zodanig – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'324 Results   822 Domains
  4 Hits negociosparacasa.com  
Geef de werknemerservaring zodanig vorm dat deze leidt tot positieve resultaten voor uw bedrijf
Shape employee experience that drives positive outcomes for your business
Façonnez l'expérience des employés pour garantir à votre entreprise des résultats positifs
Gestalten Sie Mitarbeitererfahrungen, die Ihrem Business zugutekommen
Forme la experiencia del empleado que genere resultados positivos para su empresa
Projete uma experiência de trabalho aos seus colaboradores que garanta resultados positivos para o negócio
Kształtowanie doświadczeń pracowników, które pobudzą pozytywne wyniki dla działalności
Configurați experiența angajatului care duce la rezultate pozitive pentru afacerea dumneavoastră
Формируйте цифровой опыт сотрудников, обеспечивающий положительные результаты для вашего бизнеса
  8 Hits www.molnar-banyai.hu  
Zodra u zeezout zodanig met leiding- of osmosewater heeft vermengd dat het juiste zoutgehalte is ingesteld begint het te leven. Laat nu het aquarium alleen met bodemgrond, zoutwater, verwarming en filter minimaal twee weken ZONDER verlichting lopen.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
Sobald Sie Meersalz mit Ihrem Leitungs- oder Osmosewasser so gemischt haben, dass der richtige Salzgehalt eingestellt ist, beginnt es zu leben. Lassen Sie das Aquarium nun mit Bodengrund, Salzwasser, Heizer und Filter mindestens zwei Wochen OHNE Beleuchtung laufen. Die Beleuchtung wird dann nach zwei Wochen wöchentlich um eine Stunde länger eingeschaltet, bis max. 10 Stunden Leuchtdauer erreicht werden.
La vida empezará tan pronto como haya mezclado la sal marina con el agua corriente o de ósmosis para que haya la salinidad adecuada. Deje el acuario en marcha solo con el sustrato, el agua salada, el calentador y el filtro durante al menos dos semanas SIN iluminación. Después de dos semanas, la iluminación se irá dejando encendida cada semana una hora más hasta alcanzar un máximo de 10 horas de iluminación.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
As soon as you have mixed sea salt with your tap or osmosis water and the right salt content has adjusted itself, life starts inside. Now let the aquarium run with the substrate, saltwater, heater and filter for at least one week WITHOUT lighting. After this, turn on the lighting and increase the lighting time one hour every two weeks, until a maximum burn time of 10 hours has been reached.
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Stream in HD op al uw apparaten. We hebben ons netwerk zodanig geoptimaliseerd dat u van de hoogste snelheden en een ongelimiteerde bandbreedte kunt genieten.
Regardez vos vidéos en streaming HD depuis l'un ou l'autre de vos appareils. Nous avons optimisé le réseau pour vous assurer le maximum de rapidité possible avec une bande passante illimitée.
Streamen Sie in HD-Qualität auf dem Gerät Ihrer Wahl. Wir haben unser Netzwerk und unsere VPN-Funktionen optimiert, um Ihnen die schnellstmöglichen Geschwindigkeiten mit unbegrenzter Bandbreite zu bieten.
Vea videos en HD desde cualquiera de sus dispositivos. Hemos optimizado nuestra red para ofrecerle las mayores velocidades posibles con ancho de banda ilimitado.
Streaming in HD da qualsiasi dispositivo. Abbiamo ottimizzato la nostra rete per fornire altissima velocità e le prestazioni migliori, grazie all'assenza di limiti di utilizzo.
Faça streaming com qualidade HD a partir de qualquer um dos seus dispositivos. Nós otimizamos a nossa rede para fornecer as mais altas velocidades possíveis com largura de banda ilimitada.
Stream HD på alle dine enheder. Vi har optimeret vores netværk for at tilbyde de højest mulige hastigheder ved ubegrænset båndbredde.
Suoratoista HD-kuvaa miltä tahansa laitteeltasi. Olemme optimoineet verkkomme voidaksemme tarjota korkeimmat mahdolliset nopeudet rajattomalla kaistanleveydellä.
Strøm i HD-kvalitet på hvilken som helst av dine enheter. Vi har optimalisert nettverket vårt for å levere den høyest mulige hastigheten med ubegrenset båndbredde.
Streamuj w jakości HD z dowolnego urządzenia. Zoptymalizowaliśmy naszą sieć, by zapewnić najwyższą możliwą prędkość z nieograniczonym transferem.
Вы сможете смотреть потоковое видео в формате HD на любом устройстве. Мы оптимизировали нашу сеть, чтобы предоставить вам максимально возможную скорость и неограниченную пропускную способность.
Streama i HD med alla dina enheter. Vi har optimerat vårt nätverk för att tillhandahålla snabbast möjliga hastighet med obegränsad bandbredd.
สตรีมในรูปแบบ HD จากอุปกรณ์ต่างๆของคุณ เราได้เพิ่มประสิทธิภาพเครือข่ายของเราเพื่อให้มี ความเร็วสูงสุดพร้อมแบนด์วิดท์ที่ไม่จำกัด
Tüm cihazlarınızdan HD kalitede video izleyin. Sınırsız bant genişliği ile mümkün olan en yüksek hızı sağlamak için ağımızı optimize ettik.
  4 Hits www.google.gr  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  5 Hits www.google.lv  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  24 Hits e-justice.europa.eu  
Daardoor moet niet alleen langer op een oplossing voor de beslechting van geschillen worden gewacht, maar zijn tevens de gerechtskosten zodanig gestegen dat ze vaak niet langer in verhouding staan tot de bedragen waarover het geschil gaat.
De plus en plus de litiges sont portés devant les tribunaux, ce qui se traduit non seulement par un allongement des délais de règlement, mais également par une augmentation des frais de justice, qui atteignent des niveaux souvent disproportionnés par rapport au montant du litige.
Immer mehr Streitigkeiten werden vor Gericht gebracht. Dies hat nicht nur zu längeren Wartezeiten für die Beilegung von Streitigkeiten geführt, sondern hat auch die Kosten für einen Rechtsstreit so weit ansteigen lassen, dass sie oftmals in keinem Verhältnis zum Streitwert stehen.
El número de conflictos que acaban ante los tribunales es cada vez mayor. Este fenómeno tiene dos consecuencias: no sólo se han alargado los plazos de espera hasta la resolución de los conflictos, sino que los costes judiciales han aumentado hasta tal punto que a menudo no guardan proporción con el valor económico del conflicto.
Il numero di controversie portate davanti ai giudici va crescendo, con il risultato non solo che i periodi di attesa per la risoluzione delle controversie si sono allungati ma anche che le spese legali sono lievitate al punto tale da essere sovente sproporzionate rispetto al valore della controversia.
Все повече спорове се внасят в съда. Това води не само до по-дълги периоди на изчакване спорът да се разреши, но и повиши съдебните разноски до нива, които често може да са несъразмерни със стойността на спора.
Soudům je předkládáno stále více sporů. V důsledku to znamená nejen delší čekání na vyřešení sporu, ale zvedá to i právní náklady na takovou úroveň, že mohou být často nepřiměřené hodnotě sporu.
Egyre több jogvita kerül bíróság elé. Ennek következtében egyrészt megnövekedett a jogvita rendezésére való várakozás ideje, másrészt pedig annyira megemelkedtek a jogi költségek, hogy azok a perértékhez képest gyakran aránytalanul magasak.
Dejjem aktar tilwim qed jitressqu quddiem il-qorti. Bħala riżultat ta' dan, dan fisser mhux biss perijodi itwal ta' stennija għas-soluzzjoni tat-tilwim, iżda żied ukoll l-ispejjeż legali sa ċertu livelli fejn spiss jistgħu jkunu disproporzjonati mal-valur tat-tilwima.
  www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
  8 Hits www.google.ad  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant, un quelconque droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre las Características de Marca de Google. El uso de las Características de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google.
上記に定める場合を除き、本契約のいかなる規定も、Google ブランドに対するいかなる権利、権限、または利益もユーザーに付与するものではなく、そのように見なされることもないものとします。Google ブランドのユーザーによる使用は、Google の利益のために効力を発するものとします。
Kecuali sebagaimana yang telah ditetapkan di atas, tidak satu pun pernyataan di sini yang memberikan atau akan dianggap sebagai memberikan kepada Anda hak, hak milik, atau kepentingan dalam atau terhadap Fitur Merek Google. Penggunaan Fitur Merek Google oleh Anda akan diberlakukan untuk kepentingan Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права на элементы Бренда Google. Товарные знаки Google могут использоваться только в интересах Google.
ไม่มีข้อความใดในเอกสารนี้ที่ให้สิทธิ์ กรรมสิทธิ์ หรือผลประโยชน์แก่คุณในสิ่งแสดงแบรนด์ของ Google หรือตีความได้เช่นนั้น เว้นแต่จะมีข้อยกเว้นข้างต้น การใช้สิ่งแสดงแบรนด์ของ Google จะต้องส่งผลดีต่อ Google
  5 Hits www.google.hu  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Wenn die SafeSearch-Sperre aktiviert ist, ist dies auf der Suchergebnisseite in zweierlei Hinsicht zu erkennen: Zum einen wird unter dem Suchfeld der Text „SafeSearch ist aktiviert“ angezeigt, zum anderen werden rechts farbige Bälle angezeigt. Anhand des Aussehens der Ergebnisseiten können Sie sogar vom anderen Ende des Zimmers sofort erkennen, ob die Sperre aktiviert ist oder nicht.
Si el bloqueo de SafeSearch está activado, la parte superior de la página de resultados de búsqueda se verá diferente: el mensaje «SafeSearch está bloqueado» aparecerá debajo del cuadro de búsqueda, y las bolas de colores se mostrarán en la parte derecha. Las páginas de resultados están diseñadas de forma diferente para que puedas identificar inmediatamente si el bloqueo está activado o no, aunque te encuentres en el otro lado de la habitación.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
  3 Hits www.safetyone.ro  
De klant was immers in eerste instantie helemaal niet van plan modulair te bouwen. Daarom hebben we de modules zodanig aangepast aan de geplande indeling van het conventionele ontwerp, dat in de fabriek in Cadolzburg complete ruimtes geprefabriceerd kunnen worden.
Nous avons fait preuve de flexibilité dès la phase de préparation, ce qui correspond à notre méthode de travail. Et à notre méthode de construction. À l’origine, l’hôpital n’avait en effet pas été conçu de façon modulaire par le client. Nous avons donc adapté les modules au plan de construction conventionnel initial, afin de pouvoir préfabriquer des salles entières dans notre usine de Cadolzburg. Les modules, d’une largeur allant jusqu’à 6 m, sont ensuite disposés rapidement et simplement à Kirkenes, au-dessus du sous-sol construit selon une méthode conventionnelle. Cela permet de gagner beaucoup de temps. Un élément fondamental quand les hivers sont longs et les phases de construction, courtes. De cette façon, en décembre 2016, on pourra dire que le développement du cercle polaire aura progressé, car le nouvel hôpital sera terminé.
Dabei sind wir bereits bei der Vorbereitung flexibel vorgegangen: typisch für uns. Und unsere Bauweise. Denn ursprünglich war das Krankenhaus vom Kunden nicht modular konzipiert. Deshalb haben wir die Module an den konventionell geplanten Grundriss so angepasst, dass bereits komplette Räume im Cadolzburger Werk vorgefertigt werden können. In Kirkenes werden die bis zu 6 m breiten Module dann schnell und unkompliziert auf den zuvor konventionell gebauten Keller gesetzt. Das spart viel Zeit. Besonders wichtig, wenn der Winter lang und die Bauphasen kurz sind. Damit es im Dezember 2016 heißt: Polarkreis weiter erschlossen – Krankenhausneubau fertig gestellt.
Mostramos flexibilidad ya durante la preparación: algo típico en nosotros. Y en nuestra forma de construir. Al principio el cliente no concibió el hospital como modular, por lo que hemos adaptado los módulos al plano creado de forma convencional, para que se puedan prefabricar salas completas en la planta de Cadolzburg. Después, en Kirkenes, los módulos de hasta 6,0 m de ancho se colocarán con rapidez y sin complicaciones sobre el sótano construido previamente de modo convencional, lo cual ahorra mucho tiempo. Algo fundamental cuando el invierno es largo y las fases de construcción son cortas. Para que en diciembre de 2016 el círculo polar esté un poco más urbanizado. Fin de la construcción de un nuevo hospital.
Fedeli alla nostra filosofia e al nostro modo di costruire, abbiamo adottato un approccio flessibile già nelle fasi preparatorie. L'ospedale infatti non era stato concepito dal cliente come una struttura modulare. Di conseguenza, abbiamo adattato i moduli alle fondamenta progettate in modo tradizionale, in modo tale che fosse possibile realizzare gli ambienti completi nello stabilimento di Cadolzburg. A Kirkenes i moduli larghi fino a 6,0 m verranno posizionati velocemente e con facilità sui locali sotterranei realizzati in maniera convenzionale, risparmiando molto tempo: un aspetto particolarmente importante quando l'inverno è lungo e le fasi di costruzione invece sono brevi. La costruzione del nuovo ospedale a dicembre 2016 rappresenta un'ulteriore opera di urbanizzazione del circolo polare artico.
Faktisk er vi gået fleksibelt til værks allerede under forberedelserne: typisk for os. Og vores byggemåde. For oprindeligt var sygehuset ikke udviklet som modulbyggeri af kunden. Derfor har vi tilpasset modulerne til det konventionelt planlagte grundrids, så vi kunne præfabrikere komplette rum på fabrikken i Cadolzburg. I Kirkenes kan de op til 6,0 m brede moduler så hurtigt og ukompliceret sættes på kældrene, der forinden er bygget på konventionel vis. Dette sparer meget tid. Et særlig vigtigt forhold, når vinteren er lang, og byggefaserne er korte. For at vi i december 2016 kan sige: Polarområde udviklet yderligere – nyt sygehusbyggeri færdiggjort.
Allerede under forberedelsene viste vi vår fleksibilitet, noe som er typisk for oss. Og for vår byggemåte. Opprinnelig var sykehuset nemlig ikke modulært konsipert. Derfor har vi tilpasset modulene til det konvensjonelt planlagte grunnrisset på en slik måte at komplette rom kan forhåndsproduseres ved Cadolzburger-fabrikken. I Kirkenes vil så de inntil seks meter brede modulene raskt og ukomplisert bli satt på den tidligere bygde, konvensjonelle kjelleren. Det sparer mye tid, og er særlig viktig når vinteren er lang og byggefasene korte. Per desember 2016 skal følgende være status: Polarsirkelen er utviklet videre – et nytt sykehus er ferdigstilt.
  www.music-club-munich.rocks  
In geval van bombardement per gerei giftig zou één van de oplossingen (eventueel en zoals in kortgeknipte campagne) zijn aan de mannen de maskers te laten dragen waarmee zij worden uitgerust. Het systeem van ventilatie zou dan kunnen als zodanig blijven.
In the event of bombardment by toxic machines one of the solutions would be (possibly and as in open country) to make carry to the men the masks with which they are equipped. The ventilation system could then remain such as it is.
Bei Bombardierung durch Geräte giftig bestände eine der Lösungen darin (eventuell und wie in kurz geschnittenem Land), an die Männer die Masken tragen zu lassen, mit denen sie ausgestattet werden. Das Ventilationssystem könnte dann so wie es ist bleiben.
En caso de bombardeo por unidades tóxicos una de las soluciones sería (eventualmente y como en rasa campaña) hacer llevar a los hombres las máscaras de las que se equipan. El sistema de desglose podría entonces seguir siendo tal cual.
In caso di bombardamento per macchine tossici una delle soluzioni sarebbe (eventualmente e come in campagna rasa) di fare portare agli uomini le maschere di cui sono forniti. Il sistema di ventilazione potrebbe allora restare tale e quale.
  35 Hits www.sitesakamoto.com  
Ik zweer dat er geen… Ik heb geen kennis van een specifieke bus. Zoals uiteengezet in het verslag, secties dat er geen route 66 als zodanig, bel zijn snelwegen. Soms, terwijl route 66, nooit iemand vinden die oude weg.
I swear that no… I have no knowledge of a specific bus. As explained in the report, there are sections that there is no path 66 as such, but are highways. At other times, even still route 66, you never find anyone by that old road.
Je vous jure que personne ne… Je n'ai pas connaissance d'un bus spécifique. Comme il est expliqué dans le rapport, il ya des sections qu'il ya pas de chemin 66 en tant que tel, mais sont des routes. D'autres fois, même encore la route 66, vous ne trouverez jamais personne de ce vieux chemin.
Ich schwöre, dass kein… Ich habe keine Kenntnis von einem bestimmten Bus. Wie in dem Bericht erklärt, Abschnitte dass es keine Route 66 als solche, Glocke sind Autobahnen. Manchmal, während sie Route 66, nie finden niemanden mit diesem alten Straße.
Giuro che non… Non ho alcuna conoscenza specifica di un autobus. Come spiegato nella relazione, ci sono sezioni che non vi è alcun percorso 66 come tale, ma sono autostrade. Altre volte, persino ancora rotta 66, non si è mai trovato nessuno da quella strada vecchia.
Eu juro que não… Não tenho conhecimento de um ônibus específico. Como explicado no relatório, há seções que não há caminho 66 como tal, sino que são auto-estradas. Em outras ocasiões, mesmo percurso ainda 66, você nunca encontrar alguém que por estrada velha.
私は誓うことがない… 私は、特定のバスの知識を持たない. レポートで説明したように, のパスが存在しないことのセクションがあります 66 など, しかし高速道路があります. 他の時, でもまだルート 66, あなたはその古い道で人を見つけることはありません.
jo juraria que no… no tinc coneixement d'un bus específic. Com s'explica en el reportatge, hi ha trams que no hi ha ruta 66 com a tal, sinó que són autovies. Altres vegades, tot i ser ruta 66, mai et trobaràs a ningú per aquesta vella carretera.
Kunem se da nema… Nemam saznanja o određenom autobusom. Kao što je objašnjeno u izvješću, dijelovi da ne postoji put 66 kao takav, , ali su vagona. Ponekad, dok se trasa 66, Nikad naći nikoga pod tim staru cestu.
Я клянусь, что не… У меня нет никаких знаний о конкретной шины. Как поясняется в докладе, Есть разделы, что нет пути 66 как таковой, но дорог. В других случаях, даже до сих пор маршрут 66, Вы никогда не найдете никого, что старая дорога.
I zin ez dela… Autobus zehatz bat ezagutza ez daukat. Artikuluan azaltzen den bezala, ez dela ibilbidea ez dago atali 66 esate baterako,, baina ez dira autobide. Batzuetan, berriz, ibilbidea izateaz 66, inoiz aurkituko Edozeinek zaharrak errepidez.
Xuro que non… Non teño coñecemento de un autobús específico. Como se explica no informe, seccións que non existe unha ruta 66 como tal, sino que son autovías. Ás veces, estando ruta 66, nunca atopar alguén por aquela vella estrada.
  cornerstone.is  
Elk project en elk team is verschillend - en wij vinden niet dat u de manier waarop u werkt zou moeten veranderen zodat het in de software past. Met Podio kiest u de functies die u nodig heeft en u benoemt alles zodanig dat het precies past bij de manier waarop u werkt.
Chaque projet et chaque équipe diffèrent. Nous ne voulons pas vous contraindre à changer la manière dont vous travailler pour l'adapter à un logiciel. Avec Podio, vous pouvez choisir les fonctionnalités dont vous avez besoin, et tout renommer pour correspondre à la manière dont vous travaillez.
Jedes Projekt und jedes Team ist anders und wir sind nicht der Meinung, dass Sie Ihre Arbeitsweise der Software anpassen müssen. Bei Podio wählen Sie die Funktionen, die Sie benötigen, und Sie weisen allen Komponenten Namen zu, damit alles genau zu Ihrer Arbeitsweise passt.
Cada proyecto y equipo son diferentes y no creemos que tengas que cambiar tu forma de trabajar para adaptarte a un software. Con Podio, tú eliges las funcionalidades que necesitas y le pones nombre a todo para encaje exactamente con tu forma de trabajar.
Ogni progetto e team è diverso, e noi non crediamo che tu debba cambiare il modo in cui lavori per adattarti al software. Con Podio tu scegli le funzionalità di cui hai bisogno e decidi nei dettagli tutto ciò che ti serve per lavorare.
Cada projeto e cada equipe são diferentes e não acreditamos que você deve mudar sua forma de trabalhar para se adaptar a um software. Com o Podio, você escolhe os recursos que necessitar e coloca um nome em tudo para ajustar a sua forma de trabalhar.
Every project and team is different – and we don’t believe you should have to change how you work to fit into software. With Podio, you choose the features you need and you name everything to suit exactly how you work.
Alle projekter og teams er forskellige - og vi tror ikke på at du skal ændre hvordan du arbejder for at passe ind i et software program. Med Podio vælger du de funktionaliteter du har brug for og navngiver alt så det passer til hvordan du arbejder.
Все проекты и группы отличаются друг от друга. Мы не считаем, что вы должны изменять свои методы работы в соответствии с требованиями программного обеспечения. Podio позволяет вам выбирать необходимые функции и присваивать названия всем элементам в соответствии с их назначением.
Varje projekt och team är annorlunda – och vi anser inte att du ska behöva ändra hur du arbetar för att anpassa dig efter mjukvara. Med Podio väljer du funktioner du behöver och namnger allt efter hur du själv arbetar.
  2 Hits gift.lungarnocollection.com  
Al onze leveringen worden uitgevoerd met behulp van Royal Mail. Als zodanig zijn wij onderworpen aan hun bepalingen en voorwaarden.
Toutes nos livraisons sont effectuées via Royal Mail. En conséquence, nous sommes soumis aux conditions générales de cette société.
Alle unsere Lieferungen erfolgen mit Royal Mail. Dementsprechend unterliegen wir den Geschäftsbedingungen von Royal Mail.
Todos nuestros envíos se realizan a través de Royal Mail. Por lo tanto, estamos sujetos a sus términos y condiciones.
Tutte le nostre consegne sono effettuate tramite la Royal Mail. Pertanto siamo soggetti ai loro termini e condizioni.
Todas as nossas entregas são realizadas através da Royal Mail. Como tal, estamos sujeitos aos seus termos e condições.
  3 Hits icewood.net  
OPMERKING: Indien uw al een account bij ons hebt, gelieve u in te loggen op Mijn account zodanig dat de hiervolgende gegevens zich automatisch aanvullen.
NOTE: If you already hold an account with us, please sign in at the login page so that below fields get filled automaticcaly.
REMARQUE: Si vous avez déjà un compte chez nous, veuillez vous identifier à la page d'ouverture de session pour que les données ci-dessous soient introduites automatiquement.
HINWEIS: Wenn Sie bereits ein Konto bei uns haben, melden Sie sich bitte an die Login-Seite damit die nachstehenden Felder automatisch ausgefüllt werden.
  4 Hits www.google.co.ke  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Se trata de información sobre los usuarios que se registra de forma que no refleje ni haga referencia a un usuario al que se pueda identificar de forma individual.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
São informações registadas sobre os utilizadores que não refletem ou referenciam um utilizador identificável individualmente.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
「匿名ベースの情報」とは、ユーザーについて記録された情報であって、特定できる個人としてのユーザーを反映したり指し示したりすることがないようにしたものを指します。
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
นี่คือข้อมูลที่บันทึกไว้เกี่ยวกับผู้ใช้โดยไม่ได้ระบุหรืออ้างอิงถึงตัวตนของผู้ใช้แต่ละบุคคลอีกต่อไป
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
  12 Hits www.google.com.mt  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
Sono informazioni che vengono registrate sugli utenti in modo tale che non riflettano o non facciano riferimento a un utente personalmente identificabile.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
Dit is inligting wat oor gebruikers aangeteken word sodat dit nie meer ’n individueel indentifiseerbare gebruiker reflekteer of na verwys nie.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
Toto jsou informace, které jsou o uživatelích zaznamenány tak, aby již nepředstavovaly jednotlivě identifikovatelné uživatele ani na ně neodkazovaly.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
यह वह जानकारी होती है जिसे उपयोगकर्ताओं के बारे में रिकॉर्ड किया जाता है ताकि वह व्‍यक्तिगत रूप से पहचाने जा सकने वाले किसी उपयोगकर्ता को न दर्शाए या उसका संदर्भ न दे.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Ово су информације о корисницима које се евидентирају тако да више не идентификују или указују на појединачног корисника.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
To so podatki, zbrani o uporabnikih, tako da ne odražajo več posameznikov in se ne nanašajo nanje.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
Đây là thông tin được ghi lại về người dùng sao cho thông tin đó không còn phản ánh hoặc tham chiếu đến từng người dùng có thể nhận dạng riêng lẻ.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
இந்த தகவல் பயனர்களைப் பற்றி பதிவுசெய்யப்பட்டதாகும். எனவே தனிபட்ட முறையில் அடையாளம் காணும் பயனரைப் பிரதிபலிக்காது அல்லது குறிப்பிடாது.
Haya ni maelezo yanayorekodiwa kuhusu watumiaji ili yasionyeshe au kurejelea tena mtumiaji binafsi anayetambulika.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
ಇದು ಬಳಕೆದಾರರ ಕುರಿತು ದಾಖಲಿಸಲಾದ ಮಾಹಿತಿಯಾಗಿದೆ ಆದ್ದರಿಂದ ವೈಯುಕ್ತಿಕವಾಗಿ ಗುರುತಿಸಬಹುದಾದ ಬಳಕೆದಾರನನ್ನು ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಎಂದಿಗೂ ಪ್ರತಿನಿಧಿಸುವುದಿಲ್ಲ ಅಥವಾ ಉಲ್ಲೇಖಿಸುವುದಿಲ್ಲ.
ఇది వినియోగదారుల గురించి నమోదు చేసిన సమాచారం, కాబట్టి వ్యక్తిగతంగా గుర్తించగలిగే వినియోగదారుని ఇది ఇకపై ప్రభావితం చేయదు లేదా ప్రాధాన్యపరచదు.
یہ صارفین کے بار ے میں اس طرح ریکارڈ کردہ معلومات ہوتی ہے کہ یہ انفرادی طور پر قابل شناخت صارف کے بطور مزید عکاسی یا اس کے حوالے نہیں دیتی ہے۔
  2 Hits avalo.zemos98.org  
De financiële markten zijn belangrijk zodanig dat zij het voor iemand mogelijk maken wie de producten van de economie wil kopen om dit te doen. Als niemand de fondsen wil lenen om aankopen te maken toen is de beschikbaarheid van fondsen in de financiële instellingen onbelangrijk.
Die Geldmärkte sind wichtig, soweit dass sie es für jemand ermöglichen, das die Produkte der Wirtschaft kaufen möchte, umso zu tun. Wenn niemand die Kapital borgen möchte, um Käufe abzuschließen dann, ist die Verwendbarkeit der Kapital in den Finanzinstituten irrelevant.
I mercati finanziari sono importanti fino al punto in cui lo permettono per qualcuno che voglia comprare i prodotti dell'economia per agire in tal modo. Se nessuno vuole prendere in prestito i fondi per fare gli acquisti allora la disponibilità dei fondi nelle istituzioni finanziarie è irrilevante.
Finansmarknaderna är viktiga till graden att de gör det möjligheten för någon som önskar att inhandla produkterna av ekonomin för att göra så. Om inget önskar att låna fonderna för att göra köp därefter, tillgängligheten av fonder i ekonomisk institution är ovidkommande.
  www.eib.europa.eu  
3. Ieder antwoord op een vraag of een klacht dient gemotiveerd te zijn, en wel zodanig dat de betrokkene in staat is hieruit op te maken op welke gronden het berust en welke rechtvaardigingen eraan ten grondslag liggen.
3. Todas as respostas a perguntas ou a reclamações devem ser justificadas de forma a que o interessado possa ser devidamente informado dos motivos e justificações subjacentes.
3. Kaikki vastaukset pyyntöihin ja valituksiin on perusteltava ilmoittamalla asianosaiselle täsmällisesti niiden perustana olevat syyt ja perustelut.
  www.madeira-portugal.com  
Ze doorkruisen het landschap met weinig hoogteverschillen hoewel sommige wandelingen over heuvels voeren. Als zodanig zijn ze over het algemeen gemakkelijk te bewandelen en bieden ze een bijzonder bevredigende manier om de weelderige natuur van Madeira te verkennen.
Levadas are man-made water courses designed to bring water from the island’s high interior to the fertile lowlands where it is needed. They track through the landscape with very little gradient although some levada walks involve hilly terrain. As such, they are generally easy to walk and present an extremely gratifying way to explore Madeira’s lush nature. The panoramic views, waterfalls, forests and valleys you will see are really worth the effort!
Les levadas sont des cours d’eau conçus pour amener l’eau des hauteurs de l’intérieur de l’île vers les basses terres fertiles où elle est indispensable. Elles courent le long des pentes très douces bien que certaines promenades passent sur des collines. Il est donc généralement facile de marcher, et elles représentent un moyen plaisant d’explorer la nature luxuriante de Madère. La vue panoramique, les cascades, les forêts et vallées que vous verrez valent vraiment tous les efforts !
Levadas sind von Menschenhand erstellte Wasserläufe, die Wasser aus den Bergen im Innern der Insel in die fruchtbaren Ebenen bringen soll, dorthin wo es gebraucht wird. Sie führen durch die Landschaft mit sehr wenig Gefälle, obwohl einige Wanderungen auch durch hügelige Gegenden gehen können. Sie sind als solches einfach zu begehen und bieten eine sehr angenehme Art, die üppige Landschaft Madeiras zu erkunden. Die Panoramaaussicht, Wasserfälle, Wälder und Täler, die Sie sehen werden, lohnen die Anstrengung!
Las “levadas” son canales de agua construidos por el hombre para llevar agua desde las zonas altas del interior de la isla hasta las fértiles tierras bajas, donde es más necesaria. Las “levadas” dibujan surcos en el paisaje con ligera pendiente, aunque algunos senderos adyacentes pasan por terrenos accidentados. Normalmente es fácil caminar por ellos y constituyen una gratificante manera de explorar la exuberante naturaleza de Madeira. Las vistas panorámicas, cascadas, bosques y valles que contemplará realmente valen el esfuerzo.
Le Levadas sono corsi d'acqua realizzati dall'uomo e progettati per portare l'acqua dalle vette presenti all'interno dell'isola verso le fertili pianure, dove è maggiormente richiesta. Essi attraversano il paesaggio con pochi dislivelli, nonostante alcune escursioni prevedano terreni collinari. Per questo motivo esse sono generalmente facili da percorrere e rappresentano un modo estremamente gratificante di esplorare la rigogliosa natura di Madeira. Le viste panoramiche, le cascate, le foreste e le valli che vedrete varranno veramente la pena!
As Levadas são cursos de água criados pelo homem para transportar água do profundo interior da ilha para os terrenos baixos férteis, que necessitam de água. Estes cursos passam através da paisagem com uma ligeira inclinação, apesar de algumas passagens envolverem terrenos montanhosos. Desse modo, é geralmente fácil passear por essas passagens, que lhe oferecem uma forma extremamente gratificante de explorar a exuberante natureza da Madeira. As vistas panorâmicas, as quedas de água, as florestas e vales que verá, irão certamente valer o esforço!
Levadas er menneske lavede vandløb som er designede til at fører vand ned fra øens højland til det frugtbare lavt liggende lavland hvor det behøves. De løber igennem landskabet med en svag hældning selvom der også er nogle vandringer der indeholder bakket terræn. De er generelt lette at gå og det er en meget tilfredsstillende måde at opleve Madeiras overdådige natur på. De panorama udsigter og dale de vil se, er indsatsen værd.
Levadat ovat keinotekoisia vesijuoksuja suunniteltu tuomaan vettä saaren korkeilta sisämailta ravintorikkaisiin alamaihin jossa sitä tarvitaan. Ne tulevat hieman kaltevien maisemien läpi vaikkakin jollakin kävelyretkillä on mäkistä maastoa. Näin, ne ovat yleensä helppoja kävellä ja esittävät erittäin tyydyttävän tavan tutkia Madeiran rehevää luontoa. Panoraama näköalat, vesiputoukset, metsät ja laaksot jotka tulette näkemään, ovat todellakin vaivan arvoiset!
Levadaer er vannleier som er skapt av mennesker til å føre vann fra øyas høyder til de fruktbare lavlandene hvor det trengs vann. Levadaene følger landskapet med en meget liten hellingsgrad, skjønt noen turer involverer kupert lende. Vanligvis er det lette turer og en tilfredstillende måte å utforske Madeiras frodige natur. Den nydelige panoramautsikten, fossefallene, skoger og daler er virkelig verdt innsatsen!
"Levada" Левады - изготовленные человеком линии, предназначенные для перемещения воды из верхних внутренних территорий острова к нижним землям, где она особенна нужна. Они прослеживаются через ландшафт с едва заметным уклоном, хотя некоторые тропы проходят по холмистой местности. По существу это в целом довольно легкие для прогулок пути и представляют собой особый приятный способ изучения пышной природы Мадейры. Панорамные виды, водопады, леса и долины, которые Вы увидите стоят Ваших усилий!
Levador är tillverkade kanaler som gjorts för att leda vatten från öns bergiga, inre delar till bördiga slättland där det behövs. De slingrar sig genom landskapet med liten fallhöjd, men en del levador ligger i bergig terräng. För det mesta är det alltså lätt att gå och det är ett utmärkt sätt att utforska Madeiras frodiga natur. Det är verkligen värt besväret för det finns vida vyer, vattenfall, skogar och dalar att upptäcka.
  4 Hits www.google.com.br  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
À l'exception de ce qui est énoncé ci-dessus, rien dans les présentes ne vous confère, ni ne doit être interprété comme vous conférant un droit, titre ou intérêt dans les signes distinctifs de Google. Votre utilisation des signes distinctifs de Google s'effectue au bénéfice de Google. Vous vous engagez à ne pas remettre en question, et à ne pas aider des tiers à remettre en question, les signes distinctifs de Google (sauf dans la mesure où une telle restriction est interdite par la législation en vigueur). Vous vous engagez par ailleurs à ne pas déposer, et à ne pas tenter de déposer, de nom de domaine, marque, nom commercial ou autre signe distinctif pouvant être confondus avec ceux de Google en raison de leur similitude.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
  3 Hits www.google.com.co  
Wanneer de SafeSearch-vergrendeling is ingeschakeld, ziet de bovenkant van de zoekresultaten er in twee opzichten anders uit: de tekst ‘SafeSearch is vergrendeld’ wordt onder het zoekvak weergegeven en aan de rechterkant ziet u de gekleurde Google-ballen. Het ontwerp van de resultatenpagina is bewust zodanig anders gemaakt dat u in één oogopslag kunt zien of de vergrendeling is ingeschakeld – zelfs vanaf de andere kant van de kamer.
Deux éléments permettent de distinguer un verrouillage SafeSearch activé : d’une part, la mention “Fonctionnalité SafeSearch verrouillée” figure en haut de la page de résultats de recherche, sous le champ de recherche et d’autre part, des balles de couleur s’affichent sur la droite. L’apparence de la page de résultats diffère suffisamment de la page habituelle pour vous permettre de déterminer immédiatement si le verrouillage est activé ou non, et ceci même si vous vous trouvez à l’autre bout de la pièce.
Quando il blocco di SafeSearch è attivo, la parte superiore della pagina dei risultati di ricerca ha un aspetto diverso per due motivi: sotto la casella di ricerca viene visualizzata la dicitura «SafeSearch è bloccato», inoltre a destra vengono visualizzate le sfere colorate. Le pagine dei risultati sono studiate per assumere un aspetto decisamente diverso in modo che per l’utente sia subito chiaro se il blocco è attivo o meno, persino dal fondo della stanza.
عندما يتم تأمين البحث الآمن، سيبدو الجزء العلوي من صفحة نتائج البحث مختلفًا من ناحيتين: سيتم عرض الرسالة "البحث الآمن مؤمّن" أسفل مربع البحث، كما تظهر كرات ملونة على اليسار. ويتم تصميم صفحات النتائج لتظهر بشكل مختلف بما يكفي للتعرف فورًا على ما إذا كان البحث الآمن مؤمّنًا أم لا، حتى لو نظرت إلى الشاشة من على مسافة بعيدة نسبيًا.
Je-li zámek Bezpečného vyhledávání aktivní, liší se horní část stránky s výsledky vyhledávání dvěma prvky: pod vyhledávacím polem je zobrazena zpráva „Bezpečné vyhledávání je uzamčeno“ a na pravé straně se objeví barevné kuličky. Stránky s výsledky vyhledávání jsou navrženy tak, aby po aktivaci Bezpečného vyhledávání vypadaly dostatečně odlišně. Můžete hned vidět, zda je zámek aktivní či nikoli, a to i z druhé strany pokoje.
Når låsen til Beskyttet søgning er slået til, ser søgeresultatsiden anderledes ud på to måder: Teksten »Beskyttet søgning er låst« vises under søgefeltet, og de farvede kugler vises til højre. Søgeresultatsiden er designet, så den ser tilpas anderledes ud, til at du med det samme kan se, om låsen er slået til eller fra – selv fra den anden ende af rummet.
Kun SafeSearch-lukitus on käytössä, hakutulossivun yläosa näyttää erilaiselta kahdella tavalla: SafeSearch on lukittu näkyy alla olevassa hakukentässä ja värilliset pallot näkyvät oikealla. Hakutulossivut on suunniteltu näyttämään erilaisilta, jotta näet heti, onko lukitus käytössä vai ei – myös kauempaa.
Amikor a Biztonságos Keresés zárolása aktív, akkor a keresési eredményoldal megváltozik: megjelenik „A Biztonságos Keresés szűrőt zárolták” üzenet a keresőmező alatt, illetve a színes gömbök a jobb oldalon. Az eredményoldalak úgy jelennek meg, hogy azonnal meg tudja állapítani, hogy a zárolás be van-e kapcsolva – akár a szoba másik végéből is.
Saat gembok TelusurAman aktif, bagian atas laman hasil penelusuran terlihat berbeda dalam dua cara: “TelusurAman digembok” ditunjukkan di bawah kotak penelusuran, dan bola warna-warni muncul di sebelah kanan. Laman hasil penelusuran didesain untuk terlihat cukup berbeda sehingga Anda dapat langsung mengetahui apakah gembok itu aktif atau tidak – bahkan dari seberang ruangan.
Når SafeSearch-låsen er på, ser toppen av søkeresultatsiden forskjellig ut på to måter. En melding om at SafeSearch er låst, vises under søkefeltet, og en farget kule vises til høyre. Resultatsidene er utformet slik at du umiddelbart skal kunne se om låsen er aktivert eller ikke – selv på avstand.
Если защита настроек безопасного поиска включена, то верхняя часть страницы результатов поиска выглядит иначе в двух отношениях: под окном поиска отображается сообщение «Защита настроек безопасного поиска включена», а справа показываются цветные шары. Взглянув на страницу результатов, можно сразу увидеть, включена ли защита настроек – даже из противоположного угла комнаты.
När SafeSearch-låset aktiverats ser sökresultatsidan annorlunda ut på två sätt. Texten ”SafeSearch är låst” visas intill sökrutan och färgade bollar visas till höger. Du ser direkt på resultatsidan om låset är aktiverat eller inte, även om du står en bit bort.
เมื่อล็อกการค้นหาปลอดภัยเปิดทำงาน ที่ด้านบนของหน้าผลการค้นหาจะมีการเปลี่ยนแปลง 2 อย่างคือ ข้อความ “การค้นหาปลอดภัยถูกล็อก” จะปรากฏที่ด้านล่างช่องค้นหา และมีลูกบอลสีๆ ปรากฏที่ด้านขวา หน้าผลการค้นหาได้รับการออกแบบมาให้ดูแตกต่างจนคุณจะสามารถรู้ได้ทันทีว่ามีการล็อกหรือไม่ แม้ว่าจะมองจากอีกด้านหนึ่งของห้อง
Khi khóa Tìm kiếm an toàn được bật, đầu trang kết quả tìm kiếm sẽ hiển thị khác theo hai cách: “Tìm kiếm an toàn đã khóa” được hiển thị bên dưới hộp tìm kiếm và các quả bóng màu xuất hiện ở phía bên phải. Các trang kết quả được thiết kế để hiển thị đủ khác để bạn có thể biết ngay khóa được bật hay tắt – ngay từ phòng khác.
כשנעילת 'חיפוש בטוח' מופעלת, החלק העליון של דף תוצאות החיפוש נראה שונה משתי בחינות: הכיתוב "'חיפוש בטוח' נעול" מוצג מתחת לתיבת החיפוש והכדורים הצבעוניים מופיעים מימין. דפי התוצאות מתוכננים להיראות שונים במידה מספקת כדי שניתן יהיה לזהות באופן מיידי אם הנעילה מופעלת או מושבתת – אפילו במבט חטוף.
  6 Hits www.inasti.be  
De publieke mandataris valt als zodanig buiten het toepassingsgebied van het zelfstandigenstatuut.
Les mandataires publics, en tant que tels, ne tombent pas dans le champ d'application du statut social des travailleurs indépendants.
Als solche fallen die behördlich bestellten Vertreter aus dem Geltungsbereich des Selbständigenstatuts.
  sexusporn.com  
Zwitserse BTW compliance behoort zodanig te worden geïmplementeerd dat een onderneming in staat is zich op kernactiviteiten te kunnen richten
Swiss VAT compliance should be implemented in such a way that a company is enabled to focus on its core business
Schweizerische MWST compliance sollte so implementiert werden, dass ein Unternehmen in der Lage ist sich auf das Kerngeschäft zu konzentrieren
  3 Hits www.onprvp.fgov.be  
sensibiliseren van de medewerkers zodanig dat ze milieuvriendelijker gewoonten aannemen;
sensibilisation des collaborateurs de manière à ce qu’ils adoptent des habitudes plus écologiques ;
Mitarbeiter sensibilisieren, sodass sie umweltfreundlichere Gewohnheiten annehmen ;
  5 Hits www.google.ee  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
Mit Ausnahme der obigen Bestimmungen wird Ihnen weder durch eine der hierin gemachten Angaben ein Recht, Rechtsanspruch oder Nutzungsrecht hinsichtlich der Google-Markenkennzeichen erteilt noch dürfen die hierin gemachten Angaben als diesbezügliche Erteilung ausgelegt werden. Ihre Nutzung der Google-Markenkennzeichen tritt zugunsten von Google in Kraft. Sie stimmen zu, die Google-Markenkennzeichen weder anzufechten noch Dritte diesbezüglich zu unterstützen (dies gilt nur in dem Maße, in dem Einschränkungen solcher Art gemäß geltendem Recht untersagt sind). Außerdem stimmen Sie zu, keine Domainnamen, Marken, Handelsnamen oder andere charakteristische Markenkennzeichen eintragen zu lassen, die mit denen von Google verwechselt werden könnten, bzw. diesbezügliche Versuche zu unternehmen.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
  8 Hits www.socialsecurity.be  
Als u Internet Explorer 6.0 of hoger gebruikt, kunt u de parameters zodanig instellen dat de waarschuwing niet meer verschijnt.
Si vous utilisez la version 6.0 ou une version postérieure d'Internet Explorer, vous pouvez régler les paramètres de telle sorte que cet avertissement n'apparaisse plus.
Wenn Sie Internet Explorer 6.0 oder höher verwenden, können Sie die Parameter so einstellen, das diese Warnung nicht mehr erscheint.
  5 Hits www.google.cat  
Behalve zoals hierboven uiteengezet, verleent niets in deze overeenkomst u rechten, titel of aandeel met betrekking tot de Google-merkkenmerken, en zou niets in deze overeenkomst als zodanig moeten worden geïnterpreteerd.
Except as set forth above, nothing herein grants or should be deemed to grant to you any right, title or interest in or to the Google Brand Features. Your use of the Google Brand Features will inure to the benefit of Google. You agree not to challenge or assist others to challenge the Google Brand Features (except to the extent such restriction is prohibited by applicable law), and you agree not to register or attempt to register any domain names, trademarks, trade names, or other distinctive brand features that are confusingly similar to those of Google.
A excepción de lo expuesto anteriormente, ninguna de las disposiciones aquí incluidas otorgará ni implicará la concesión de derechos, títulos o intereses sobre los Elementos de Marca de Google. El uso de los Elementos de Marca de Google deberá redundar en beneficio de Google. Asimismo, aceptas no impugnar ni ayudar a otros a impugnar los Elementos de Marca de Google (excepto en la medida en que dicha restricción esté prohibida por la legislación aplicable) y te comprometes a no registrar o intentar registrar ningún nombre de dominio, marca comercial, nombre comercial u otro elemento de marca distintivo que sea confusamente similar a los de Google.
Ad eccezione di quanto sopra indicato, nulla nel presente documento concede o può essere considerato come una concessione all'utente di alcun diritto, titolo o interesse relativo agli Elementi distintivi del brand Google. L'utilizzo degli Elementi distintivi del brand Google da parte dell'utente verrà attuato a vantaggio di Google. L'utente accetta di non entrare in competizione e di non assistere altri a entrare in competizione con gli Elementi distintivi del brand Google (tranne nei casi in cui tale divieto sia proibito dalla legge vigente), inoltre l'utente accetta di non registrare o tentare di registrare nomi di dominio, marchi, nomi commerciali o altri elementi distintivi del brand che possano essere confusi con quelli di Google.
За исключением изложенного выше, вы не можете претендовать на какие-либо дополнительные права собственности либо имущественные права в элементах Бренда Google или в отношении них. Товарные знаки Google могут использоваться только в пользу Google. Вы соглашаетесь не оспаривать и не помогать другим лицам оспаривать права на элементы Бренда Google (за исключением случаев, когда такие ограничения запрещены действующим законодательством), а также соглашаетесь не регистрировать и не пытаться зарегистрировать любые доменные имена, товарные знаки или другие элементы Бренда, сходные с принадлежащими Google.
  3 Hits images.google.co.uk  
Dit zijn gegevens over gebruikers die zodanig worden opgeslagen dat deze gegevens niet meer naar een individueel herkenbare gebruiker verwijzen.
This is information that is recorded about users so that it no longer reflects or references an individually identifiable user.
Ce sont les informations enregistrées sur les internautes de telle manière qu’il est impossible de les identifier ou d’y faire référence de manière personnelle.
Hierzu gehören Informationen, die über Nutzer aufgezeichnet werden, aber auf keinen individuell identifizierbaren Nutzer verweisen.
هذه هي معلومات يتم تسجيلها بشأن المستخدمين عامةً، وذلك حتى لا تدل على مستخدم يمكن تعريفه بشكل فردي أو تشير إليه.
“اطلاعات غیر شخصی” به اطلاعات ثبت شده درباره کاربران گفته می‌شود که دیگر به کاربر خاصی مربوط نمی‌باشد و اشاره نمی‌کند.
Това е информация, която се записва за потребителите по такъв начин, че вече не отразява или не препраща към потребител, който може да бъде лично идентифициран.
To su podaci koji se bilježe o korisnicima tako da više ne odražavaju ili ne upućuju na korisnika kojeg bi bilo moguće osobno identificirati.
Dette er oplysninger, der registreres om brugerne, så de ikke længere afspejler eller refererer til en enkelt identificerbar bruger.
Mitteisiklik teave on kasutajate kohta salvestatud teave, mis ei kajasta enam individuaalselt tuvastatavat kasutajat ega viita talle.
Ei-henkilökohtaiset tiedot ovat tietoja, jotka on tallennettu käyttäjistä niin, ettei yksittäistä käyttäjää voi enää tunnistaa niiden perusteella.
यह वह जानकारी होती है जिसे उपयोगकर्ताओं के बारे में रिकॉर्ड किया जाता है ताकि वह व्‍यक्तिगत रूप से पहचाने जा सकने वाले किसी उपयोगकर्ता को न दर्शाए या उसका संदर्भ न दे.
Azok az adatok, amelyeket a felhasználókról rögzítünk úgy, hogy azok nem vezethetők vissza és nem vonatkoznak egyedileg azonosítható felhasználókra.
Ini adalah informasi tentang pengguna yang direkam sehingga tidak lagi mencerminkan atau mengacu kepada pengguna yang dapat dikenali secara perseorangan.
Tai informacija, kuri įrašoma apie naudotojus taip, kad daugiau neatitiktų ar nenurodytų asmenį identifikuojančios naudotojo informacijos.
Dette er informasjon om brukere som registreres på en slik måte at den ikke lenger gjenspeiler eller refererer til en individuelt identifiserbar bruker.
Są to zarejestrowane przez nas informacje o użytkownikach, które nie odnoszą się już do konkretnego użytkownika ani nie umożliwiają jego identyfikacji.
Это информация о пользователях, записанная и сгруппированная так, чтобы не указывать на конкретных людей.
Ide o informácie, ktoré sa o používateľoch zaznamenajú tak, aby už nepredstavovali jednotlivo identifikovateľných používateľov ani na nich neodkazovali.
Information om användare som registreras på ett sådant sätt att den inte längre återspeglar eller refererar till en enskild identifierbar användare.
Bunlar, kullanıcılar hakkında kaydedilen ve artık bireysel olarak tanımlanabilir bir kullanıcıyı yansıtmayan veya kullanıcıya gönderme yapmayan bilgilerdir.
מידע זה הוא מידע מתועד על משתמשים כך שאינו משקף או מתייחס עוד באופן אישי למשתמש בר זיהוי.
এটি হল সেই তথ্য যা ব্যবহারকারী সম্বন্ধে রেকর্ড করা হয় যাতে ব্যক্তিগতভাবে শনাক্ত করার জন্য কোনো ব্যরহারকারীর উপর ছাপ না ফেলে এবং তাঁর উল্লেখ না করে৷
Tā ir par lietotājiem reģistrēta informācija, kas vairs neatspoguļo un nenorāda atsevišķus identificējamus lietotājus.
Це інформація про користувачів, за допомогою якої не можна ідентифікувати конкретного користувача.
Erabiltzaileei buruzko informazioa da. Informazio horrek jada ez du islatzen edo ez dio erreferentziarik egiten erabiltzaile identifikagarri bati.
Ini ialah maklumat yang direkodkan mengenai pengguna supaya ia tidak lagi mencerminkan atau merujuk kepada pengguna yang boleh dikenal pasti secara individu.
É información rexistrada sobre os usuarios de xeito que non reflicta nin faga referencia a un usuario que se poida identificar individualmente.
આ તે માહિતી છે જે વપરાશકર્તા વિશે રેકોર્ડ કરેલી છે જેથી કરીને તે વ્યક્તિગત રૂપે ઓળખવાયોગ્ય વપરાશકર્તાને હવે પ્રતિબિંબિત કરતું કે સંદર્ભિત કરશે નહીં.
ही माहिती अशी आहे जी वापरकर्त्यांबाबत रेकॉर्ड केली जाते जेणेकरुन त्यातून वैयक्तिक ओळखता येणारा वापरकर्ता यापुढे प्रतिबिंबीत होत नाही किंवा त्याचा संदर्भ येत नाही.
ఇది వినియోగదారుల గురించి నమోదు చేసిన సమాచారం, కాబట్టి వ్యక్తిగతంగా గుర్తించగలిగే వినియోగదారుని ఇది ఇకపై ప్రభావితం చేయదు లేదా ప్రాధాన్యపరచదు.
  www.biohorizonscamlog.com  
De manchet moet zodanig rond de pols aansluiten, dat uw hand er niet door kan wanneer de manchet is dichtgeknoopt, ongeacht de stijl die u kiest.
Whatever shape you choose, your cuffs should fit tightly enough on the wrist that you can’t get your hand through them when they are fastened.
Quel que soit le modèle que vous choisissez, les poignets doivent être suffisamment ajustés pour qu’il vous soit impossible d’y passer votre main quand elles sont boutonnées.
Unabhängig von Schnitt und Form sollten die Manschetten so fest um das Handgelenk sitzen, dass die Hand nicht hindurch passt, wenn sie zugeknöpft sind.
Independientemente de la forma que elija, los puños deben estar suficientemente ajustados en la muñeca, de modo que no pueda pasar la mano cuando estén abrochados.
Qualunque forma tu scelga, i polsini dovrebbero vestire il polso con una certa aderenza, in modo che la mano non possa uscire dalla manica una volta allacciati.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow