachwissen von HunterLab stellen sicher, dass Sie das richtige Spektralphotometer für Ihren Anwendungsfall haben. Daher haben sich Tausende von Unternehmen für HunterLab als Partner für Farbmessungen entschieden.
Gli strumenti di HunterLab riproducono il modo in cui i nostri occhi vedono i colori. I nostri spettrofotometri misurano il colore del vostro prodotto e lo trasformano in un valore numerico che corrisponde a quello che vediamo. Queste misurazioni obiettive ottimizzano la sicurezza delle vostre decisioni di qualità. HunterLab, grazie a più di 60 anni di esperienza e competenza, vi dà la garanzia di aver trovato lo spettrofotometro adatto alle vostre esigenze. Ecco perché migliaia di aziende hanno scelto HunterLab come partner per le misurazioni di colore.
Os instrumentos da HunterLab duplicam o modo como nossos olhos veem a cor. Nossos espectrofotômetros medem a cor do seu produto e fornecem valores numéricos que correlacionam o que você vê. Estas medidas objetivas otimizam a confiança de suas decisões de qualidade. Os mais de 60 anos de experiência e perícia da HunterLab garantem que você tenha o espectrofotômetro certo para sua aplicação. É por isso que milhares de empresas têm selecionado a HunterLab para ser sua parceira de medida de cor.
  diaridigital.urv.cat  
Los investigadores analizarán diferentes técnicas de sensado (sensores resistivos, transistores, sensores que miden cambios de peso, espectroscopia infrarroja, etc.) y se desarrollará un prototipo con la mejor técnica.
Els investigadors analitzaran diferents tècniques de sensat (sensors resistius, transistors, sensors que mesuren canvis de pes, espectroscòpia infraroja, etc.) i es desenvoluparà un prototip amb la millor tècnica. Durant els darrers sis mesos del projecte es faran proves amb els prototipus als hospitals de les zones epidèmiques i s’avaluaran in situ.
  www.costaisagroup.com  
Sistemas automatizados que miden la velocidad de sedimentación en muestras de sangre humana, directamente desde el tubo con anticoagulante EDTA. Nuestros instrumento automatizados utilizan el método estándar basado en la dilución de la sangre con solución de citrato de sodio isotónica, que es esencialmente el método Westergren incluyendo todos los parámetros físicos como longitud, diámetro del tubo, inclinación y corrección a temperatura ambiente.
Automated systems that measure the sedimentation rate in human blood samples, directly from the tube with EDTA anticoagulant. Our automated instrument using the standard method based on the dilution of blood with citrate solution and isotonic sodium, which is essentially the Westergren method including all the physical parameters such as length, tube diameter, tilt correction at room temperature.
  betaniatravel.it  
A medida que avances con el material, te encontrarás con presentaciones interactivas, incluyendo vídeos, audios, gráficos y textos. Los cuestionarios cortos miden tu nivel de progreso, revisan y corrigen cualquier error que puedas tener.
Pendant votre progression, vous assisterez à des présentations interactives, notamment des vidéos, des enregistrements audio, des graphiques et des textes. De courts questionnaires évaluent vos progrès et révisent et corrigent tout ce qui est incorrect. Vous assimilez les informations à votre propre rythme.
Wenn du das Material durchgehst, arbeitest du mit interaktiven Präsentationen, wie z. B. Videos, Audiodateien, Grafiken und Texten. Mit kurzen Quizzen werden deine Fortschritte überprüft und alles, was dir vielleicht entgangen ist, wird korrigiert. Du bestimmst, wie schnell du das Material durcharbeitest.
Mentre studi il materiale, avrai a disposizione presentazioni interattive, tra cui video, audio, grafiche varie, e testi. Brevi quiz ti permettono di valutare i tuoi progressi, e rivedono e correggono qualsiasi informazione che tu non abbia assimilato. Impara il materiale secondo i tuoi ritmi.
  www.buchermunicipal.com  
Nuestras figuras miden aproximadamente 18 cts. Sin embargo, habrán observado que algunas de nuestras figuras personalizadas están en diferentes posiciones, en cuclillas, sentadas, inclinadas etc. Esas figuras pueden ser mas bajas debido a su posición pero son proporcionalmente iguales a 18 cts.
Our bobbleheads are about 18cm high. You also probably noticed that different bobbleheads have different positions, some are sitting, some are bending, some are in other shapes and so on... So these bobbleheads might be shorter because of their position but will be proportionnally equal to 18cm if they were standing.The height of each bobblehead depends on the model.
Nossos bonecos tem 18cm aproximadamente. Você deve estar notando que alguns bonecos estão em diferentes posições, alguns sentados, alguns curvos, e em diversas outras posições... Por isso nossos bonecos poderão ser menores porem sempre proporcionais aos 18cm se estiverem em pé.
  2 Résultats www.theglobalfund.org  
Los logros obtenidos mediante las actividades subvencionadas se miden a través de indicadores de desempeño y los resultados orientan la adopción de decisiones de financiamiento continuas. El rendimiento demostrado de las subvenciones del Fondo Mundial es vital para la recaudación de más fondos de los donantes.
The achievements of grant activities are measured against performance indicators and the results are used for ongoing funding decisions. The proven performance of Global Fund grants is critical to raising additional funding from donors.
Les résultats des activités liées aux subventions sont mesurés par rapport à des indicateurs de performance et ces résultats sont utilisés pour les décisions de financement en cours. Il est ainsi essentiel d'apporter la preuve que la subvention du Fonds mondial est performante pour obtenir de nouveaux financements auprès des donateurs.
Итоги деятельности по освоению грантов измеряются в виде показателей результатов, которые используются в процессе принятия решений в отношении финансирования. Подтверждение эффективности грантов Глобального фонда имеет большое значение для получения от доноров дополнительных денежных средств.
  2 Résultats estudos.udc.es  
Los SGIC establecen cómo los Centros de la UDC miden y analizan los resultados del aprendizaje. Para ello los SGIC utilizan tasas e indicadores globales que permiten evaluar la calidad de la formación que se imparte.
The SGIC establish how UDC centers measure and analyze the learning outcomes. To do the SGIC uses rates and global indicators for assessing the quality of training provided. Included among the results, in addition to the fees included in the title verification reports (efficiency rates, graduation and dropout), assessment rates, success and performance. We compare the results obtained in the title with the center's results for each indicator.
Os SGIC establecen como os Centros da UDC miden e analizan os resultados da aprendizaxe. Para iso os SGIC utilizan taxas e indicadores globais que permiten avaliar a calidade da formación que se imparte. Inclúense entre os resultados obtidos, ademais das taxas incluídas nas memorias de verificación do título (Taxas de eficiencia, gradación e abandono), as taxas de avaliación, éxito e rendemento. Compáranse os resultados obtidos no título cos resultados do centro para cada indicado.
  www.evolvestar.com  
Respecto a los precios de los productos ofrecidos a granel (productos que no se encuentran envasados y que se miden o pesan delante de las personas consumidoras y usuarias):
Respecte als preus dels productes oferits a granel (productes que no es troben envasaments i que es mesuren o pesen davant de les persones consumidores i usuàries):
  3 Résultats www.dermis.net  
Fibromas periungueales o subungueales que aparecen en la pubertad en los pacientes con esclerosis tuberosa (enfermedad de Bourneville-Pringle). Se presentan como pápulas lisas, firmes y de color carne, que miden habitualmente entre 5 y 10 mm de longitud, pero pueden ser mucho mayores.
Periungual or subungual fibromas appearing at puberty in patients with tuberous sclerosis (Bourneville-Pringle's disease). They present as smooth, firm, flesh-coloured papules, which measure usually 5 - 10 mm in length but may be very large.
Fibromes péri ou sub-unguéaux apparaissant à la puberté chez les patients porteurs d'une sclérose tubéreuse (Maladie de Bourneville-Pringle). Ceux-ci se présentent sous forme de papules lisses, fermes, de couleur chair, mesurant généralement 5 à 10 mm de longueur tout en étant très larges.
Koenen-Tumoren sind druckschmerzhafte, subunguale oder periunguale Fibrome, die meist in der Pubertät bei Patienten mit einem Morbus Bourneville-Pringle auftreten. Sie formen weiche, pralle, rötliche, meist 5 - 10 mm durchmessende Knoten.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow