сюз – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      496 Results   125 Domains   Page 7
  26 Hits tourstouzbekistan.com  
Узбекское сюзане
Uzbek traditions
  2 Hits panarmenian.net  
Выступая на заседании ГА, постоянный представитель США при ООН Сюзан Райс заявила, что этот шаг международного сообщества контрпродуктивен и несет угрозу ближневосточному процессу. Она также отметила, что принятие резолюции не образует государство там, где на самом деле его не существует, и не изменит реальное положение дел.
Ելույթ ունենալեվ ԳՎ-ի նիստին` ՄԱԿ-ում ԱՄՆ մշտական ներկայացուցիչ Սյուզան Ռայսը հայտարարել է, որ միջազգային հանրության այս քայլը արդյունավետ չէ և սպառնալիք է հանդիսանում մերձավորարևելյան գործընթացին: Նա նաև ընդգծել է, որ բանաձևի ընդունումը պետություն չի ձևավորի այնտեղ, որտեղ այն իրականում գոյություն չունի և չի փոխի իրերի իրական դասավորությունը: «Այդ պատճառով պետք չէ այսօրվա քվեարկությունը որպես հիմք համարել` Պաղեստինին ՄԱԿ-ի անդամ ճանաչելու համար»,-ԱՄՆ դիրքորոշումը մեկնաբանել է Ռայսը:
  central.asia-news.com  
«Мы вывесили сделанную вручную одежду на нашем стенде, а также украшения, нашу знаменитую ткань хан-атлас, ткани сюзане, настенные панели, женские платки, войлок, ковры и керамику. Секреты изготовления этих вещей мы узнали от наших матерей и бабушек», - сказала Сайдалиева.
"We hung handmade clothes on our stand along with decorations, our famous khan-atlas cloth, suzani textiles, wall panels, female head scarves, felt, carpet, and pottery. We learned the secrets of making all of these things from our mothers and grandmothers," Saydaliyeva said.
  hyurservice.com  
Сюзанна Погосян
Syuzanna Poghosyan
Sjuzanna Poghosjan
Syuzanna Poghosyan
  4 Hits innovcentre.am  
Привич представил Сюзанну Калдшмит из Германии в качестве опытного эксперта по вопросам возможностей и непрерывного развития государственных и частных компаний.
Privich presented Syuzanna Kaldschmidt from Germany as an expert on capacity and continuous development of state and private companies.
Փրիվիչը ներկայացրել է Գերմանիայից ժամանած Սյուզաննա Կալդշմիթին, որպես պետական և մասնավոր ընկերությունների կարողությունների և շարունակական զարգացման հարցերով փորձառու մասնագետի:
  med.news.am  
«Исследование поможет определить степень чистоты кофе с точностью в 95%», - сказала представитель университета Лондринии (Бразилия), старший научный сотрудник исследовательской группы Сюзанна Люси Никсдорф.
"With our test, it is now possible to know with 95 percent accuracy if coffee is pure or has been tampered with," Suzana Lucy Nixdorf, lead researcher at University of Londrina in Brazil, said in a statement.
«Հետազոտության շնորհիվ հնարավոր կլինի 95 տոկոս ճշտությամբ սուրճի մաքրության աստիճանը պարզել», - հավաստիացրել է Բրազիլիայում գործող Լոնդրինայի համալսարանի ներկայացուցիչ, հետազոտական խմբի ավագ մասնակից Սյուզաննա Լյուսի Նիքսդորֆը:
  asue.am  
11.григорян Сюзанна Ванушевна, преподаватель
Ruzanna ARAKELYAN- Assistant Professor
  23 Hits musicaneo.com  
Сюзанна
Dickhead
  12 Hits mfa.tj  
13 ноября 2014 года Министр иностранных дел Республики Таджикистан Сироджидин Аслов принял Посла США в Таджикистане Сюзан Эллиотт.
On November 13, 2014 the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Tajikistan Sirodjidin Aslov received the Ambassador of the United States of America to Tajikistan Susan Elliott.
  2 Hits iggamecenter.com  
Сюзан
Shatranj
Shakti
  11 Hits mid.tj  
13 ноября 2014 года Министр иностранных дел Республики Таджикистан Сироджидин Аслов принял Посла США в Таджикистане Сюзан Эллиотт.
On November 13, 2014 the Minister of Foreign Affairs of the Republic of Tajikistan Sirodjidin Aslov received the Ambassador of the United States of America to Tajikistan Susan Elliott.
  fatcatart.com  
Спасибо Сюзан за помощь в переводе с кошачьего на английский!
We purr to our friend Susan for her kind help in deciphering Our mewsings into English
  54 Hits erebunimed.com  
Сюзанна Баблоян
Сюзанна Баблоян MD
Սյուզաննա Բաբլոյան
  ohchr.org  
Г-жа Сюзан Скот-Паркер является основателем и исполнительным главой Форума Business Disability Forum - лидирующей предпринимательской членской «федерации», работающей ради взаимной выгоды бизнеса и инвалидов.
Ms. Susan Scott-Parker is the founder and Chief Executive of the Business Disability Forum, the world’s leading enterprise membership ‘federation’ working to the mutual benefit of businesses and persons with disabilities. Ms. Scott-Parker is currently working with GlaxoSmithKline to establish a Global Business Forum which will enable multinational corporations to understand how managing disability as a civil and human rights priority benefits business, people with disabilities and the societies in which they operate.
  54 Hits erebunimed.com  
Сюзанна Баблоян
Сюзанна Баблоян MD
Սյուզաննա Բաբլոյան
  anatha.io  
серебряных медалистов прошлогоднего Евро Сюзана Кочесок и Яну Павлову из России, а также бронзовых призеров континентального первенства Ану Ренте и Беатрис Мартинс из Португалии. И не стоит забывать о белоруской паре в лице Анны Гончаровой и Марины Махрынской, также способных на многое.
Competition will be tight on the women’s side as well. Defending European Champions Marine Jurbert and Léa Labrousse (FRA) will be present, as will silver medallist Susana Kochesok (RUS) who will partner with Yana Pavlova, and bronze medallists Ana Rente and Beatriz Martins (POR). And there’s the duo Hanna Hancharova - Maria Makharynskaya to take into consideration too!
  57 Hits mariinsky.ru  
Принимал участие в мастер-классах известных немецких музыкантов, специалистов в области исторического исполнительства: Ксении Лёффлер (барочный гобой), Катрин Лазар (барочный фагот) и Сюзанны Регель (барочный гобой).
Has taken part in master-classes conducted by acclaimed German musicians specialising in historic performance, among them Xenia Löffler (baroque oboe), Katrin Lazar (baroque bassoon) and Susanne Regel (baroque oboe).
  petadvisor.in.ua  
Вскоре Хорнер надоело доказывать наличие новой выведенной породы и она бросила эту затею. Но ее дело переняли другие заводчики - Сюзанна и Херб Цвекеры. В их помете появилась кошка Лювит Блэк. В итоге она стала сенсацией и была названа одной из лучших кошек 85 года (2 место по версии CFA).
Незабаром Хорнер набридло доводити наявність нової виведеної породи і вона кинула цю затію. Але її справу перейняли інші заводчики - Сюзанна і Херб Цвекери. В їх посліді з'явилася кішка Лювіт Блек. У підсумку вона стала сенсацією і була названа однією з кращих кішок 85 року (2 місце за версією CFA). Незабаром бомбейки почали займати лідируючі позиції популярності домашніх вихованців.
  regioncenter.info  
Сюзанна Барсегян (Армянский институт международных отношений и безопасности) Ни война, ни мир: мягкая сила дискурса
Syuzanna Barseghyan (The Armenian Institute of International and Security Affairs) Neither War nor Peace: The Soft Power of Discourse
  2 Hits forumspb.com  
Сюзан Никольчев
Michael Lewis
  11 Hits bigbilet.ru  
Фигаро собирается жениться на Сюзанне, горничной графини. Но его планы нарушает доктор, который предъявляет ему долговую расписку.
Figaro is going to marry Suzanne, the countess maid. But his plans are violated by a doctor who presents him with a promissory note.
  4 Hits ambermuseum.ru  
Посещение Музея янтаря Сюзан Боден
Suzanne Bodoin visited the Amber Museum
  2 Hits forumspb.com  
Сюзан Никольчев
Susanne Nikoltchev
  savelife.md  
Сюзанна Аветисян (косметология)
Sjuzanna Avetisian (cosmetology)
  4 Hits execution.ncca-kaliningrad.ru  
ЯНИН Сюзанна/Польша
ELECTRIC BLANKET
  2 Hits garagemca.org  
Эйлин Грей. Салон в квартире Сюзанны Тальбо в Париже. 1920 © Eileen Gray Archives
Eileen Gray. Salon in Suzanne Talbot's apartment in Paris. 1920 © Eileen Gray Archives
  12 Hits coolconnections.ru  
В главных партиях: Сюзанна Филипс (Фьордилиджи), Изабель Леонард (Дорабелла), Даниэль де Низ (Деспина), Мэтью Поленцани (Феррандо), Родион Погосов (Гульельмо), Маурицио Мураро (Дон Альфонсо)
Cast: Susanna Phillips (Fiordiligi), Isabel Leonard (Dorabella), Danielle de Niese (Despina), Matthew Polenzani (Ferrando), Rodion Pogossov (Guglielmo), Maurizio Muraro (Don Alfonso)
  5 Hits pinchukartcentre.org  
Якопо Кривелли Висконти, Эва Шаррер, Полли Стэйпл и Сюзан Коттер
Jacopo Crivelli Visconti, Eva Scharrer , Polly Staple and Suzanne Cotter
Якопо Крівеллі Вісконті, Ева Шаррер, Поллі Стейпл та Сюзан Коттер
  3 Hits gabinohome.mobi  
Сюзанн
sladký
  deepgreenresistance.org  
Фред Хемптон (Fred Hampton), Лора Вайтхорн (Laura Whitehorn) и Сюзан Розенберг (Susan Rosenberg) - это лишь немногие из тех, кто прибегли к силе и в результате подставили, посадили в тюрьму или убили.
What has happened to those who have tried to use violence? Fred Hampton, Laura Whitehorn , and Susan Rosenberg are just a few of the many who have tried to use force and have ended up dead, framed, or in jail. You say we all have a role; how do you feel about proposing that others do what you will not do?
What has happened to those who have tried to use violence? Fred Hampton, Laura Whitehorn , and Susan Rosenberg are just a few of the many who have tried to use force and have ended up dead, framed, or in jail. You say we all have a role; how do you feel about proposing that others do what you will not do?
Was ist mit denen passiert, die versucht haben, Gewalt anzuwenden? Fred Hampton, Laura Whitehorn und Susan Rosenberg sind nur einige der Vielzahl von Leuten, die versucht haben, Gewalt anzuwenden und die dann tot, fälschlich angeklagt oder im Gefängnis geendet sind. Du sagst, wir haben alle eine Rolle; findest du nicht, du forderst andere auf, etwas zu tun, was du selbst nicht bereit bist zu tun?
O que aconteceu com aqueles que tentaram usar a violência? Fred Hampton, Laura Whitehorn, e Susan Rosenberg são apenas alguns dos muitos que tentaram usar a força e acabaram mortos, enquadrados ou na cadeia. Você diz que todos nós temos um papel; o que você pensa sobre propor que outros façam o que você não vai fazer?
  izi.travel  
9 Фонтан Сюзанны
8 Парк Мирабель
  cuf.spbu.ru  
Сюзан ХАССОН
Eric DAGIRAL
  supercoloring.com  
"Зеленые яйца и ветчина" - детская книга, доктора Зюса (псевдоним Теодора Сюза Гейсела).
Green Eggs and Ham is a children's book by Dr. Seuss (a pen-name of Theodor Seuss Geisel)
"Grünes Ei mit Speck" ist ein Kinderbuch von Dr. Seuss (Künstlername von Theodor Seuss Geisel)
Huevos verdes con jamón es un libro para niños escrito por Dr. Seuss (un heterónimo de Theodor Seuss Geisel)
Prosciutto e uova verdi è un libro per bambini ad opera di Dr. Seuss (nome d'arte di Theodor Seuss Geisel)
Ovos Verdes e Presunto é um livro infantil por Dr. Seuss ( um pseudônimo de Theodor Seuss Geisel)
Groene eieren en ham is een kinderboek van Dr. Seuss (a pseudoniem van Theodor Seuss Geisel).
緑色の卵とハムは、ドクター・スース(テオドール・スース・ガイゼルのペンネーム)による童話です。
Grønne Æg og Skinke er en børnebog skrevet af Dr. Seuss (Hvilket er Theodor Seuss Geisels kunstnernavn)
"Green eggs and ham" on amerikkalainen lastenkirja, kirjoittaja Dr. Seuss (Theodor Seuss Geiselin nimimerkki).
녹색달걀과 햄는 Dr.Seuss(Theordor Seuss Geisel의 필명)가 쓴 유아용 도서 입니다.
Green Eggs and Ham to książka dla dzieci napisana przez Dr. Seuss (której prawdziwa tożsamość brzmi Theodor Seuss Geisel)
Gröna egg och skinka är en barnbok av Dr. Seuss (författar namn av Theodor Seuss Geisel)
"Зелені яйця і шинка" - дитяча книга доктора Зюса (псевдонім Теодора Зюса Гейсела).
  4 Hits info-tbilisi.com  
Режиссер: Сюзанна Уайт
Director: Susanna White
  goetzpartners.com  
Сюзанна Киндлер Партнер
Sebastian Hager Partner
  telestofilm.ru  
Сюзанна Дарни
Suzanna Darni
  3 Hits ewm-group.com  
Председатель наблюдательного совета: Сюзанна Щезны-Оссинг
Directrice du conseil d'administration : Susanne Szczesny-Oßing
Presidenta del Consejo de Supervisión: Susanne Szczesny-Oßing
Presidente del consiglio di sorveglianza: Susanne Szczesny-Oßing
Voorzitter van de toezichtsraad: Susanne Szczesny-Oßing
Předsedkyně dozorčí rady: Susanne Szczesny-Oßing
Tilsynsrådsformand: Susanne Szczesny-Oßing
Przewodnicząca rady nadzorczej: Susanne Szczesny-Oßing
Styrelseordförande: Susanne Szczesny-Oßing
Denetim Kurulu Başkanı: Susanne Szczesny-Oßing
  unesco.kz  
Таджикистан: Национальное панно – сюзане, Каюмова Мукарам , Алиханова Гулджахон Традиционные национальные украшения, Эшбуриев Ниёзали
Tajikistan: “Suzane” traditional wall-hanging, Ms. Mukaram Kayumova, Ms. Guljahon Alikhanova National traditional adornments, Mr. Niyozali Eshburiev
  2 Hits m10.manifesta.org  
Фото: Сюзанна Виник, Изображение предоставлено художником.
Erik van Lieshout, Studio view, 2014. Works on paper.
  4 Hits media.ge  
Представитель USAID Сюзан Коул назвала обновленную веб-страницу шагом к повышению прозрачности судебной системы.
The renewed website, said Susan Cole of USAID, is a step forward to enhance transparency of judiciary.
  7 Hits un.org  
Г-жа Сюзан Джон (Susan John), Бангкок, Региональное отделение
السيدة سوزان جون، أمين المظالم الإقليمي ببانكوك
  doehler.com  
Керстин Мюллер и Сюзанне Эссер
Ilse Bähren, branch of Oettinger Brauerei GmbH
Kerstin Müller y Susanne Esser
Kerstin Müller e Susanne Esser
克尔斯婷•穆勒(Kerstin Müller)和苏珊娜•埃舍尔(Susanne Esser)
  auca.kg  
Наманганское сюзане
Namangan Susanne
  yanchukvladimir.com  
Т. 21. № 3, с. 459-476 - DOI: 10.15507/1991-9468.088.021.201703.459-476 Янчук Владимир, Лева Данюнайте, Неринга Григутите, Маханько Андрей Andrey, Сюзанна Тиапула. Дружественная детям практика: Возможна ли она?
Yanchuk V. Dialogical interdetermination in risky behavior prevention Dubis M. (Ed.) Rodzina I szkola wobec zachovan ryzykowanych. – Lublin: Innovatio Press, 2017, pp. 199-220. ISSN 978-83-64527-67-8 Yanchuk V.V., Sapego E.I. Dialogical Interdetermination in Psychological Phenomenology of Education: an Example of Teachers’ Professional Deformation Integration of Education. 2017. Vol. 21. № 3, pp. 459-476 - DOI: 10.15507/1991-9468.088.021.201703.459-476 Yanchuk Vladimir, Daniunaite Ieva,Grigutyte Neringa, Makhanko Andrey,Tiapula Suzanna. Child-friendly Practices:Is it Possible? And How? - VSI «Supratingumas», Republic of Lithuania, www.supratingumas.org. – 28 p. Child in dengerous life situation: Tutorial for school psychplogists and educators Under ed. professor Vladimir Yanchuk. Academy of Postgraduate Education. – Minsk: APE, 2014. – 152 p. Yanchuk V.A. Ecocultural educational environment: Formation and development. Part 2. From cultural to intercultural competence Адукацыя i выхаванне. № 7, 2013 с. 60-67 Yanchuk V.A. Ecocultural educational environment: Formation and development. Part 1. Education. Science and innovations Адукацыя i выхаванне. № 1, 2013 с. 69-76 Yanchuk V.A. Ecological prospect of the education development: psychological aspect Адукацыя i выхаванне. № 6, 2009 с. 16-23 Yanchuk V.A. Psychological culture of the modern manager of education Кiраванне у адукацыi, 2009, №6, с. 4-9 Yanchuk V.A. Thoughts about school reforms and their perspectives. Part 1 Кiраванне у адукацыi, 2008, № 2, с. 6-15 Yanchuk V.A. Educational culture: The methodological-psychological basis of its formation and development Кiраванне у адукацыi, 2006, № 9, с. 25-30 Yanchuk V.A. Educational culture and educational testing: co-relations and the prospects of development Кiраванне у адукацыi, 2006, № 9, с. 25-30 Yanchuk V.A. The prospects and evaluation of the educational innovations Кiраванне у адукацыi. 2005. № 4, с. 3-11 Yanchuk V.A. The organizational effectiveness and the psychological climate in educational establishments Кiраванне у адукацыi, 2004, № 6, с. 10-17 Yanchuk V.A. The psychological basis of the educational innovations. Part I Адукацыя i выхаванне, 2001, № 10, с. 38-44 Yanchuk V.A. The psychological basis of the educational innovations. Part II Адукацыя i выхаванне, 2001, № 11, с. 27-31
  titanpoker.com  
8) Песня "No Cheap Thrill" вошла в альбом "Nine Objects of Desire" Сюзанны Вега, вышедший в релиз в сентябре 1996 года.
8) Den Song "No Cheap Thrill" konnte man im Album "Nine Objects of Desire" finden, welches im September 1996 von Suzanne Vega veröffentlicht wurde.
8) La canción"No Cheap Thrill" incluida en el álbum "Nine Objects of Desire", fue lanzada por Suzanne Vega en septiembre de 1996.
8) A música "No Cheap Thrill" foi incluída no álbum "Nine Objects of Desire" lançado por Suzanne Vega em Setembro de 1996.
8) Låten "No Cheap Thrill" var med p albumet "Nine Objects of Desire" utgitt av Suzanne Vega i september, 1996.
  2 Hits owl.ru  
Вновь входит в моду старинный обычай вышивания „сюзане" - брачного покрывала, на изготовление которого уходит примерно три года. Ежедневно с девяти лет девочка должна покрывать узорами из ниток огромную белую простыню, выражая тем самым свою покорность и демонстрируя готовность к замужеству.
The old tradition of embroidering "susanet" - bride bed cover, which preparation takes three years, - also comes into fashion. Every day, beginning from the age of 9, a girl should cover a huge white bed sheet with thread tracery, thus expressing her obedience and demonstrating her readiness for marriage. When the susanet is ready and the girl is already 12 years old it is considered that she is ready for family life.
  6 Hits visit.un.org  
Г-жа Сюзан Джон (Susan John), Бангкок, Региональное отделение
Mme Mame Diagne, Ombudsman des Fonds et Programmes
Sra. Susan John, Ombudsman Regional, Bangkok
السيدة سوزان جون، أمين المظالم الإقليمي ببانكوك
  2 Hits garden.tversu.ru  
В составе международной экспертной группы были – директор глобальных программ BGCI Сюзан Шаррок (Великобритания), вице президент Миссурийского ботанического сада Эндрю Вайат (США), директор Ботанического сада Тверского госуниверситета Юрий Наумцев и заведующая отделом Ботанического сада Тверского госуниверситета Ульяна Спирина (Россия).
In early November, a week-long visit to the project international expert group in Kyrgyzstan. As part of an international expert group were - director of global programs BGCI Suzanne Sharrock (UK), vice president of the Missouri Botanical Garden, Andrew Wyatt (USA), and director of the Botanical Garden of Tver State University Yuri Naumtsev and head of the department of the Botanical Garden of Tver State University Ulyana Spirina (Russia). The working week for international experts groups of the Botanical Garden of NAS of Kyrgyzstan, Public Foundation "Initiative-Archa" and the whole group of representatives of public and state organizations and Bishkek and Kyrgyzstan of activists has become very intense and productive.
  2 Hits garden.tversu.ru  
В составе международной экспертной группы были – директор глобальных программ BGCI Сюзан Шаррок (Великобритания), вице президент Миссурийского ботанического сада Эндрю Вайат (США), директор Ботанического сада Тверского госуниверситета Юрий Наумцев и заведующая отделом Ботанического сада Тверского госуниверситета Ульяна Спирина (Россия).
In early November, a week-long visit to the project international expert group in Kyrgyzstan. As part of an international expert group were - director of global programs BGCI Suzanne Sharrock (UK), vice president of the Missouri Botanical Garden, Andrew Wyatt (USA), and director of the Botanical Garden of Tver State University Yuri Naumtsev and head of the department of the Botanical Garden of Tver State University Ulyana Spirina (Russia). The working week for international experts groups of the Botanical Garden of NAS of Kyrgyzstan, Public Foundation "Initiative-Archa" and the whole group of representatives of public and state organizations and Bishkek and Kyrgyzstan of activists has become very intense and productive.
  homag.com  
Опубликовано в Plastverarbeiter, сентябрь 2008. Holzma благодарит ответственных редакторов Сюзанне Цинкграф и Клауса Шеффлера. Мы благодарим нашего клиента Vink Kunststoffe GmbH.
Publicado en Plastverarbeiter, septiembre de 2008. Holzma quisiera dar las gracias a los redactores jefe Susanne Zinckgraf y Klaus Schöffler. También damos las gracias a nuestro cliente Vink Kunststoffe GmbH.
Udgivet i Plastverarbeiter, september 2008. Holzma takker de ansvarlige redaktører Susanne Zinckgraf og Klaus Schöffler. Vi takker også vores kunde VINK Kunststoffe GmbH.
  4 Hits hetq.am  
Эксперт Армянского центра стратегических и национальных исследований Сюзанна Барсегян говорит: “В стареющем обществе старики составляют не менее 7 процентов от общего числа населения, в демографически старом обществе этот процент превышает 14%, а в сверх-старом обществе – 20%. Например, Франция перешла из “стареющего” общества к “старому” в течение 115 лет, Америка – за 72 года, Великобритания – 47, Германия – 40, Япония – 24 ”.
Suzanna Barseghyan of the Armenian Center for National and International Studies (ACNIS) says: “In aging societies the elderly population makes up at least 7 percent of population; in demographically old societies this number exceeds 14 percent; and in oldest-old societies 20 percent. Thus, it took France 115 to make the transition from an “aging” to an “old” society, the US 72 years, the United Kingdom 47 years, Germany 40 years and Japan – 24 years.”
Ռազմավարական եւ ազգային հետազոտությունների հայկական կենտրոնի (ՌԱԱՀԿ) փորձագետ Սյուզաննա Բարսեղյանն ասում է. «Ծերացող հասարակությունում ծեր բնակչությունը կազմում է նվազագույնը 7 տոկոս, ժողովրդագրորեն ծեր հասարակությունում այն գերազանցում է 14 տոկոսը, գերծեր հասարակությունում' 20-ը: Այսպես' «ծերացողից» դեպի «ծեր» անցման համար ժամանակին Ֆրանսիայից պահանջվեց 115 տարի, ԱՄՆ-ից' 72 տարի, Մեծ Բրիտանիայից' 47 տարի, Գերմանիայից' 40 տարի, Ճապոնիայից' 24 տարի»:
  admin.itfglobal.org  
Сюзанна Галльхаген, Kommunal, Швеция
Latin America/Caribbean
Susanne Gallhagen, Kommunal, Suède
Susanne Gallhagen, Kommunal, Schweden
Susanne Gallhagen, Kommunal, Suecia
Susanne Gallhagen, Kommunal, Suécia
Regional representative
  intel.com  
Знакомьтесь: социальный инноватор Сюзанна Вила
Intel® Anti-Theft Technology
Intel® Anti-Theft Technology
  media.gmc.com  
В связи со сложной ситуацией на российском рынке Opel Group принимает неотложные меры и оптимизирует свой бизнес в России. Сюзанна Веббер (Susanna Webber), до недавнего времени член совета директоров и управляющий директор подразделения закупок...
Riuselsheimas. „Opel“ tęsia automobilių pardavimų augimo tradiciją Europoje – rugsėjį bendrovės automobilių rinka Europoje vėl augo. Remiantis preliminariais duomenimis, naujų automobilių buvo registruota apie 5.200 arba 4,7 proc. nuo 114.100 vienetų per metus...
Rekord nepadol, ale bolo to iba o vlások: Počas aktuálneho ročníka tradičnej kampane „Opel 24 hodín“, kedy predajcovia po celý deň a noc ponúkajú automobily Opel za bezkonkurenčné ceny, sa v Slovenskej republike predalo neuveriteľných 880 nových automobilov Opel ...
Riselsheima. Opel augšupejošā tendence turpinās: Riselsheimā bāzētais autoražotājs pagājušajā mēnesī Eiropā sasniedza ievērojamu kāpumu, novembrī pārdodot vienu miljonu automobiļu ...
  thedecline.info  
В ходе поездки по Германии непосредственную консалтинговую помощь исследовательской группе своими советами и рекомендациями оказывали руководитель Программы по Европе и Центральной Азии организации Human Rights Watch Хъюг Вильямсон и референт этой организации Вугар Годжаев, сотрудник немецкого филиала международной правозащитной организации Amnesty İnternational Александр Бош, исследователь проблем мультикультурализма в Германии профессор Сюзан Штемплер, эксперт немецкого подразделения организации «Репортеры без границ» Ульрика Груска.
During the mission trip over Germany, the research team was given every possible assistance by Hugh Williamson, the director of the Europe and Central Asia division of Human Rights Watch, and Vugar Gojayev consultant of this organization, Alexander Bosch, a member of the German branch of Amnesty International, Prof. Susanne Stemmler, researcher of multiculturalism problems in Germany, , and Ulrike Gruska, an expert of the German branch of Reporters Without Borders.
“Human Rights Watch” təşkilatının Avropa və Mərkəzi Asiya proqramının rəhbəri Hyuq Vilyamson və bu təşkilatın referenti Vüqar Qocayev, “Amnesty İnternational” beynəlxalq hüquq müdafiə təşkilatının alman filialının əməkdaşı Aleksandr Boş, Almaniyada multikulturalizm problemi üzrə tədqiqatçı, professor Susanne Ştempler, “Sərhədsiz reportyorlar” təşkilatının alman şöbəsinin eksperti Ulrika Qruska tədqiqat qrupunun Almaniya səfərinin gedişində ona öz məsləhət və tövsiyələri ilə bilavasitə konsaltinq xidməti göstərmişdilər.
  5 Hits gimi.eu  
b) компаниям, выполняющим исследования рынка в интересах деятельности вышеуказанных компаний. Учитывая это Zerogrey и Gimi для организации бизнеса на высоком уровне, ваши данные могут быть отправлены заграницу, за пределы Европейского Сюза;
6) tout utilisateur a le droit d'exercer ses droits conformément à l'article 7 de la Loi italienne "D.Lgs. 196/03" sur la connaissance du traitement de ses données personelles, sur son stockage, sur sa suppression, sur sa mise à jour,sur sa modification, son intégration, et toute chose prévus par le même article;
6) jeder Benutzer ist berechtigt sein Recht nach Artikel 7 des italienischen Gesetzes "D.Lgs. 196/03" zu gebrauchen mit dem Wissen der Verarbeitung von Ihren Personaldaten oder ihrer Löschung, Aktualisierung, Veränderung, Integration, und allen anderem Vorgestelltem durch den gleichen Artikel;
  kworb.net  
Сюзанна - Та самая
Still Fresh - Trapop
Cat Ballou - Cat Ballou
奇妙礼太郎 - More Music
Camila Cabello - Camila
  8 Hits wien.info  
В современном зале из кедровой сосны напротив Государственной оперы Вам подадут великолепные венские классические блюда и лучшие австрийские вина в несколько ином виде. Дружелюбный персонал одет в стиле Сюзанн Бисовски.
« Cuisine viennoise cuisine comme autrefois » – est la devise de ce restaurant qui s’évertue à préserver la longue tradition de la cuisine viennoise, une des plus célèbres au monde. Venez savourer l’héritage culinaire de l’empire des Habsbourg,...
“Cocina vienesa, preparada como antaño”, es el lema de este restaurante que sigue la larga tradición de la cocina vienesa, una de las más conocidas del mundo. Disfrutar de lo que los antiguos países de la Corona aportaron.
  navoi-airport.com  
Объекты, которые Вы приобрели в ходе визита в Узбекистан, такие как ручные изделия, керамика и недавно произведенные товары могут быть свободно вывезены из страны. Если Вы планируете купить предметы искусства и антиквариата, старые ковры или сюзане (настенные покрывала), книги, оружие (мечи, ножи) и т.д.
By customs regulations, there is a list of items that can be imported into the country, which is almost the same as the list of items in Western countries. Items you purchased during the visit to Uzbekistan, such as hand-made products, ceramics and recently produced goods can be freely exported from the country. If you plan to buy items of art and antique articles, old carpets or suzane (wall coverlets), books, weapons (swords, knives) and etc., you must have a license for them, issued by the Ministry of Culture of Uzbekistan. We recommend that you obtain those licenses directly from sellers when you buy such products. Otherwise, unlicensed items will be confiscated by customs authorities. To ensure the smooth passage through the Uzbek immigration authorities, you must have a valid passport and visa.
Bojxona qonun-qoidalariga binoan, g'arb mamlakatlarida bo'lganidek, mamlakatimizga import qilinishi mumkin bo'lgan narsa-buyumlar ro'yxati mavjud. O'zbekiston Respublikasiga tashrifingiz mobaynida sotib olingan buyumlar (qo'lda ishlangan narsalar, keramika, yaqinda ishlab chiqarilgan tovarlar) mamlakat hududidan to'sqinliksiz olib chiqilishi mumkin. Agarda san'at va antikvariat buyumlarini, eski gilamlar, devorga osiladigan choyshab, kitoblar, qurol-yarog'lar (qilich, pichoq) va boshqalarni, sotib olish rejangiz bo'lsa, Sizda O'zbekiston Respublikasi Madaniyat Vazirligi tomonidan berilgan ruxsatnoma bo'lishi lozim. Bunday ruxsatnomani to'g'ridan-to'g'ri antikvariat sotuvchilaridan, buyum sotib olish chog'ida, sotib olishingizni tavsiya qilamiz. Aks holda, litsenziyaga ega bo'lmagan tovarlar bojxona organlari tomonidan konfiskatsiya qilinishi mumkin. O'zbekiston Respublikasi hukumat organlari immigratsion xizmati tekshiruvidan qiyinchiliksiz o'tish uchun o'zingiz bilan haqiqiy pasport va vizangiz bo'lsin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow