susu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      5'870 Résultats   591 Domaines
  32 Résultats negociosparacasa.com  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
ÉTUDES DE CAS
FALLSTUDIEN
ESTUDIOS DE CASO
ESTUDOS DE CASO
CASESTUDY'S
STUDIA PRZYPADKU
ПРИМЕРЫ РЕАЛИЗАЦИИ
案例分析
  242 Résultats access2eufinance.ec.europa.eu  
În acest caz, cele 27 de state membre ale UE + Islanda, Liechtenstein şi Norvegia
In this case, the 27 EU member states + Iceland, Liechtenstein and Norway
Dans ce cas, les 27 États membres de l'UE + l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège
In diesem Fall die 27 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein und Norwegen
En este caso, los 27 Estados miembros de la UE + Islandia, Liechtenstein y Noruega
In questo caso, i 27 Stati membri dell'UE + Islanda, Liechtenstein e Norvegia
Neste caso, os 27 países da UE + Islândia, Liechtenstein e Noruega.
Συγκεκριμένα, σε ένα από τα 27 κράτη μέλη της ΕΕ ή την Ισλανδία, το Λιχτεστάιν ή τη Νορβηγία
In dit geval de 27 EU-landen + IJsland, Liechtenstein en Noorwegen
В този случай 27-те страни от ЕС + Исландия, Лихтенщайн и Норвегия
U ovom slučaju 27 država članica te Island, Lihtenštajn i Norveška
některé z 27 členských zemí EU + Islandu, Lichtenštejnska nebo Norska
I dette tilfælde de 27 EU-lande plus Island, Liechtenstein og Norge
Käesoleval juhul 27 ELi liikmesriiki + Island, Liechtenstein ja Norra
Tässä tapauksessa EU:n 27 jäsenmaata sekä Islanti, Liechtenstein ja Norja
Ebben az esetben a 27 uniós tagállam + Izland, Liechtenstein és Norvégia
W tym przypadku 27 państw UE oraz Islandia, Liechtenstein i Norwegia
V tomto prípade 27 členských štátov EÚ a Island, Lichtenštajnsko a Nórsko
(v tem primeru 27 držav EU ter Islandija, Lihtenštajn in Norveška)
I det här fallet de 27 EU-länderna + Island, Liechtenstein och Norge
Šajā gadījumā 27 ES dalībvalstis + Īslande, Lihtenšteina un Norvēģija
f'dal-każ, is-27 pajjiż membru tal-UE + L-Islanda, il-Liechtenstein u n-Norveġja
  238 Résultats e-justice.europa.eu  
O condamnare, precum sancționarea pentru o infracțiune rutieră minoră poate fi atacată în același mod și pentru aceleași motive ca în orice alt caz.
Il peut être fait appel d’une condamnation et de la peine infligée pour une infraction routière mineure, dans les mêmes conditions et pour les mêmes motifs que toute autre infraction.
Gegen eine Verurteilung wegen eines geringfügigen Verkehrsdelikts sowie gegen das Strafmaß können auf die gleiche Art und Weise und aus denselben Gründen wie in anderen Strafsachen Rechtsmittel eingelegt werden.
La declaración de culpabilidad y la sentencia impuestas por infracciones menores de tráfico pueden recurrirse del mismo modo y por los mismos motivos que en los demás casos.
È possibile presentare ricorso contro una condanna e contro la sentenza emessa per una violazione minore al Codice della strada allo stesso modo e per le stesse ragioni di qualsiasi altra causa.
É possível recorrer de uma sentença condenatória, bem como da pena aplicada, por uma infracção leve às regras de trânsito, da mesma forma e pelos mesmos motivos que em qualquer outro processo.
Μπορεί να ασκηθεί έφεση κατά της καταδίκης καθώς και της επιβληθείσας ποινής για μικρής βαρύτητας τροχαία παράβαση με τον ίδιο τρόπο και για τους ίδιους λόγους όπως και για κάθε άλλη υπόθεση.
Tegen een veroordeling en de strafmaat voor een lichte verkeersovertreding kan op dezelfde wijze en om dezelfde redenen beroep worden aangetekend als in alle andere gevallen.
Решение на съда, както и присъдата, наложена за дребно пътно нарушение, могат да бъдат обжалвани по същия ред и на същите основания както във всички останали съдебни решения.
Proti vině i proti trestu uloženému za méně závažný dopravní přestupek je možné se odvolat stejným způsobem a ze stejných důvodů jako v každém jiném případě.
Domme og straffe for mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven kan appelleres på samme måde og grundlag som alle andre sager.
Väiksemas liiklusnõuete rikkumises süüdimõistmise ja ka selles langetatud kohtuotsuse peale võib esitada apellatsiooni samamoodi ja samadel alustel, kui mis tahes muu kohtuasja puhul.
Vähäisestä liikennerikkomuksesta annettuun tuomioon ja rangaistukseen voi hakea muutosta samalla tavalla ja samoin perustein kuin muissakin asioissa.
Kisebb közlekedési szabályszegés esetén az elmarasztalás és a büntetés ellen ugyanúgy és ugyanazon okok miatt lehet fellebbezni, mint bármely más ügyben.
Nuosprendį ir bausmę, paskirtus už nesunkius Kelių eismo taisyklių pažeidimus, galima skųsti tokia pat tvarka ir tais pačiais pagrindais, kaip ir visais kitais atvejais.
Od wyroku skazującego za popełnienie wykroczenia w ruchu drogowym oraz od orzeczonej kary przysługuje apelacja w tym samym trybie i na tych samych zasadach co w przypadku innych spraw.
Voči rozsudku, ako aj trestu uloženému za drobný dopravný priestupok sa možno odvolať rovnakým spôsobom a z rovnakých dôvodov ako v iných prípadoch.
Zoper obsodbo in kazen, naloženo za prekršek v cestnem prometu, se lahko pritožite enako in iz enakih razlogov kot v kateri koli drugi zadevi.
En fällande dom och ett straff för smärre trafikbrott kan överklagas på samma sätt och av samma skäl som andra mål.
Notiesāšanu par mazāk smagu satiksmes noteikumu pārkāpumu un par to piespriesto sodu drīkst pārsūdzēt tāpat kā citas lietas, kā arī tādu pašu iemeslu dēļ.
Jista’ jsir appell għal kundanna kif ukoll għas-sentenza imposta għal reat minuri tat-traffiku bl-istess mod u għall-istess raġunijiet bħal fi kwalunkwe każ ieħor.
  12 Résultats www.adrreports.eu  
să colecteze date din toate sursele disponibile, inclusiv studii de caz privind pacienţii individuali, studii epidemiologice şi studii clinice.
collecting data from all available sources, including case reports on individual patients, epidemiological studies and clinical trials;
la collecte des données à partir de toutes les sources disponibles, notamment les notifications de cas concernant des patients individuels, les études épidémiologiques et les essais cliniques;
dem Sammeln von Daten aus sämtlichen verfügbaren Quellen, wie z. B. Fallberichte über einzelne Patienten, epidemiologische Studien und klinische Prüfungen;
recopilar datos de todas las fuentes disponibles, como informes de casos sobre pacientes individuales, estudios epidemiológicos y ensayos clínicos;
raccolta dei dati da tutte le fonti disponibili, comprese le segnalazioni di casi relativi a singoli pazienti, gli studi epidemiologici e gli studi clinici;
recolha de dados de todas as fontes disponíveis, incluindo notificações de casos sobre doentes individuais, estudos epidemiológicos e ensaios clínicos;
συλλογή δεδομένων από όλες τις διαθέσιμες πηγές, συμπεριλαμβανομένων αναφορών περιπτώσεων για μεμονωμένους ασθενείς, επιδημιολογικών μελετών και κλινικών δοκιμών·
verzamelen van gegevens van alle beschikbare bronnen, waaronder rapporten over individuele patiënten, epidemiologische onderzoeken en klinische proeven;
събиране на данни от всички налични източници, включително съобщения за случаи на отделни пациенти, епидемиологични проучвания и клинични изпитвания;
prikupljanje podataka iz svih dostupnih izvora, ukljucujuci prijave za pojedinacne bolesnike, kao i epidemiološke studije i klinicka ispitivanja;
sběr dat ze všech dostupných zdrojů včetně hlášení případů o jednotlivých pacientech, epidemiologických studií a klinických hodnocení;
dataindsamling fra alle tilgængelige kilder, herunder case-rapporter om enkelte patienter, epidemiologiske undersøgelser og kliniske undersøgelser,
andmete kogumine kõikidest kättesaadavatest allikatest, sealhulgas üksikpatsientidel esinenud juhtumite teatised, epidemioloogilised ja kliinilised uuringud
tietojen keruu kaikista saatavilla olevista lähteistä, mukaan luettuina yksittäisiä potilaita koskevat tapausselostukset, epidemiologiset tutkimukset ja kliiniset tutkimukset
adatgyűjtés a rendelkezésre álló forrásokból, például az egyes betegek esetjelentéseiből, epidemiológiai vizsgálatokból és klinikai vizsgálatokból;
gagnasöfnun alls staðar frá, meðal annars á tilkynningum um mál einstakra sjúklinga, farsóttarfræðilegum rannsóknum og klínískum rannsóknum;
duomenų rinkimas iš visų prieinamų šaltinių, taip pat ataskaitų apie pavienių pacientų atvejus, epidemiologinių tyrimų ir klinikinių tyrimų;
datainnsamling fra alle tilgjengelige kilder, herunder kasusrapporter om enkeltpasienter, epidemiologiske studier og kliniske studier
zbieranie danych ze wszystkich dostępnych źródeł, w tym zgłoszeń przypadków dotyczących indywidualnych pacjentów, badań epidemiologicznych i badań klinicznych;
zber údajov zo všetkých dostupných zdrojov vrátane prípadových hlásení o jednotlivých pacientoch, epidemiologických štúdií a klinických skúšaní,
zbiranje podatkov iz razpoložljivih virov, vključno s posamičnimi poročili o posameznih bolnikih, epidemiološkimi študijami in kliničnimi preskušanji;
Insamling av uppgifter från alla tillgängliga källor, inräknat fallrapporter om enskilda patienter, epidemiologiska studier och kliniska prövningar.
apkopot datus no visiem pieejamiem avotiem, ieskaitot gadījumu ziņojumus par konkrētiem pacientiem, epidemioloģiskos pētījumus un klīniskos pētījumus;
il-gbir tad-dejta mis-sorsi kollha disponibbli, inklużi rapporti ta' każijiet dwar pazjenti individwali, studji epidemjoloġiċi u provi kliniċi;
bailiú sonraí ó gach foinse atá ar fáil, lena n-áirítear cás-tuarascálacha faoi othair aonair, staidéir eipidéimeolaíochta agus trialacha cliniciúla;
  www.giardinobotanicocarsiana.it  
slifuri, submucosal, hemoragie, mici, intestin, caz, fatal, umane, antrax, pata, 240 x
micrograph, submucosal, hemorrhage, small, intestine, case, fatal, human, anthrax, stain, 240x
mikroskopische Aufnahme, submuköse, Blutungen, kleinen, Darm, Fall fatal, menschlich, Milzbrand, Beize, 240x
micrografía, submucosa, hemorragia, pequeño, delgado, caso, fatal, humanos, el ántrax, la mancha, 240x
microfotografia, sottomucosa, emorragia, piccolo, intestino, caso, fatale, umano, l'antrace, macchia, 240x
Micrografia, submucosa, hemorragia, pequeno, intestino, caso, fatal, humano, antraz, mancha, 240 x
μικρογραφία, υποβλεννογόνια, αιμορραγία, μικρό έντερο, υπόθεση, μοιραία, ανθρώπινα, άνθρακας, λεκές, 240 x
opname, submucosal, bloeding, kleine darm, case, fatale, menselijke, miltvuur, vlek, 240 x
Микрография submucosal, кръвоизлив, малки, червата, случай, фатален, човешки, антракс, петно, 240 x
mikroskopa, submucosal, krvarenje, male, crijeva, slučaj, fatalna, ljudski, antraks, mrlja, 240 x
mikrofotografie, submukózní krvácení, malé, střeva, case, fatální, lidské, antrax, skvrna, 240 x
Mikrograf, submukøse, blødning, lille, tarmen, case, fatal, menneskelige, miltbrand, bejdse, 240 x
micrograph submucosal, verenvuoto, pieni, suolisto, case, kohtalokas, ihmisen, pernarutto, tahra, 240 x
elektronmikroszkópos, Submucosus, vérzés, kis, bél, ügy, végzetes, emberi, lépfene, festés, 240 x
mikrograf, submukosa, perdarahan, kecil, usus, kasus, fatal, manusia, antraks, noda, 240 x
현미경 사진, submucosal 출혈, 작은, 내장, 케이스, 치명적인, 인간의 탄 저 균, 얼룩, 240 x
mikroskop-bilde, submucosal, blødning, små, tarmen, case, dødelig, menneskelig, anthrax, beis, 240 x
Mikrofotografia, podśluzówkowych, krwotok, małe, jelit, sprawa, krytyczny, ludzki, wąglik, plama, 240 x
Микрофотография, подслизистую, кровоизлияния, малые кишечника, случае, роковой, человека, сибирской язвы, пятно, 240 x
MIKROGRAFICKÉ, submukóznu, krvácanie, malé čreva, prípad, smrteľné, ľudské, antrax, moridlo, 240 x
Mikrograf, submukosala, blödning, små inälvan, fall, dödlig, mänskliga, mjältbrand, fläcken, 240 x
บอร์ด น้ำสูง ตกเลือด ขนาดเล็ก ลำไส้ กรณี ร้ายแรง มนุษย์ แอนแทรกซ์ ย้อมสี 240 x
test, submucosal, kanama, küçük, bağırsak, servis talebi, ölümcül, insan, şarbon, leke, 240 x
micrograph, submucosal, xuất huyết, nhỏ, ruột, trường hợp, gây tử vong, con người, bệnh than, vết, 240 x
显微图像, 黏膜下, 出血, 小, 肠, 病例, 致命, 人, 炭疽, 染色, 240x
  2 Résultats somos-english.com  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  5 Résultats mail.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  2 Résultats eckenhof.at  
echipament: caz pentru depozitare și transport
equipment: case for storage and transportation
équipement: cas pour stockage et le transport
equipo: caso para el almacenamiento y el transporte
attrezzatura: caso di stoccaggio e trasporto
εξοπλισμός: θήκη για αποθήκευση και μεταφορά
uitrusting: case voor opslag en transport
оборудване: калъф за съхранение и транспортиране
zařízení: pouzdro pro uložení a přepravu
udstyr: taske til opbevaring og transport
seadmed: juhul hoidmiseks ja transpordiks
laitteet: laukku säilytykseen ja kuljetukseen
felszerelés: ügy tárolás és szállítás
įranga: dėklas laikymui ir transportavimui
sprzęt: sprawa do przechowywania i transportu
комплектация: чехол для хранения и перевозки
oprema: primer za shranjevanje in prenašanje
utrustning: väska för förvaring och transport
ekipman: saklama ve taşıma için dava
iekārta: soma uzglabāšanai un transportēšanai
комплектація: чохол для зберігання і перевезення
  local.google.com  
GOOGLE, FURNIZORII ŞI DISTRIBUITORII SĂI NU VOR FI ÎN NICIUN CAZ RESPONSABILI PENTRU NICIO PIERDERE SAU PAGUBĂ CARE NU POATE FI PREVĂZUTĂ ÎN MOD REZONABIL.
IN ALL CASES, GOOGLE, AND ITS SUPPLIERS AND DISTRIBUTORS, WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE THAT IS NOT REASONABLY FORESEEABLE.
في جميع الحالات، لن تكون Google وموردوها وموزعوها مسؤولين عن أية خسارة أو ضرر لا يمكن التنبؤ به على نحو معقول.
ΣΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ, Η GOOGLE, ΟΙ ΠΡΟΜΗΘΕΥΤΕΣ ΚΑΙ ΟΙ ΔΙΑΝΟΜΕΙΣ ΤΗΣ ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΥΧΟΝ ΑΠΩΛΕΙΑ Ή ΖΗΜΙΑ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΥΛΟΓΩΣ ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ.
IN ALLE GEVALLEN ZIJN GOOGLE EN ZIJN LEVERANCIERS EN DISTRIBUTEURS NIET AANSPRAKELIJK VOOR VERLIES OF SCHADE DIE NIET REDELIJKERWIJS KAN WORDEN VERWACHT.
いかなる場合においても、Google ならびにそのサプライヤーおよびディストリビューターは、合理的に予測することができない損失または損害については、何らの責任も負いません。
در تمام موارد، Google و ارایه دهندگان و توزیع کنندگان آن مسئول هرگونه خسارت و زیانی که بطور منطقی قابل پیش بینی نیست، نمی‌باشند.
ВЪВ ВСИЧКИ СЛУЧАИ GOOGLE И НАШИТЕ ДОСТАВЧИЦИ И ДИСТРИБУТОРИ НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА НИКАКВИ ЗАГУБИ ИЛИ ЩЕТИ, КОИТО НЕ СА РАЗУМНО ПРЕДВИДИМИ.
GOOGLE, SEN TOIMITTAJAT JA JAKELIJAT EIVÄT MISSÄÄN TAPAUKSESSA OLE VASTUUSSA MISTÄÄN MENETYKSISTÄ TAI VAHINGOISTA, EI OLE VOINUT KOHTUUDELLA ENNAKOIDA.
सभी मामलों में, Google, और उसके आपूर्तिकर्ता और वितरक, ऐसी किसी भी हानि या क्षति के लिए उत्तरदायी नहीं होंगे जिसका समुचित रूप से पूर्वाभास न हो सके.
A GOOGLE ÉS A GOOGLE BESZÁLLÍTÓI, VALAMINT FORGALMAZÓI SEMMILYEN ESETBEN NEM FELELŐSEK AZ ÉSSZERŰ MÓDON ELŐRE NEM LÁTHATÓ VESZTESÉGEKÉRT VAGY KÁROKÉRT.
VISAIS ATVEJAIS „GOOGLE“ IR JOS TIEKĖJAI BEI PLATINTOJAI NEATSAKO UŽ JOKIUSNUOSTOLIUS AR ŽALĄ, KURIŲ NEGALIMA IŠ ANKSTO NUMATYTI.
GOOGLE, DETS LEVERANDØRER OG DISTRIBUTØRER SKAL IKKE I NOEN TILFELLER VÆRE ANSVARLIG FOR TAP ELLER SKADE SOM IKKE MED RIMELIGHET KAN ANTAS Å INNTREFFE.
W ŻADNYM PRZYPADKU FIRMA GOOGLE, JEJ DOSTAWCY ANI DYSTRYBUTORZY NIE PONOSZĄ ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA JAKIEKOLWIEK STRATY BĄDŹ SZKODY, KTÓRYCH NIE MOŻNA PRZEWIDZIEĆ PRZY ZASTOSOWANIU UZASADNIONYCH ŚRODKÓW.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПАНИЯ GOOGLE, ЕЕ ПОСТАВЩИКИ И ДИСТРИБЬЮТОРЫ НЕ БУДУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НЕПРЕДВИДЕННЫЙ УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ.
SPOLOČNOSŤ GOOGLE ANI JEJ DODÁVATELIA A DISTRIBÚTORI NIE SÚ V ŽIADNOM PRÍPADE ZODPOVEDNÍ ZA ŽIADNU STRATU ALEBO ŠKODU, KTORÁ NIE JE V PRIMERANEJ MIERE PREDVÍDATEĽNÁ.
GOOGLE, NJEGOVI DOBAVITELJI IN DISTRIBUTERJI V NOBENEM PRIMERU NE BODO ODGOVORNI ZA MOREBITNO IZGUBO ALI ŠKODO, KI JE NI MOŽNO RAZUMNO PREDVIDETI.
UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER SKA GOOGLE OCH DESS LEVERANTÖRER OCH DISTRIBUTÖRER VARA ANSVARIGA FÖR NÅGON FÖRLUST ELLER SKADA SOM INTE SKÄLIGEN KAN FÖRUTSES.
ในทุกกรณี Google และซัพพลายเออร์และตัวแทนจำหน่ายของ Google จะไม่มีส่วนรับผิดสำหรับความสูญเสียหรือความเสียหายที่ไม่สามารถคาดการณ์ได้โดยเหตุผลอันควร
GOOGLE VE GOOGLE’IN TEDARİKÇİLERİ VE DAĞITICILARI, HİÇBİR DURUMDA, MAKUL ÖLÇÜDE ÖNGÖRÜLEBİLİR OLMAYAN HİÇBİR KAYIP VEYA ZARARDAN SORUMLU DEĞİLDİR.
TRONG MỌI TRƯỜNG HỢP, GOOGLE VÀ CÁC NHÀ CUNG CẤP CŨNG NHƯ CÁC NHÀ PHÂN PHỐI CỦA GOOGLE SẼ KHÔNG CHỊU TRÁCH NHIỆM ĐỐI VỚI BẤT KỲ MẤT MÁT HAY THIỆT HẠI NÀO KHÔNG THỂ DỰ ĐOÁN ĐƯỢC MỘT CÁCH HỢP LÝ.
בכל המקרים, Google והספקים והמפיצים שלה לא יהיו אחראים לאובדן או נזק כלשהו שאינו צפוי במידה סבירה.
সব ক্ষেত্রে, কারণবশত পূর্বপরিজ্ঞেয় নয় এরকম কোনো ক্ষতি অথবা লোকসানের জন্য Google, এবং এর সরবরাহকারীরা দায়ি হবে না৷
VISOS GADĪJUMOS GOOGLE, KĀ ARĪ TĀ PIEGĀDĀTĀJI UN IZPLATĪTĀJI NEKĀDĀ GADĪJUMĀ NAV ATBILDĪGI PAR ZAUDĒJUMIEM VAI BOJĀJUMIEM, KAS NAV SAPRĀTĪGI PAREDZAMI.
இவை எல்லாவற்றிலும், எந்த இழப்பு அல்லது சேதங்கள் எதிர்பார்க்கக்கூடியவையாக இல்லையெனில் Google, அதன் வழங்குநர்கள், விநியோகஸ்தர்கள் பொறுப்பேற்க மாட்டார்கள்.
У ЖОДНОМУ ВИПАДКУ КОМПАНІЯ GOOGLE, ЇЇ ПОСТАЧАЛЬНИКИ ТА ДИСТРИБ’ЮТОРИ НЕ НЕСУТЬ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ ЗА БУДЬ-ЯКІ ВТРАТИ ЧИ ЗБИТКИ, ЯКІ НЕМОЖЛИВО БУЛО ОБҐРУНТОВАНО ПЕРЕДБАЧИТИ.
KATIKA HALI ZOTE, GOOGLE NA WATOA HUDUMA NA WASAMBAZAJI WAKE, HAWATAWAJIBIKA KWA HASARA AU UHARIBIFU AMBAO HAUWEZI KUTARAJIWA KWA KAWAIDA.
በማናቸውም ሁኔታ GOOGLE፣ አቅራቢዎቹ እና አከፋፋዮቹ ምክንያታዊ በሆነ መንገድ አስቀድሞ ሊገመት ለማይችል ማናቸውም ኪሳራ ወይም ጉዳት ተጠያቂ አይሆኑም።
તમામ કિસ્સાઓમાં, Google અને તેના સપ્લાયર્સ અને વિતરકો વાજબી રૂપે અગાઉથી જાણી ન શકાતાં કોઈપણ ક્ષતિ અથવા નુકસાન માટે જવાબદાર રહેશે નહીં.
ತಾರ್ಕಿಕವಾಗಿ ನಿರೀಕ್ಷಿತವಲ್ಲದ ಯಾವುದೇ ನಷ್ಟ ಅಥವಾ ಹಾನಿಗೆ ಎಲ್ಲಾ ಸಂದರ್ಭಗಳಲ್ಲಿ, Google, ಮತ್ತು ಅದರ ಪೂರೈಕೆದಾರರು ಹಾಗೂ ವಿತರಕರು, ಜವಾಬ್ದಾರರಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ.
सर्व बाबतीत, GOOGLE आणि त्याचे पूरवठादार तसेच वितरक तार्किकदृष्‍ट्या अंदाज लावता न येणार्‍या नुकसान किंवा क्षतीसाठी जबाबदार नाहीत.
అన్ని సందర్భాల్లో, సహేతుకంగా బలవంతంకాని ఏదైనా నష్టం లేదా ప్రమాదం కోసం GOOGLE, దాని సరఫరాదారులు మరియు పంపిణీదారులు బాధ్యత వహించరు.
سبھی صورتوں میں، Google، اور اس کے سپلائرز اور تقسیم کاران، کسی ایسے خسارہ یا نقصان کے جوابدہ نہیں ہوں گے جو معقول حد تک قابل قیاس نہیں ہے۔
എല്ലാ സാഹചര്യങ്ങളിലും, GOOGLE-ഉം അതിന്റെ സപ്ലയർമാരും വിതരണക്കാരും, മുൻകൂട്ടി പ്രവചിക്കാനാകാത്ത ഏതെങ്കിലും വിധത്തിലുള്ള നഷ്‌ടത്തിനോ നാശനഷ്‌ടത്തിനോ ഉത്തരവാദി ആയിരിക്കുന്നതല്ല.
  2 Résultats www.worldlingo.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
د قضیو څېړنه
  8 Résultats www.healthy-workplaces.eu  
Studii de caz
Case studies
Études de cas
Fallstudien
Estudios de caso
Studi di casi
Estudos de casos
Casestudy's
Případové studie
Casestudier
Juhtumiuuringud
Tapaustutkimuksia
Esettanulmányok
Raundæmi
Casestudier
Studia przypadków
Prípadové štúdie
Študije primerov
Fallstudier
Gadījumu izpētes
Studji tal-każijiet
  2 Résultats aiqs.es  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  play.google.com  
Dispute privind rambursările şi facturarea: compania Google nu este responsabilă pentru disputele privind facturarea care apar ca urmare a achiziţiilor efectuate prin Google Play. Toate problemele privind facturarea trebuie să fie direcţionate dezvoltatorului aplicaţiei achiziţionate, procesatorului plăţii sau instituţiei emitente a cardului dvs. de credit, în funcţie de caz.
Chargeback and Billing Disputes: Google is not responsible for billing disputes arising from purchases on Google Play. All billing issues should be directed to the Developer in question, the payment processor, or your credit card company as appropriate.
Einsprüche gegen Rückbuchungen und Rechnungen: Google ist nicht für Einsprüche gegen Rechnungen für auf Google Play getätigte Einkäufe verantwortlich. Alle Einsprüche gegen Rechnungen müssen je nach Sachlage an den entsprechenden Entwickler, den Zahlungsservice oder Ihr Kreditkartenunternehmen gerichtet werden.
رد المبالغ المدفوعة ومنازعات الفوترة: لا تتحمل شركة Google المسؤولية عن منازعات الفوترة الناشئة عن المشتريات التي تتم من خلال سوق Google Play. ومن ثم، يجب التوجه بالمشكلات المتعلقة بالفواتير إلى مُطوّر البرامج محل المشكلة، أو إلى الشخص المسؤول عن معالجة الدفع، أو إلى شركة بطاقة الائتمان، حسبما يتلاءم.
Αμφισβητήσεις συναλλαγών και τιμολόγησης: η Google δεν είναι υπεύθυνη για αμφισβητήσεις τιμολόγησης που προκύπτουν από αγορές στο Google Play. Όλα τα θέματα τιμολόγησης πρέπει να απευθύνονται στον εν λόγω Φορέα Ανάπτυξης, το φορέα επεξεργασίας πληρωμών ή την εταιρία της πιστωτικής σας κάρτας, ανάλογα με την περίπτωση.
Teruggaven en factuurgeschillen: Google is niet verantwoordelijk voor factuurgeschillen die voortvloeien uit aankopen via Google Play. Alle factuurkwesties moeten worden afgehandeld met de betreffende Ontwikkelaar, betalingsverwerker of creditcardmaatschappij.
اعتراضات مربوط به صورتحساب و برگشت هزینه: Google در مورد اعتراضات صورتحساب مربوط به خرید از Google Play مسئول نمی‌باشد. کلیه مسائل مربوط به صورتحساب به تولید کننده مربوطه، پردازشگر پرداخت، یا شرکت ارائه‌دهنده کارت اعتباری شما، هرکدام که مربوط بود، ارسال می‌شود.
Сторнирания на транзакции и оспорвания на таксуване: Google не носи отговорност за оспорвания на таксуване, възникващи вследствие на покупки от Google Play. Всички проблеми, свързани с таксуването, трябва да бъдат насочени съответно към въпросния Програмист, обработващия плащането или издателя на кредитната ви карта.
Conflictes de retrocessió i facturació: Google no és responsable dels conflictes sobre facturació que es derivin de compres a Google Play. Qualsevol tema de facturació s'haurà d'adreçar al Desenvolupador en qüestió, al processador del pagament o a la companyia de la targeta de crèdit, segons correspongui.
Sporovi oko povrata uplate i plaćanja: Google nije odgovoran za sporove o plaćanju koji proizlaze iz kupnji na usluzi Google Play. Sva pitanja u vezi s plaćanjem postavljaju se izravno razvojnom programeru, tvrtki za obradu plaćanja ili kartičnoj tvrtki, ovisno o kojem se problemu radi.
Vracení peněz na účet a spory při fakturaci: Společnost Google není odpovědná za spory při fakturaci, které nastanou při nákupech prostřednictvím služby Google Play. Všechny problémy s fakturací by měly být směrovány na příslušného Vývojáře, zpracovatele platby nebo příslušnou společnost, která vystavila vaši kreditní kartu.
Tilbagekontering og faktureringstvister: Google er ikke ansvarlig for tvister i forbindelse med fakturering, der skyldes køb på Google Play. Alle henvendelser faktureringsmæssige spørgsmål stiles til den pågældende udvikler, betalingsbehandleren eller dit kreditkortselskab, alt efter hvad der gælder.
Hyvitykset ja laskutuskiistat: Google ei ole vastuussa Google Play -palvelusta tehtyjen ostojen aiheuttamista laskutuskiistoista. Kaikki laskutuskiistat tulee ohjata kyseessä olevalle kehittäjälle, maksujen käsittelijälle tai luottokorttiyhtiöllesi.
शुल्‍क-वापसी और बिलिंग विवाद: Google Play पर खरीदारी करने से उपजे बिलिंग विवादों के लिए Google ज़िम्मेदार नहीं है. सभी बिलिंग समस्याएं संबंधित डेवलपर, भुगतान संसाधक या आपकी क्रेडिट कार्ड कंपनी में से जो भी उपयुक्त हो, उसे भेजी जानी चाहिए.
Visszaterhelés és számlázási viták: a Google nem felelős a Google Playen történő vásárlásokból keletkező számlázási vitákért. Minden számlázással kapcsolatos problémát közvetlenül a szóban forgó Fejlesztőhöz, vagy a hitelkártya-társasághoz kell eljuttatni.
Tagihan Balik dan Sengketa Penagihan: Google tidak bertanggung jawab atas sengketa penagihan yang timbul akibat pembelian di Google Play. Semua masalah penagihan harus dialamatkan pada Pengembang yang bersangkutan, lembaga pemroses pembayaran, atau perusahaan kartu kredit Anda sebagaimana mestinya.
Ginčai dėl mokėjimo grąžinimo ir atsiskaitymo: „Google“ neatsako už atsiskaitymo ginčus, kylančius dėl produktų įsigijimo „Google Play“. Dėl visų atsiskaitymo problemų reikia kreiptis į atitinkamą Kūrėją, mokėjimo tvarkytoją ar kredito kortelę išdavusią įmonę.
Tilbakebetaling og betalingstvister: Google er ikke ansvarlig for betalingstvister som oppstår som følge av kjøp på Google Play. Alle betalingsspørsmål må rettes direkte til den aktuelle utvikleren, betalingsformidleren eller kredittkortselskapet.
Возврат платежей и споры об оплате. Компания Google не несет ответственности за споры о платежах, возникающие в результате покупок на Google Play. Все вопросы по платежам необходимо направлять соответствующему Разработчику либо организации, которая выдала вам кредитную карту или обрабатывает платежи.
Спорови у вези са повраћајем средстава и обрачуном: Google није одговоран за спорове у вези са обрачуном који настану услед куповина на Google Play-у. Све проблеме у вези са обрачуном треба упутити Програмеру, програму за обраду уплате или компанији која издаје кредитну картицу у зависности од ситуације.
Vrátenie platby a spory pri fakturácii: Spoločnosť Google nie je zodpovedná za spory pri fakturácii, ktoré nastanú pri nákupoch prostredníctvom služby Google Play. Všetky problémy s fakturáciou by mali byť smerované na príslušného Vývojára, spracovateľa platby alebo príslušnú spoločnosť, ktorá vystavila vašu kreditnú kartu.
Spori glede povratnih bremenitev in zaračunavanja: Google ne prevzema odgovornosti za spore glede zaračunavanja, ki izvirajo iz nakupov v trgovini Google Play. Glede vseh težav z zaračunavanjem se je treba obrniti na zadevnega razvijalca, podjetje, ki obdeluje plačila, ali podjetje, ki je izdalo kreditno kartico.
Konflikter om återbetalning och fakturering: Google har inget ansvar för faktureringskonflikter som uppstår vid köp på Google Play. Alla faktureringsfrågor ska riktas till ifrågavarande Utvecklare, Betalningshanterare eller kreditkortsföretag.
ข้อโต้แย้งการคิดค่าบริการย้อนหลังและการแจ้งเก็บค่าบริการ: Google ไม่ขอรับผิดชอบสำหรับข้อโต้แย้งการเรียกเก็บค่าบริการอันเกิดจากการซื้อใน Google Play ประเด็นเรื่องการเรียกเก็บค่าบริการทั้งหมดควรรายงานถึงผู้พัฒนาที่เกี่ยวข้อง ผู้ประมวลผลการชำระเงิน หรือบริษัทบัตรเครดิตของคุณ ตามที่เห็นสมควร
Geri Ödeme ve Fatura Anlaşmazlıkları: Google, Google Play'den yapılan satın alma işlemlerinden kaynaklanan fatura anlaşmazlıkları konusunda sorumluluk kabul etmemektedir. Faturayla ilgili sorunlar ilgili Geliştirici'ye, ödeme işlemi yapan kişi veya kuruluşa ya da kredi kartı şirketine yönlendirilmelidir.
Tranh chấp về bồi hoàn và thanh toán: Google không chịu trách nhiệm về bất kỳ tranh chấp thanh toán nào phát sinh từ việc mua hàng trên Google Play. Tất cả các vấn đề về thanh toán phải được chuyển đến Nhà phát triển nói trên, người xử lý thanh toán hoặc công ty thẻ tín dụng của bạn nếu thích hợp.
Strīdi saistībā ar atmaksu un norēķiniem: uzņēmums Google nav atbildīgs par strīdiem, kas rodas saistībā ar norēķiniem par pakalpojumā Google Play iegādātu produktu. Visi ar norēķiniem saistītie jautājumi ir jāuzdod attiecīgi konkrētā produkta izstrādātājam, maksājuma apstrādātājam vai kredītkartes pakalpojumu nodrošināšanas uzņēmumam.
  www.polisgrandhotel.gr  
Bacheliers STG : nici un caz de succes în cadrul 6 ultimii ani.
STG graduates : no successful cases in the 6 last years.
Bacheliers STG : keine erfolgreichen Fälle in der 6 den letzten Jahren.
Bacheliers STG : no hay casos de éxito en el 6 los últimos años.
Bacheliers STG : Non ci sono casi di successo nel 6 ultimi anni.
Bacheliers STG : há casos de sucesso no 6 últimos anos.
خريجي STG : لا الحالات الناجحة في 6 السنوات الأخيرة.
Bacheliers STG : Δεν επιτυχείς περιπτώσεις στην 6 Τα τελευταία χρόνια.
Bacheliers STG : geen succesvolle gevallen in de 6 de afgelopen jaren.
Bacheliers STG : には成功した例はありません 6 近年.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 Posljednjih godina.
Bacheliers STG : не успешни случаи в 6 последните години.
Bacheliers STG : no hi ha casos d'èxit en el 6 els últims anys.
Bacheliers STG : nema uspješnih slučajeva u 6 posljednjih nekoliko godina.
Bacheliers STG : žádné úspěšné případy V 6 v posledních letech.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfælde i 6 seneste år.
Bacheliers STG : ei õnnestunud juhtumeid 6 viimastel aastatel.
Bacheliers STG : ei onnistunut tapaukset 6 viime vuosina.
Bacheliers STG : nincs sikeres esetekben a 6 utóbbi években.
lulusan STG : tidak ada kasus yang berhasil di 6 tahun terakhir.
Bacheliers STG : 에는 성공 사례 없음 6 최근 몇 년 동안.
Bacheliers STG : nėra sėkmingi atvejams 6 Pastaraisiais metais.
Bacheliers STG : ingen vellykkede tilfeller i 6 senere år.
Bacheliers STG : żadne przypadki sukcesu w 6 ostatnie lata.
выпускники STG : нет успешных случаев в 6 В последние годы.
Bacheliers STG : Нема успешних случајева у 6 последњих година.
Bacheliers STG : žiadne úspešné prípady V 6 v posledných rokoch.
Bacheliers STG : ni bilo uspešnih primerov v 6 V zadnjih letih.
Bacheliers STG : några framgångsrika fall i 6 senare år.
ปริญญาตรี STG : ไม่มีกรณีที่ประสบความสำเร็จใน 6 ปีที่ผ่านมา.
Bacheliers STG : hiçbir başarılı vaka 6 son yıllarda.
sinh viên tốt nghiệp STG : không có trường hợp thành công trong 6 những năm gần đây.
בוגרי STG : חוסר מקרים מוצלח 6 בשנים האחרונות.
Bacheliers STG : nav veiksmīgi gadījumi 6 pēdējos gados.
Bacheliers STG : 沒有成功的情況下,在 6 最近幾年.
graduan STG : tiada kes yang berjaya dalam 6 tahun-tahun kebelakangan.
  139 Résultats pibay.org  
Informație generală de călătorie în MUNTENEGRU. Intinerarii turistice, cazări, excursii.
General train travel information for MONTENEGRO. Rail travel tours, accommodation, sightseeing.
Informations de voyage générales en MONTÉNÉGRO. Itinéraires de voyages, hébergement, tourisme.
Allgemeine Zugreiseinformationen für MONTENEGRO. Reisetouren, Übernachtung, Sightseeing.
Informazioni generali per chi vuole viaggiare in MONTENEGRO. Itinerari, sistemazioni, luoghi da visitare.
Informações gerais de viagem para MONTENEGRO. Excursões, alojamento e atrações turísticas.
معلومات عامة عن السفر إلى الجبل الأسود. جولات السفر والإقامة وأهم المعالم.
Γενικές ταξιδιωτικές πληροφορίες για ΜΑΥΡΟΒΟΎΝΙΟ. Περιηγήσεις, διαμονή, αξιοθέατα.
Algemene reisinformatie voor MONTENEGRO. Reizen, accommodatie, bezienswaardigheden.
モンテネグロの一般的な旅行情報です。旅行ツアー、宿泊先、観光名所などをご紹介しています。
اطلاعات عمومی سفر برای مونته نگرو. تور های مسافرتی، محل اقامت و دیدن مناطق خوش منظره.
Обща информация за пътуване с влак в ЧЕРНА ГОРА. Пътни турове, настаняване, забележителности.
Všeobecné cestovní informace pro zemi ČERNÁ HORA. Cestovní zájezdy, ubytování, prohlídka pamětihodností.
Generel rejseinformation for MONTENEGRO. Rejseture, indkvartering, sightseeing.
Yleistä matkailutietoa kohteesta MONTENEGRO. Kiertoajelut, majoitus, nähtävyydet.
मोंटेनेग्रो आम यात्रा जानकारी. यात्रायें, रहने की जगहें, दर्शनीय जगहें.
MONTENEGRÓ: általános utazási információk. Túrák, szálláshelyek, látnivalók.
Generell reiseinformasjon for MONTENEGRO. Reiseruter, overnatting, sightseeing.
Ogólne informacje podróżne w CZARNOGÓRA. Trasy turystyczne, zakwaterowanie, zabytki.
ЧЕРНОГОРИЯ, общая туристическая информация. Туры, проживание, достопримечательности.
Allmän reseinformation för MONTENEGRO. Rundresor, boende, sevärdheter.
ข้อมูลการท่องเที่ยวในประเทศ มอนเตเนโก ทัวร์ท่องเที่ยว, ที่พัก, สถานที่ท่องเที่ยว
KARADAĞ için genel seyahat bilgileri. Seyahat turları, konaklama seçenekleri ve gezilecek yerler.
Thông tin chung về du lịch MONTENEGRO. Tour du lịch, nơi ăn nghỉ, danh thắng.
Загальна інформація про залізничну подорож в ЧОРНОГОРІЯ. Турпакети, житло, огляд пам'яток.
  13 Résultats ar2006.emcdda.europa.eu  
Ciupercile halucinogene: un studiu de caz privind o nouă tendinţă
Hallucinogenic mushrooms: an emerging trend case study
Champignons hallucinogènes: étude de cas d'une nouvelle tendance
Halluzinogene Pilze: Fallstudie über eine sich abzeichnende Tendenz
Hongos alucinógenos: estudio de casos de una tendencia emergente
Funghi allucinogeni: caso studio su una tendenza emergente
Cogumelos alucinogénios: estudo de caso de uma tendência emergente
Παραισθησιογόνα μανιτάρια: μελέτη περίπτωσης μιας νέας τάσης
Hallucinogene paddestoelen: casestudy van een opkomende trend
Halucinogenní houby: případová studie nastupujícího trendu
Hallucinogene svampe: casestudie af en ny tendens
Hallutsinogeensed seened: esilekerkiva suundumuse uuring
Hallusinogeeniset sienet: tapaustutkimus uudesta suuntauksesta
Hallucinogén gombák: esettanulmány az újonnan megjelenő tendenciáról
Hallusinogene sopper: case-studie av en ny trend
Grzyby halucynogenne: studium przypadku nowej tendencji
Halucinogénne huby: prípadová štúdia objavujúceho sa trendu
Halucinogene gobe: študija primera pojavljajočega se trenda
Hallucinogena svampar: fallstudie av en framväxande trend
Halüsinojenik mantarlar: ortaya çıkmakta olan bir eğilimin vaka analizi
Halucinogēnās sēnes: topošas tendences socioloģiska izpēte
  2 Résultats libyan-girls.com  
Studii de caz
Case Studies
Etudes de cas
Fallstudien
Estudio de casos
Studi del caso
Estudos de Caso
دراسات حالات
Μελέτες περίπτωσης
Case studies
事例研究
مطالعات موردي
Случаи от практиката
Případové studie
Sagsundersøgelser
Case-tutkimuksia
मुकदमा अध्ययन
Esettanulmányok
사례 연구
Studia przypadku
Fallstudier
กรณีศึกษา
Örnek Olaylar
Baaritaano kays
کیس اسٹڈیز
  59 Résultats www10.gencat.cat  
Serviciile sociale de bază sunt disponibile tuturor persoanelor care trăiesc în Catalonia. În caz de nevoie, trebuie să vă adresaţi serviciului corespunzător cartierului, localităţii, oraşului sau zonei în care sunteţi înscris în registru.
Part of the Catalan social services system and the first source of social care for citizens. Basic primary social services are open to everyone who lives in Catalonia, and you should go to those corresponding to the district, town, city or area where you are included on the population register.
Premier point d'accueil du système catalan des services sociaux. Toutes les personnes qui vivent en Catalogne peuvent y accéder. A chaque municipalité, ou localité, correspond un de ces services auquel on s'adresse, en fonction du lieu où on est recensé.
Primer punto de atención en el sistema catalán de servicios sociales. Podemos acceder a él todas las personas que vivimos en Cataluña. Debemos dirigirnos a los servicios básicos de atención social primaria del distrito, municipio o comarca donde estemos empadronados.
Primer punt d'atenció en el sistema català de serveis socials. Hi podem accedir totes les persones que vivim a Catalunya i ens hem d'adreçar als serveis bàsics d'atenció social primària del districte, municipi o comarca on estiguem empadronades.
Первая ступень помощи в системе каталонских социальных служб. Все проживающие в Каталонии люди имеют право на получение данной помощи. Каждый муниципальный округ, в котором мы прописаны, имеет свои службы.
  38 Résultats celsius.utadeo.edu.co  
crearea unei baze de încredere, astfel încât sa se gasească o persoana de încredere în cazul apariţiei unui caz de hărţuire în mediul virtual
Building trust in order to find contact people easily and in time in case of cyberbullying
Vertrauensbasis schaffen, um im Fall eines Cybermobbing-Vorfalls leichter und früher Ansprechpartner zu finden
Crear una base de confianza para encontrar en caso de un incidente de ciber-acoso un interlocutor más pronto y con mayor facilidad
Δημιουργία εμπιστοσύνης, για ευκολότερη και έγκαιρη επαφή με το θύμα σε περίπτωση περιστατικού εκφοβισμού στον κυβερνοχώρο
Създаване на база на доверие, за да се намерят по-лесно и по-навреме лица за контакти при случай на кибертормоз
Sukurti pasitikėjimo grupę, kad elektroninių patyčių atvejų būtų lengviau rasti žmogų, į kurį būtų galima kreiptis
Vybudovať dôveru, aby bolo v prípade kyberšikany ľahšie nájsť včas človeka, ktorý môže pomôcť
Vzpostavljanje zaupanja, da bi v primeru spletnega nadlegovanja lažje in hitreje našli sogovornike
  3 Résultats cgebconference-2017.tsu.ge  
Studii de caz
Case Studies
Fallbeispiele
Estudios de casos
Případové studie
Esettanulmányok
Prípadové štúdie
Başarı hikâyeleri
  6 Résultats www.teamviewer.com  
În caz de întârziere a plăţii, accesul la serverul coordonator TeamViewer ar putea fi blocat.
In case of delay of payment, access to the TeamViewer-Master server may be blocked.
En cas de retard de paiement, l'accès au serveur TeamViewer-Master peut être bloqué.
Gerät der Käufer in Zahlungsverzug, kann der Zugang zum TeamViewer Masterserver gesperrt werden.
En caso de demora en el pago, es posible que el acceso al servidor maestro de TeamViewer sea bloqueado.
In caso di ritardo nel pagamento, l'accesso al server master di TeamViewer può essere bloccato.
Em caso de atraso no pagamento, o acesso ao servidor TeamViewer-Master poderá ser bloqueado.
في حالة تأخر الدفع، قد يتم منع الدخول إلى سيرفر TeamViewer الرئيسي.
Σε περίπτωση καθυστέρησης της πληρωμής, η πρόσβαση στον διακομιστή TeamViewer Master ενδέχεται να φραγεί.
Bij te late betaling kan de toegang tot de TeamViewer masterserver worden geblokkeerd.
支払いが遅延した場合、TeamViewerマスタサーバへのアクセスがブロックされることがあります。
В случай на забавено плащане, достъпът до главния сървър на TeamViewer може да бъде блокиран.
V případě zpoždění plateb může být blokován přístup k hlavnímu serveru programu TeamViewer.
Hvis der sker forsinket betaling, så kan adgangen til TeamViewer-master-serveren blive blokeret.
Jos maksu viivästyy, pääsy TeamViewer-master-palvelimelle saatetaan estää.
Késedelmes fizetés esetén a TeamViewer master kiszolgálóhoz való hozzáférés blokkolás alá kerül.
Apabila terjadi keterlambatan dalam pembayaran, akses ke server TeamViewer-Master bisa diblokir.
Vėluojant apmokėti, gali būti užblokuotas „TeamViewer“ pagrindinis serveris.
Ved forsinket betaling kan tilgang til TeamViewers hovedserver bli blokkert.
W przypadku opóźnienia płatności, dostęp do serwera nadrzędnego TeamViewer może zostać zablokowany.
В случае задержки платежа доступ к серверу TeamViewer-Master может быть блокирован.
V prípade oneskorenia platby môže byť zablokovaný prístup k hlavnému serveru programu TeamViewer.
Om betalningen försenas kan åtkomsten till servern TeamViewer-Master spärras.
ในกรณีที่ชำระเงินล่าช้า อาจมีการบล็อกการเข้าถึงเซิร์ฟเวอร์หลักของ TeamViewer
Ödemenin gecikmesi durumunda TeamViewer ana sunucusuna erişim bloke edilebilir.
Trong trường hợp thanh toán chậm trễ, việc truy cập máy chủ TeamViewer-Master server có thể bị khóa.
У випадку затримки платежу доступ до сервера TeamViewer-Master може бути заблокований.
  115 Résultats www.susanatornero.com  
Cazări Gastronomie Servicii Timp liber, Distracţie Evenimente Info Cluj Multimedia/Webcam Harta orasului
Accommodation Gastronomy Services Free time, Entertainment Events Info Cluj Multimedia/Webcam City map
Hebergement Gastronomie Services Loisirs, Distraction Evenements Info Chisinau Multimedia/Webcam Le plan de la ville
Unterkunft Gastronomie Dienstleistungen Freizeit, Unterhaltung Veranstaltungen Info Chisinau Multimedia/Webcam Stadtkarte
Проживание Гастрономия Услуги Отдых, Развлечения События Информация о городе Мультимедиа / Веб-камеры Карта города
  amiea.com  
În orice caz, vă multumim dacă ne informaţi la telefon sau indicând în interiorul faxului gradul de urgenţă al lucrării dumneavoastră de traducere.
It is also worthy of note that our team of translators comprises professionals who have been selected as the best in their field among professional translators from all over Spain.
En tout cas, nous vous remercions de nous informer, soit par téléphone, soit au début de votre fax, les différents degrés d’urgence de votre demande de traduction.
Wir wären Ihnen dessen ungeachtet dankbar, wenn Sie uns telefonisch oder auf dem Fax-Deckblatt mitteilen würden, bis wann Sie die Übersetzung benötigen.
In ogni caso, le saremmo grati se ci comunicasse, per telefono o indicandolo nella copertina del fax, il maggior o minor grado d’urgenza del suo incarico di traduzione.
Em qualquer caso, agradecemos que nos informe, quer por telefone quer indicando na primeira página do fax ou do e-mail, o maior ou menor nível de urgência do pedido de tradução.
  www.imo.es  
click aici pentru știri și studii de caz (proiecte de mobilitate durabilă în Europa)
click here for news and case studies on sustainable mobility projects across Europe
finden Sie hier Neues und Fallstudien zu nachhaltigen Mobilitätsprojekten in ganz Europa.
haga clic aquí para ver las noticias y estudios de caso sobre proyectos de movilidad sostenible en Europa.
cliccate qui per notizie aggiornate e casi studio su progetti di mobilità sostenibile in tutta Europa
натиснете   тук  за новини и казуси по устойчива мобилнаств Европа
Klikněte zde pro novinky a case studies projektů s tématem udržitelná mobilita napříč Evropou.
kattints ide , hírekről és esettanulmányokról olvashatsz a fenntartható mobilitási projektekkel kapcsolatban Európa-szerte
  4 Résultats my.elvisti.com  
de cumparaturi, ar trebui să se gândească la angajarea unui designer de cumpărături profesional fereastră. Acest lucru s-ar putea câţiva dolari, dar experţii un sfat ar trebui să contribuie pentru a atrage mai mulţi clienţi ocazional, în caz de marketing arată fereastra este suboptimal.
Ce ne sont que quelques suggestions de laquelle des erreurs à éviter lors de la création d’une vitrine, mais d’améliorer la conception des vitrines dépend toujours de la nature des produits de votre entreprise vend et de ce budget a été affecté aux activités de marketing visuel. Si vous ne savez pas comment vous pourriez réorganiser la fenêtre de votre shopping, vous devriez songer à embaucher un concepteur professionnel de lèche-vitrines. Cela pourrait quelques dollars, mais un avis d’experts devrait contribuer à attirer davantage de clients occasionnels dans le cas où votre marketing vitrine n’est pas optimale.
Es handelt sich bei den oben genannten Vorschlägen natürlich nur um einige Anregungen, wie man sein Schaufenster sinnvoll gestaltet und dabei häufige Fehler vermeidet. Wie man diese individuell umsetzt, kommt natürlich auch immer auf die zu präsentierenden Artikel und das zur Verfügung stehende Budget an. Falls im Hinblick auf das visuelle Marketing dennoch Unsicherheiten bestehen, bietet sich die Beauftragung eines professionellen Schauwerbegestalters bzw. die Inanspruchnahme einer entsprechenden Beratungsleistung an. Dies ist natürlich nicht kostenlos, kann sich aber über die Anziehung neuer Kunden schnell amortisieren, sofern ein bisher suboptimales Schaufenster auf Vordermann gebracht wird.
Estas son sólo algunas sugerencias para evitar que los errores al crear un escaparate, sino mejorar el diseño de tiendas ventanas siempre depende del tipo de bienes de su empresa vende y lo que el presupuesto ha sido asignado a las actividades de comercialización visual. Si usted no está seguro de cómo se podría reformar la ventana de su compra, usted debe pensar en contratar a un diseñador profesional ventana de la compra. Esto podría unos pocos dólares, pero un consejo de expertos debería ayudar a atraer más clientes ocasionales en el caso de que su comercialización vidriera es subóptima.
Questi sono solo alcuni suggerimenti che gli errori da evitare quando si crea una vetrina, ma migliorare la progettazione vetrine dipende sempre dal tipo di merci tua azienda vende e ciò che di bilancio è stato assegnato ad attività di marketing visivo. Se non siete sicuri di come si potrebbe rinnovare la finestra dello shopping, si dovrebbe pensare di assumere un designer professionista window shopping. Questo potrebbe pochi dollari, ma un consiglio di esperti dovrebbe contribuire ad attrarre più clienti occasionali in caso di marketing vetrina è ottimale.
Dit zijn slechts een paar suggesties die fouten te vermijden bij het maken van een etalage, maar de verbetering van het winkelcentrum ramen ontwerp altijd afhankelijk van het soort goederen uw bedrijf verkoopt en welk budget is toegewezen aan visuele marketing activiteiten. Als u niet zeker weet hoe u uw etalage kunnen vernieuwen, moet u denken aan het inhuren van een professionele etalage ontwerper. Dit kan een paar dollar, maar de deskundigen een advies moet bijdragen aan meer incidentele klanten aan te trekken in het geval uw etalage marketing is optimaal.
Това са само няколко предложения, които да се избегнат грешки при създаването на витрина, но подобряването на гипсова шпакловка дизайн винаги зависи от вида на стоките продава бизнеса си и какво бюджет е предоставен за визуални маркетинг. Ако не сте сигурни как бихте могли да си закърпвам на витрините, трябва да мисля за наемането на професионален дизайнер пазаруване прозорец. Това може да се няколко долара, но експертен съвет трябва да помогне за привличане на повече случайни клиенти, в случай че търговията витрина е под оптималните.
Disse er blot et par forslag, som fejltagelser for at undgå, når du opretter et vindue skærm, men en forbedring af indkøbene vinduer design altid afhænger af den type varer, din virksomhed sælger og hvilket budget er blevet tildelt til visuel markedsføring. Hvis du ikke er sikker på, hvordan du kan forny din shopping vindue, bør du tænke på at ansætte en professionel shopping vindue designer. Dette kan et par dollars, men en sagkyndige råd bør bidrage til at tiltrække flere strøgkunder i tilfælde af dit show vindue markedsføring er suboptimal.
To tylko kilka propozycji, które, aby uniknąć błędów podczas tworzenia się na ekranie okno, ale poprawy konstrukcji okien zakupy zawsze zależy od rodzaju towarów firmy sprzedaje i co budżet został przydzielony do wizualne działania marketingowe. Jeśli nie jesteś pewien, jak można zreorganizować okna sklepów, należy pomyśleć o zatrudnieniu profesjonalnego projektanta window shopping. Może kilka dolarów, ale porady ekspertów powinna przyczynić się do przyciągnięcia większej liczby klientów w przypadku okazjonalnych marketingu Pokaż okno jest optymalna.
Вот лишь несколько предложений, которые, чтобы избежать ошибки при создании витрины, а улучшение дизайна торговых Windows всегда зависит от вида товара продает свой бизнес и что бюджет был назначен для визуального маркетинговой деятельности. Если вы не уверены в том, как можно модернизировать вашу витрину, вы должны подумать о найме профессионального дизайнера витрин. Это может несколько долларов, но эксперты совет должен помочь привлечь больше случайных клиентов в случае, если ваша витрина маркетинга является субоптимальным.
Dessa är bara några förslag som misstag att undvika när man skapar ett skyltfönster, men bättre shopping fönstren design alltid beror på vilken typ av varor som ditt företag säljer och vilken budget har avsatts för visuell marknadsföring. Om du är osäker på hur du kan förnya din shopping fönster, bör du tänka på att anställa en professionell designer shopping fönster. Detta kan några dollar, men ett sakkunniga råd bör bidra till att locka fler tillfälliga kunder om din skyltfönster marknadsföring är optimal.
  www.loytec.com  
Caderea parului poate fi prevenita cu tratamente impotriva caderii parului speciale sau medicamente, cum ar fi Finasteride. Dezavantajoase ar putea fi faptul că poate fi efecte adverse nedorite și că Finasteride nu este eficace în fiecare caz.
Fortunately, nowadays there are several ways to prevent hair loss or to hide the effects. Hair loss can be prevented with special hair loss treatments or medications such as Finasteride. Disadvantageous might be the fact there can be unwanted adverse effects and that Finasteride is not effective in every case. Alternatively, hair transplantation might offer relief. Here, hair from other parts of the body that are immune to DHT are transplanted to bald areas, the drawback is that the procedure can be painful and expensive.
Heureusement, aujourd’hui, il ya plusieurs façons de prévenir la perte de cheveux ou pour cacher les effets. La perte de cheveux peut être évitée avec des traitements ou des médicaments de perte de cheveux spéciaux tels que le finastéride. L’inconvénient pourrait être le fait, il peut y avoir des effets nuisibles non désirés et que le finastéride est pas efficace dans tous les cas. Alternativement, la greffe de cheveux peut offrir un soulagement. Ici, les cheveux à partir d’autres parties du corps qui sont à l’abri de DHT sont transplantés dans les zones chauves, l’inconvénient est que la procédure peut être douloureux et coûteux.
Glücklicherweise gibt es heutzutage eine Reihe von Möglichkeiten, den Verlust der Haare entweder zu verzögern oder zu überdecken. Der Haarausfall an sich kann, sofern er erblich bedingt ist, mit speziellen verschreibungspflichtigen Wirkstoffen wie beispielsweise Finasteride verzögert werden. Nachteilig hierbei kann sein, daß hierbei wie bei jedem Medikament unwillkommene Nebenwirkungen auftreten können und daß die erwünschte Wirkung nicht in jedem Fall erzielt wird. Alternativ kann aufgrund dessen auch eine Haartransplantation in Betracht gezogen werden. Hierbei werden gegen DHT immune Haare von anderen Stellen des eigenen Körpers samt Wurzel entnommen und auf an den gewünschten haarfreien Stellen platziert. Der Nachteile hierbei sind die relativ hohen Kosten sowie der Umstand, daß es sich hierbei um eine relativ schmerzhafte Angelegenheit handelt.
Afortunadamente, hoy en día hay varias maneras de prevenir la caída del cabello o para ocultar los efectos. La caída del cabello se puede prevenir con tratamientos de pérdida de pelo especiales o medicamentos como la finasterida. Podría ser desventajoso el hecho de que puede haber efectos adversos no deseados y que Finasteride no es eficaz en cada caso. Por otra parte, el trasplante de cabello puede ofrecer alivio. Aquí, el pelo de otras partes del cuerpo que son inmunes a la DHT se trasplantan a las áreas calvas, el inconveniente es que el procedimiento puede ser doloroso y caro.
Per fortuna, oggi ci sono diversi modi per prevenire la perdita dei capelli o per nascondere gli effetti. La perdita dei capelli può essere prevenuta con perdita di capelli trattamenti speciali o farmaci come Finasteride. Svantaggiose potrebbe essere il fatto ci possono essere effetti collaterali indesiderati e che Finasteride non è efficace in tutti i casi. In alternativa, il trapianto di capelli potrebbe offrire sollievo. Qui, capelli da altre parti del corpo che sono immuni a DHT vengono trapiantati in aree calve, lo svantaggio è che la procedura può essere dolorosa e costoso.
Gelukkig zijn er tegenwoordig verschillende manieren om haarverlies te voorkomen of om de effecten te verbergen. Haaruitval kan worden voorkomen met speciale haaruitval behandelingen of medicijnen zoals Finasteride. Nadelig kan zijn het feit dat er ongewenste bijwerkingen kan zijn en dat Finasteride is niet effectief in alle gevallen. Als alternatief kan haartransplantatie bieden opluchting. Hier, haar van andere delen van het lichaam die immuun DHT worden getransplanteerd om kale plekken zijn, het nadeel is dat de procedure pijnlijk en duur zijn.
Na szczęście w dzisiejszych czasach istnieje wiele sposobów, aby zapobiec wypadaniu włosów lub ukryć skutki. Wypadanie włosów można zapobiegać za pomocą specjalnych zabiegów wypadanie włosów lub leki, takie jak finasteryd. Niekorzystne może być fakt, że może być niepożądane działania niepożądane i finasteryd nie jest skuteczny w każdym przypadku. Alternatywnie, może Transplantacja włosów oferuje ulgę. Tutaj włosów z innych części ciała, które są odporne na DHT przeszczepia się do obszarów łysy, wadą jest to, że procedura może być bolesne i kosztowne.
К счастью, в настоящее время существует несколько способов предотвратить потерю волос или скрыть последствия. Выпадение волос может быть предотвращено с помощью специальных выпадение волос лечение или лекарства, такие как финастерид. Невыгодно может быть тот факт, может быть нежелательной побочные эффекты, и что финастерид не является эффективным в каждом конкретном случае. Кроме того, пересадка волос может предложить помощь. Здесь, волосы из других частей тела, которые невосприимчивы к DHT пересаживают в залысины, недостатком является то, что процедура может быть болезненным и дорогим.
Lyckligtvis numera finns det flera sätt att förhindra håravfall eller för att dölja effekterna. Håravfall kan förebyggas med särskilda behandlingar håravfall eller läkemedel såsom finasterid. Nackdel kan vara det faktum att det kan vara oönskade biverkningar och att Finasterid är inte effektivt i varje enskilt fall. Alternativt kan hårtransplantation erbjuda lindring. Här, är hår från andra delar av kroppen som är immuna mot DHT transplanteras till skalliga områden nackdelen att förfarandet kan vara smärtsamt och dyrt.
  3 Résultats goodpay.coop  
Un caz special este reprezentat de produsele care nu pot fi cuprinse în totalitatea lor în catalogul de criterii Oeko-Tex® . Pentru a se evita inducerea în eroare a cosumatorului, acestea nu pot fi etichetate cu eticheta Oeko-Tex® ca întreg și la un loc vizibil.
A special case are products which cannot be covered by the Oeko-Tex® criteria catalogue in their entirety. These products as a whole must not be visibly marked with the Oeko-Tex® label in order to avoid misleading the consumer. Examples of individual components which can be certified under the Oeko-Tex® system include:
Les produits qui ne peuvent pas dans leur globalité être répertoriés par le catalogue de critères Oeko-Tex® sont des cas particuliers. Le label Oeko-Tex® ne peut apparaître de manière visible sur ces produits dans leur ensemble afin de ne pas induire le consommateur en erreur. Exemples de composants pris individuellement qui peuvent être certifiés Oeko-Tex® :
Einen Sonderfall stellen Produkte dar, die in ihrer Gesamtheit nicht vom OEKO-TEX® Kriterienkatalog erfasst werden können. Diese dürfen nicht als Ganzes sichtbar mit dem OEKO-TEX® Label gekennzeichnet werden, um eine Irreführung des Verbrauchers zu vermeiden. Beispiele für solche OEKO-TEX® zertifizierbare Einzelbestandteile sind u. a.:
Un caso especial son los productos que no han podido ser considerados en su totalidad por el catálogo de criterios Oeko-Tex® . Estos no se pueden marcar de forma visible en su totalidad con la etiqueta Oeko-Tex®, con el fin de evitar el engaño de los consumidores. Ejemplos de tales componentes individuales que pueden certificarse con la Oeko-Tex® son, entre otros:
Rappresentano un caso particolare i prodotti che non possono essere analizzati nella loro interezza in accordo con i criteri Oeko-Tex® . Questi prodotti non devono essere contrassegnati visibilmente con il marchio Oeko-Tex® per evitare di ingannare il consumatore. Esempi di singoli componenti che possono essere certificati secondo il sistema Oeko-Tex® sono:
Os produtos que na sua totalidade não possam ser abrangidos pelo catálogo de critérios Oeko-Tex® representam um caso particular. Estes produtos não podem ser etiquetados como um todo de forma visível com o rótulo Oeko-Tex®, para evitar induzir os consumidores em erro. Exemplos de componentes que podem ser certificados individualmente segundo o sistema Oeko-Tex®:
Különleges esetnek számítanak azok a termékek, melyek összességükben az Oeko-Tex® követelményrendszer által nem rögzíthetőek. Ezeket, a vásárlók félrevezetésének elkerülése érdekében, nem lehet az Oeko-Tex® védjeggyel ellátni. Példák az ilyen, Oeko-Tex® szerint tanúsítható alkotórészekre többek között:
Pengecualian berlaku untuk produk-produk yang keseluruhan komponennya tidak bisa dicakup dalam Katalog Kriteria Oeko-Tex®. Untuk menghindari penyesatan konsumen, keseluruhan produk tidak boleh tampak dilabeli dengan label Oeko-Tex®. Contoh untuk komponen individu yang bisa disertifikasi menggunakan sistem Oeko-Tex® antara lain:
Ett specialfall utgör produkter som inte omfattas av Oeko-Tex®-kriteriekatalogen i sin helhet. De får inte som enhet bära en synlig Oeko-Tex®-etikett för att undvika vilseledning av konsumenten. Exempel på sådana enskilda beståndsdelar som kan certifieras enligt Oeko-Tex® är:
İstisnai bir durumlar, ürünlerin bütün olarak Oeko-Tex® kriter listesi tarafından kapsanmadığı durumlardır. Bu ürünler, tüketicinin yanlış yönlendirilmesini önlemek amacıyla bir bütün olarak Oeko-Tex® Etiketi ile görülebilir bir şekilde etiketlendirilemez. Ayrıca bu şekilde Oeko-Tex® ile sertifikalandırılabilir münferit parçalar şunlardır:
  www.cideon-engineering.com  
Cercetare de studiu de caz transdisciplinar
Transdisziplinäre Fallstudie Forschung
Studio caso di ricerca transdisciplinare
  43 Résultats antigacasasala.es  
La denumirea zilelor se folosesc numeralele ordinale la genitiv singular. În același caz sunt și numele lunilor.
Zur Bezeichnung der Tage werden die Ordnungszahlwörter im Genitiv Singular verwendet. In demselben Fall sind auch die Monatsnamen.
للتعبير عن الايام تستخدم الارقام الترتيبية في صيغة المضاف المفرد. في نفس الحالة النحوية هناك ايضا أسماء الاشهر.
Do określenia dni używa się liczebników porządkowych w dopełniaczu lp. W tym samym przypadku występują także nazwy miesięcy.
Dni označujeme radovými číslovkami v genitíve jednotného čísla. V rovnakom páde sú aj názvy mesiacov.
  2 Résultats www.bachmann.info  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  ort.novateca.md  
În caz dacă aveți probleme sau întrebări cu privire la acest sistem - ne puteți contacta la raport@novateca.md tel. (+373) 22 22-29-92 sau folosiți - Ajutor online
In case you face any problems with the system, please contact us on raport@novateca.md or tel. (+373) 22 22-29-92 or use - On-line help
В случае каких либо проблем по поводу системы, свяжитесь с нами по адресу raport@novateca.md или по телефону (+373) 22 22-29-92 или используйте - Онлайн поддержка
  18 Résultats www.eurid.eu  
Completați formularul de cerere și trimiteți-l prin e-mail către info at eurid dot eu sau prin fax către +32 2 401 27 51. Cererea dumneavoastră va fi luată în considerare și după caz, vă vom trimite sau nu datele cerute.
Remplissez le formulaire de demande et envoyez le par email à info@eurid.eu ou faxez le au +32 2 401 27 51. Votre demande sera étudiée et vous serez informé si celle-ci est acceptée ou non.
Füllen Sie das Antragsformular aus und senden Sie es per E-Mail an info@eurid.eu oder per Fax an +32 2 401 27 51. Ihre Anfrage wird beurteilt und Sie werden informiert, ob Ihr Antrag bewilligt wurde oder nicht.
Relleneel formulario de solicitud y envíelo por correo a info@eurid.eu o por fax al número +32 2 401 27 51. Analizaremos su solicitud y le mantendremos informado si ha sido aceptada o no.
Per ottenere i dati è necessario compilare il modulo di richiesta ed inviarlo per email a info@eurid.eu oppure per fax al +32 2 401 27 51. La vostra richiesta sarà valutata e successivamente sarete informati se sarà accettata o meno.
Preencha o formulário de pedido e envie-o por email para info@eurid.eu ou por fax para +32 2 401 27 51. O seu pedido será analisado e informá-lo-emos da sua eventual aceitação.
Συμπληρώστε τη φόρμα αιτήματος και στείλτε τη με email στη διεύθυνση info@eurid.eu ή με φαξ στο +32 2 401 27 51. Το αίτημά σας θα ληφθεί υπόψη και θα ενημερωθείτε εάν το αίτημά σας εγκριθεί.
Vul het verzoekformulier in en e-mail het naar info at eurid dot eu of fax het naar +32 2 401 27 51. Uw verzoek wordt in overweging genomen en u wordt geïnformeerd of uw verzoek al dan niet wordt ingewilligd.
Попълнете формуляра за заявка и го изпратете по електронната поща на info@eurid.eu или по факс на +32 2 401 27 51. Вашата заявка ще бъде разгледана и ще бъдете информирани, дали искането ще бъде предоставено или не.
Vyplňte formulář žádosti a zašlete jej elektronickou poštou na adresu info@eurid.eu nebo faxem na číslo +32 2 401 27 51. Vaše žádost bude přezkoumána a budete informováni, zda může být kladně vyřízena či nikoli.
Udfyld anmodningsformularen, og send en e-mail til info@eurid.eu eller en fax til +32 2 401 27 51. Deres anmodning vil blive behandlet, og De vil blive informeret om hvorvidt Deres ønske vil blive opfyldt eller ej.
Täitke päringuvorm ning saatke see e-kirjaga aadressile info@eurid.eu või faksige numbrile +32 2 401 27 51. Teie päringut kaalutakse ning teile antakse teada, kas päring rahuldatakse või mitte.
Täytä pyyntölomake ja lähetä se sähköpostitse osoitteeseen info@eurid.eu tai faksaa se numeroon +32 2 401 27 51. Pyyntösi käsitellään, ja sinulle ilmoitetaan, hyväksytäänkö pyyntö vai ei.
Töltse ki az igénylőlapot, és küldje el e-mailben az info@eurid.eu címre, vagy faxon a +32 2 401 27 51 számra. A kérelem elbírálása után értesítjük Önt, hogy az elfogadásra került-e vagy sem.
Wypełniony formularz wniosku prosimy przesłać pocztą elektroniczną na adres: info at eurid dot eu lub faksem pod numer: +32 2 401 27 51. Po rozpatrzeniu sprawy wnioskodawca zostanie poinformowany o przyjęciu lub odrzuceniu jego wniosku.
Vyplňte žiadosť o poskytnutie osobných údajov a zašlite ju na e-mailovú adresu: info@eurid.eu, alebo ju pošlite faxom na číslo +32 2 401 27 51. Vaša žiadosť bude posúdená a budete informovaní, či sa jej vyhovelo alebo nie.
Izpolnite prošnjo in jo pošljite na elektronski naslov info@eurid.eu ali po faksu na +32 2 401 27 51. Vašo prošnjo bomo obravnavali in vas obvestili o njeni rešitvi.
Fyll i anmodan och mejla till info@eurid.eu eller faxa den till +32 2 401 27 51. Din anmodan behandlas och du informeras om vårt beslut.
Aizpildiet pieprasījuma veidlapu un nosūtiet pa e-pastu uz adresi info@eurid.eu vai nosūtiet pa faksu +32 2 401 27 51. Mēs izskatīsim jūsu pieprasījumu un jums paziņosim, vai šis pieprasījums tiks apmierināts.
Kompli l-formola tar-rikjesta u ibgħata bl-email lil info at eurid dot eu jew bil-fax lin-numru +32 2 401 27 51. Ir-rikjesta tiegħek tiġi kkunsidrata u inti tiġi infurmat jekk ir-rikjesta tiġix milquha jew le.
Líon isteach an fhoirm iarratais agus seol ar aghaidh chuig info at eurid dot eu í nó cuir trí fhacs í chuig +32 2 401 27 51. Déanfar d'iarratas a mheas agus cuirfear ar an eolas thú cibé acu ar deonaíodh d'iarratas nó nár deonaíodh.
  2 Résultats www.samoswine.gr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats consumerrights.ae  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  3 Résultats www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Caz
Byan
Byan
Luv
Phia
Phia
Phia
Phia
Shiela Marie
Byan
  2 Résultats sam.or.jp  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  23 Résultats ec.europa.eu  
Perfecţionarea planificării în caz de dezastre în România
Improving disaster planning in Romania
Améliorer la planification des catastrophes en Roumanie
Für eine bessere Katastrophenplanung in Rumänien
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
Improving disaster planning in Romania
  2 Résultats fr.lyricstraining.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  6 Résultats clublounge.mb-lounge.com  
La eveniment, mamele au discutat cu diverşi specialişti şi au aflat informaţii utile despre primele simptome în caz de boală a micuţilor, cum să-i alimenteze şi să-i îmbrace corect.
At the meeting mothers discussed with various specialists and have found useful information about the first symptoms in case of child’s illness, how to feed them and dress them properly.
В ходе мероприятия мамы беседовали с разными специалистами и узнали полезную информацию о первых симптомах болезни у детей, о правильном питании и одевании.
  2 Résultats presse.chateauversailles.fr  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.teatroarriaga.eus  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats iec.shutcm.edu.cn  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  2 Résultats www.laboratoridelletres.com  
Evitaţi folosirea lui pentru traducerea documentelor importante, cum ar fi traduceri de afaceri, traduceri medicale, traduceri tehnice sau traducerea site-urilor web. În acest caz, trebuie să apelaţi la o agenţie de traduceri.
Utilizar el servicio de traducción para la traducción coloquial. Evite el uso de traducciones de documentos importantes, como traducciones comerciales, traducciones médicas, traducciones técnicas o traducciones sitio web. En este caso, debe comunicarse con una empresa de traducción fiable.
  17 Résultats www.lavitrinedelartisan.com  
În cadrul unor investigaţii poate fi necesară administrarea intravenoasă a unei substanţe de contrast ce conţine iod. Substanţele de contrast sunt în general bine tolerate de organism, dar în caz de sensibilizare, pot apărea disconfort abdominal, geţuri, prurit, urticărie.
Some investigations may require intravenous administration of a contrast agent containing iodine. Generally, contrast agents are well tolerated, but in case of sensitization, abdominal discomfort, nausea, pruritus and urticaria may occur. Usually, serious hypersensitivity reactions are rare.
В ходе некоторых исследований может потребоваться внутривенное введение контрастного вещества, содержащего йод. Контрастное вещество, как правило, хорошо переносится организмом, но в случае сенсибилизации могут появиться дискомфорт в области живота, тошнота, зуд и крапивница. Обычно, серьезные аллергические реакции встречаются редко.
  71 Résultats help.bet365.es  
4. efectuarea sondajelor, cercetarii si analizelor referitoare la clienti (in acest caz, detaliile vor fi tratate intr-o maniera depersonalizata);
4. Carrying out customer research, surveys and analyses (in which case such details will be treated in a de-personalised manner);
4. Llevar a cabo investigaciones, encuestas y análisis (en este caso los datos se tratarán de forma despersonalizada);
4. Het uitvoeren van klantenonderzoek, enquêtes en analyses (in welk geval dergelijke gegevens behandeld worden op een onpersoonlijke manier);
4. Provádění zákaznických výzkumů, šetření a analýz (v tomto případě budou údaje zpracovány neosobním způsobem);
4. Közvélemény kutatások, kérdőívek és analizálások elvégzése (melyek esetében az adatokat nem személyre szólóan használjuk fel)
4. Uskutočnenia zákazníckeho prieskumu a analýzy (v tomto prípade budú údaje použité neosobným spôsobom);
  5 Résultats www.cluster-technische-textilien.de  
Investigarea eficacității Terapiei coMra în tratarea osteoporozei post menopauzale: Un studiu de caz (în limba Engleză)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
A coMra-Gyógyászat hatékonyságának vizsgálata menopauzális csontritkulás kezelésében - esettanulmány (Angol nyelven)
Investigation into the Effectiveness of coMra-Therapy in the Treatment of Post Menopausal Osteoporosis: A Case Study
  ideapart.ir  
Cel mai bun/Cel mai rau caz
Best- / Worst-Case
Meilleur / pire scénario
Best- / Worst-Case
Mejor- /Peor-caso
Miglior / Peggior caso
Melhor- / Pior-Caso
Best- / Worst-Case
В най-добрия/в най-лошия случай
Millor- / Pitjor-Cas
Nejlepší- / Nejhorší-Možnost
Best- / Worst-Case
Legjobb / legrosszabb eset
Najlepszy / Najgorszy wynik
Самое лучше/самое плохой случий
Najlepší / Najhorší prípad
I Bästa- / Värsta Fall
En iyi - / ,En kötü - Durum
  2 Résultats www.schlesisches-museum.de  
Comisarii îi sprijină pe vicepreședinți în prezentarea de propuneri în cadrul colegiului. În general, deciziile se iau prin consens, dar se pot supune și votului. În acest caz, este nevoie de majoritate simplă, fiecare comisar dispunând de un vot.
Commissioners support Vice-Presidents in submitting proposals to the College. In general, decisions are made by consensus, but votes can also take place. In this case, decisions are taken by simple majority, where every Commissioner has one vote.
Les commissaires aident les vice-présidents à présenter des propositions au collège. En règle générale, les décisions sont prises par consensus, mais elles peuvent également donner lieu à un vote à la majorité simple, chaque commissaire disposant d'une voix.
Die Kommissionsmitglieder unterstützen die Vizepräsidenten bei der Vorlage von Vorschlägen beim Kollegium. Beschlüsse werden im Allgemeinen im Konsens getroffen; es sind jedoch auch Abstimmungen möglich. Bei diesen Abstimmungen wird mit einfacher Mehrheit beschlossen; jedes Kommissionsmitglied verfügt über eine Stimme.
Los comisarios apoyan a los vicepresidentes a la hora de presentar propuestas al colegio. En general, las decisiones se toman por consenso, aunque también pueden tomarse por votación. En ese caso, se aprueban por mayoría simple, con un voto por comisario.
I commissari aiutano i vicepresidenti a presentare proposte al collegio. In generale, le decisioni sono adottate per consenso, ma possono anche aver luogo delle votazioni. In questo caso, le decisioni sono prese a maggioranza semplice e ogni commissario dispone di un voto.
Os Comissários apoiam os Vice-Presidentes na apresentação de propostas ao Colégio. Em geral, as decisões são tomadas por consenso, mas também se pode proceder a votações. Quando assim acontece, as decisões são tomadas por maioria simples, dispondo cada Comissário de um voto.
Οι επίτροποι στηρίζουν τους αντιπροέδρους στην υποβολή προτάσεων στο Σώμα. Γενικά, οι αποφάσεις λαμβάνονται συναινετικά, αλλά μπορεί να διενεργηθεί και ψηφοφορία. Στην περίπτωση αυτή, οι αποφάσεις λαμβάνονται με απλή πλειοψηφία, και κάθε επίτροπος διαθέτει μία μόνο ψήφο.
De commissarissen steunen de vicevoorzitters door het indienen van voorstellen bij het college. Over het algemeen worden besluiten bij consensus genomen, maar er kan ook gestemd worden. In dat geval heeft elke commissaris één stem en is een gewone meerderheid voldoende.
Povjerenici pomažu potpredsjednicima u podnošenju prijedloga Kolegiju. Odluke se uglavnom donose konsenzusom, no mogu se održati i glasovanja. U tom slučaju odluke se donose običnom većinom glasova, pri čemu svaki povjerenik ima jedan glas.
Jednotliví komisaři místopředsedům Komise pomáhají při předkládání návrhů kolegiu. Rozhodnutí bývají přijímána na základě shody, ale může se o nich rovněž hlasovat. V takovém případě jsou rozhodnutí přijímána prostou většinou, přičemž každý komisař má jeden hlas.
Volinikud abistavad asepresidente kolleegiumile ettepanekute esitamisel. Üldiselt võetakse otsused vastu konsensuse alusel, kuid võib esineda ka hääletamist. Sel juhul võetakse otsused vastu lihthäälteenamusega, mille puhul igal volinikul on üks hääl.
Komissaarit tukevat varapuheenjohtajia ehdotusten esittämisessä kollegiolle. Päätökset tehdään yleensä yksimielisesti, mutta niistä voidaan myös äänestää. Tällöin päätös tehdään yksinkertaisella enemmistöllä ja jokaisella komission jäsenellä on yksi ääni.
Az alelnökök a biztosok támogatásával javaslatokat terjesztenek a testület egésze elé. A testület rendszerint konszenzussal dönt, de időnként az is előfordul, hogy szavazással határoz a benyújtott javaslatokról. Utóbbi esetben a biztosok egyszerű többséggel hoznak döntést a kérdésben. A szavazás során a biztosok fejenként egy szavazattal rendelkeznek.
Komisarze wpierają wiceprzewodniczących w przedkładaniu inicjatyw kolegium. Z zasady decyzje są podejmowane w drodze konsensusu, lecz czasami mogą zostać poddane pod głosowanie. W takim przypadku stosowana jest zwykła większość głosów, a każdy z komisarzy ma jeden głos.
Komisári podporujú podpredsedov pri predkladaní návrhov kolégiu. Vo všeobecnosti sa rozhodnutia prijímajú na základe konsenzu, môže sa však pristúpiť aj k hlasovaniu. V tomto prípade sa rozhodnutia prijímajú jednoduchou väčšinou, pričom každý komisár má jeden hlas.
Komisarji pomagajo podpredsednikom pri pripravi predlogov za kolegij, ki odločitve običajno sprejema s soglasjem, vendar lahko o njih tudi glasuje. V tem primeru komisarji odločajo z enostavno večino, vsak komisar ima en glas.
En grupp kommissionärer under ledning av en vice ordförande föreslår nya initativ för kollegiet. Besluten fattas i allmänhet enhälligt, men det kan också hållas omröstningar. I så fall fattas besluten med enkel majoritet där varje kommissionär har en röst.
Komisāri palīdz priekšsēdētāja vietniekiem iesniegt priekšlikumus kolēģijai. Parasti lēmumus pieņem, ievērojot vienprātības principu, bet tos var pieņemt arī balsojot. Tādā gadījumā lēmumus pieņem ar vienkāršu balsu vairākumu, un katram komisāram ir viena balss.
Il-Kummissarji jappoġġjaw lill-Viċi Presidenti għas-sottomissjoni ta’ proposti lill-Kulleġġ. B’mod ġenerali, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’kunsens, iżda jista' jkun hemm ukoll vot. F’dan il-każ, id-deċiżjonijiet jittieħdu b’maġġoranza sempliċi, fejn kull Kummissarju għandu vot wieħed.
Tacaíonn na Coimisinéirí leis na Leas-Uachtaráin agus tograí á gcur faoi bhráid an Choláiste. De ghnáth, is trí chomhthoil a dhéantar cinntí, ach is féidir vótáil bheith i gceist chomh maith. Sa chás sin, déantar cinntí trí thromlach simplí, rud a chiallaíonn go bhfuil vóta amháin ag gach Coimisinéir.
  6 Résultats www.european-council.europa.eu  
Tratatul privind stabilitatea, coordonarea și guvernanța prevede, de asemenea, coordonarea și convergența politicilor economice: părțile contractante trebuie să raporteze cu privire la planurile lor privind contractarea datoriei publice și să asigure discutarea prealabilă și, după caz, coordonarea între ele a principalelor reforme de politică economică.
The TSCG also provides for economic policy coordination and convergence: the contracting Parties have to report on their public debt issuance plans and to make sure that major economic policy reforms are discussed beforehand and, where appropriate, coordinated among themselves.
Le TSCG prévoit également une coordination et une convergence des politiques économiques: les États parties sont tenus de communiquer leurs plans nationaux d'émissions de dette publique et de s'assurer que les grandes réformes économiques qu'ils envisagent d'entreprendre soient débattues au préalable et, au besoin, coordonnées.
Der SKS-Vertrag enthält darüber hinaus auch Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Koordinierung und Konvergenz: Die Vertragsparteien müssen vorab über die Begebung von Staatsschuldtiteln Bericht erstatten und dafür Sorge tragen, dass größere Pläne für wirtschaftspolitische Reformen vorab erörtert und gegebenenfalls untereinander koordiniert werden.
El Tratado de Estabilidad, Coordinación y Gobernanza también establece la coordinación de políticas y convergencia: Las partes contratantes han de informar sobre sus planes de emisión de deuda pública así como asegurarse de que las reformas importantes en materia de política económica se debaten de antemano y, cuando fuera necesario, se coordinan entre sí.
Il nuovo trattato prevede anche il coordinamento delle politiche economica e la convergenza: le parti contraenti devono comunicare i rispettivi piani di emissione del debito pubblico e assicurare che le grandi riforme di politica economica siano discusse preventivamente e, ove appropriato, coordinate tra loro.
O TECG também dispõe sobre a coordenação das políticas económicas e a convergência: as Partes Contratantes têm de comunicar os seus planos de emissão de dívida pública e certificar­‑se de que as reformas significativas de política económica são debatidas previamente e, quando adequado, coordenadas entre elas.
Η Συνθήκη προβλέπει επίσης συντονισμό και σύγκλιση των οικονομικών πολιτικών: τα συμβαλλόμενα μέρη θα πρέπει να αναφέρουν τα σχέδιά τους όσον αφορά την έκδοση δημόσιου χρέους, να διασφαλίζουν δε ότι οι μείζονος σημασίας οικονομικές μεταρρυθμίσεις θα συζητούνται εκ των προτέρων και, όταν ενδείκνυται, θα συντονίζονται.
Het nieuwe verdrag behelst ook beleidscoördinatie en -convergentie: de verdragspartijen moeten verslag uitbrengen over hun plannen inzake uitgifte van overheidsschuldpapier en erop toezien dat ingrijpende hervormingen van het economisch beleid van tevoren worden besproken en, waar passend, gecoördineerd.
Договорът за стабилност, координация и управление предвижда също така координация на икономическите политики и конвергенция: договарящите страни трябва да съобщават за плановете си за емитиране на държавни дългови инструменти и да правят необходимото за предварително обсъждане и, по целесъобразност, съгласуване помежду си на значителните реформи на икономическите политики.
Smlouva obsahuje rovněž ustanovení týkající se koordinace hospodářských politik a konvergence: smluvní strany jsou povinny ohlašovat své plány emisí veřejných dluhopisů a zajistit, aby zásadní reformy hospodářské politiky byly předem projednány a případně vzájemně koordinovány.
Traktaten om stabilitet, samordning og styring indeholder også bestemmelser om samordning af de økonomiske politikker og konvergens. Det vil sige. at de kontraherende parter skal aflægge rapport om deres planer for udstedelse af offentlige gældsbeviser og sikre forudgående drøftelse af større reformer af de økonomiske politikker og, hvor det er relevant, indbyrdes samordning.
Lepingus käsitletakse ka majanduspoliitika koordineerimist ja lähenemist: lepinguosalised peavad andma aru oma riiklike võlakirjade väljaandmise kavadest ning tagama, et olulisemaid majandusreforme arutatakse eelnevalt ja vajaduse korral koordineeritakse omavahel.
Vakaussopimuksessa sovitaan myös talouspolitiikan yhteensovittamisesta ja lähentymisestä: sopimuspuolten on annettava selvitys kansallisista valtionvelan liikkeeseenlaskua koskevista suunnitelmistaan ja varmistettava, että kaikista suuremmista talousuudistuksista keskustellaan etukäteen. Tarvittaessa niitä voidaan myös koordinoida sopimuspuolten kesken.
A stabilitásról, koordinációról és kormányzásról szóló szerződés a gazdaságpolitikai koordinációról és konvergenciáról is rendelkezik: a szerződő feleknek be kell jelenteniük az állampapír-kibocsátási terveiket, és biztosítaniuk kell, hogy a jelentősebb gazdaságpolitikai reformokat előzetesen megvitassák, illetve szükség esetén egymás között koordinálják.
Be to, SSKV numatytas ekonominės politikos koordinavimas ir konvergencija: Susitariančiosios Šalys turi pranešti apie planuojamas valstybės skolos vertybinių popierių emisijas ir užtikrinti, kad pagrindinės ekonominės politikos reformos būtų aptariamos iš anksto bei prireikus derinamos tarpusavyje.
Nowy traktat przewiduje także koordynację i konwergencję polityki gospodarczej: jego strony muszą informować o planach emisji długu publicznego oraz dopilnowywać, by ważne reformy polityki gospodarczej zostały wcześniej przedyskutowane, a w stosownych przypadkach – skoordynowane z innymi.
V Zmluve TSCG sa ustanovuje aj koordinácia hospodárskych politík a konvergencia – zmluvné strany musia podávať správy o svojich plánoch na emisiu štátnych dlhopisov a zabezpečiť, že sa o hlavných reformách hospodárskej politiky bude diskutovať vopred a že ich vo vhodných prípadoch budú medzi sebou koordinovať.
Nova pogodba vsebuje tudi določbe glede usklajevanja ekonomske politike in konvergence. Pogodbenice morajo poročati o svojih načrtih v zvezi z izdajanjem državnega dolga in zagotoviti predhodno razpravo o glavnih reformah ekonomske politike, ki jih po potrebi medsebojno usklajujejo.
Föredraget omfattar även samordning av den ekonomiska politiken och konvergens: de fördragsslutande parterna ska rapportera om sina planer på emissioner av offentliga skuldebrev och se till att större reformer av den ekonomiska politiken diskuteras på förhand och om så är lämpligt samordnas mellan dem.
Minētajā līgumā ir paredzēta arī ekonomikas politikas koordinācija un konverģence – līgumslēdzējām pusēm ir jāziņo par saviem valsts parāda vērtspapīru emitēšanas plāniem un jānodrošina, lai visas svarīgās ekonomikas politikas reformas tiktu iepriekš apspriestas un atbilstīgā gadījumā savstarpēji koordinētas.
It-TSKG jipprevedi wkoll koordinazzjoni u konverġenza tal-politika ekonomika: il-Partijiet kontraenti jridu jirrappurtaw dwar il-pjanijiet tagħhom ta' ħruġ ta' dejn pubbliku u jagħmlu fiċ-ċert li riformi kbar tal-politika ekonomika jiġu diskussi minn qabel u, fejn adatt, ikkoordinati bejniethom.
  8 Résultats www.lebkuchen-schmidt.com  
Nascut in trup de baiat, dar simtind ca are inima de fata. Este povestea lui Parinya Charoenphol, un boxer thailandez care a facut o operatie de schimbare de sex, poveste inspirata dintr-un caz real. Filmul este o cronica a vietii acestei femei, de cand era un baietel caruia ii placea sa se dea cu ruj, pana la exceptionala ei cariera in ring si, finalmente, la confruntarea cu propria ei sexualitate, moment ce o impinge spre operatie.
Рожденный в бедной семье, Нонг Том с детства ощущал себя не мальчиком, а девочкой. Вынужденный всю жизнь защищать себя от насмешек и оскорблений, Нонг Том проявляет немалые способности бойца-кикбоксера. Участвуя в турнирах и одерживая одну за другой победы, он упорно копит деньги, чтобы осуществить давнюю мечту — сделать операцию по перемене пола.
  3 Résultats www.wleontief.ru  
Studii de caz
Case Studies
  6 Résultats www.conventiaprimarilor.eu  
Studii de caz
Case Studies
Casi di studio
  www.neyond.pt  
Studii de caz
Case studies
  vladster.net  
Studii de caz
Case studies
  22 Résultats avia.app  
STUDII DE CAZ
CASE STUDIES
  2 Résultats www.sdntlawyer.com  
In caz de sosire tarzie, va rugam sa stabiliti detaliile sosirii cu administratorul apartamentului.
In case of late arrival please arrange the arrival details with the manager of the apartment.
  3 Résultats www.whynotjapan.com  
Studii de Caz
Case Studies
  4 Résultats blogmaze.info  
Tehnologie | Aplicatii WLAN | Produse | Suport | Studiu de caz | Preturi
Tehnology | WLAN applications | Products | Support | Case study | Prices
  4 Résultats gear.fortworthcamera.com  
Siguranța sumelor: blocarea cardului în caz de pierdere sau furt
Safety of the amounts: locking the card in case of loss or theft
  2 Résultats qr-gastro.ch  
Pe caz (42)
На корпусе (42)
  8 Résultats www.hikyaku.com  
În orice caz, toate pozele sunt binevenite, vom fi bucuroși să le avem în arhiva noastră și poate le vom utiliza cu alte ocazii.
Во всяком случае, все фотографии приветствуются, мы будем рады иметь их в нашем архиве и возможно будем использовать по разным поводам.
  4 Résultats tuki.dna.fi  
În 1934, lansăm Lifeguard - prima anvelopă care asigură un plus de stabilitate în caz de explozie
In 1997 our tires were the first to win 350 Formula 1 races
1997 – Les pneus Goodyear sont les premiers à remporter 350 courses de Grand Prix de Formule 1.
• 1909 entwickeln wir den weltweit ersten luftgefüllten Reifen für Flugzeuge.
En 1908, fabricamos los neumáticos del primer coche producido en serie de la historia: el Ford Modelo T.
Nel 1909 dalla nostra linea di produzione esce il primo pneumatico per aeroplani al mondo.
Em 1921 lançámos o Rut-proof, o primeiro pneu fora de estrada
Το 1921 παρουσιάσαμε το Rut-proof, το πρώτο ελαστικό για χρήση εκτός δρόμου.
In 1908 maken we de banden voor de eerste auto in massaproductie, de Model T Ford
1921. proizveli smo Rut-proof, prve gume za terensku vožnju
V roce 1934 jsme uvedli Lifeguard – první pneumatiku, která poskytuje mimořádnou stabilitu v případě defektu
1965. a purustas esimene sõiduk maailmas maismaa kiirusrekordi 965 km/h, tehes seda Goodyeari rehvidega
1921 toimme markkinoille Rut-proof-renkaan, ensimmäisen maastorenkaan
1965. A 965 km/h szárazföldi sebességhatárt elsőként túllépő jármű Goodyear abroncsot használ
I 1934 lanserer vi Lifeguard – det første dekket som gir ekstra stabilitet ved en plutselig punktering.
W 1908 r. stworzyliśmy opony do pierwszego masowo produkowanego samochodu, Forda Model T
в 1909 г. мы создали первую в мире пневматическую авиашину;
Godine 1921. predstavili smo Rut-proof, prvi terenski pneumatik.
V roku 1921 sme predstavili Rut proof, prvú off-road pneumatiku
Leta 1921 predstavimo prvo terensko pnevmatiko Rut-Proof.
År 1965 använder det första fordonet som slår landhastighetsrekordet på 966 km/h Goodyear-däck.
1934 - Patladığında ekstra sabitlik sağlayan ilk lastik olan Lifeguard'ı piyasaya sunduk.
1934. gadā mēs izgatavojam Lifeguard — pirmo riepu, kas nodrošina papildu stabilitāti pārplīšanas gadījumā;
  3 Résultats www.mdm.monacoh.com  
un client poate opta pentru mai multe premii în caz că are numărul necesar de transferuri efectuate și înregistrate
клиент может претендовать на несколько призов в том случае, если имеет необходимое количество сделанных и зарегистрированных переводов
  11 Résultats docteam.mageia.nl  
În acel caz puteți selecta un pilot diferit după ce faceți clic pe Alegerea unui pilot.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Dans ce cas vous pouvez sélectionner un pilote différent après avoir cliqué sur Choix d'un pilote.
Im Falle, dass ein anderer Treiber ausgewählt werden soll, klicken Sie auf Soll irgendein Treiber ausgewählt werden?.
In ese caso, puede seleccionar un driver diferente tras hacer click en Escoger un driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Σε αυτήν την περίπτωση μπορείτε να επιλέξετε έναν διαφορετικό οδηγό με κλικ στο Επιλογή οδηγού.
In dat geval kunt u een ander stuurprogramma selecteren door te klikken op Een stuurprogramma uitzoeken.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
V tom případě můžete zvolit odlišný ovladač po klepnutí na Nechat mě vybrat jiný ovladač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Sellisel juhul saate valida mõne muu draiveri, kui klõpsate nupule Suvalise draiveri valimine.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
Jika seperti itu, Anda bisa memilih driver yang berbeda setelah mengklik Biarkan saya memilih driver.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
В этом случае вы можете выбрать другой драйвер после нажатия на Позволить мне выбрать любой драйвер.
V tom prípade môžete zvoliť odlišný ovládač po kliknutí na Nechať mi vybrať iný ovládač.
In that case you can select a different driver after clicking on Let me pick any driver.
I det fallet kan du välja en annan drivrutin efter att ha klickat på Låt mig välja drivrutin.
Bu durumda Herhangi bir sürücü seçmeme izin ver düğmesine tıkladığınızda farklı bir sürücü seçebilirsiniz.
  mercure-caledonian.hotelinaberdeen.com  
Poveste de caz
Location
Histoire de cas
Fallgeschichte
Historia de caso
Caso clinico
قصة القضية
Case verhaal
ケースストーリー
История на случая
Saghistorie
केस की कहानी
Esettanulmány
Kisah kasus
사례 이야기
casus historia
Case story
Historia przypadku
Fallhistoria
เรื่องเล่า
Vaka hikayesi
Câu chuyện tình huống
  6 Résultats www.gzpad.com  
Dacă Traducătorului i se atribuie o întârziere în derularea comenzii de lucru, Beneficiarul are dreptul de a rezilia acordul în mod unilateral – în măsura în care o amânare rezonabilă a derulării comenzii este considerată inadecvată. În acest caz, Traducătorul nu are niciun drept de despăgubire.
Se o Tradutor for responsável pelo atraso na realização do trabalho, o Contratante tem o direito - contanto que um adiamento razoável da realização do trabalho pareça desproporcional - de romper uniteralmente o contrato. Neste caso, o Tradutor não tem direito algum à indenização.
Hvis oversætteren er årsag til forsinkelse i ordreafviklingen, har ordregiver ret til – forsåvidt som en fornuftig opsættelse af ordreafviklingen er urimelig – ensidigt at opsige aftalen. I dette tilfælde har oversætteren ikke krav på skadeserstatning.
Çevirmenin kendi hatası sonucu işin teslimatının gecikmesi ve bu durum sonucu talep ettiği ek sürenin makul olmaması halinde, müşterinin anlaşmayı tek taraflı olarak iptal etme hakkı vardır. Çevirmenin böyle bir durumda tazminat hakkı yoktur.
  4 Résultats www.archiv-atelier.li  
caz pentru sporturi cu rachetă Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
футляр Joola BAT COVER POCKET 80500,80501
  2 Résultats www.yomail.co.za  
În caz de tentativă de efracţie, nici după spargerea sticlei nu este posibil accesul la marfă, deoarece dezmembrarea sistemului de gratii necesită o perioadă lungă de timp.
In the event of burglary after breaking the windows access to goods is not made possible because undoing the bar structure takes much time.
  humanitaarteadused.ut.ee  
La Falck, noi ne-am specializat în managementul pericolului în caz de incendiu, a exploziei şi în  tehnica incendiului.
Na Falck, somos especialistas no gerenciamento de riscos de incêndios e explosões e engenharia de incêndio.
  7 Résultats www.cwpc.com.cn  
definirea şi efectuarea unor studii de caz pentru fiecare tip de hazard (cutremure, alunecări de teren, incendii, inundaţii);
defining and conducting case studies for each type of hazard (earthquakes, landslides, fires, floods);
  www.swiss-cooperation.admin.ch  
Studii de caz
Case studies
  publications.europa.eu  
În caz de litigiu, plângerile pot fi adresate Autorității Europene pentru Protecția Datelor:
In case of conflict, complaints can be addressed to the European Data Protection Supervisor:
En cas de litige, les plaintes peuvent être adressées au contrôleur européen de la protection des données :
Beschwerden sind an den Europäischen Datenschutzbeauftragten zu richten:
En caso de litigio, puede presentar una reclamación al Supervisor Europeo de Protección de Datos:
In caso di controversia le denunce vanno indirizzate al garante europeo della protezione dei dati:
Em caso de conflito, as reclamações podem ser dirigidas à Autoridade Europeia para a Proteção de Dados:
Σε περίπτωση διαφοράς, μπορείτε να υποβάλετε ένσταση στον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων:
Bij problemen kunt u een klacht indienen bij de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming
V případě sporných záležitostí mohou být stížnosti zasílány na adresu evropského inspektora ochrany údajů:
I tilfælde af uoverensstemmelser kan du indgive klage til Den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse:
Lahkarvamuste korral võib saata kaebused Euroopa andmekaitseinspektorile veebiaadressi
Valitukset osoitetaan Euroopan tietosuojavaltuutetulle:
Vitás esetben kérjük, panaszával forduljon az európai adatvédelmi biztoshoz:
W razie sporów skargi można kierować do Europejskiego Inspektora Ochrony Danych:
Prípadné sťažnosti je možné adresovať európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov:
Pritožbe v primeru nesoglasij lahko predložite Evropskemu nadzorniku za varstvo podatkov:
Vid klagomål kan man vända sig till Europeiska datatillsynsmannen.
Strīdu gadījumā sūdzības var adresēt Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājam:
F'każ ta' kunflitt, l-ilmenti jistgħu jiġu indirizzati lis-Superviżur Ewropew tal-Protezzjoni tad-Dejta:
  7 Résultats www.swiss-image.ch  
Nu uitaţi să lăsaţi activ profilul Dvs. în timpul concursului, în caz contrar pozele Dvs. nu vor putea fi văzute.
Обязательно откройте свой профиль на время проведения конкурса! Иначе вашу работу не будет видно!
  2 Résultats denitte.com  
Costuri de evacuator - până la 500 de euroSe acoperă cheltuielile pentru evacuator în limita a 500 euro per caz.
Затраты эвакуатора до 500 евроПокрываются затраты эвакуатора до 500 евро по каждому случаю.
  4 Résultats www.statistica.md  
Măsurarea incluziunii sociale: studii de caz (România, Croaţia, Macedonia, Polonia, Moldova), indicatori statistici în domeniu, instrumente de colectare a datelor.
Study-cases of Social inclusion measurements (Romania, Croatia, Macedonia, Poland, and Moldova), statistical indicators in the field, data collection tools.
  5 Résultats www.kodaly.gr  
- Din cauza greutăţii proprii, troliul (aproximativ 80 kg) acesta este montat pe una dintre cele trei picioare reglabile. În caz contrar stabilitatea nu ar fi asigurată.
- Due to the own weight of the winch (approx. 80 kg) it will be mounted onto one of the 3 telescopic legs. Otherwise stability can´t be guaranteed.
- A cause du poids propre du treuil (env. 80 kg), celui-ci est monté sur un des 3 pieds de réglage. Sinon, la stabilité ne serait pas garantie.
- Auf Grund des Eigengewichtes der Winde (ca. 80 kg) ist diese an einem der 3 Verstellfüße montiert. Ansonsten wäre die Standsicherheit nicht gewährleistet.
- Debido al peso propio del torno de cable (aprox. 80 kg) éste está montado en una de los 3 pies de ajuste. En caso contrario la estabilidad no estaría garantizada.
- Per via del peso proprio dell'argano (ca. 80 kg), la staffa è montata su uno dei 3 piedini regolabili. Altrimenti non sarebbe garantita la stabilità della costruzione.
- Devido ao peso próprio do guincho (aprox. 80 kg), pode ser montado num dos 3 pés de ajuste. Caso contrário, a estabilidade não estaria garantida.
- Λόγω του απόβαρου του βαρούλκου (περ. 80 kg) το βαρούλκο τοποθετείται σε ένα από τα τρία πέλματα ρύθμισης. Διαφορετικά δε θα εξασφαλιζόταν η ευστάθεια έναντι ανατροπής.
- Vanwege het eigengewicht van de lier (ca. 80 kg) is deze op een van de 3 verstelpoten gemonte erd. Anders zou de stabiliteit niet gewaarborgd zijn.
- Заради собственото си тегло (прибл. 80 кг), ел. лебедката е монтирана на един от 3-те регулируеми крака. В противен случай не е възможно да се гарантира стабилността н конструкцията.
- Vitlo se zbog vlastite težine (oko 80 kg) može montirati na jedan od 3 podesiva nogara. U suprotnom ne bi bila zajamčena statička stabilnost.
- Vzhledem k vlastní hmotnosti je naviják (asi 80 kg) namontován na jedné ze 3 nastavovacích nohou. Jinak by nebyla zaručena stabilita.
- På grund af spillets egen vægt (ca. 80 kg) er dette monteret til en af de 3 justeringsfødder. I modsat fald kan det ikke garan teres, at trebenet står sikkert.
- Vinssin omapainon vuoksi (noin 80 kg) se on asennettu yhteen kolmesta säätöjalasta. Muutoin seisontavakavuus ei olisi taattu.
- A csörlő a (kb. 80 kg-os) önsúlya miatt 3 darab állítható láb egyikére van rászerelve. Különben nem lehetne biztosítani a biztonságos állást.
- På grunn av vinsjens egenvekt (ca. 80 kg) er den montert på en av de tre justeringsføttene. Ellers ville det ikke kunne garanteres at tripod-stativet står stabilt.
- Ze względu na ciężar własny wciągarki (ok. 80 kg) jest ona zamontowana na jednej z trzech nóg przestawnych. W innym przypadku nie byłaby gwarantowana stabilność trójnogu.
- В силу значительного веса (прибл. 80 кг) электролебедка смонтирована на одной из 3 регулируемых опор. В противном случае невозможно было бы гарантировать устойчивость конструкции.
- På grund av telferns egenvikt (ca. 80 kg) har den monterats vid en av de 3 justerfötterna. Annars finns det ingen garanti för stabiliteten.
- Bocurgatın kendi ağırlığı (yakl. 80 kg) nedeniyle bu, 3 ayar ayağından birinde takılıdır. Aksi halde duruş güvenliği sağlanamazdı.
  www.appartamenticres-cherso.com  
Mikon Systems este autorizata de catre Centrul National pentru Securitate la Incendiu si Protectie Civila pentru efectuarea lucrarilor de proiectare, instalare si intretinere a sistemelor si instalatiilor de semnalizare, alarmare si alertare in caz de incendiu.
Mikon Systems is authorized by the National Centre for Fire Safety and Civil Protection for the design, installation and maintenance of signaling, alarm and alert systems in case of fire.
  11 Résultats eeas.europa.eu  
Răspunsul în caz de criză şi ajutorul umanitar: aproximativ jumătate din volumul de ajutor umanitar acordat la nivel internaţional provine din partea Uniunii Europene şi a statelor sale membre. Acest tip de intervenţie contribuie la salvarea de vieţi în regiuni precum Cornul Africii, unde foametea afectează populaţii întregi.
Crisis Response & Humanitarian Aid: Almost half of all international humanitarian relief comes from the European Union and its members. This provides life saving aid in places like the Horn of Africa where famine stalks whole populations. In addition the European Union stands ready to respond in a coordinated way to any international emergency - be it the earthquake in Haiti, tsunami in Japan or flooding in Pakistan. This brings together all the tools the European Union has at its disposal.
Réaction aux crises et aide humanitaire: près de la moitié de l’aide humanitaire internationale provient de l’Union européenne et de ses États membres. Ce soutien permet de fournir une aide de survie dans des régions telles que la Corne de l’Afrique, où la famine menace des populations entières. Par ailleurs, l’Union européenne se tient prête à réagir de manière coordonnée à toute situation d'urgence internationale, comme ce fut le cas lors du tremblement de terre en Haïti, du tsunami au Japon ou des inondations au Pakistan. Dans ces cas-là, tous les instruments dont l’Union européenne dispose sont réunis.
Krisenreaktion und humanitäre Hilfe: Fast die Hälfte der internationalen humanitären Hilfe wird von der Europäischen Union und ihre Mitgliedstaaten geleistet. Diese Hilfe rettet Menschenleben in Gebieten, in denen ganze Bevölkerungen von Hunger bedroht sind, beispielsweise am Horn von Afrika. Darüber hinaus hält sich die Europäische Union bereit, in koordinierter Weise auf internationale Notfälle wie das Erdbeben in Haiti, den Tsunami in Japan oder die Überschwemmungen in Pakistan zu reagieren. Dazu setzt sie sämtliche ihr zur Verfügung stehenden Instrumente ein.
Respuesta a las crisis y ayuda humanitaria: casi la mitad de la ayuda humanitaria internacional procede de la Unión Europea y de sus Estados miembros. Eso permite proporcionar una ayuda de supervivencia en lugares como el Cuerno de África, donde el hambre amenaza poblaciones enteras. La Unión Europea, además, está preparada para responder de manera coordinada ante cualquier emergencia internacional, ya sea el terremoto de Haití, el tsunami de Japón o las inundaciones de Pakistán. Todos los instrumentos de que dispone la Unión Europea se ponen en común.
Risposta alle crisi e aiuti umanitari. L'Unione europea e i suoi Stati membri forniscono quasi la metà di tutti gli aiuti umanitari internazionali. L'UE contribuisce così a salvare vite umane in luoghi come il Corno d'Africa dove la carestia minaccia l'esistenza di intere popolazioni. Essa è inoltre pronta a rispondere in modo coordinato a qualsiasi emergenza internazionale, come il terremoto a Haiti, lo tsunami in Giappone o le inondazioni in Pakistan, utilizzando la totalità degli strumenti a sua disposizione.
Resposta a situações de crise e ajuda humanitária: Quase metade dos esforços internacionais de ajuda humanitária vêm da União Europeia e dos seus países membros. Trata-se de uma ajuda essencial à sobrevivência de populações de lugares como o Corno de África, onde a fome afeta populações inteiras. Além disso, a UE está sempre pronta para responder de forma coordenada a qualquer situação de emergência internacional, como, por exemplo, um tremor de terra no Haiti, um tsunami no Japão ou inundações no Paquistão, situações que exigem que a UE combine todas as ferramentas ao seu dispor.
Αντιμετώπιση κρίσεων και ανθρωπιστική βοήθεια: Σχεδόν η μισή από τη συνολική παρεχόμενη ανθρωπιστική βοήθεια σε διεθνές επίπεδο προέρχεται από την Ευρωπαϊκή Ένωση και τα μέλη της. Πρόκειται για βοήθεια που σώζει ζωές σε μέρη όπως το Κέρας της Αφρικής, όπου ολόκληροι πληθυσμοί πλήττονται από την πείνα. Η Ευρωπαϊκή Ένωση είναι επίσης έτοιμη να αντιμετωπίσει με συντονισμένο τρόπο οποιαδήποτε διεθνή έκτακτη ανάγκη: είτε πρόκειται για τον σεισμό στην Αϊτή, το τσουνάμι στην Ιαπωνία ή τις πλημμύρες στο Πακιστάν. Αυτό επιτυγχάνεται με την αξιοποίηση όλων των εργαλείων που διαθέτει η Ευρωπαϊκή Ένωση.
Crisisbestrijding en humanitaire hulp: De Europese Unie en haar lidstaten geven bijna evenveel uit aan humanitaire hulp als alle andere donorlanden samen. In gebieden als de Hoorn van Afrika, waar grote bevolkingsgroepen door hongersnood worden geteisterd, worden op die manier levens gered. Daarnaast staat de Unie paraat om gecoördineerde hulp te bieden bij internationale noodsituaties als de aardbeving in Haïti, de tsunami in Japan of de overstromingen in Pakistan. Alle instrumenten waarover de Europese Unie beschikt, worden daarvoor gebundeld.
Реакция при кризи и хуманитарна помощ – почти половината от международната хуманитарна помощ е от Европейския съюз и неговите страни членки. Благодарение на нея се спасяват човешки животи в места като Африканския рог, където цели народи са изложени на опасност от глад. Освен това Европейският съюз е готов да реагира по координиран начин на бедствия по света, например земетресението в Хаити, цунамито в Япония или наводненията в Пакистан. В подобни случаи се използват всички инструменти, с които Европейският съюз разполага.
Řešení krizí a humanitární pomoc: Téměř polovina veškeré mezinárodní humanitární pomoci pochází z Evropské unie a jejích členských států. Směřuje na záchranu lidských životů do zemí, jako je Africký roh, kde hladomor ohrožuje obrovské skupiny obyvatelstva. Kromě toho je Evropská unie připravena reagovat koordinovaným způsobem na jakoukoli mezinárodní krizovou situaci, jako tomu bylo například při zemětřesení na Haiti, po tsunami v Japonsku nebo při záplavách v Pákistánu. V takových situacích využívá všechny nástroje, jež má za tímto účelem Unie k dispozici.
Kriseberedskab og humanitær bistand: Næsten halvdelen af al international humanitær nødhjælp kommer fra EU og medlemslandene. Den er med til at redde menneskeliv på steder som Afrikas Horn, hvor hungersnøden har ramt hele folkeslag. Desuden står EU klar til at rykke ud i samlet flok, når der opstår internationale nødsituationer, f.eks. et jordskælv i Haiti, en tsunami i Japan eller en oversvømmelse i Pakistan. Herved samler EU alle de værktøjer, det råder over.
Kriisile reageerimine ja humanitaarabi: Peaaegu pool kogu rahvusvahelisest humanitaarabist pärineb Euroopa Liidust ja selle liikmesriikidest. Selle kaudu võimaldatakse elupäästvat abi näiteks Aafrika Sarve piirkonnas, kus nälg ähvardab kogu elanikkonda. Lisaks on Euroopa Liit valmis reageerima koordineeritult mis tahes rahvusvahelisele hädaolukorrale − olgu selleks maavärin Haitis, tsunami Jaapanis või üleujutused Pakistanis. Selleks koondatakse kõik Euroopa Liidu käsutuses olevad vahendid.
Kriisivalmius ja humanitaarinen apu: Lähes puolet kaikesta kansainvälisestä humanitaarisesta avusta on peräisin EU:sta ja sen jäsenmaista. Tällä avulla pelastetaan ihmishenkiä esimerkiksi Afrikan sarven alueella, jossa nälänhätä piinaa paikoin koko väestöä. EU on myös valmis reagoimaan nopeasti ja koordinoidusti kansainvälisiin hätätilanteisiin, kuten viime vuosina on nähty esimerkiksi Haitin maanjäristyksen, Japanin tsunamin ja Pakistanin tulvien yhteydessä. Koordinoinnin ansiota EU pystyy ottamaan käyttöön kaikki käytettävissä olevat resurssinsa.
Válságkezelés és humanitárius segítségnyújtás: Az összes nemzetközi humanitárius segély csaknem felét az Európai Unió és tagállamai nyújtják. Ez a segély életeket ment a válság sújtotta övezetekben, például az Afrika szarva térségben, ahol a lakosság számottevő részét az éhínség fenyegeti. Az Európai Unió ezenkívül készen áll arra, hogy összehangolt módon reagáljon a nemzetközi szükséghelyzetekre, ahogy tette azt a haiti földrengés, a japán szökőár és a pakisztáni áradások után is. E válságkezelések során az EU a rendelkezésére álló összes eszközt mozgósítja.
Reagowanie w sytuacjach kryzysowych i pomoc humanitarna: Prawie połowa międzynarodowej pomocy humanitarnej pochodzi z Unii Europejskiej i jej państw członkowskich. Dzięki tej pomocy udaje się ratować życie ludzi mieszkających na takich obszarach jak Róg Afryki, gdzie głód dotyka całą ludność. Ponadto Unia Europejska jest gotowa do reagowania w skoordynowany sposób w każdej międzynarodowej sytuacji kryzysowej – bez względu na to, czy chodzi o trzęsienie ziemi na Haiti, tsunami w Japonii, czy powódź w Pakistanie. W takich sytuacjach wykorzystywane są wszystkie dostępne w Unii Europejskiej narzędzia reagowania.
Reakcia na krízy a humanitárna pomoc: Európska únia a jej členské štáty poskytujú takmer polovicu medzinárodnej humanitárnej pomoci. Táto pomoc často zachraňuje množstvo ľudských životov a smeruje napríklad do oblasti Afrického rohu, kde trpia hladomorom obrovské skupiny obyvateľstva. Európska únia je taktiež pripravená na koordinovanú akciu v prípade akejkoľvek medzinárodnej katastrofy – či už ide o zemetrasenie na Haiti, cunami v Japonsku alebo záplavy v Pakistane. V takýchto situáciách EÚ využíva všetky nástroje, ktoré má na tento účel k dispozícii.
Krizno odzivanje in humanitarna pomoč: Evropska unija in njene države članice zagotavljajo skoraj polovico vse mednarodne humanitarne pomoči. Tako denimo pošilja življenjsko pomembno pomoč državam Afriškega roga, kjer pustoši lakota. Poleg tega je Evropska unija pripravljena, da se kadar koli organizirano odzove na morebitne izredne razmere v svetu (kot so bili potres na Haitiju, cunami na Japonskem ali poplave v Pakistanu). Pri tem lahko uporabi vsa sredstva, ki jih ima na voljo.
Krisinsatser och humanitärt bistånd: Nästan hälften av allt humanitärt bistånd kommer från EU och dess medlemsländer. Humanitär hjälp ges för att rädda liv i hårt drabbade områden, t.ex. på Afrikas horn där svälten slår ut hela befolkningsgrupper. EU har dessutom ständig beredskap för att kunna ingripa i internationella krissituationer. Det kan gälla allt från jordbävningen i Haiti till tsunamin i Japan eller översvämningarna i Pakistan. EU samordnar medlemsländernas insatser och försöker att bidra med allt man kan uppbåda.
Krīžu novēršana un humānā palīdzība. Gandrīz puse visas starptautiskās humānās palīdzības nāk no Eiropas Savienības un tās dalībvalstīm. Tai pateicoties, tiek izglābtas cilvēku dzīvības tādās vietās kā Āfrikas rags, kur bads apdraud veselas kopienas. Turklāt Eiropas Savienība ir gatava saskaņoti rīkoties, lai sniegtu palīdzību jebkurā starptautiska mēroga katastrofā cietušajiem, — vai tā būtu zemestrīce Haiti, cunami Japānā vai plūdi Pakistānā. Šiem mērķiem Eiropas Savienībā izmanto visus rīkus, kas ir tās rīcībā.
Rispons għall-kriżijiet u għajnuna umanitarja: Kważi n-nofs kollu tal-għajnuna umanitarja internazzjonali ġej mill-Unjoni Ewropea u mill-membri tagħha. Din tipprovidi għajnuna li ssalva n-nies f'postijiet bħall-Qarn tal-Afrika fejn in-nixfa taffettwa popolazzjonijiet sħaħ. Barra minn hekk l-Unjoni Ewropea tinsab lesta biex twieġeb b'mezz ikkoordinat għal kull emerġenza internazzjonali – sija jekk hu terremot f'Ħaiti, tsunami fil-Ġappun u għargħar fil-Pakistan. Dan ilaqqa' flimkien l-għodod kollha li l-Unjoni Ewropea għandha għad-dispożizzjoni tagħha.
  16 Résultats cheval-ami.fr  
Prețul unui SMS este de 20 de lei. Costul unui singur apel și este de 20 de lei. Numerele și specificațiile de corespondență pentru donații sunt indicate pentru fiecare caz în parte.
Стоимость одного SMS составляет 20 лей. Стоимость одного звонка также составляет 20 лей. Номера и спецификации адресатов для пожертвований указаны для каждого конкретного случая.
  3 Résultats ariste.info  
Gama de echipamente pentru o bucătărie profesională este largă și diversă, adesea foarte dificil să se facă alegerea potrivită.În acest caz, specialiștii noștri vor selecta echipamentul necesar individual, ținînd cont de particularitățile meniului și de dimensiunea obiectului.
Спектр оборудования для профессиональной кухни широк и многообразен, и зачастую сделать правильный выбор очень нелегко. В этом случае, наши специалисты подберут необходимое оборудование индивидуально, с учетом особенностей меню и масштаба Вашего объекта.
  9 Résultats shoteletdesborn.com  
Mentiunile legale sunt traduse cu cea mai mare fidelitate, cu toate acestea, doar versiunea franceză este de referință, aplicabilă contractual, în special în caz de divergență de interpretare.
Our legal notes are translated with the upmost possible reliability, however, only the french version constitute the contractual applicable reference, in particular in case of divergence of interpretation.
  7 Résultats www.google.cn  
  www.bbug.de  
Mai întâi, verificați bara de adrese a browserului, pentru a vedea dacă adresa URL pare reală. De asemenea, verificați dacă adresa web începe cu https:// – în acest caz, conexiunea la site-ul web este criptată și mai rezistentă la spionare sau la falsificare.
Commencez par regarder dans la barre d'adresse de votre navigateur si l'URL vous paraît normale. Vérifiez également si l'adresse commence par "https://", ce qui indique que votre connexion au site Web est chiffrée et donc mieux protégée contre l'espionnage et la falsification. Certains navigateurs affichent également une icône représentant un cadenas dans la barre d'adresse à côté de "https://" pour indiquer clairement que la connexion est chiffrée et plus sûre.
Se caracterizeaza printr-o aroma de fructe de padure si un gust catifelat. Vinurile roze seci se pot combina dupa caz cu aperitive, mezeluri,carne de pasare (in special gratar), brinzeturi proaspete mai dulci.
ROSÉ–  dry rose table wine. Being obtained by wine-production of red grapes, usually Merlot and Cabernet Sauvignon, by fermentation without maceration, apart or in different blends, the wine has a pink color. It is characterized by an aroma of wild berries and smooth taste. Dry rose wines may be combined, as the case may be, with aperitifs, sausages, poultry (especially grilled), fresh sweet chesses.
ROSÉ– сухое розовое столовое вино. Будучи полученным посредством виноделия красного винограда, как правило Merlot и Cabernet Sauvignon, посредством брожения без вымачивания, отдельно или в различных купажах, вино обладает розовым цветом. Характеризуется ароматом лесных фруктов и нежным вкусом. Сухие розовые вина можно сочетать, в зависимости от случая, с аперитивами, колбасными изделиями, дичью (в особенности, приготовленные на гратаре), с более сладкими свежими сырами.
  11 Résultats ignasiconillas.com  
Servicii oferite la cazare: grup sanitar comun, parcare şi teren campare, păstrarea obiectelor de valoare în cadrul recepţiei hotelului Lacu Sărat, predarea corespondenţei, acordarea de medicamente şi materiale sanitare în cadrul primului ajutor în caz de accidente.
Services: shared bathroom, parking and camping ground, safe deposit box at reception hotel Lacu Sărat, mail delivery, provision of medicines and sanitary materials in the first aid in case of accidents.
  3 Résultats ti.systems  
  2 Résultats festivaldelasgrullas.gobex.es  
Pentru început, este necesar ca VIAS să fie umplut atunci când este vorba de formarea barierelor de protecție împotriva prafului și a altor impurități. În al doilea rând, VIAS ar putea fi umplut pentru a stimula capacitatea de transport a unui curent, în care ar putea fi utilizate materiale de caz efectuarea.
Sur la plupart des cartes, vias sont vides, et vous pouvez voir habituellement à travers eux. Néanmoins, il existe diverses circonstances dans lesquelles vias peuvent être remplies. Pour commencer, il est nécessaire pour les vias à remplir en matière de formation de barrières de protection contre la poussière et autres impuretés. En second lieu, vias pourraient être remplies pour augmenter la capacité de charge d'un courant, dans lequel des matériaux conducteurs de cas pourraient être utilisés. Une autre raison pour laquelle vias pourraient être remplis est de planage d'un conseil d'administration.
Acest hotel pune la dispoziția oaspetilor o gradina cu flori frumos colorate, lamai și măslini. In interiorul hotelului puteți observa diverse tablouri și mobile confecționate manual. La capitolul cazări, hotelul dispune de 33 de camere dintre care...
L'Hotel Villa Cannes Croisette si trova vicino al viale Croisette in una zona tranquilla della città di Cannes. L'hotel offre agli ospiti un giardino con fiori dai colori vivaci, alberi di limoni e olive. All'interno dell'hotel si possono vedere diversi quadri e mobili confezionati a mano. L'albergo Villa Cannes Croisette dispone di 33 camere, di cui...
  30 Résultats www.horizonte.com  
Până la 22 septembrie curent, guvernul rusesc trebuie să răspunsă la interpelările CEDO pe marginea acestui caz, urmând ca obiecțiile Rusiei să fie transmise spre examinare reclamanților, după care să fie stabilită data examinării cazului de instanța de judecată.
Until September 22, the Russian government should answer the questions of the ECHR on this case, after it Russia’s objections will be submitted for consideration by applicants and then will be scheduled a court trial.
  www.amab.be  
În primul rând, Protocoalele Internet (IP) au înlocuit tehnologia OT veche. Apoi, OT i-a fost implementată virtualizarea și recuperarea în caz de dezastru. Acum, dispozitivele inteligente și Industrial Internet of Things (IIOT) sunt introduse în OT.
La véritable valeur de la technologie moderne réside dans la liaison entre l’IT et l’OT. Tout d'abord, les périphériques IP (Internet Protocol) ont remplacé la technologie OT. Ensuite, OT a mis en œuvre la virtualisation et la reprise après sinistre. Maintenant, les dispositifs intelligents et l'IIOT (Internet industriel des choses) sont introduits dans l’OT.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow