maux – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      8'012 Résultats   1'521 Domaines   Page 10
  2 Résultats www.olhccd.com  
Vipassana, qui signifie voir les choses telles qu’elles sont réellement, est l’une des plus anciennes techniques de méditation de l’Inde. Elle a été redécouverte par Gotama le Bouddha il y a plus de 2500 ans et était enseignée par lui en tant que remède universel pour des maux universels ; c’est un Art de vivre.
Vipassana, which means to see things as they really are, is one of India's most ancient techniques of meditation. It was rediscovered by Gotama Buddha more than 2500 years ago and was taught by him as a universal remedy for universal ills, i.e., an Art Of Living. This non-sectarian technique aims for the total eradication of mental impurities and the resultant highest happiness of full liberation.
Vipassana ist eine der ältesten Meditationstechniken Indiens und bedeutet soviel wie die Dinge zu sehen, wie sie wirklich sind". Vipassana wurde in Indien vor über 2500 Jahren von Gotama, dem Buddha, wiederentdeckt und von ihm als ein universelles Heilmittel gegen universelle Krankheiten, als eine Kunst zu leben gelehrt. Keiner bestimmten Religion zugehörig, strebt diese Technik, die vollständige Beseitigung geistiger Unreinheiten und letztendlich das Glück vollkommener Befreiung an.
Vipassana betekent letterlijk 'de dingen zien zoals ze werkelijk zijn', het is een van India's oudste meditatietechnieken. Meer dan 2500 jaar geleden werd het herontdekt door Gautama de Boeddha, het werd door hem onderwezen als een universele remedie voor universele kwalen, als *de kunst om te leven*. Deze niet-sektarische techniek heeft als doel de totale eliminering van mentale onzuiverheden en het resulterende hoogste geluk van volledige bevrijding. Genezing - niet enkel het genezen van ziektes, maar het wezenlijk genezen van al het menselijk lijden, is het doel ervan.
  www.hotelimperiale.org  
Lorsque commencer à utiliser des problèmes de sommeil (insomnie, sommeil perturbé qui peut être accompagné de rêves vifs et bizarres), des nausées, prévenir les gueules de bois, des maux de tête peuvent survenir.
Schlafprobleme (Schlaflosigkeit, Schlafstörungen, die von lebhaften, bizarren Träumen begleitet werden können), Übelkeit, ein Kater, Kopfschmerzen können beim ersten Gebrauch auftreten. Und besonders Frauen können emotionaler werden. In der Regel ist dies nach einer Woche, wenn nicht, dann kontaktieren Sie Ihren Arzt / Apotheker oder die Apotheke.
Bij het starten van het gebruik kunnen slaapproblemen (slapeloosheid, verstoorde slaap wat gepaard kan gaan met levendige, bizarre dromen), misselijkheid, een katergevoel, hoofdpijn voorkomen. En vooral vrouwen kunnen emotioneler worden. Meestal is dit na één week over, zo niet dan neem contact op met uw arts/behandelaar of de apotheek.
  5 Résultats www.kmu.admin.ch  
Les hommes sont plus nombreux que les femmes à évoquer des atteintes physiques provoquées par leur métier. Les différences sont particulièrement marquées pour les maux de dos (hommes: 22%, femmes: 14%) et pour le stress (20%, contre 14%).
Männer haben häufiger berufsbedingte körperliche Beschwerden als Frauen. Besonders auffällig sind die Unterschiede bei Rückenschmerzen (Männer 22%, Frauen 14%) und Stress (20% zu 14%). Jedoch leiden Frauen häufiger als Männer an Kopfschmerzen und Ängsten.
Gli uomini che lamentano disturbi fisici causati dal lavoro sono più numerosi rispetto alle donne. Particolarmente evidenti sono le differenze per quanto riguarda il mal di schiena (uomini 22%, donne 14%) e lo stress (20% contro 14%). Tuttavia le donne soffrono maggiormente di mal di testa e stati d'ansia.
  www.jam-service.com  
Je suis une femme douce, avec beaucoup de maux en tête
Dont feel fear of burning, I assure u will love it after meet me
I swear to you I won't stop until your legs are shaking!
Soy una chica dulce y amigable que le gusta sonreír y divertirse
Wondering what are you looking for, because i'm not usual. Kiss
  proimdima.hideagifts.com  
Après avoir alimenté beaucoup de discussions dans le milieu du karting, accusée de tous les maux ou parée de toutes les qualités, la WSK International Series 2008 a enfin débuté à La Conca en ce week-end des Rameaux.
After causing a heated debate in the karting world, blamed for all the ills in the world or praised for all its good qualities, WSK International Series 2008 finally made its debut in La Conca, on Palm Sunday, last week-end. Thanks to the loyalty of French pilots and to the growing support of foreign teams, the well-know pink butterflies of Julie Tonelli appeared on many karts, during a particu...
  www.novartis.ca  
L’hypertension peut parfois causer des maux de tête, des troubles de la vision, des étourdissements ou un essoufflement - mais la plupart des hypertendus ne présentent pas de symptômes. C’est pourquoi l’hypertension est appelée le « tueur silencieux ».
Hypertension can occasionally cause headaches, vision problems, dizziness, or shortness of breath, but most people with hypertension have no symptoms. This is why hypertension is referred to as the “silent killer.” Hypertension is usually discovered at a regular medical check-up when a doctor or nurse takes a blood pressure reading.
  weblate.bubu1.eu  
Les parents se reprochent souvent de ne pas avoir accordé plus d’attention aux symptômes qui au début ne semblaient être que des maux habituels dont souffrent parfois les enfants : faible température, irritabilité, perte d’appétit, fatigue.
Parents often feel guilty for mistaking early symptoms that are not unusual, such as low-grade fever, irritability, loss of appetite and fatigue, for minor ailments. They sometimes feel responsible for waiting too long before bringing their child to see the doctor. The symptoms mentioned above rarely indicate cancer in children. Very often, during the initial visit, doctors themselves won’t suspect that the symptoms are pointing to a serious disease like cancer.
  3 Résultats www.ccme.ca  
Le benzène est cancérigène pour l’être humain; l’exposition à de fortes concentrations provoque notamment la leucémie, cause de graves anémies et perturbe le système immunitaire. Parmi les troubles temporaires, mentionnons les étourdissements, les vertiges, les nausées, les vomissements, les maux de tête et la somnolence.
Benzene is a documented human carcinogen most notably causing leukaemia after high exposures. High exposures can also cause serious anaemia and interference with the immune system. More temporary symptoms of exposure can include dizziness, giddiness, nausea, vomiting , headache and drowsiness.
  2 Résultats www.cta-otc.gc.ca  
Elle pourrait contenir des mesures de redressement et le remboursement des dépenses que le problème a pu vous occasionner. La décision ne peut toutefois pas demander compensation pour des maux ou des souffrances, ou pour un voyage jugé non agréable.
If these processes don't work, then you can have the Agency formally investigate your complaint. You and the company will need to file statements and evidence. We will make a binding decision. It can include corrective measures and a refund of the expenses that you incurred because of the problem. But the decision cannot include compensation for pain, suffering, or loss of enjoyment of a trip.
  50 Résultats www.eurospapoolnews.com  
Maux de tête ou de dos
Headache or backache
Kopfschmerzen oder Rückenschmerzen
Dolor de cabeza o de espalda
Mal di testa o mal di schiena
  3 Résultats www.tulum-hotels.net  
Je me suis orienté vers une reconversion professionnelle de couturier, pour étudier ensuite le stylisme. Après quelques mois de stage dans un atelier de couture, j’ai dû abandonner ce rêve en raison de très forts maux de dos.
Ho trascorso la mia infanzia nel piccolo paese di Rodersdorf, a circa mezz’ora da Basilea. Trascorrevo molto tempo sulla mia dirt-bike e nella natura. Oltre ad andare in bicicletta, ogni giorno ero in giro con gli amici. Posso dire di aver avuto una gioventù piuttosto scalmanata, ma anche spensierata. Quando ebbi l’incidente nel 2011, non mi fu più possibile proseguire l’apprendistato come operatore di edifici e infrastrutture. Decisi di cambiare percorso formativo e di seguire un corso di sartoria, per poi iscrivermi a una scuola di design d’alta moda. Dopo diversi mesi di stage in una sartoria, dovetti nuovamente pensare a qualcosa di diverso perché soffrivo di forti dolori alla schiena.
  casada.ua  
Actuellement, 84 millions d’Européens vivent dans des logements présentant un taux d’humidité et de moisissure si élevé qu’il constitue une menace pour le bien-être physique et mental. La piètre qualité de l’air intérieur qui en résulte peut provoquer de nombreuses maladies, parmi lesquelles des maux de tête, des troubles des yeux, des allergies, de l’asthme, et pire encore.
Canadians were asked how much time they think we spend indoors and they believe we only spend 68% of our time. If that were only true, we actually spend 90% of our time indoors and our homes are so well insulated that not enough fresh air and daylight can get in. Today, millions of people worldwide currently live in buildings so damp and mouldy that they are a potential threat to physical and mental wellbeing. The resulting poor indoor air can provoke a whole range of illnesses from headaches and sore eyes to allergies, asthma – and worse. People are 40% more likely to have asthma when living in a damp and mouldy home.
  super-shinjuku-kabukicho.intokyohotels.com  
La médecine manuelle est utilisée lors de maux du dos, des articulations ou des muscles. Des manipulations permettent de faire disparaître les troubles des interactions entre articulations et muscles.
Die Manuelle Medizin gelangt bei Rücken-, Gelenk- oder Muskelbeschwerden zum Einsatz. Mit Handgriffen werden Störungen des Zusammenspiels von Gelenken und Muskeln behoben. Die Anwendung der Manuellen Medizin ist bei akuten Schmerzen wie einer Halskehre, einem Hexenschuss oder einem Ischias ebenso möglich wie bei länger anhaltenden Beschwerden.
  www.jaz-hotel.com  
peluche animal en noyaux de cerise (idéal pour les maux de ventre)
Es Chriesistei-Stofftierli (super gegen Bauchschmerzen)
  4 Résultats www.pix-star.com  
Dans le cas de la pomme, les sucres naturels contenus dans celle-ci vont procurer de l’énergie au corps sur une plus longue période, puisque notre système digestif digère lentement ce fruit. Le meilleur dans tout ça, c’est qu’il n’y a aucun effet secondaire associé à la consommation d’une pomme par jour. Aucune chance qu’une pomme occasionne maux de tête, palpitations ou tremblements!
In fact, we are talking about real energy against a stimulating element. The phenomenon is explained by the nutritional contributions that each food offers to the body. Indeed, caffeine contained in coffee stimulates the senses, but it doesn’t provide energy to the system. In the case of the apple, the natural sugars contained in it will provide energy to the body over a longer period, since our system slowly digests this fruit. The best part about all this is that there are no side effects associated with consuming an apple a day. No chance of an apple causing headaches, palpitations or tremors!
  18 Résultats www.bvet.admin.ch  
Si cet animal était considéré comme sacré et donc intouchable dans certaines cultures, dans d’autres, les hommes avaient pour habitude d’utiliser tout ou partie de la tortue pour soulager certains maux.
Schildkröten haben die Menschen seit jeher fasziniert. Schon früh haben Menschen sie in Kunstgegenständen aus Stein und Elfenbein dargestellt. In einigen Kulturen galten Schildkröten als heilige Tiere und somit als unantastbar. In anderen Kulturen verwendeten Menschen ganze Schildkröten oder Teile davon zur Linderung von Krankheiten.
Le tartarughe esercitano un notevole fascino sull’uomo, che dalla notte dei tempi le ha raffigurate su oggetti artistici di pietra e avorio. In alcune culture le tartarughe erano animali sacri e pertanto intoccabili. Altri popoli le utilizzavano intere o si servivano delle loro parti per fini terapeutici.
  5 Résultats immunize.ca  
maux de tête
headache
  18 Résultats www.euro.who.int  
Très courants, les maux de tête sont des troubles négligés
Kopfschmerzen verbreitet, aber vernachlässigt
  7 Résultats www.immunize.cpha.ca  
maux de tête
headache
  users.skynet.be  
À la troisième veille, il connût la Bodhi, l'Éveil, l'Illumination qui éclaire le monde cosmique et humain. Il découvrit alors les “Quatre Nobles Vérités” destinées à soigner tous les maux et à la base de son enseignement.
Siddhartha Gautama would have stayed seven weeks under this tree, which has since become sacred, in quest of revelation and in prey to his own demons. Before being “Awakened”, he was “waking”. At the first waking, he discovers the worlds as a whole. At the second waking, he contemplated the totality of the being's states. At the third waking, he knew the Bodhi, the Awakening and the Enlightment that lights the cosmic and human world. Then, he discovered the “Four Noble Truths” destined to heal all evils and which became the basis of his teaching. Let us simply recall that they have to do with the nature, the origin, the cessation of suffering and the way to achieve it.
  2 Résultats www.santons-fouque.fr  
Elles la prièrent de les laisser et d’honorer l’herbe pour sa raison d’être. Elle pourrait les cueillir avec les enfants du jardin d’enfants, et en faire un thé pour les maux de gorge. Cette mauvaise herbe avait pour nom latin “Veronika”.
Bastiaan führt uns in den Begegnungsraum zwischen Menschen, Pflanzen und Schönheit mit der Geschichte vom Ehrenpreis, dem Unkraut. Eine Frau wollte unbedingt alles «Unkraut» bekämpfen und ausreissen. Sie baten sie dies zu lassen und das Kraut für das zu würdigen, wofür es stehe. Sie würden es mit den Kindern aus dem Kindergarten sammeln und daraus Halswohl-Tee gewinnen. Das Kraut hiesse lateinisch «Veronika». Die Frau begann zu weinen, ihr Name war Veronika, es war ihr als ob von ihr gesprochen worden wäre und sie den Paradigmenwechsel direkt erlebt hätte.
  5 Résultats actu.epfl.ch  
Quand les objets peuvent dire leurs maux…
Optical fibers in materials: an artificial nervous system
  204 Résultats www.css.ch  
Maux de tête
Kopfschmerzen
  www.gz-yiqiang.com  
Évitez les maux de tête et les ajustements. Nous offrons des pièces et des accessoires de haute qualité pour votre Yamaha.
Skip the headaches: get the right fit right away. We offer high quality parts and accessories for your Yamaha.
  6 Résultats www.combeleditorial.com  
Elle apporte repos et relaxation pour le corps comme pour l’esprit, elle est donc idéale pour soulager les maux de tête.
Lavendel is, door het ontspannende effect, een uitstekend middel tegen hoofdpijn.
  metropolia.fi  
Prévenez la surréservation de ressources et épargnez-vous des maux de tête de gestion. Les ressources exclusives ne peuvent pas être assignées à plus d’un employé sur une même période de temps.
Prevent the overbooking of a specific resource and spare yourself management headaches. Exclusive resources can’t be assigned to more than one employee during a given time period.
  www.horizons.gc.ca  
Membre à part entière de la dynamique organisation, il a la chance de laisser libre cours à sa créativité, donnant quelques maux de têtes à ses gestionnaires, qui doivent parfois le ramener à l’intérieur de la fameuse boîte.
Being an involved team member of a dynamic organization has allowed him the opportunity to unleash his creativity, which may have given some headaches to management, who sometimes have to bring him back inside the box.
  101 Résultats www.a-vt.be  
Contre les maux de tête, la calvitie et les hématomes :
Para dolor de cabeza, calvicie y hematoma:
  beautycarexpo.com  
Une prothèse mal ajustée peut causer des douleurs aux articulations et des maux de tête. Une prothèse dentaire devrait être changée aux 5 ans.
Ill-fitting dentures can cause headaches and joint pain. They should be replaced every five years.
  129 Résultats www.catie.ca  
maux de tête
headache
  4 Résultats www.bike2malaga.com  
Dans la catégorie Thermomasseur®, Monarch procure tous les bienfaits thérapeutiques de l’Hydro-thermo massage®: la détente générale du corps et de l’esprit, le soulagement des maux de dos, la stimulation de la circulation sanguine et l'élimination des toxines.
Available in the ThermoMasseur® category, Monarch baths offer all the therapeutic benefits of Hydro-thermo massage® —relaxe body and mind, relieve back pain, stimulate blood flow, and eliminate toxins.
  18 Résultats www.bvet.ch  
Si cet animal était considéré comme sacré et donc intouchable dans certaines cultures, dans d’autres, les hommes avaient pour habitude d’utiliser tout ou partie de la tortue pour soulager certains maux.
Schildkröten haben die Menschen seit jeher fasziniert. Schon früh haben Menschen sie in Kunstgegenständen aus Stein und Elfenbein dargestellt. In einigen Kulturen galten Schildkröten als heilige Tiere und somit als unantastbar. In anderen Kulturen verwendeten Menschen ganze Schildkröten oder Teile davon zur Linderung von Krankheiten.
Le tartarughe esercitano un notevole fascino sull’uomo, che dalla notte dei tempi le ha raffigurate su oggetti artistici di pietra e avorio. In alcune culture le tartarughe erano animali sacri e pertanto intoccabili. Altri popoli le utilizzavano intere o si servivano delle loro parti per fini terapeutici.
  3 Résultats www.swiss-ski.ch  
Malgré quelques ennuis de santé, Virginie Faivre a pu sans problème renouer avec son dernier succès, sa victoire lors de l’épreuve-test en vue des Jeux Olympiques de 2014 à Sotchi. A la suite d’une chute, elle souffre presque quotidiennement de maux de tête depuis plusieurs années.
Trotz einiger gesundheitlicher Handicaps konnte Faivre nahtlos an ihren letzten Erfolg, den Sieg im Testevent für Olympia 2014 in Sotschi, anknüpfen. Sie leidet seit einigen Jahren, als Folge eines Sturzes, fast jeden Tag an Kopfschmerzen. "Zudem war ich die letzte Woche durch eine Erkältung geschwächt", sagte die "Dauerlächlerin" aus Saint-Légier.
  9 Résultats www.eda.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux inutiles ou superflus
the prohibition of weapons of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili o superflue
  7 Résultats www.swissemigration.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux superflus
the prohibition of weapons that cause unnecessary suffering.
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili
  www.ssuv.ch  
Depuis une modification de la jurisprudence du TFA en 1991, laquelle a étendu considérablement l'obligation d'allouer des prestations pour des troubles non spécifiques qui ne sont pas objectivement constatables sur le plan organique, on relève une augmentation des maux de plus longue durée, même après de légères entorses du rachis cervical ou blessures à la tête.
Seit einer Praxisänderung des EVG im Jahr 1991, welche die Leistungspflicht bei unspezifischen, organisch nicht objektivierbaren Beschwerden erheblich ausdehnte, ist eine Zunahme von länger dauernden Beschwerden selbst nach leichten HWS-Schleudertraumen und Kopfverletzungen festzustellen. Medizinisch nicht erklärbar ist auch, dass in der Deutschschweiz deutlich häufiger Renten in Folge von Schleudertraumen gesprochen werden als in der Romandie und im Tessin. Eine neue statistische Analyse der Suva aus dem Jahr 2004 an rund 2000 Fällen mit biomechanischem Gutachten zeigt zudem, dass bei den Fällen, die bereits fünf Wochen Arbeitsunfähigkeit erreicht haben, die Schwere des ursprünglichen Ereignisses ohne Einfluss auf die Genesungszeit ist.
  9 Résultats www.civpol.ch  
l’interdiction des armes de nature à causer des maux superflus
the prohibition of weapons that cause unnecessary suffering.
das Verbot von Waffen, die unnötiges Leiden verursachen
il divieto di armi che causano sofferenze inutili
  2 Résultats www.mmemed.com  
Dans ce voyage il y a des soeurs qui servent de mes modèles et je n'ai pas peur de chercher leurs sages conseils. Ma mère et ma grand-mère m'a prévenu des maux du patriarcat à un âge tendre. Je reste inspiré par leur sagesse.
In this journey there are sisters who serve as my role models and I am not afraid to seek out their wise counsel. My mother and grandmother warned me of the evils of patriarchy at a tender age. I remain inspired by their wisdom. We as African feminists of all shades of opinion and different generations are strengthening our spaces. Feminist funds are emerging on our continent and these will ensure that our organising gets the requisite resources. Feminists are standing up to be counted, and they are standing for the rights of all women in Africa, in small but sure steps. There are many young women who are not afraid to identifying themselves as feminists. There is still so much to learn, to do, and to enjoy!
  pacoherrero.es  
Au moment du premier résultat d’examen, il est souvent frappant de constater à quel point la maladie a déjà progressé chez les enfants de moins de cinq ans. Chez les mineurs, elle se manifeste principalement par des maux de tête, des absences neurologiques et des crises d'épilepsie.
Rana dijagnoza ne znači samo sprječavanje brojnih tegoba, već u velikoj mjeri poboljšava izglede za izlječenje. Uočljivo je da je kod djece mlađe od pet godina bolest do trenutka prvog nalaza uglavnom već znatno uznapredovala. Kod malodobne djece bolest se manifestira pretežno glavoboljom, neurološkim poremećajima i epileptičnim napadajima. Uz to se tijekom bolesti javljaju moždani udari, cirkulacijske smetnje i krvarenja u mozgu.
  7 Résultats www.frimo.com  
Nous avons presque tous fait l’expérience de maux de tête, caractérisés par une douleur et une sensation de pression au niveau du front et des tempes. Cependant, un mal de tête est bien différent d’une migraine, qui elle-même se distingue … Suite
Most of us have experienced headaches, characterized by pain and a feeling of pressure in the forehead and temples. However, a headache is very different from a migraine, which itself is distinguished from an Ocular migraine. What is the difference … Continued
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10