bpa – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      4'336 Résultats   375 Domaines   Page 2
  4 Treffer parl.gc.ca  
Loi interdisant l’utilisation du bisphénol A (BPA) dans certains produits et modifiant la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999)
An Act to prohibit the use of bisphenol A (BPA) in certain products and to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999
  6 Treffer www.ksz.fgov.be  
A l'exception du lecteur Gemplus GCR- 750 qui doit être préalablement être mis à jour, les autres lecteurs avec BPA intégré disposent en standard de cette fonctionnalité.
Met uitzondering van de lezer Gemplus GCR-750 die voorafgaandelijk bijgewerkt dient te worden, beschikken alle andere lezers met geïntegreerde BPA standaard over deze functionaliteit.
  6 Treffer www.ksz-bcss.fgov.be  
A l'exception du lecteur Gemplus GCR- 750 qui doit être préalablement être mis à jour, les autres lecteurs avec BPA intégré disposent en standard de cette fonctionnalité.
Met uitzondering van de lezer Gemplus GCR-750 die voorafgaandelijk bijgewerkt dient te worden, beschikken alle andere lezers met geïntegreerde BPA standaard over deze functionaliteit.
  512 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Le BPA est une substance chimique industrielle utilisée pour fabriquer une matière plastique transparente et rigide connue sous le nom de polycarbonate, lequel est utilisé dans plusieurs produits de consommation, y compris dans les bouteilles d'eau réutilisables.
BPA is an industrial chemical used to make a hard, clear plastic known as polycarbonate, which is used in many consumer products, including reusable water bottles.
  12 Treffer www.scjohnson.ca  
Les produits d’emballage d’aliments SC Johnson, y compris les sacs de marque Ziploc® et la pellicule de marque SaranMC, ne contiennent pas de bisphénol A (BPA). Plus d’infos
SC Johnson’s food storage products, including Ziploc® brand bags and containers and Saran™ brand wraps do not contain bisphenol A (BPA). Learn More
  6 Treffer www.bcss.fgov.be  
A l'exception du lecteur Gemplus GCR- 750 qui doit être préalablement être mis à jour, les autres lecteurs avec BPA intégré disposent en standard de cette fonctionnalité.
Met uitzondering van de lezer Gemplus GCR-750 die voorafgaandelijk bijgewerkt dient te worden, beschikken alle andere lezers met geïntegreerde BPA standaard over deze functionaliteit.
  5 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
bpa – Bureau de prévention des accidents
Beratungsstelle für Unfallverhütung bfu
  3 Treffer www.civpol.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l'intérieur, concernant l'échange d'informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d'audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell'Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  3 Treffer www.eda.admin.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l'intérieur, concernant l'échange d'informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d'audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell'Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  3 Treffer www.swissemigration.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l'intérieur, concernant l'échange d'informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d'audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell'Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  www.admin.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l’intérieur, concernant l’échange d’informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d’audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell’Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  3 Treffer www.dfae.admin.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l'intérieur, concernant l'échange d'informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d'audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell'Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  3 Treffer www.eda.ch  
Echange de lettres des 8 février/4 juillet 2007 entre le Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) à Taipei et Swissmedic, Institut suisse des produits thérapeutiques rattaché au Département fédéral de l'intérieur, concernant l'échange d'informations dans le domaine des dispositifs médicaux, plus particulièrement en ce qui concerne les exigences posées en matière de systèmes qualité et d'audits des systèmes qualité
Briefwechsel vom 8. Februar/4. Juli 2007 zwischen dem Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) in Taipei und Swissmedic, Schweizerisches Heilmittelinstitut beim Eidgenössischen Departement des Innern, betreffend Informationsaustausch im Bereich der Medizinprodukte, insbesondere in Bezug auf Anforderungen an Qualitätsmanagement-systeme (QMS) und Audits von QMS
Scambio di lettere dell'8 febbraio/4 luglio 2007 tra il Bureau of Pharmaceutical Affairs, Department of Health (BPA/DOH) a Taipei e Swissmedic, Istituto svizzero per gli agenti terapeutici, Dipartimento federale dell'Interno, in merito al mutuo scambio di informazioni sui dispositivi medici, in particolare sui requisiti dei sistemi qualità e le relative verifiche
  www.snv.ch  
«En qualité de responsable juridique de l’entreprise, il est essentiel que je puisse m’informer rapidement au sujet de révisions de la loi d’une telle importance. La composition réussie d’experts en responsabilité du fait des produits et de praticiens reconnus, du bpa au SECO, procura l’ampleur nécessaire au séminaire qui fut organisé de manière compétente en un lieu attrayant. Vraiment à recommander.»
«As the company’s legal representative, it is essential to find out about such important changes to the law within a sensible period. The successful combination of product-liability experts and trained practitioners, from bfu to SECO, gave the seminar the depth and breadth required – all this within a well-coordinated, friendly organization and an attractive venue. Highly recommended.»
«Gerade auch als Rechtsverantwortlicher des Unternehmens ist es essenziell, mich über solch wichtige Gesetzesänderungen innert nützlicher Frist informieren zu können. Die gelungene Mischung aus Produktehaftpflicht-Experten und ausgewiesenen Praktikern von bfu bis SECO gab dem Seminar die nötige Tiefe und Breite – eingebettet in eine gute und freundliche Organisation und durchgeführt an einem ansprechenden Seminarort. Wirklich empfehlenswert.»
  15 Treffer www.gerardodinola.it  
BPA Free; Food Contact Acceptable
BPA-frei; Lebensmittelkontakt akzeptabel
Contacto con alimentos aceptable; Sin BPA
Contato com Alimentos Aceitável; Sem BPA
  513 Treffer hc-sc.gc.ca  
Le BPA est une substance chimique industrielle utilisée pour fabriquer une matière plastique transparente et rigide connue sous le nom de polycarbonate, lequel est utilisé dans plusieurs produits de consommation, y compris dans les bouteilles d'eau réutilisables.
BPA is an industrial chemical used to make a hard, clear plastic known as polycarbonate, which is used in many consumer products, including reusable water bottles.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow