kono – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      937 Ergebnisse   245 Domänen   Seite 10
  www.grips.ac.jp  
(in Japanese), edited with Shuichi Kawai,Yasuyuki Kono and AkioTanabe, Kyoto Daigaku Shuppankai, Kyoto, 2010.
『講座 生存基盤論 第5巻 生存基盤指数-人間開発指数を超えて-』(佐藤孝宏、和田泰三、峯陽一と共編)、京都大学学術出版会、2012年。
  www.forcesavenir.qc.ca  
But the most amazing of all is that with the $16,000 raised, a school will be built in Sierra Leone, in the Kono district, through the Free the Children organization. It costs $8,500 to construct a fully equipped classroom for 50 students, purchase the necessary school supplies and pay a teacher’s salary for one year.
En fait, Caroline souhaitait avoir un réel impact ailleurs, mais aussi ici, et elle y est parvenue. De son propre aveu, le succès de l’événement n’aurait pas été le même sans l’apport considérable de ses amis et même du personnel de l’école. Puis quand est venu le temps de compter les sous amassés, ça été un choc. « Ça m’a pris plusieurs jours pour tout compter et plus j’avançais, plus j’avais les larmes aux yeux. Jamais je n’aurais cru que les gens allaient être aussi généreux », confirme-t-elle.
  15 Hits www.scubaqua.com  
Adsorption energy of oxygen molecules on graphene and two-dimensional tungsten disulfide, Filchito Renee Bagsican, Andrew Winchester, Sujoy Ghosh, Xiang Zhang, Lulu Ma§, Minjie Wang, Hironaru Murakami, Saikat Talapatra, Robert Vajtai, Pulickel M. Ajayan, Junichiro Kono, Masayoshi Tonouchi, Iwao Kawayama, Scientific Reports ,7(1774), 2017.05, Papers
Adsorption energy of oxygen molecules on graphene and two-dimensional tungsten disulfide,Filchito Renee Bagsican, Andrew Winchester, Sujoy Ghosh, Xiang Zhang, Lulu Ma§, Minjie Wang, Hironaru Murakami, Saikat Talapatra, Robert Vajtai, Pulickel M. Ajayan, Junichiro Kono, Masayoshi Tonouchi, Iwao Kawayama,Scientific Reports ,7(1774),2017年05月,学術論文
  tallinnamerepaevad.ee  
A new Committee on International Demographic Terminology was set up under the chairmanship of P. Paillat (France) and started work in 1972 with financial support from the U.S. Bureau of the Census. Other members of the Committee were: A. Boyarski (USSR), E. Grebenik (United Kingdom), K. Mayer (Switzerland), J. Nadal (Spain) and S. Kono (Japan).
La création de la série des dictionnaires démographiques encyclopédiques multilingues est un des projets les plus longs de l’histoire de notre discipline. Mais aussi un des plus fructueux. Au milieu des années 1950 la Division de la population des Nations Unies a rassemblé une brillante équipe de spécialistes afin de diffuser l’état de l’art de la démographie dans un dictionnaire publié dans l’ensemble des langues officielles des Nations Unies. Deux décennies plus tard la Division a contribué au travail lancé par l’UIESP de révision de cet outil de référence. Les chercheurs et enseignants de nombreux pays ont rejoint le projet, le plus souvent de manière informelle, en élaborant leur propre édition locale à partir de ces standards ONU/UIESP. Ainsi la communauté internationale dispose d’une série de 14 dictionnaires démographiques encyclopédiques. Mais aujourd’hui ces ouvrages sont épuisés et il est bien difficile de trouver les rares bibliothèques qui les possèdent tous.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow