kcl – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      604 Results   168 Domains   Page 4
  maturepussy.club  
Cultures were incubated for 15 min. 5 ml of each culture were harvested by centrifugation (8,525 × g, 4°C, 10 min). Cells were washed twice with 1 ml of PBS (137 mM NaCl, 2.7 mM KCl, 10 mM Na2HPO4, 2 mM KH2PO4, pH 7.4, stored anaerobically prior to use) and centrifuged (13,000 × g, 4°C, 10 min).
Eine über Nacht kultivierte E. coli MG1655 Zellkultur wurde verwendet, um ein MOPS Minimalmedium (1:100) zu impfen. Die Kultur wurde solange unter aeroben Bedingungen gezüchtet, bis ein A600 von 0,4 erreicht war. Die Kultur wurde für Stressbehandlungen in drei 15ml-Kulturen aufgeteilt. Eine unbehandelte Kultur diente als Negativkontrolle. Den beiden verbleibenden Kulturen wurde jeweils entweder 0,79 mM Allicin (128µg ml-1) oder 1mM Diamid zugegeben. Die Kulturen wurden für 15 Min. inkubiert. 5 ml jeder Kultur wurden durch Zentrifugation (8.525 × g, 4°C, 10 Min.) geerntet. Die Zellen wurden zweimal mit 1ml PBS (137mM NaCl, 2,7mM KCl, 10mM Na2HPO4, 2 mM KH2PO4, pH 7,4, bis zur Verwendung anaerob gelagert) gewaschen und zentrifugiert (13,000 × g, 4°C, 10 Min). Die Zellen wurden in Lysepuffer (PBS mit 6 mM Guanidinium HCl, pH 7.4) resuspendiert, bevor sie bei 4°C durch Ultraschall (VialTweeter Ultraschallgerät, Hielscher GmbH, Deutschland) (3 × 1Min) aufgeschlossen wurden. Die Zelldebris wurde durch Zentrifugation (13000 × g, 4°C, 15 Min) pelletiert. Der Überstand wurde in einer 3,5ml-Küvette QS-Makro (10 mm) mit magnetischem Rührstab überführt und mit 1ml Lysepuffer gemischt. Extinktion der Proben wurden bei 412 nm mit einem Jasco V-650-Spektrophotometer (mit PSC-718 temperaturgesteuertem Küvettenhalter) bei Raumtemperatur überwacht. Es wurden 100µl einer 3 mM Dithiobis (2-Nitrobenzoesäure) Lösung zugegeben. Die Extinktion wurde überwacht bis die Sättigung erreicht wurde. Die Berechnung der Thiol-Konzentration wurde unter Verwendung des Extinktionskoeffizienten ε412 = 13,700 M-1 cm-1 für Thio-2-nitrobenzoesäure (TNB) durchgeführt. Die zellulären Thiol-Konzentrationen wurden basierend auf einem E. coli-Zellvolumen von 6,7 x 10-15 Liter und einer Zelldichte von A600 = 0,5 (äquivalent zu 1 × 108 ml-1 Zellkultur) berechnet. (Müller et al. 2016)
  motorli.com  
Optical Crystals: Potassium Bromide - KBr, Sodium Chloride - NaCl, Potassium Chloride - KCl, Cesium Iodide - CsI, Calcium Fluoride - CaF2, Barium Fluoride - BaF2, Lithium Fluoride - LiF, Magnesium Fluoride - MgF2, Zinc Selenide - ZnSe, Sapphire - Al2O3, Silicon and Germanium optical grade crystals;
Optische Kristalle: Kaliumbromid - KBr, Natriumchlorid - NaCl, Kaliumchlorid - KCl, Cäsiumjodid - CsI, Calciumfluorid - CaF2, Bariumfluorid - BaF2, Lithiumfluorid - LiF, Magnesiumfluorid - MgF2, Zinkselenid - ZnSe, Saphir - Al2O3, Silizium und Germanium;
Оптические кристаллы: Калий бромистый - KBr, Натрий хлористый - NaCl, Калий хлористый - KCl, Йодид цезия- CsI, Кальций фтористый - CaF2, Барий фтористый - BaF2, Литий фтористый - LiF, Магний фтористый - MgF2, Селенид цинка - ZnSe, Лейкосапфир - Al2O3, Кремний - Si, Германий - Ge.
  maltraitancedesaines.com  
Charlotte Roueché is Professor of Late Antique and Byzantine Studies at King’s College London. Since the late 1990s she has been exploring the possibilities for digital publication of inscriptions: for the results see http://insaph.kcl.ac.uk.
Charlotte Roueché est professeur au King’s College de Londres. Spécialiste en études byzantines, elle explore les possibilités de l’édition électronique pour la publication de corpus d’inscriptions antiques depuis la fin des années 1990. http://insaph.kcl.ac.uk.
  www.nacalai.co.jp  
Corrosion on evaporator walls and superheater pipes in refuse incineration boilers is much increased in the presence of ash deposits compared with areas where there are no deposits. One reason for this phenomenon is the presence of a ZnCl2-KCl-NaCl-PbCl2-based chloridic melting phase with melting points in the deposits from 250°C.
Die Abbildung zeigt einen Vergleich der Korrosionsschichtdicke von 15Mo3 mit und ohne Salzablagerungen in HCI-haltiger Atmosphäre. Bei 350 °C bewirkt das geschmolzene Salz eine um bis zwei Größenordnungen verstärkte Korrosion.
  www.inteco.nl  
The electrodes (me, re) consist of a small tube ended by a cotton and filled with an electrophysiological solution containing 1 mM KCl; 0.1 mM CaCl2; 50 mM sorbitol, in contact with a chlorinated silver wire (Ag/AgCl, 0.125mm).
Installation de l'appareillage de mesure des biopotentials végétales extracellulaires sur A. thaliana permettant l'assistance de l'ordinateur. Toute l'installation est compartimentée en deux salles. Le premier est thermo- et hygro- régulé et contient la chambre d'experimentation, contenant la lumière, les capteurs, et la cage de Faraday. La lumière est équipée de tubes fluorescents et contrôlée par une horloge. Dans la deuxième salle indépendante, l'ordinateur est installé pour permettre le contrôle en temps réel de l'expérience avec un logiciel spécifique. La carte ANALOGIQUE-DIGITALE (dans l'ordinateur) reçoit le signal de l'électrode de mesure (me, +) placée sur une feuille (ou une partie différente de la plante) en ce qui concerne une électrode symétrique de référence (au sujet de, -) placée sur le sol, par l'électromètre. Une électrode de cuivre moulue (GE) est également insérée dans le sol. Les électrodes (je, au sujet de) se composent d'un petit tube terminé par un coton et rempli de solution électrophysiologique contenant 1 mM KCl; 0,1 mM CaCl2; sorbitol de 50 mM, en contact avec un fil argenté chloré (Ag/AgCl, 0.125mm). L'électromètre est un circuit fait maison basé sur les INA 116 (1015 ohms). Treize canaux d'entrée differenciel peuvent être simultanément mesurés. La température (t), l'humidité relative (rH) et la lumière (l) sont également mesurées avec les capteurs spécifiques.
  www.essrg.hu  
http://www.kcl.ac.uk/artshums/depts/english/events/pgconf/programme.pdf
Martha Martens – Stelarc and Virtuality: From Suspended Functionality and Involuntary Body to New Agency
  10 Résultats global-exam.com  
Entrained Flow Reactor Study of KCl Capture by Solid Additives
In-Flame Characterization of a 30 MWth Bio-Dust Flame
  www.truemmelbachfaelle.ch  
He also presented a case study of sodium reduction in frankfurter sausage through the partial replacement of the salt (NaCl) with potassium chloride (KCl) and the substitution of sodium phosphates with potassium phosphates, as well as adjustments in processing temperature And addition of transglutaminase.
 Es necesario identificar, evaluar e implementar estrategias tecnológicas, basadas en nuevas formulaciones y / o nuevos enfoques de procesado, para compensar los posibles efectos negativos de la reducción de sal para garantizar el nivel de seguridad y calidad de los alimentos nutricionalmente mejorados. Recomendó utilizar las herramientas teóricas de microbiología predictiva.
  5 Résultats www.modernterminals.com  
Investigation of Niobium(V) Halide Complex Formation in LiCl-KCl and CsCl-NaCl Melts with Fluoride Added
Vibrational Spectroscopic Study on the K2TiF6-Na2O System in FLINAK
  sc.hongkongpost.com  
KCL
下午三时三十分
  www.artweeks.eu  
• High corrosion resistance (for reaction-bonded Si3N4) in molten salts NaCl and KCl at temperatures up to 800 °С);
• высокая коррозионная стойкость (для реакционно-связанного нитрида кремния) в расплавах солей NaCl, KCl при температурах до 800 °С.
  www.crimt.org  
tony.edwards@kcl.ac.uk
Department of Management
  www.tudelft.nl  
The full report can be downloaded from http://www.kcl.ac.uk/consumerchoice
Het hele rapport kan gedownload worden op http://www.kcl.ac.uk/consumerchoice
  2 Résultats doktori.bme.hu  
Figure 4: The relationship between nanopore size and pulling force. Nanopipets were measured by SEM and the resistance of the identical pair in 1 molar KCl.
4. ábra: A nanopipetta-átmérő és húzási erő kapcsolata. A pár egyik felét SEM-mel karakterizáltam, a másik felének ellenállását 1 M KCl-ban mértem.
  2 Hits sorbonne-universite.studapart.com  
An aliquot of 2 µl of this suspension was added to 23 µl of PCR mixture containing 50 mM KCl, 20 mM Tris-HCl (pH 8.4), 2.5 mM MgCl2, 0.2 mM of each deoxynucleoside triphosphate (dATP, dUTP, dGTP, and dCTP) (Invitrogen Inc., Carlsbad, CA), various concentrations of the respective primers (Table 2), and 1.0 unit of Platinum Taq DNA polymerase (Invitrogen Inc., Carlsbad, CA).
All PCR assays were performed directly from bacterial suspensions obtained after the rapid DNA extraction method. An aliquot of 2 µl of this suspension was added to 23 µl of PCR mixture containing 50 mM KCl, 20 mM Tris-HCl (pH 8.4), 2.5 mM MgCl2, 0.2 mM of each deoxynucleoside triphosphate(dATP, dUTP, dGTP, and dCTP) (Invitrogen Inc., Carlsbad, CA), various concentrations of the respective primers (Table 2), and 1.0 unit of Platinum Taq DNA polymerase (Invitrogen Inc., Carlsbad, CA).
  www.a-vt.be  
The test tubes were kept at a temperature of 36 ºC, initial tension was 2 g and the preparation was kept oxygenated with carbogen mix (95% O2 and 5% CO2). Before administering the extract, the ring contracted with the addition of 80 mmoles of KCl.
L’extrait aqueux lyophilisé, obtenu par décoction de fleur fraîche a été administré au bain d’organes, lequel contient des anneaux de trachée de cobaye dans un milieu nutritif. La température du bain est maintenue à 36ºC, la tension initiale est de 2 g et la préparation reste oxygénée au moyen d’un carbogène (à raison de 95% O2 et 5% CO2). Avant l’administration de l’extrait, l’anneau se contracte avec 80 millimoles de KCl. Dans ces conditions, l’extrait ne possède pas d’action bronchodilatatrice.
El extracto acuoso liofilizado, obtenido por decocción de flor fresca se administró en las copas del baño de órganos, las cuales contienen anillos de tráquea de cobayo en un medio nutritivo. La temperatura del baño se mantiene en 36 ºC, la tensión inicial es de 2 g y la preparación se mantiene oxigenada con mezcla carbógena (95% O2 y 5% CO2). Antes de la administración del extracto, el anillo se contrae con 80 milimoles de KCl. Bajo estas condiciones, el extracto no posee acción broncodilatadora.
  www.lenntech.com  
When an ion exchanger is applied for water softening, it will replace the calcium and magnesium ions in the water with other ions, for instance sodium or potassium. The exchanger ions are added to the ion exchanger reservoir as sodium and potassium salts (NaCl and KCl).
Wenn Wasser als "hart" bezeichnet wird bedeutet das einfach, dass es mehr Mineralien als gewöhnliches Wasser enthält. Dabei handelt es sich hauptsächlich um die Mineralien Kalzium und Magnesium. Der Härtegrad des Wassers steigt, je mehr Kalzium und Magnesium darin gelöst sind. Magnesium und Kalzium sind positiv geladene Ionen, durch deren Anwesenheit sich andere positiv geladene Ionen schwerer lösen als in Wasser, welches kein Magnesium und Kalzium enthält. Das ist auch der Grund dafür, warum sich Seife in hartem Wasser sehr schwer löst.
Otro efecto negativo de la precipitación de la cal es que tiene un efecto dañino en las maquinarias domésticas, como son las lavadoras. El ablandamiento del agua significa aumental la vida media de las maquinarias domésticas, como son las lavadoras, y aumentar las vida de las tuberías, incluso contribuye a incrementar el trabajo, y una expansión en la vida de los sistemas de calefacción solar, aires acondicionados y muchas otras aplicaciones basadas en agua.
  www.financiere-teychene.com  
When the water evaporates from the salt solution, this leads to the formation of evaporites, of which sylvite (KCl) and the double salts carnallite (KMgCl3.6H2O) and kainite (KMgClSO4.3H2O) are the most important.
Metalliskt grundämne (alkalimetall), tillhörande undergrupp 1A i periodiska systemet. Det är en mjuk, sivervit metall, som reagerar med luft och häftigt med vatten. Kalium är det 7:e vanligaste grundämnet i jordskorpan (medräknat syre som är vanligast). Metallen upptaäcktes och isolerades 1807 av H. Davy i London. Det förekommer i jordskorpan mest som silikat. Från vittrande mineral förs mycket mindre kalium än natrium bort med vatten, eftersom kaliumjoner adsorberas och kvarhålls i de lösa jordlagren, framför allt i lermineralen, mycket starkare än natriumjoner. Genom lämpliga kristallisationsförhållanden har dock kaliumsalter samlats i stora mängder i en del saltsjöar och likaså i tidigare bildade fasta sedimentära avlagringar. När vattnet avdunstar från saltlösningen bildas s.k. evaporiter av vilka sylvin (KCl) samt dubbelsalterna karnallit (KMgCl3*6H2O) och kainit (KMgClSO4*3H2O) är de viktigaste. Sverige saknar dock kaliumsaltlager.
  2 Hits www.jimmiewong.com  
The word “potash” is a general term that most frequently refers to potassium chloride (KCl), but it also applies to all other K-containing fertilizers, such as potassium sulfate (K2SO4 , commonly referred to as sulfate of potash or SOP).
Le nitrate de sodium a été l'un des premiers engrais inorganiques disponibles dans le commerce. Il était très important dans la nutrition des plantes avant la découverte de la synthèse de l'ammoniac par le procédé Haber-Bosch au début des années 1900. Le nitrate de sodium est un produit naturel de l’extraction minière, et en tant que tel, il est utilisé pour fournir une partie de la nutrition azotée dans certains systèmes de culture biologique.
El agregado de fósforo (P) es necesario en muchas regiones del mundo para mejorar la fertilidad del suelo y la producción de cultivos. La aplicación directa de roca fosfórica sin procesar (RF) al suelo puede proporcionar una valiosa fuente de nutrientes para las plantas en condiciones específicas, pero hay varios factores y limitaciones a considerar.
  knowledge.cta.int  
Similarly, rotation-induced raises in cereal TDM compared to cereal monoculture were only observed with groundnut. For cereals, at the same rate of application, RockP was comparable to single superphosphate (SSP) only at two millet sites with topsoil pH-KCl<4.2 and annual average rainfall>600 mm.
R.N. Roy, R.V. Misra, J.P. Lesschen et E.M. Smaling Bulletin FAO Engrais et nutrition végétale 142003Les exercices de bilan en éléments nutritifs du sol basés sur des systèmes de modélisation statiques et d’extrapolation linéaire sont dépourvus des processus dynamiques et des interactions pourtant réels. Les évaluations méthodologiques sont confrontées à des problèmes tels que la disponibilité limitée des données aux échelles spatiales, les variations spatiales concernant les données des apports en éléments nutritifs en fonction de l’échelle, la non-linéarité lors de l’extrapolation et le manque de techniques fiables d’extrapolation. L’extrapolation dans le temps des bilans actuels et la garantie de leur validité au cours du temps présentent des problèmes pratiques. Un modèle/approche davantage fiable et simple, et pouvant s’adapter immédiatement à diverses situations, est nécessaire. En dépit de différentes limitations, les évaluations du bilan en éléments nutritifs déterminent réellement les effets des pratiques agricoles sur la fertilité des sols. De plus, ces estimations apparaissent comme un outil fiable permettant de concevoir des interventions, dans le domaine de la fertilité du sol sur une certaine période, basées sur un cadre cohérent de politiques. Un projet récemment achevé et dirigé par la FAO, « Évaluation de l’ampleur des bilans en éléments nutritifs du sol », ainsi que les discussions entre scientifiques (conférence électronique de la FAO, de septembre 2002 à juillet 2003) ont permis de clarifier les principales questions concernant les approches d’évaluation de bilan en éléments nutritifs. Ces activités pourront également réussir à combler les lacunes méthodologiques. Des perfectionnements méthodologiques sont envisageables dans la mesure où les évaluations peuvent être rendues davantage explicites au niveau spatial (représentant les variations spatiales des sols et du climat) et par le biais de procédures améliorées permettant de calculer les flux d’éléments nutritifs et de quantifier les réserves en éléments nutritifs du sol. L’introduction d’études au niveau méso donne de la valeur aux approches existantes tant à l’échelle des exploitations agricoles que nationale. Le niveau méso offre un point de départ approprié aux interventions des politiques. Bien que les incertitudes liées au niveau macro aient besoin d’être réduites et les validations améliorées, il risque de ne pas être possible de valider tous les flux d’éléments nutritifs ; on
1 2 3 Arrow