|
Another major roadblock to using Ubuntu for translation purposes is compatibility issues. Instead of Microsoft Office, which is used by most companies and individuals, you will have to use OpenOffice.org. Although OOO is a great program and in fact supports Office files without any conversion, I found that this support is in name only. The program can indeed handle small and plain Office files successfully. With larger and more complex files, however, a roundtrip (Office – OOO — Office) often results in corrupted formatting. This means that if you often translate DOCX or PPTX files, you will likely end up using Office to check and adjust formatting after translation, because OOO won’t be able to produce a file that will display correctly in Office. Thus, handling such files will be very difficult, unless you have a separate Windows machine with Microsoft Office installed.
|