lenta – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      3'676 Ergebnisse   1'182 Domänen   Seite 9
  17 Hits www.marisamonte.com.br  
Es un buscador que obtiene liado con un número de aplicaciones freeware ampliamente disponibles para su descarga en toda la web. Está claro que Searchassist.net se supone que es un secuestrador de navegador, aunque nos pregunta que permite una naturaleza más bien lenta.
Si vous vous adonner souvent à télécharger des applications depuis des sites tiers, ne soyez pas surpris si tout d'un coup votre page d'accueil par défaut change à Searchassist.net. C'est un moteur de recherche qui est livré avec un certain nombre d'applications freeware largement disponibles en téléchargement sur tout le web. Il est clair que Searchassist.net est censé pour être un pirate de navigateur, même si une nature plutôt morose nous permet de mettre en doute que. ...
Wenn Sie oft herunterladen von Anwendungen von Drittanbieter-Websites frönen, seien Sie nicht überrascht, wenn plötzlich Ihre Standard-Homepage Änderungen an Searchassist.net. Es ist eine Suchmaschine, die mit einer Reihe von Freeware-Anwendungen zum Download über das Internet überall verfügbar gebündelt wird. Es ist klar, dass Searchassist.net soll ein Browser-Hijacker sein obwohl eine eher schleppende Natur ermöglicht es uns, die in Frage zu stellen. ...
Se spesso indulgere nel download di applicazioni da siti Web di terze parti, non stupitevi se tutto ad un tratto la Home page predefinita viene modificato in Searchassist.net. È un motore di ricerca che viene fornito in bundle con un numero di applicazioni freeware ampiamente disponibile per il download in tutto il web. È chiaro che Searchassist.net dovrebbe per essere un browser hijacker, nonostante una natura piuttosto pigra ci permette di mettere in discussione che. ...
Se você muitas vezes entrar em download de aplicativos de sites de terceiros, não se surpreenda se de repente sua página inicial padrão é alterado para Searchassist.net. É um motor de busca que fica junto com um número de aplicativos freeware amplamente disponíveis para download em toda a web. É claro que Searchassist.net é suposto para ser um seqüestrador de navegador, apesar de uma natureza bastante lenta nos permite questionar isso. ...
  10 Hits www.alliance-press.kg  
Ser el primer canal en ofrecer vídeos de alta calidad a cámara lenta
Be the first channel to deliver high-quality slow-motion footage
Создать популярный канал с качественными съемками в слоу-мо
  2 Hits www.fride.org  
La difícil situación creada por la crisis económica ha determinado el tono de la política exterior española durante estos meses, marcada por un carácter reactivo y de gestión de crisis. El Ministerio de Asuntos Exteriores está desarrollando líneas de acción estratégicas, pero de forma lenta y poco visible.
The difficult situation caused by the economic crisis has set the tone for Spanish foreign policy, dominated by a reactive and crisis management approach. The Ministry of Foreign Affairs is developing strategic plans of action, but the process is slow and inconspicuous. It is necessary to speed up this process, as well as improve the coordination and communication efforts in order to achieve a proactive and effective foreign policy.
  www.cuba-explore.com  
Utilizando el Multi Unit Spectroscope Explorer (MUSE), instalado en el Very Large Telescope (VLT) del ESO, en el Observatorio Paranal, se ha predicho la visión de una supernova meses antes de que pueda verse. Se tratará de la tercera visión del estallido de una misma supernova que se ha separado en cuatro imágenes distintas a través de una lenta gravitacional.
Fent servir el Multi Unit Spectroscope Explorer (MUSE), instal·lat al Very Large Telescope (VLT) de l’ESO, a l’Observatori Paranal, s’ha predit la visió d’una supernova mesos abans de que es pugui veure. Es tractarà de la tercera visió de l’esclat d’una mateixa supernova que s’ha separat en quatre imatges diferents a través d’una lent gravitacional. Les quatre imatges arriben en moments distints per que la llum ha de recorre quatre camins de diferent longitud. A la foto es pot veure el cúmul de galàxies que produeix la lent i les quatre imatges distintes d’una mateixa galàxia més llunyana. El cercle superior mostra la imatge de la galàxia on es va produir l’esclat de la supernova l’any 1995, no observada. El cercle inferior és la imatge on s’ha observat l’esclat l’any 2104. El cercle central és on es creu que es produirà de nou, en algun moment entre finals de 2015 i mitjans de 2016. Més informació a l'ESO.
  dev.elcorreo.eu.org  
Probablemente habríamos avanzado, pero de manera local, es decir la posibilidad de realizar proyectos colaborativos conjuntos hubiera sido mucho más difícil y lenta. Adicionalmente NUNCA hubiera sido posible la articulación propia de herramientas colaborativas y la construcción de una infraestructura que realmente nos conectara de manera efectiva al planeta.
Provavelmente nós teríamos avançado, mas de forma local; ou seja, a possibilidade de realizar projetos colaborativos conjuntos teria sido muito mais difícil e lenta. Além disso, NUNCA teria sido possível a articulação própria de ferramentas colaborativas e a construção de uma infra-estrutura que realmente conectasse de maneira efetiva o planeta.
  2 Hits www.manz.com  
Mirémoslo de esta manera: Durante la noche es cuando hay menos demanda de energía, y por tanto el precio del Kw / h es más bajo. Es el mejor momento para hacer una carga lenta en el coche, ya que en promedio necesita unas 8 horas.
On average a civilian car stays parked the 90% of its time. And from this 90%, most of the time does it in a private parking lot. And if the Amsterdam Arena Stadium has 280 batteries for 54.000 people, What cannot an electric car battery do for a house? Let’s see it that way: There is less energy demand during the night; therefore the Kw/h price is lower. It’s the best moment to do a slow charge to the car, as, on average, it needs 8 hours to charge up. But if we don’t take the car in the morning, we can still keep it plugged in and we can use the charge during the pick hours when the energy demand is higher, in order to save money. Ah!, Also, remember there are special fares to charge electric cars. Even more, if we don’t use the charge we could sell the electricity on the network.
De mitjana un cotxe particular passa el 90% del seu temps estacionat, i d’aquest 90% la majoria del temps ho fa en un estacionament privat. I si l’Amsterdam ArenA té 280 bateries per 54.000 persones, què no pot fer la bateria del cotxe elèctric per una casa? Mirem-ho d’aquesta manera: Durant la nit és quan hi ha menys demanda d’energia, i per tant el preu del Kw/h és més baix. És el millor moment per fer una càrrega lenta al cotxe, ja que de mitjana necessita unes 8 hores. Però si pel matí no agafem el cotxe, encara el podem mantenir endollat a la corrent i fer servir la càrrega durant l’hora punta de demanda d’energia i així poder estalviar. Ah! a més a més, recordem que hi ha tarifes especials per poder carregar els cotxes elèctrics. És més, si no fessim servir la càrrega podríem vendre l’electricitat a la xarxa.
  secure.motogp.com  
Te permite pasar directamente a los momentos clave de la carrera - como adelantamientos, salidas de pista, repeticiones a cámara lenta- pulsando en los marcadores de la línea de tiempo. Disponible para Live Video y carreras OnDemand.
Passez directement aux moments clés de la course en cliquant sur les marqueurs de la timeline - disponible pour le Live Vidéo et pour les courses OnDemand.
Vai direttamente ai momenti chiave della gara, come sorpassi, uscite di pista, cadute o replay in slow motion cliccando sulla timeline - disponibile per Live Video e gare OnDemand.
Salte para os momentos mais importantes da corrida, como ultrapassagens, saídas de pista, quedas, ou repetições em câmara lenta. Tudo através de um click nos marcadores da cronologia – disponível para os Vídeos em Directo e OnDemand das corridas.
  www.gotindianporn.com  
Con la opción "scenario player" se pueden implementar funciones como la selección automática y controlada por procesos de la cámara de interés o la visualización de secciones críticas del proceso a cámara lenta, entre otras.
I segnali video e di processo possono essere visualizzati online con ibaPDA e ibaQPanel. Inoltre, i segnali di processo possono essere utilizzati per controllare la visualizzazione della telecamera. Lo Scenario Player dispone di funzioni quali la selezione automatica e in base al processo delle telecamere o la visualizzazione di sezioni di processo critiche al rallentatore.
  8 Hits mariscalstore.com  
Es probable que en este momento se esté dando ya una lenta degradación de la flora y fauna, y que el área haya perdido parte de sus características si que sea visualmente evidente, debido al aislamiento en que se está quedando.
The biotope is a habitat of endangered species; large felines still roam about. Information regarding the actual degree of pressure and degradation these species face is inadequate, although it is probably very high. The biotope is a critically threatened area that might not be able to protect and preserve its biological diversity if emergency actions are not implemented. Flora and fauna might very well be degrading gradually, and the area might have already lost some of its characteristics due to isolation, although it might not be visually evident. It is highly recommended to carry out research to determine the corrective measures that need to be implemented if, indeed, degradation is occurring.
  www.prconsult.be  
Finalmente cambiamos nuestras bicicletas por kayaks abiertos (para 1 o 2 personas) y navegaremos por el río, lenta y relajadamente descubriendo la flora y la fauna de este Parque Natural y Reserva de la Biosfera.
Finally we will change our bikes for open kayaks (for 1 or 2 persons) and we will sail down the river, slowly and relaxed discovering the flora and the fauna of this Natural Park and Biosphere Reserve.
Enfin, nous changerons nos vélos pour les kayaks ouverts (pour 1 ou 2 personnes) et nous naviguerons dans la rivière, lentement et détendu, en découvrant la flore et la faune de ce parc naturel et de la réserve de biosphère.
Finalment canviarem les nostres bicis per caiacs oberts (per a 1 o 2 persones) i navegarem pel riu, lenta i relaxadament descobrint la flora i la fauna d'aquest Parc Natural i Reserva de la Biosfera.
  www.usability.de  
La detección de las enfermedades emergentes es lenta en muchos países en desarrollo y en algunos países desarrollados adonde, posiblemente, las infraestructuras veterinarias, servicios de expertos, laboratorios de diagnóstico y capacidad de vigilancia global, en particular de las nuevas infecciones, son insuficientes.
The rapid detection and response to an emerging or re-emerging disease is crucial. From the time this new disease develops until it is detected, a critical time period elapses. The rapid detection of such a new epidemiological event is therefore a key element for all policies to be developed. It is often the case that the disease will have spread undetected for a significant period of time before it is detected and reported. With globalisation and the increase in speed and volume of international transport as well as passengers travel, emerging pathogens also begin their global voyage and spread. Rapid detection of emerging diseases is slow in many developing countries and some developed countries where there are possible deficiencies in the veterinary infrastructure, expertise, diagnostic laboratories and in surveillance capabilities as a whole especially for new diseases. The preparedness and response capability of a country towards an emerging disease largely depend on the availability of such facilities and it is therefore not surprising that methods to control emerging diseases in some developing countries are less effective.
La rapidité de la détection et de la réaction face à une maladie émergente ou ré-émergente est capitale. En effet, le laps de temps qui s'écoule entre le moment où cette maladie se développe et son dépistage a une importance décisive. C'est pourquoi la détection rapide d'un nouvel épisode épidémiologique de cette nature constitue la pierre angulaire des politiques à mettre en œuvre. Il n'est pas rare qu'une maladie se soit propagée, sans être détectée, pendant une longue période avant d'être dépistée et notifiée. La mondialisation et le transport toujours plus rapide d'un nombre croissant de marchandises et de passagers s'accompagnent aussi de la propagation des agents pathogènes émergents à travers le monde. La détection rapide des maladies émergentes laisse à désirer dans de nombreux pays en développement, de même que dans certains pays industrialisés qui souffrent de carences générales en termes d'infrastructures et de compétences vétérinaires, de laboratoires de diagnostic et de capacités de surveillance, notamment en ce qui concerne les nouvelles maladies. Dans la mesure où la préparation et la capacité de réaction d'un pays confronté à une maladie émergente sont essentiellement tributaires de ces conditions, il ne faut pas s'étonner du manque d'efficacité de la lutte engagée contre les maladies émergentes dans certains pays en développement.
  intraceuticals.com  
La detección de las enfermedades emergentes es lenta en muchos países en desarrollo y en algunos países desarrollados adonde, posiblemente, las infraestructuras veterinarias, servicios de expertos, laboratorios de diagnóstico y capacidad de vigilancia global, en particular de las nuevas infecciones, son insuficientes.
The rapid detection and response to an emerging or re-emerging disease is crucial. From the time this new disease develops until it is detected, a critical time period elapses. The rapid detection of such a new epidemiological event is therefore a key element for all policies to be developed. It is often the case that the disease will have spread undetected for a significant period of time before it is detected and reported. With globalisation and the increase in speed and volume of international transport as well as passengers travel, emerging pathogens also begin their global voyage and spread. Rapid detection of emerging diseases is slow in many developing countries and some developed countries where there are possible deficiencies in the veterinary infrastructure, expertise, diagnostic laboratories and in surveillance capabilities as a whole especially for new diseases. The preparedness and response capability of a country towards an emerging disease largely depend on the availability of such facilities and it is therefore not surprising that methods to control emerging diseases in some developing countries are less effective.
La rapidité de la détection et de la réaction face à une maladie émergente ou ré-émergente est capitale. En effet, le laps de temps qui s'écoule entre le moment où cette maladie se développe et son dépistage a une importance décisive. C'est pourquoi la détection rapide d'un nouvel épisode épidémiologique de cette nature constitue la pierre angulaire des politiques à mettre en œuvre. Il n'est pas rare qu'une maladie se soit propagée, sans être détectée, pendant une longue période avant d'être dépistée et notifiée. La mondialisation et le transport toujours plus rapide d'un nombre croissant de marchandises et de passagers s'accompagnent aussi de la propagation des agents pathogènes émergents à travers le monde. La détection rapide des maladies émergentes laisse à désirer dans de nombreux pays en développement, de même que dans certains pays industrialisés qui souffrent de carences générales en termes d'infrastructures et de compétences vétérinaires, de laboratoires de diagnostic et de capacités de surveillance, notamment en ce qui concerne les nouvelles maladies. Dans la mesure où la préparation et la capacité de réaction d'un pays confronté à une maladie émergente sont essentiellement tributaires de ces conditions, il ne faut pas s'étonner du manque d'efficacité de la lutte engagée contre les maladies émergentes dans certains pays en développement.
  2 Hits www.horitsu-sodan.jp  
Y si bien la restructuración de los sectores productivos a la que ha obligado la crisis, con pérdidas de peso, tanto en términos de producción como en términos de empleo de los sectores intensivos en mano de obra de baja cualificación, han ayudado a recuperar parte de la competitividad, lo cierto es que el aumento de la productividad, aunque es un factor importante que puede mantener la competitividad en el largo plazo, es sólo uno de los factores capaces de explicar esa mejora, especialmente si tenemos en cuenta que ésta ha sido lenta.
As we argued in the previous instalment, inadequate investment in productive capital, technological backwardness and the limited organisational changes that have characterised the Spanish economy, as a result of our productive specialisation, have marked its delay in productivity and losses in competitiveness. And while the restructuring of the productive sectors as a consequence of the crisis, with weight losses both in terms of production and in terms of low-skilled labour intensive sectors, have helped to recover part of competitiveness, the fact is that increased productivity, while an important factor that can help to remain competitive in the long run, is just one of the factors that can explain this improvement, especially when you consider that it has been slow. So we must ask what other facts have taken place in the Spanish economy in order for competitiveness to improve the way it has.
  recruitingapp-2832.umantis.com  
Ahora puede acceder a todas las imágenes, incluso las normalmente ocultas. iMazing muestra los álbumes usuales inteligentes como Favoritos, Selfies o Slo-mo (Cámara lenta). Además, podrá ver y guardar:
Vous pouvez désormais accéder à toutes les images, dont celles qui sont habituellement masquées. iMazing affiche les albums intelligents habituels comme les Favoris, les Selfies et les Ralentis. De plus, vous pouvez voir et sauvegarder :
Sie können jetzt auf alle Fotos zugreifen, auch auf die, die normalerweise verborgen sind. iMazing zeigt die normalen smarten Alben an, wie Favoriten, Selfies oder Slo-Mo. Außerdem können Sie folgende sehen und speichern:
Ora puoi accedere a tutte le immagini, incluse quelle normalmente nascoste. iMazing mostra i principali album, ad esempio Preferiti, Selfie o Slo-mo. Inoltre, potrai vedere e salvare:
Agora você pode acessar todas as fotos, incluindo as que geralmente ficam ocultas. O iMazing exibe os álbuns inteligentes usuais, como os Favoritos, as Selfies ou as gravações em Câmera lenta. Você poderá ver e salvar:
يمكنك الآن الوصول إلى كافة الصور، بما في ذلك تلك التي تكون مخفية عادة. يعرض iMazing الألبومات الذكية المعتادة مثل المفضلات والسيلفي والنمط البطيء. بالإضافة إلى ذلك، ستتمكن من عرض وحفظ:
通常は非表示になっているものも含め、全ての写真にアクセスできるようになりました。iMazingはお気に入り、自撮り、またはスローモーションなど普通のスマートアルバムを表示します。これに加え、次の写真も見たり保存したりできます:
이제 정상적으로 숨긴 사진을 포함하여 모든 사진에 액세스할 수 있어요. iMazing은 즐겨찾기, 셀카 또는 슬로모션과 같이 일반적인 스마트 앨범을 디스플레이하며 추가로 다음을 확인하여 저장할 수 있어요.
Теперь вы можете получить доступ ко всем фотографиям, включая те, которые обычно скрыты. iMazing отображает обычные организованные альбомы, такие как «Избранное», «Автопортреты» или «Замедленная съемка». Кроме того, вы сможете просматривать и сохранять:
  17 Hits www.devinterface.com  
Mire, las empresas tienen unas necesidades formativas que desean cubrir de forma mucho más rápida que las de la universidad tradicional. Pero eso no quiere decir que la universidad tradicional sea lenta o haga las cosas mal.
No són competència. Mireu, les empreses tenen unes necessitats formatives que volen cobrir d'una manera molt més ràpida que les de la universitat tradicional. Però això no vol dir que la universitat tradicional sigui lenta o faci les coses malament. El que vol dir és que els objectius són diferents. Una universitat tradicional o virtual com la UOC prepara persones per al seu futur. I ha d'oferir un pla de formació que sigui prou ampli perquè la persona agafi una base de coneixement que li permeti després arribar a una empresa i créixer. A la universitat convencional, s'hi adquireixen uns coneixements de base, i l'estudiant, després, trobarà una realitat molt diferent a l'empresa, però tot i així és una realitat en què la base que ha adquirit li serà útil per a créixer. A l'empresa, en canvi, els objectius són més concrets i a curt termini. Cal una resposta àgil i ràpida a cada situació, i la universitat corporativa, tot i la visió a llarg termini que té, és prou flexible i àgil per a donar una formació global que pugui oferir respostes a les exigències i als reptes empresarials. La universitat convencional no ha de donar necessàriament aquestes respostes, i encara menys d'una manera tan ràpida, i, de fet, és bo que sigui així.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
No pierda el tiempo cambiando de una ubicación VPN lenta a la otra. ¡El Test de Velocidad hace de ExpressVPN la mejor VPN para evitar las limitaciones y para descargar a mayor velocidad!
Ne perdez pas de temps à passer d'un serveur lent à un autre. Avec son test de vitesse VPN, ExpressVPN est le meilleur VPN pour contourner le throttling et streamer en haut débit.
Verschwenden Sie Ihre Zeit nicht darauf zwischen langsamen VPN Serverstandorten zu wechseln. Der VPN Geschwindigkeitstest macht ExpressVPN zum besten VPN, das Drosselung umgeht und mit schnelleren Geschwindigkeiten streamt!
Non perdere tempo saltando da una posizione server VPN lenta all'altra. Il test della velocità VPN rende ExpressVPN la migliore VPN per bypassare le limitazioni e effettuare streaming ad alta velocità!
Não perca tempo alternando entre localizações de servidor VPN lentas. O teste de velocidade de VPN torna a ExpressVPN a melhor VPN para escapar da limitação de largura de banda e fazer o streaming com velocidades ainda mais rápidas!
Verspil uw tijd niet met trage VPN serverlocaties. De VPN snelheidstest zorgt ervoor dat ExpressVPN de beste VPN is om bandbreedtebeperkingen te omzeilen en met hogere snelheden te streamen!
遅いVPNサーバーの場所で切り替えても時間を無駄にするだけです。VPN速度テストにより、ExpressVPNは通信量制限を回避し、高速ストリーミングを実現する最高のVPNとなります。
Spild ikke din tid på at skifte imellem langsomme VPN serverplaceringer. VPN Hastighedstesten gør ExpressVPN til den bedste VPN til at undgå begrænsninger og stream med hurtigere hastigheder!
Älä hukkaa aikaa hitaiden VPN-palvelinsijaintien välillä pallottelemiseen. VPN-nopeustestin ansiosta ExpressVPN on paras valinta rajoitusten poistamiseen ja videoiden suoratoistoon korkeammilla nopeuksilla!
느린 VPN 서버 위치 사이를 전환하며 시간을 낭비하지 마세요. VPN 속도 테스트는 ExpressVPN을 스로틀링을 우회하고 더욱 빠른 속도로 스트리밍 할 수 있는 최고의 VPN으로 만들어줍니다.
Ikke kast bort tid ved å bytte mellom trege VPN serverlokasjoner. VPN hastighetstesten gjøre ExpressVPN til det beste VPN for å forbigå struping og strømme med raskere hastigheter!
Nie marnuj czasu na przełączanie się pomiędzy wolnymi lokalizacjami serwerów VPN. Test prędkości VPN sprawia, że ExpressVPN jest najlepszym VPN, dzięki któremu ominiesz "dławienie" i będziesz mógł streamować z większą prędkością!
Не тратьте время на переключение между VPN-серверами с медленной скоростью соединения. Благодаря тесту скорости VPN-соединения ExpressVPN является лучшим VPN-сервисом, позволяющим избегать ограничения пропускной способности и смотреть потоковое видео на более высоких скоростях!
Slösa inte tid på att skifta mellan långsamma VPN-serverpositioner. VPN-hastighetstestet gör ExpressVPN till den bästa VPN-tjänsten för direkt åtkomst till de servrar med bäst hastigheter!
อย่าเสียเวลาสลับไปมาระหว่างตำแหน่งเซิร์ฟเวอร์ VPN ที่เชื่องช้า การทดสอบความเร็วของ VPN ช่วยให้ ExpressVPN ได้กลายเป็น VPN ที่ดีที่สุดในการหลีกเลี่ยงการควบคุมและเพิ่มระดับความเร็วสูงสุด!
Yavaş VPN sunucu konumları arasında geçiş yapmak ile zaman kaybetmeyin. VPN Hız Testi ExpressVPN'i yavaşlatmayı baypas etmek ve daha yüksek hızlar ile izlemek için en iyi VPN yapar!
  6 Hits www.soppexcca.org  
Lechón asado de cocción lenta a lo cubano (lechón asado premiado)
Porc grillé lentement à la cubaine (Lechon Asado Premiado)
Carne suína assada em estilo cubano (Lechon Asado Premiado)
  medist-imaging.ro  
Un booster de tensión garantiza un par estable (Nm) también a velocidad muy lenta.
A voltage booster guarantees a stable torque Nm at very slow speed too.
  descobertasboutiquehotel.com  
El director técnico de la constructora que ha hecho la obra, Alejandro Martínez, se muestra “satisfecho” del resultado final a pesar de que lamenta las pérdidas económicas. “Económicamente ha ido mal, porque la excavación y la infraestructura han sido complicadas y la ejecución muy lenta, pero estamos contentos”, relata.
El director tècnic de la constructora que ha fet l’obra, Alejandro Martínez, és mostra “satisfet” del resultat final tot i que lamenta els pèrdues econòmiques. “Econòmicament ha anat malament, perquè l’excavació i la infraestructura han estat complicades i l’execució molt lenta, però estem contents”, relata. Martínez coincideix a dir que “és dels obris més complicades que hem fet”.
  2 Hits www.xtec.cat  
De manera similar, los asteroides que giraban, en cinturón alrededor del Sol, entre Marte y Júpiter, podrían ser condensaciones de partes de un anillo que no se hubieran unido para formar un planeta. Y cuando Helmholtz y Kelvin elaboraron unas teorías que atribuían la energía del Sol a su lenta contracción, las hipótesis parecieron acomodarse de nuevo perfectamente a la descripción de Laplace.
La «hipòtesi nebular» de Laplace semblava ajustar-se molt bé a les característiques principals del Sistema Solar, i fins i tot a alguns dels seus detalls. Per exemple, els anells de Saturn podien ser els d'un satèl·lit que no s'hagués condensat. (En l'unir-se tots, podria haver-se format un satèl·lit de respectable grandària.) De manera similar, els asteroides que giraven, en cinturó al voltant del Sol, entre Mart i Júpiter, podrien ser condensacions de parts d'un anell que no s'haguessin unit per a formar un planeta. I quan Helmholtz i Kelvin van elaborar unes teories que atribuïen l'energia del Sol a la seva lenta contracció, les hipòtesis van semblar acomodar-se de nou perfectament a la descripció de Laplace.
  www.gossalba.com  
Bujes tubo de cámara lenta
Silentblock tubo rallentatore
  www.samco.com.vn  
Los siguientes días, el Rey continúa con sus obligaciones pero le cuesta dormir y la fiebre lo consume. Desganado y sin fuerzas, su salud se debilita progresivamente. Es el principio de la lenta y dolorosa agonía del rey más importante de Francia, rodeado de fieles y médicos.
Agost, 1715. En tornar d'una cacera, Louis XIV sent un dolor viu a la cama. Quinze dies més tard, el Rei continua amb les seves obligacions, però li costa dormir i el consumeix la febre. desganat i afeblit, la seva salut es debilita progressivament. És el principi de la lenta i dolorosa agonia del rei més important e França, envoltat de fidels i metges.
  13 Hits poweredtemplate.com  
Muchas veces el cuerpo agotado y dolorido intenta ganar la batalla haciéndome ir más lenta o sencillamente abandonando, pero nuestra cabeza debe hacer el resto, debe mantener la calma, tiene que buscar motivaciones, debe saber gestionar todas las horas y evitar pensar en el sueño, el malestar o el dolor que cada segundo están presentes.
La gestió d’un ultra no és fàcil i cal trobar un equilibri entre cos i ment. Molts cops el cos esgotat i adolorit intenta guanyar la batalla fent-he anar més lenta o senzillament abandonant, però el nostre cap ha de fer la resta, ha de mantenir la calma, ha de buscar motivacions, ha de saber gestionar totes les hores i evitar pensar en la son, el malestar o el dolor que cada segon hi són presents. I si a tota la situació li sumes la competició… no és fàcil!! Jo al ser molt competitiva sempre em serveix per treure les forces d’on penses que no hi són i de donar-ho tot, buidar-me per complert i quan creuo la línia de meta no poder ni donar un pas més, marejar-me i fins i tot vomitar.
  lorignalpacking.ca  
Tanto las fotografías como los elementos gráficos son ficheros con mucha información, y por lo tanto provocan que la carga de la pantalla sea más lenta. Al ser la velocidad de carga un aspecto determinante en el posicionamiento en buscadores, en pantallas que se quieran posicionar, es mejor que las imágenes y fotografías sean lo más ligeras, y las mínimas posible.
Tant les fotografies com els grafismes son fitxers amb molta informació, i per tant fan que la càrrega de la pantalla sigui més lenta, i en ser un aspecte determinant la velocitat de càrrega, en dificulta el posicionament als cercadors. Per aquest motiu en pantalles que es vulguin posicionar, el millor és que les imatges i fotografies que hi hagi pesin poc, i siguin les mínimes possible.
  4 Hits veu.ua.es  
Sorprendente la iluminación que enfatiza la escena en la que los personajes parecen bailar a cámara lenta, o así parece percibirlos un drogado Alceste que también ha consumido los polvos que sus amigos dibujaban en un tablero.
Tot en l'espectacle està fet per a ressaltar les ombres morals dels seus mediocres personatges. El vestuari els caracteritza com a persones d'èxit: vestits, corbatins, vestits elegants, talons alts ben combinats al gust de la moda de gala. La il·luminació sap crear espais i temps alternatius, i acompanya el parell de balls que es marquen els personatges a manera d'intermedis d'algunes escenes. Sorprenent la il·luminació que emfatitza l'escena en la qual els personatges semblen ballar a càmera lenta, o així sembla percebre'ls un drogat Alcestis que també ha consumit les pólvores que els seus amics dibuixaven en un tauler. La música està present únicament en l'obrir i tancar de la porta de la discoteca. En eixos breus moments sona una estupenda selecció dels millors èxits
  www.liebe-mit-respekt.de  
Los pronósticos se dan en una página especialmente dedicada a la expedición, que se ha optimizado para reducir los tiempos de descarga, sin publicidad, javascript, logos innecesarios, etc. La página está diseñada para descargar en el campo base, con conexión satélite lenta o limitada.
The forecasts are put together in a dedicated page where everything is optimized for quick downloading time: no adverts, no javascript, no unnecessary logos, etc. This site is designed for downloading at base camp with slow or limited satellite connections. We also send you direct sms to your satellite phone. The information in the sms varies according to the different stages of the expedition (from base camp to summit).
  www.glencoe.com  
más lenta en el agua que en el aire
The angle of incidence is equal to the normal.
  2 Hits www.rts.ee  
Las acciones del gigante japonés han aumentado una barbaridad y el videojuego es un fenómeno viral aun cuando la fecha de venta internacional oficial está prevista para el 15 de julio en muchas partes del mundo. Pero el auge de los últimos días debe tener una distribución más lenta.
Nintendo and Pokémon Company have conquered the world once again. The first puzzle game of the Pokémon franchise for smartphones is a success even before landing in the global market. Shares of Japanese giant have increased impressively and the game is a viral phenomenon even when the date of official international sale is scheduled for July 15 in many parts of the world. But the boom of the last days must have a slower distribution. as John Hanke, general manager of Niantic, revealed. The servers are overloaded and should be replaced. Some users will have to wait a few more days.
  6 Hits www.novell.com  
Si la dirección es correcta y el servidor se está ejecutando, es posible que el problema se deba a una conexión lenta.
Si l'adresse est correcte et si le serveur est en cours d'exécution, cela peut être dû à la lenteur de la connexion.
Wenn die Adresse korrekt ist und der Server läuft, tritt dieser Fehler möglicherweise infolge einer langsamen Verbindung auf.
Se l'indirizzo è corretto e il server è in esecuzione, l'errore potrebbe essere provocato da una connessione lenta.
Als het adres juist is en de server actief is, kan dit worden veroorzaakt door een trage verbinding.
  www.stratesys-ts.com  
Idoia Montón, antagonista, sitúa sus trabajos en una zona nada normativa, porosa y repleta de entradas y salidas para la autobiografía y la polifonía del común. Pero no se trata de una acumulación, es un proceso selectivo: la toma de decisiones en el lugar de la vida lenta, delicadamente excéntrica.
Idoia Montón, antagonist, places her works in an unrelated, porous setting full of entries and exits for the autobiography and polyphony of commonplace occurrences. But it does not involve an accumulation; it is a selective process: decision-taking in the place of the slow, delicately eccentric life.  Idoia has not stopped working on each occasion, exhaustively and resistant to the imposed reality of wealth and its culture of doom.
Idoia Montón antagonistak araudian oinarritzen ez den eremu porotsu batean kokatzen ditu bere lanak. Bere jarduera sarrera eta irteerez beterik dago, arrunta denaren autobiografiarako eta polifoniarako. Baina ez da pilaketa bat, hautapen-prozesu bat baizik: bizitza motelaren eta leunki eszentrikoaren ordez erabakiak hartzean datza. Idoiak ez dio lan egiteari utzi, kapitalak eta bere zorigaitzaren kulturak ezarritako gertaerekiko zehatz eta temati mantenduz.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow