moed – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      931 Ergebnisse   280 Domänen   Seite 6
  almliesl.com  
Ook de avontuurlijke sporter vindt hier genoeg. Van idyllische bikeroutes, rasante up- en downhill-etappes, gemoedelijke fietstochten over het Enns-fietspad of indrukwekkende klettersteigen. Wie nog meer moed heeft, bedwingt bij rafting de wilde rivieren of beleeft fantastische vergezichten bij het paragliden.
Schladming - Dachstein, nestling between the magnificent rocks of the Dachstein and the Schladming Tauern. Schladming, Ramsau, Öblarn-Niederöblarn, Haus-Aich-Gössenberg, Gröbminger Land, Sölktäler Nature Pak and Grimming-Donnersbachtal are all part of the Schladming-Dachstein holiday region. From snow-covered, white slopes to lush, green alpine pastures - the region offers stunning scenery for a unique holiday all year round. Known as a popular ski centre, the Schladming-Dachstein region turns into one of Austria’s most favourite hiking regions in summer. Whether alpine hiking tours or hiking across gentle hills, there are approx. 1.000 km of hiking trails to choose from. Even adventurous sportsmen and women can expect quite something. There are idyllic bike routes, racy uphill and downhill stages, leisurely cycle tours along the Enns Cycle Route or impressive vie ferrate. And for the brave at heart, there is white water rafting on mountain streams or paragliding with fantastic vistas.
Die traumhafte Kulisse von Schladming-Dachstein ist, eingebettet zwischen den grandiosen Südwänden des Dachsteins und den Schladminger Tauern. Schladming, Ramsau, Öblarn-Niederöblarn, Haus-Aich-Gössenberg, Gröbminger Land, Naturpark Sölktäler und Grimming-Donnersbachtal bilden zusammen die Urlaubsregion Schladming-Dachstein. Von tief verschneiten weißen Hängen bis hin zu saftig grünen Almwiesen - die Region bietet das ganze Jahr über eine traumhafte Kulisse für einen einzigartigen Urlaub. Als beliebtes Skizentrum bekannt, wandelt sich im Sommer die Region Schladming-Dachstein zu einer der beliebtesten Wanderregion Österreichs. Ganz egal, ob dich Hochgebirgstouren locken oder sanfte Hügeln, du hast ca. 1.000 Kilometer Wanderwege zur Auswahl. Auch für das abenteuerliche Sportlerherz wird allerhand geboten. Egal ob idyllische Bikerouten, rasante Up- und Downhilletappen, gemütliche Radtouren entlang des Ennsradweges oder eindrucksvolle Klettersteige. Wer noch etwas mutiger ist, bezwingt beim Rafting wilde Gebirgsflüsse oder erlebt fantastische Fernblicke beim Paragleiten.
  barokinvlaanderen.vlaamsekunstcollectie.be  
Allegorie van de moed en de eer
Allegory of courage and honour
  centauro.net  
Toon uw moed en stop uw hand in de Mond van de Waarheid, waar u, volgens de mythe, uw hand kwijtraakt als u liegt. Als u de geloofwaardigheid van deze mythe wilt testen kunt u de Mond van de Waarheid vinden bij de Santa Maria in Cosmedin kerk, dichtbij het Circus Maximus.
Demostra la teva valentia introduint la mà en la Bocca della Verità, una escultura llegendària on segons la llegenda, si menties podies perdre la teva mà. Si t'arrisques a provar la teva autenticitat podràs trobar-la a l'entrada de l'Església de Santa Maria in Cosmedin, molt propera al Circ Massimo, una pista de sorra amb capacitat per a més de 300.000 persones on els romans celebraven carreres de carros i espectacles i jocs públics.
Vis ditt mot og putt hånda på skulpturen Sannhetens Munn, der du i følge legenden kan miste hånda om du snakker usant. Om du vil teste om legenden holder vann finner du inngangen til Sannhetens Munn ved Santa Maria in Cosmedin kirke, som ligger rett ved Circus Maximus Circus Maximus er et sandområde som har plass til mer enn 300 000 mennesker. Romerne holdt veddeløp med stridsvogner, leker og forestillinger for offentligheten der.
Продемонстрируйте вашу храбрость и вложите руку в каменные Уста Истины. По легенде уста истины служили своего рода «детектором лжи», поэтому каждый, кто говорил неправду, лишался руки. Если вы хотите лично удостовериться в правдивости данной легенды, Уста Истины ждут вас на входе в базилику Санта-Мария-ин-Космедин рядом с Большим Цирком. Большой Цирк представляет собой арену, покрытую слоем песка и способную вместить более 300 000 посетителей. Римляне проводили здесь состязания на колесницах, игры и различные представления для публики.
Visa dig modig och stoppa din hand i skulpturen Sanningens mun, där du enligt legenden kunde förlora din hand om du ljög. Om du vill testa legendens sanningshalt hittar du Sanningens mun vid entrén till Santa Maria in Cosmedin-kyrkan, väldigt nära Circus Maximus Circus Maximus är en sandarena som kan ta in mer än 300 000 människor. Romarna hade stridsvagnskapplöpning, spel och uppvisningar för publiken där.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow