cono – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'889 Results   656 Domains   Page 4
  2 Hits www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
O quedad en Atenas y subid al Acrópolis, perdeos por las calles de Plaka, o intercambiad historias mientras paseáis por en Anciano Ágora. Crea hoy tu perfil gratuito en Hot or Not. Cono ce a gente interesante en Atenas, ¡dale vida a tu vida social!
Find someone new to go to an event in Technopolis and try some funky drinks in Gazi. Or meet someone new to Athens and climb up the Acropolis, get lost in the streets of Plaka or exchange stories strolling around the Ancient Agora. Create your Hot or Not profile today, absolutely free. Meet cool people in Athens - give your social life a boost!
Finde jemanden, um eine Veranstaltung in Technopolis zu erleben und coole Drinks in Gazi zu probieren. Oder lerne jemanden bei der Besteigung der Akropolis besser kennen, verliert euch in den Straßen von Plaka oder tauscht Geschichten aus während ihr gemütlich in Agora umherschlendert. Erstelle noch heute kostenlos Dein Profil und lerne sofort coole Leute in Athen kennen - gib Deinem Privatleben neuen Schwung!
Encontre alguém novo para ir a um evento em Technopolis e experimentar algumas bebidas em Gazi. Ou conheça alguém novo em Atenas e escalem a Acrópole, percam-se pelas ruas de Plaka ou compartilhem histórias passeando ao redor da Antiga Ágora. Crie seu perfil Hot or Not hoje mesmo, absolutamente gratuito. Conheça pessoas legais em Atenas - dê um impulso em sua vida social!
جد شخصا جديدا و إذهبوا لحدث تيكنوبوليس و جربوا بعض المشروبات الرائعة في غازي. أو إلتقي مع أحد جديد في المدينة و تسلقوا الآكروبوليس، تجولوا في أزقة بلاكا أو تبادلوا القصص حول آغورا القديمة. أنشأ حسابك على بادوو اليوم، مجانا. إلتقي أناس رائعين في آثينا و طور حياتك الإجتماعية!
Намери някой нов приятел, с когото да идеш на Технополис или да опиташ някои фънки питиета в Гази. Или идете с някой новак в Атина до Акрополис, изгубете се из улиците на Плака или побъбрете приятно, докато се разхождате из древна Агора. Създай профил в Hot or Not още днес, напълно безплатно. Запознай се с готини хора от Атина - размърдай социалния си живот!
Nađi nekoga s kim možeš otići u Technopolis i isprobati zabavna pića u Gazi. Ili upoznaj nekoga novog u Ateni i posjetite Akropolu, lutajte uličicama Plake ili čavrljajte dok šetate drevnom Agorom. Kreiraj svoj Hot or Not profil danas, potpuno besplatno. Upoznaj zanimljive ljude u Ateni - obogati svoj društveni život!
Find en ny person at tage til et arrangement i Technopolis med, og prøv nogle funky drinks i Gazi. Eller mød nogen, der lige er kommet til byen, og prøv at gå op på Akropolis, far vild i gaderne i Plaka eller gå rundt i det gamle Agora. Opret din profil på Hot or Not i dag, helt gratis. Mød cool mennesker i Athen - Giv dit socialliv et løft!
Etsi joku uusi tyyppi kenen kanssa voi mennä johonkin tapahtumaan Technopolisessa ja kokeilla joitakin outoja juomia Gazissa. Tai voit tavata jonkun Ateenassa ja kiivetä yhdessä Akropoliselle, eksyä Plakan kaduilla tai vaihtaa tarinoita jaloitellessa Ancient Agorassa. Luo Hot or Not profiili tänään, täysin ilmaiseksi. Tapaa hyviä tyyppejä Ateenassa - anna sosiaaliselle elämällesi vauhtia!
Találj egy új ismerőst, akivel elmehettek estre a Technopolisba, és ihattok valami különlegeset a Gaziban. Ha pedig olyan ismerősre akadsz, aki most érkezett Athénba, másszatok fel az Akropoliszra, vesszetek el Plaka utcáin, és osszátok meg egymással a legjobb sztorikat, míg az ősi Agorán sétáltok. Készítsd el Hot or Not-profilodat még ma, teljesen ingyen. Találkozz klassz emberekkel Athénban – pörgesd fel társasági életedet!
Cari seseorang untuk pergi ke acara di Technopolis dan cobain minuman aneh di Gazi. Atau ketemu seseorang baru di Athena dan panjat Acropolis, keliling jalanan Plaka atau berganti cerita sambil jalan santai disekitar Ancient Agora. Buat profil baru hari ini, sama sekali gratis. Ketemu orang seru di Athena - tingkatkan kehidupan sosialmu!
아테네는 새로운 만남을 시작하기에 가장 적합한 곳입니다! 새로운 훈남, 베이글녀를 만나고, 여러분 근처에 있는 인연들을 찾을 수 있는 세계 최대 규모의 소셜 네트워크인 Hot or Not에서 여러분의 프로필을 만드세요. 채팅도 하고, 사람들도 사귀고, 만남도 가지세요. 여러분이 원하는것이 무엇이든지 간에 - 친구 혹은 새로운 사랑 - Hot or Not가 여러분이 서야 할 출발점입니다. Technopolis에서 열리는 행사에 같이 갈 새로운 누군가를 찾고, Gazi에서 펑키한 음료를 시도해보세요. 혹은 아테네에서 만난 누군가와 아크로폴리스로 같이 등반하고 혹은 Plaka 거리를 정처없이 걷거나 고대 아고라를 거닐며 서로의 이야기를 주고 받아보세요. 지금 Hot or Not 프로필을 무료로 만드세요. 아테네에 있는 쿨한 사람들을 만나세요 - 여러분의 소셜 라이프에 활력을 불어넣으세요!
Găseşte pe cineva nou cu care să te duci la un eveniment în Technopolis şi încearcă nişte băuturi funky în Gazi. Sau cunoaşte pe cineva care nu a mai fost în Atena şi urcaţi pe Acropolis, rătăciţi-vă pe străzile din Plaka sau povestiţi în timp ce vă plimbaţi prin vechea Agora. Creează-ţi profilul Hot or Not chiar astăzi, absolut gratuit. Cunoaşte oameni mişto în Atena – energizează-ţi viaţa socială!
Ta med någon på ett event i Technopolis och testa drinkar i Gazi. Är ni lite mer äventyrliga, klättra upp för Akropolis, gå vilse på gatorna i Plaka eller strosa runt i Ancient Agora. Skapa din Hot or Not-profil idag, helt gratis. Möt coola människor i Aten - ge ditt sociala liv ett lyft!
หาคนใหม่ที่จะไปกับเหตุการณ์ในเทคโนและพยายามดื่มขี้ขลาดบางใน Gazi หรือพบคนใหม่ไปยังกรุงเอเธนส์และไต่ขึ้น Acropolis รับหายไปในท้องถนนของเรื่องราวหรือแลกเปลี่ยน Plaka เดินเล่นรอบ Ancient Agora สร้างโปรไฟล์ของคุณวันนี้ Hot or Not ได้ฟรี พบคนเย็นในเอเธนส์ - เพิ่มชีวิตทางสังคมของคุณ!
Teknopolis’teki etkinliğe gidecek yeni birini bul ve Gazi’deki harika içkilerden dene! Ya da Atina’dan yeni biriyle tanış, Plaka sokaklarında gez dolaş ya da Eski Agora’y keşfederken birbirinize hikayeler anlatın! Hemen ücretsiz olarak Hot or Not’ya kaydol. Atina’dan yeni insanlar bul, sosyal hayatına renk kat!
אפשר למצוא אנשים חדשים ללכת איתם לאירוע בטכנופוליס ולנסות משקאות מגניבים בגאזי. או לפגוש אנשים שרק הגיעו לאתונה ולצאת לטפס ביחד באקרופוליס, להאבד ברחובות של פלאקה או להחליף סיפורים תוך כדי הליכה באגורה העתיקה. כל מה שצריך לעשות זה ליצור פרופיל ב-Hot or Not כבר עכשיו, לגמרי בחינם. זה הזמן להכיר אנשים חדשים באתונה - ולתת דחיפה לחיים החברתיים!
Cari seseorang yang baru untuk bersama ke acara di Technopolis dan cuba minuman-minuman menarik di Gazi. Atau bertemu dengan seseorang yang baru ke Athens dan mendaki Acropolis , hilangkan diri di jalan-jalan di Plaka atau bertukar cerita sambil bersiar-siar di sekitar Agora Purba. Cipta profil Hot or Not anda hari ini, secara percuma. Bertemu dengan orang-orang menarik di Athens - tingkatkan kehidupan sosial anda!
  4 Hits avalo.zemos98.org  
El color rojo de rubíes profundo estimulante por la luz infrarroja de un laser demuestra cuáles es la salida de los conos rojos. Qué vemos cuando el ojo percibe la luz en la región roja del espectro somos una mezcla de la salida del cono rojo con un cierto estímulo de los conos verdes.
Die tiefe karminrote rote Farbe, die durch das Infrarotlicht von einem Laser angeregt wird, zeigt, was der Ausgang der roten Kegel ist. Was wir, wenn das Auge wahrnimmt, Licht in der roten Region des Spektrums sind eine Mischung des Ausganges des roten Kegels mit etwas Anregung der grünen Kegel sehen. Das tiefe karminrote Rot des Ausganges der roten Kegel ist ruhiger Gedanke von als Rot. Die Situation ist am anderen Ende vom Spektrum unterschiedlich.
Il colore rosso vermiglio profondo stimolato dalla luce infrarossa da un laser mostra che cosa l'uscita dei coni rossi è. Che cosa vediamo quando l'occhio percepisce la luce nella regione rossa dello spettro siamo una miscela dell'uscita del cono rosso con un certo stimolo dei coni verdi. Il colore rosso vermiglio profondo dell'uscita dei coni rossi è pensiero tranquillo di come colore rosso. La situazione è differente all'altra estremità dello spettro.
A cor vermelha ruby profunda estimulada pela luz infravermelha de um laser mostra o que a saída dos cones vermelhos é. O que nós vemos quando o olho perceber a luz na região vermelha do spectrum somos uma mistura da saída do cone vermelho com algum stimulation dos cones verdes. O vermelho ruby profundo da saída dos cones vermelhos é pensamento imóvel de como o vermelho. A situação é diferente no extremo oposto do spectrum.
De diepe robijnrode rode kleur die door het infrarode licht van een laser wordt bevorderd toont wat de output van de rode kegels is. Wat wij zien is wanneer het oog licht in het rode gebied van het spectrum waarneemt een mengsel van de output van de rode kegel met wat stimulatie van de groene kegels. Het diepe robijnrode rood van de output van de rode kegels wordt nog gedacht aan rood. De situatie is verschillend aan de andere kant van het spectrum.
Den röda färgen för den djupa rubinen som stimuleras vid den infraröda lampan alltifrån en laser visar vad resultatet av de röda kottarna finnas. Vad vi ser när, ögat perceives lampa i den röda regionen av spektrat finnas en blandning av resultatet av den röda kotten med någon stimulation av de gröna kottarna. Den djupa rubinen som är röd av resultatet av de röda kottarna, finnas tänkte alltjämt av såsom rött. Situationen finnas olikt hos det andra slutet av spektrat.
  www.kunststofvloer.info  
Esperamos que pueda ayudarnos a traducir nuestros productos a otros idiomas como Frances, Holandés, Españos, Aleman, Italiano, Japones, koreano, etc. Si usted puede traducir nuestros programas a estos idiomas, por favor envíenos un correo electrónico primero, entonces le diremos cono iniciar.
Siamo alla ricerca di persone che possono aiutarci a tradurre i nostri prodotti in altri linguaggi come Francese, Olandese, Spagnolo, Tedesco, Italiano, Giapponese, Coreano, ecc. Se puoi fare la traduzione in almeno uno di questi linguaggi contattaci, ti diremo come iniziare. Nel caso poi utilizzassimo la tua traduzione, riceverai la chiave di licenza di uno dei nostri prodotti, e la tua traduzione sarà resa disponibile. Prova ora!
Reméljük, tud nekünk segíteni, hogy termékeinket más nyelvekre is, mint például francia, holland, spanyol, német, olasz, japán, koreai stb. lefordítsuk. Ha le tudja fordítani termékeinket ezen nyelvek egyikére, elõször írjon nekünk egy email-t, és elmondjuk, hogy kezdje el. Ha a fordítását felhasználjuk, adunk Önnek egy egyéni licensz kulcsot ingyen, és a fordítást közzétesszük az alábbi listán. Próbálja ki!
  4 Hits www.giardinobotanicocarsiana.it  
abeto, corazón, tierra, arte, cono de abeto, naturaleza muerta
Sapin, coeur, sol, art, cône de sapin, nature morte
Tanne, Herz, Boden, Kunst, Tanne Kegel, Stillleben
albero di abete, cuore, terra, arte, cono di abete, natura morta
árvore do abeto, coração, terra, arte, cone de abeto, ainda vida
fir tree, hart, grond, kunst, fir kegel, stilleven
jele, srce, zemlju, umjetnosti, jele konus, mrtva priroda
jedle, srdce, pozemní, umění, jedle kužel, Zátiší
grantræ, hjerte, jorden, kunst, fir kegle, stadig liv
kuusen, sydän, joutomaat, art, kuusen kartio, asetelma
fenyő, szív, föld, művészet, fenyő kúp, csendélet
pohon cemara, jantung, tanah, seni, cemara kerucut, masih hidup
edelgran, hjertet, bakken, kunst, furu kjegle, fortsatt liv
serca, ziemi, sztuka, szyszka jodły, jodły, Martwa natura
bradul, inima, sol, arta, con de Brad, încă de viaţă
jedľa, srdce, zem, umenie, jedľa kužeľ, zátišie
FIR tree, hjärtat, marken, konst, fir kon, stilleben
çam ağacı, kalp, zemin, sanat, köknar koni, Natürmort
Fir tree, trái tim, mặt đất, nghệ thuật, cây thông nón, vẫn còn sống
  9 Hits www.ciss.org.mx  
Cono Sur: Argentina, Brasil, Chile, Paraguay y Uruguay.
South Cone:: Argentina, Brazil, Chile, Paraguay and Uruguay.
  www.gammatom.it  
No Especificado Cono gusano con recirculación de bolasunidad de reducción de gusanoCremallera de dirección
Not SpecifiedCone worm with recirculation ballsWorm-reduction unitSteering rack
Non indiquée ver de cône avec des billes de recirculationunité de vis sans fin de réductionCrémaillère de direction
Nicht angegeben Cone Wurm mit Rezirkulation KugelnWorm-Reduktion Einheit Lenkgetriebe
Non specificatoA vite a ricircolo di sfereA vite senza fineA cremagliera
Δεν σημειώνεται Σκουλήκι κώνου με μπάλες ανακυκλοφορίας Σκουλήκι-μειωτήρας Τσουκράνια διαχείρισης (με δόντια)
Не е посоченоГлобоиден червяк с рециркулиращи сфериЧервячен редукторКормилна (Зъбна) рейка
Ei eritelty Kartiokierteet ja ohjaussimpukka Kierteiden vähennysyksikkö Cremaillere
Ikke oppgitt Snekkeveksel Snekkeveksel, reduksjonsdel Rack og pinion
Nie jest wskazane Przekładnia globoidalna Reduktor ślimakowy Przekładnia zębatkowa
Nespecificat surub conic cu sfere de recirculareunitate reductoare cu surubcremaliere
Не указано Глобоидный червяк с рециркулирующими шарикамиЧервячный редукторРулевая (шестерня) рейка
Ej påpekat Snäckväxel eller skruvhjulsväxel Snäckväxel förminskning Rack och drev
Henüz Değerlendirilmemiş Devirdaim toplu dişli kutusuDişli redüktörDireksiyon kutusu
  10 Hits mezzena.com  
Cono
Cone
Kegel
Cone
Conus
円錐
Kegle
Kartio
원뿔
Stożek
Конус
Kon
Конус
  www.powysmentalhealth.org.uk  
Sin embargo, piden que estas medidas se introduzcan cono cuidado para no romper el equilibrio lo jurídico, lo registral, lo procesal y lo económico y financiero, que ha funcionado bien durante muchos años.
No obstant això, demanen que aquestes mesures s'introdueixin con compte per no trencar l'equilibri el jurídic, el registral, el processal i l'econòmic i financer, que ha funcionat bé durant molts anys.
  www.apconline.com.ar  
fortalecer cono Lunde. Le garantizamos que también puede estar en la bolera. Hay varias variaciones del juego. De lo simple a sofisticada. Nuestros camareros le apreciarán. Siempre se recomienda reservar boleras anticipadas
renforcer cône Lunde. Nous vous garantissons que vous pouvez aussi être sur la piste de bowling. Il existe plusieurs variantes de jeu. Du simple au plus sophistiqué. Nos serveurs vous apprécierez. Il est toujours recommandé de réserver les salles de quilles prévues
  9 Hits www.rightscon.org  
Cono de alga nori con arroz, surimi y aguacate. Una combinación fresca que aportará un toque diferente a los sabores más tradicionales a tu selección. ¡Si quieres probar algo nuevo, no dejes escapar este temaki!
Crabmeat and avocado. A fresh combination that will add a twist to more traditional flavours. If you want to try something new, don't miss out on this temaki! (+)
  10 Hits www.dicdicapp.com  
HP-CM AUT: Trituradora de cono automática
HP-CM AUT: Automatischer Kegelbrecher
  3 Hits www.ruml-group.cz  
Coordinadora regional para el Cono Sur y punto focal para Latinoamérica
Coordinator for the Cono Sur and Focal Point for Latin America
  5 Hits shop.franckgraziano.com  
ABOCINADOR CONO EXCÉNTRICO CON CARRACA
ECCENTRIC CONE FLARING TOOL WITH RATCHET
  21 Hits www.pideycome.com  
Cono de algas rellenas de arroz y atún
Con d'algues farcides d'arròs i tonyina
  www.justusgotgatan.se  
Cono helado aromatizado con miel y crujiente sobre fondue de chocolate con avellanas
Honey flavoured semifreddo, crunchy nougat and gianduia fondue
Halbgefrorenes mit Honig und Krokant auf Giandujasauce
Cono ghiacciato profumato al miele e croccantino su fonduta di gianduia
  www.smartpocket.in  
, cono) 5%.
, con) 5 %.
  2 Hits www.sgkjpp.ch  
Mejor Proyecto del Cono Sur
Mejor Proyecto del Cono Sur.
  loctome.com  
Polini presenta el kit de encendido digital con rotor interno para VESPA 50 Special y 125 Primavera ET3 cono 20
Polini présente le kit allumage digital à rotor interne pour VESPA 50 Special et 125 Primavera ET3, cône 20.
  2 Hits www.bizkaia.net  
Mercado Común del Cono Sur
Hego Konoko Merkatu Batua
  10 Hits mariscalstore.com  
PW-Cono Sur
PW-Mexico
  documentation.online.net  
2005 / Ventana al Cono Sur.
2005 / Window to the South Cone.
  www.smileexpo.com.ua  
Oficina Subregional del Cono Sur
Escritório Subregional do Cono Sul
  2 Hits www.sinyaoo.com  
* Opcional Cono (amarillo o rojo)
* En option Cone (jaune ou rouge)
  xxxtubefuck.com  
- Cuerpo en láminas de acero AP04 con estructura de cono-contracono con pieza central cilíndrica y con soldaduras de fabricación totalmente artesanales
- Cos en làmines d'acer AP04 amb estructura de con contracon amb peça central cilíndrica i amb soldadures de fabricació totalment artesanals
  www.vatel.com  
Comience con alimentos poco alérgenos cono como la manzana, pera arroz, patata, calabaza, zanahoria, calabacín, pollo, cordero.
Comenceu amb aliments poc al·lèrgens con ara la poma, pera arròs, patata, carbassa, pastanaga, carbassó, pollastre, xai.
  www.palasantour.com  
- 1935: Es considerado cono “artista degenerado”por los nazis.
- 1935: Naziek “artista endekatutzat” hartu zuten.
  pmt.cat  
RAW Boquillas de Cono €0.95 Más Información
RAW Cone Tips €0.95 Plus d'informations
  4 Hits www.org-bg.net  
Cono de cierre sobre los gases de escape
Con de tancament sobre els gasos d’escapament
  16 Hits www.surjournal.org  
Derechos Humanos para todos: de la lucha contra el autoritarismo a la construcción de una democracia inclusiva - una mirada desde la Región Andina y el Cono Sur
Human Rights for all: from the struggle against authoritarianism to the construction of an all-inclusive democracy - a view from the Southern Cone and Andean Region
Direitos humanos para todos: da luta contra o autoritarismo à construção de uma democracia inclusiva - um olhar a partir da Região Andina e do Cone Sul
  3 Hits www.enoone.com  
6 formas geométricas grandes (10 cm) de colores translúcidos en volumen. Cubo, cono, esfera, prisma rectangular, pirámide y cilindro. Todas ellas con tapa extraíble (menos la esfera).
6 formes geomètriques grans (10 cm) de colors translúcids en volum. Cub, con, esfera, prisma rectangular, piràmide i cilindre. Totes elles amb tapa extraïble (menys l'esfera).
  pilatinfo.org  
durante 4 años realizando búsquedas tanto en Brasil como en todos los países del cono sur y de centro América. Es por ello que una de las señas de identidad de SALTOR Talent es la internacionalidad.
durant 4 anys realitzant recerques tant al Brasil com en tots els països del con sud i de centre Amèrica. És per això que una de les senyes d'identitat de SALTOR Talent és la internacionalitat.
  www.basetennis.com  
Cono pulido
Cône rectifié
  2 Hits www.shop.vosara.de  
Cono de herramienta:
Werkzeugaufnahme:
  parquecerdeira.com  
ISO 5660-1 Cono calorimétrico - Tasa de liberación de calor
ISO 5660-1 Badanie intensywności wydzielania ciepła za pomocą kalorymetru stożkowego
  27 Hits oas.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  9 Hits www.usc.es  
- Complejos y Homología. Homotopía: Complejos de cadena. Complejos dobles. Operaciones sobre complejos de cadena. Sucesión exacta larga de (co)homología. Homotopía. Cono y cilindro de un morfismo de compljxos.
- Complexos e Homoloxía. Homotopía: Complexos de cadea. Complexos dobres. Operacións sobre complexos de cadea. Sucesión exacta longa de (co)homoloxía. Homotopía. Cono e cilindro dun morfismo de complexos.
  2 Hits demo.ametys.org  
A través de imágenes graduales con poco movimiento. Hoy en día me gusta experimentar más: me acerco más a la película. Dejo que los modelos se muevan más, incluso fuera del cono de luz. En ocasiones la imagen surge de repente”.
“My work was and is a work in progress. I started out more like in painting. Completely through staged images with little movement. Nowadays I experiment more: I’m closer to film. I let models move about more, even outside the light cone. Today the image often comes about by chance”.
  2 Hits www.acierquebecmaritimes.com  
El aire caliente, al subir (1), seca el vidrio interno de la ventana sin detenerse en el cono que se crea en el techo y sale por la parte superior (2) ayudando a limitar notablemente la formación de condensación.
L'air chaud en montant (1) sèche le verre intérieur de la fenêtre sans s'arrêter dans le cône créé dans le plafond et ressort par le haut (2) en aidant et en limitant de manière importante la formation de condensation.
  marmotamaps.com  
Se levanta sobre los restos de una antigua ermita. Fue reformado en el 1954. En la actualidad presenta una planta de cruz latina. Una nave dividida en tres espacios por arcos de medio punto y presenta un cono de grandes proporciones.
It stands on the remains of the antique hermitage. It was renovated in 1954. Nowadays it has a Latin cross plant. The structure is divided in three areas by round arches and it has a cone of large proportions.
  13 Hits www.oas.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  2 Hits pe.visionlossrehab.ca  
un heredero al mínimo y el arte conceptual, Ross ha estructurado su propuesta en torno a un vocabulario estético riguroso, limitando sus experimentos a unas formas geométricas primarias - esfera, pirámide, cono y plano - y una paleta limitada de pinturas industriales utilizados por la industria de la construcción para su eficacia visual.
An heir to minimal and conceptual art, DeLucia has structured his proposition around a rigorous aesthetic vocabulary, limiting his experiments to a few primary geometrical forms - sphere, pyramid, cone and plane - and a limited palette of industrial paints used by the construction industry for their visual effectiveness.
  26 Hits www.oea.org  
Oficina para el Cono Sur - Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (UNIFEM) (en español y en portugués)
Regional Office for the Southern Cone (Only available in Spanish) - United Nations Development Fund for Women (UNIFEM)
  2 Hits womenwagepeace.org.il  
Raúl Leborgne desarrolló una versión temprana del mamograma. La misma consistía de un cono y un instrumento con dispositivos de compresión para tomar una radiografía de los senos. En el documento reportando el instrumento y su uso en varios pacientes, recomienda que "ahora la radiografía se debería incluir en el diagnóstico de patología mamaria."1
An early version of the mammogram, comprised of a cone and compression pad apparatus was created by Raul Leborgne to X-ray the breasts. In the paper reporting the device and its use on several patients, he recommends that "roentgen study should now be included in the diagnosis of mammary pathology." 1
  2 Hits www.eternal-con.de  
5. Andá al Volcán Arenal: sí, su clima también está influenciado por el Caribe, entonces es una buena oportunidad para hacer las actividades y aventuras al aire libre y disfrutar de las vistas maravillosas de este cono volcánico.
5. Go the the Arenal Volcano: yes, its weather is influenced by the Caribbean too, so it is a good opportunity to do all the fun outdoor activities and enjoy the spectacular view of this conic shaped volcano.
  www.kruener-stubn.de  
Los próximos 22 y 23 de noviembre se celebrará la reunión anual de la Asociación de las Autoridades Portuarias de África del este y del sur (PMAESA) bajo el tema « Hacer destacar los países comunicados por vía terrestre en la cadena de valor marítima y logística ». La conferencia tendrá lugar en Zambia, uno de los países emergentes más prometedores del cono sur africano.
Les 22 et 23 novembre prochains aura lieu la réunion annuelle de l’Association des Autorités Portuaires de l’Afrique de l’Est et du Sud (PMAESA) sur le thème « Valoriser les pays « in-terre-connectés » dans la chaine de valeur maritime et logistique ». La conférence se tiendra en Zambie, l’un des pays émergents les plus prometteurs du cône sud-africain. Invité par l’association, Yann Alix, Délégué Général de la fondation SEFACIL apportera son expertise sur « le Port Community System comme initiative multimodale et frontalière pour améliorer la connectivité, la fluidité et la productivité des pays émergeants. » l'expérience du Guichet unique du commerce extérieur en RDC servira de cas d'étude pour illustrer comment un PCS soutient l'intégration commerciale sous-régionale.
  2 Hits www.summit-americas.org  
Destacan los importantes avances logrados desde la Declaración de Santiago por los países del Cono Sur en la promoción de la confianza mutua y de la seguridad, mediante el establecimiento de varios mecanismos bilaterales permanentes de consulta y coordinación en materia de seguridad y políticas de defensa por Argentina, Bolivia, Brasil, Chile y Paraguay, así como la realización de ejercicios militares combinados entre Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.
Underscore the important progress achieved since the Declaration of Santiago by the Southern Cone countries in fostering mutual confidence and security, by setting up various permanent bilateral mechanisms for consultation and coordination on security matters and defense policies among Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, and Paraguay, as well as conducting joint military exercises between Argentina, Brazil, Paraguay, and Uruguay.
  13 Hits www.xtec.cat  
El movimiento llamado racionalismo reunió a las personalidades más notables de la arquitectura de este siglo; las obras y la teoría de este movimiento son profundamente individuales, pero tienen los denominadores comunes de la simplicidad de formas, del retorno a los volúmenes elementales (el cubo, el cilindro, el cono y la esfera) y de la lógica constructiva por encima de la evasión ornamental.
El moviment anomenat racionalisme va reunir les personalitats més notables de l'arquitectura d'aquest segle; les obres i la teoria d'aquest moviment són profundament individuals, però tenen els denominadors comuns de la simplicitat de formes, del retorn als volums elementals (el cub, el cilindre, el con i l'esfera) i de la lògica constructiva per damunt de l'evasió ornamental.
  portal.lacaixa.es  
Esto requiere, por nuestra parte, de un cono­cimiento riguroso de su situación financiero-patrimonial y de su perfil inversor, y se regulará de acuerdo con los compro­misos del contrato de asesoramiento.
L'abast del servei d'assessorament exigeix el seguiment d'una metodologia rigorosa, per recomanar a cada client una planificació financerofiscal del patrimoni en funció de les necessitats financeres reals que tingui. Això implica que necessitem conèixer rigorosament la seva situació financeropatrimonial i el seu perfil inversor, que si estableix es regularà d'acord amb els compromisos del contracte d'assessorament.
  8 Hits www.kas.de  
Así como en los otros países del cono sur los informales paraguayos son los jóvenes, los adultos mayores, los trabajadores con menos estudios, los pobres y los trabajadores rurales. Según planteó Cynthia González las principales causas del alto grado de informalidad en el Paraguay son: el aumento de microempresas (dónde la informalidad es comprobadamente mayor), los altos costos de formalización y bajos incentivos de inserción al sector formal, la débil estructura de la seguridad social y falta de representación de los trabajadores, la baja calidad de la educación y las debilidades institucionales.
Ähnlich wie in den anderen Ländern des Cono Sur sind die informellen Arbeiter in Paraguay auch überwiegend Jugendliche, ältere Erwachsene, wenig qualifizierte, arme und aus ländlichen Gebieten stammende Arbeitskräfte. Als wesentliche Gründe für die hohe Informalität in Paraguay, sieht Cynthia González den Zuwachs an Kleinstgewerben (in welchen die Informalität nachweislich weiter verbreitet ist), die hohen Kosten einer Formalisierung und die somit geringen Anreize, die der formelle Sektor gegenüber informeller Beschäftigung bietet, die schwache Struktur des Sozialsicherungssystems und das Fehlen einer Arbeitnehmervertretung, die geringe Qualität der Bildung und andere Schwächen der zuständigen Institutionen.
  6 Hits www.mof.gov.qa  
Emblemática en su extravagancia, la ceremonia presenta participantes enmascarados, los Cucuruchos y Verónicas; algunos usan enormes sombreros de cono púrpura, algunos se auto flagelan, otros llevan cruces terriblemente pesadas, algunos envueltos en alambre de púas y sangrando, desfilando lentamente a una música aterradora.
Emblematic in its extravagance, the ceremony features masked participants, the Cucuruchos and Verónicas; some wearing morbid purple cone hats, some self-flagellating, some carrying punishingly heavy crosses, some swathed in barbed wire and bleeding, parading slowly to frightening music. All is in aid of exhibiting their devotion and repentance in the most ostentatious ways possible.
  wejazz.fi  
Coser la parte de abajo con la parte central, tomando la parte inferior del punto cangrejo, haciendo como un cono
Sew the botton part with the central part making a cone (taking the back part of the reverse single crochet
  3 Hits www.idec.upf.edu  
El pasado 2 de marzo, en el Museo Metropolitano de Buenos Aires donde tiene su sede la Delegación de Argentina del IDEC, se llevó acabo la conferencia Cataluña, un país cono valor añadido organizada por el IDEC-Universitat Pompeu Fabra de Argentina junto con la Delegación del Gobierno de la Generalitat de Cataluña en Argentina.
El passat 2 de març, al Museo Metropolitano de Buenos Aires on té la seva seu la Delegació d'Argentina de l'IDEC, es va durar a terme la conferència Cataluña, un país con valor añadido organitzada per l?IDEC-Universitat Pompeu Fabra de Argentina juntament amb la Delegació del Govern de la Generalitat de Catalunya a Argentina.
  www.eftwelve.nl  
Diputación de Lleida ha adjudicado a Benito Arnó e Hijos la construcción del nuevo edificio de la Unidad Quirúrgica Docente de Servicios Veterinarios de la UdL en Torrelameu, fase 1 por un importe de 2,4M€ cono IVA.
Diputació de Lleida ha adjudicat a Benito Arnó e Hijos la construcció del nou edifici de la Unitat Quirúrgica Docent de Serveis Veterinaris de la UdL a Torrelameu, fase 1 per un import de 2,4M€ con IVA. El nou edifici s’ubicarà al costat del CREBA i estarà connectat amb ell mitjançant un porxo. L’edifici tindrà una superfície [...]
  www.biezko.com  
La exposición «Salvador Dalí. Obra Gráfica» repasa el universo onírico y surrealista de Dalí con una muestra de 32 grabados y litografías realizados a los años 70 y 80 alrededor de temas cono el erotismo, la religión y el personaje de Don Quijote.
El plat fort de la programació del Mucbe per a aquest any serà una mostra monogràfica de l'obra gràfica de Salvador Dalí (1904-1989), que s'inaugurarà el mes de juliol i es podrà visitar fins al mes de setembre. L'exposició «Salvador Dalí. Obra Gràfica» repassa l'univers oníric i surrealista de Dalí amb una mostra de 32 gravats i litografies realitzats als anys 70 i 80 al voltant de temes con l'erotisme, la religió i el personatge de Don Quixot.
  2 Hits czechtantra.com  
Dos expediciones al Cono Sur de América, dirigidas por el Instituto de Ciencias de la Tierra Jaume Almera del CSIC, han permitido conocer el impacto geoquímico de los depósitos de ceniza asociada al volcanismo explosivo andino durante los últimos dos millones de años.
Dues expedicions al Con Sud d'Amèrica, dirigides per l'Institut de Ciències de la Terra Jaume Almera del CSIC, han permès conèixer l'impacte geoquímic dels dipòsits de cendra associada al vulcanisme explosiu andí durant els últims dos milions d'anys. Les expedicions formen part del projecte de recerca ASH, del Pla Nacional d'I + D, que acaba de finalitzar.
  miklagard.dk  
MDamavand es una excelente volcán cono simétrico con una cumbre nevada estrecho. Parece Fujiyama en Japón. Este volcán inactivo se encuentra a unos 80 kilómetros al noreste de Teherán en la meseta persa norte.
Damavand er en utmerket symmetrisk kjegle vulkan med en smal snørik toppmøte. Det ser ut som Fujiyama i Japan. Dette sovende vulkan ligger omtrent 80 kilometer nord-øst for Teheran i den nordlige persiske platået. Damawand hvite topp og sin vakre sky cap er den mest attraktive synet av Iran fjellene.
  7 Hits www.alpinist.it  
No todos los pacientes con defectos refractivos pueden ser operados mediante LASIK. Por ejemplo, pacientes con miopías o hipermetropías muy elevadas, córneas excesivamente curvadas, que recuerdan la forma de un cono (queratocono) o espesores de córnea insuficientes.
No tots els pacients amb defectes refractius poden ser operats mitjançant LASIK. Per exemple, pacients amb miopies o hipermetropies molt elevades, còrnies excessivament corbades, que recorden la forma d'un con (queratocon) o gruixos de còrnia insuficients.
  xcom.com  
El lanzacohetes solo tiene un disparo inicialmente, útil para emboscadas o para solventar situaciones peligrosas, mientras que el lanzallamas sirve para hacer ataques de cono a corta distancia que prenden fuego a los enemigos y les impiden realizar muchas acciones.
Разрушитель использует тяжелое вооружение из базовой игры, ракетную установку и огнемет, объединяя их в одном инновационном устройстве. Дерево способностей позволяет выбрать один из видов оружия в качестве специализации. Ракетомет изначально обладает только одним зарядом и подходит для засад или устранения угроз, в то время как огнемет лучше всего проявляет себя в ближнем бою, поджигая врагов и не позволяя им совершить много действий.
  9 Hits www.xlifesc.com  
Se compone de una simple tapa en estratificado que se apoya sobre patas en polipropileno, moldeado a inyección con forma de tronco de cono al revés. Este sistema de asientos está disponible en los colores blanco, gris claro, arena (también para exteriores) o negro (únicamente para interiores).
Le style de ce banc, axé sur la syntèse, la beauté et la fonctionnalité, se manifeste à travers le plateau simpliste en stratifié porté sur un piètement en polypropylène, estampé par injection et aux formes de cônes renversés. Ce banc est disponible en blanc, gris clair, sable (aussi pour l'estérieur) ou noir (seulement pour l'intérieur).
  3 Hits www.hotelescale.ma  
CONO PROTECTOR OMER PARA OBUSES (2UTS)
CONE DE PROTEÇÃO OMER PARA OGIVA (2UTS)
  2 Hits www.groupe-oc.com  
Formación técnica en salud en los países del Cono Sur – p.2
Formação técnica em saúde nos países do Cone Sul - pág.2
  96 Hits www.unodc.org  
En el Cono Sur, la UNODC concluyó recientemente el proyecto "
UNODC ajuda a eliminar a violência contra as mulheres
  insuranceblog.accenture.com  
Este organismo facilita la interacción entre investigadores iberoamericanos con el objetivo de comprender, predecir y formular estrategias de respuesta al impacto del cambio global sobre los ecosistemas marinos y terrestres del cono sur de Sudamérica y de la península Ibérica.
El CSIC i la Pontifícia Universitat Catòlica de Xile són membres del Laboratori Internacional en Canvi Global (LINCGlobal). Aquest organisme facilita la interacció entre investigadors iberoamericans amb l’objectiu de comprendre, predir i formular estratègies de resposta a l’impacte del canvi global sobre els ecosistemes marins i terrestres del con sud de Sud-amèrica i de la península Ibèrica.
  www.biodiversityday.info  
Cono recubierto con Teflón antiadherente.
Cone with Teflon coating.
  www.degoty.com  
Diseñadas para cumplir con las especificaciones de rendimiento del cliente, las puntas POREX® están disponibles en una amplia selección de diseños estándar en forma de cuña, bala y cono. También las podemos diseñar a medida del cliente para cumplir con necesidades específicas, utilizando fórmulas del material especiales para optimizar los sistemas de capilaridad.
POREX® Schreibspitzen sind zur Erfüllung von Kundenanforderungen in einer Reihe von keil- und kugelförmigen sowie konischen Designs erhältlich. Sie können auch maßgeschneidert und an spezifische Kunden- und Materialanforderungen angepasst werden, um Kapillarsysteme zu optimieren.
  www.pianofab.com  
El vestíbulo de Hospitalización de Son Llàtzer acoge, desde el 28 de noviembre hasta el 11 de diciembre, la exposición de la Fundación Vicente Ferrer titulada “Comprometidos cono Anantapur”. La muestra hace un recorrido por el programa de desarrollo integral que esta organización lleva a cabo, desde hace más de cuarenta años, en el estado de Andhra Pradesh, uno de los más pobres del India.
El vestíbul d’Hospitalització de l’Hospital Son Llàtzer acull, des del 28 de novembre fins al 11 de desembre, l’exposició de la Fundación Vicente Ferrer titulada “Compro­metidos con Anantapur”. La mostra fa un recorregut pel programa de desenvolupament integral que aquesta organització duu a terme, des de fa més de quaranta anys, a l’estat d’Andhra Pradesh, un dels més pobres de l’Índia.
  11 Hits www.rasch-tapeten.de  
Se lanza la primera Edición Regional dedicada al Cono Sur (Chile, Argentina y Uruguay)
It is launched the first Regional Edition dedicated to the Southern Cone (Chile, Argentina and Uruguay)
  90 Hits www.hamilton-medical.com  
BOQUILLAS DE CONO HUECO
Full cone nozzles
  gc2011.graphicon.ru  
Su posición privilegiada en el Cono Sur del continente es muy estratégica, pues le permite una política de integración regional. Además de ser la puerta de salida de los países de la cuenca del Plata, es un país puente entre dos grandes países, Argentina y Brasil.
Sua posição privilegiada no Cone Sul do continente é muito estratégica, pois lhe permite uma política de integração regional. Além de ser a porta de saída dos países da bacia do Plata, é um país ponte entre dois grandes países, Argentina e Brasil. Com relação ao resto do mundo , sua costa atlântica lhe permite uma comunicação fluida , conectando-se com os países mais desenvolvidos do mundo.
  cornegidouille.be  
Una ruta por los lugares más emblemáticos del Parque Natural de la Zona Volcánica de la Garrotxa. Entraremos en el cono volcánico de un volcán y nos pasearemos por encima de la colada de lava donde actualmente se encuentra la Fageda (hayedo) d'en Jordà.
Una ruta pels llocs més emblemàtics del Parc Natural de la Zona Volcànica de la Garrotxa. Entrarem dins el con d’un volcà i ens passejarem per sobre de la seva colada de lava, on actualment s’hi troba la Fageda d’en Jordà. Caminarem per fagedes i rouredes majestuoses, l’ermita de Sant Miquel Sacot, les ruïnes del castell de Colltort i el seu espectacular mirador i els volcans de Rocanegra i Santa Margarida. Els moderats desnivells de la Garrotxa i la seva diversitat i bellesa paisatgística fan d'aquest un territori ideal per als amants del senderisme.
  www.nikias.gr  
Estos rodillos se suministran bajo pedido y son obtenidos mediante carcasas de ajuste de cono truncado en Polipropileno en rodillo base ø50. En la parte prominente del diámetro más pequeño están extraídas sobre el tubo en acero 2 ranuras o gargantas, para transmisión con correas redondas de ø4-5mm.
Questi rulli vengono forniti su richiesta e sono ottenuti mediante calettamento di manicotti troncoconici in Polipropilene sul rullo base ø50. Nella parte sporgente del diametro minore sono ricavate sul tubo in acciaio 2 gole per la trasmissione con cinghioli tondi ø4-5 mm.
  www.test-iq.org  
Los belgas han estado elaborando cerveza desde la Edad Media, por lo que han tenido tiempo de sobra para perfeccionar esta artesanía. Y nada combina mejor con la cerveza que las deliciosas papas belgas, servidas en un cono de papel con mayonesa, por supuesto.
Parzialmente vero. I belgi producono birra fin dal Medioevo, quindi hanno avuto tutto il tempo per perfezionare questo mestiere. E niente è più adatto alla birra delle deliziose patatine fritte belghe – ovviamente in un cono di carta con maionese. Potrebbero non averli a ogni pasto, ma la tradizione è profondamente radicata nella mente e nei gusti delle persone.
  11 Hits gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Tras un breve lapso de tiempo, Camille provoca una explosión en forma de cono que inflige daño. Los enemigos en la mitad exterior se ralentizan y reciben daño adicional al mismo tiempo que curan a Camille.
Camille blasts in a cone after a delay, dealing damage. Enemies in the outer half take are slowed and take extra damage, while also healing Camille.
Après un délai, Camille frappe dans une zone conique, infligeant des dégâts. Les ennemis pris dans la moitié extérieure de la zone sont ralentis, subissent des dégâts supplémentaires et rendent des PV à Camille.
Nach einer Verzögerung verursacht Camille in einem kegelförmigen Gebiet Schaden. Gegner in der äußeren Hälfte werden verlangsamt, erleiden zusätzlichen Schaden und heilen Camille.
Camille colpisce un'area conica dopo un periodo di tempo, infliggendo danni. I nemici nella metà esterna vengono rallentati e subiscono danni aggiuntivi, curando Camille.
  3 Hits adu.by  
“El fortalecimiento de las garantías mediante la incorporación de tecnología para lograr elecciones más seguras y transparentes constituye una tendencia a nivel internacional. Estamos muy conformes con el funcionamiento de los equipos, y sumamente satisfechos por haber colaborado con la Argentina en el fortalecimiento y mejora de este importante proceso electoral”, destacó Andrés Rombolá, director de Smartmatic para el Cono Sur, sobre el despliegue tecnológico.
Pour Andrés Rombola, représentant Smartmatic, « le recours à la technologie comme moyen pour renforcer les contrôles et atteindre de meilleurs niveaux de transparence est une tendance globale. Nous sommes très satisfaits des performances opérationnelles démontrées par les équipes et nous nous réjouissons de la collaboration avec les autorités d’Argentine dans l’amélioration de cet important processus. »
  www.procamed.ch  
Varela Hermanos S.A. además de ser el principal productor y distribuidor de licores de Panamá, representa y distribuye  vinos y espirituosos de las más reconocidas casas del mundo entre las que se encuentran: Undurraga, Errazuriz, Seña, Arboleda, Seguras Viudas, Fantinel, Cecchi, Masi, Batasiolo, Planeta, Mazzei, Casanova di Neri, La Roncaia, André, Barefoot, Gallo Family, Cono Sur, Familia Zuccardi, Pommery, Pago de los Capellanes, Prado Rey, Monasterios de las Viñas, Bodega Av+, Dinastía Vivanco, Losada, Pago de Balancines, Dorium, Martín Verástegui, 200 Monges, Roda, Santa Helena, Caliterra, Finca Sophenia, Apothic, Louis Martini, MacMurray, Carnivor,  JP Chenet, Chateau Rouillac, Bollinger, Nautilus, Yellow Tail, Delor, Pigmentum, Escorihuela Gascón, Quinta do Portal,    I Muri, Monteguelfo, Chateu D´Esclans, Gin Mare, Giffard, La Socarrada, Buffalo Trace, Southern Comfort, Fireball, Tequila Sierra, American Beverage,  Agua Tonica 1724, Agua  Badoit  y Agua Ferrarelle y Fentimans.
Varela Hermanos S.A.  besides being the primary liquor producer and distributor in Panamá, represents and  distributes  wines and spirits from very well known houses such as: Undurraga, Errazuriz, Seña, Arboleda, Seguras Viudas, Fantinel, Cecchi, Masi, Batasiolo, Planeta, Mazzei, Casanova di Neri, La Roncaia, André, Barefoot, Gallo Family, Cono Sur, Familia Zuccardi, Pommery, Pago de los Capellanes, Prado Rey, Monasterios de las Viñas, Bodega Av+, Dinastía Vivanco, Losada, Pago de Balancines, Dorium, Martín Verástegui, 200 Monges, Roda, Santa Helena, Caliterra, Finca Sophenia, Apothic, Louis Martini, MacMurray, Carnivor,  JP Chenet, Chateau Rouillac, Bollinger, Nautilus, Yellow Tail, Delor, Pigmentum, Escorihuela Gascón, Quinta do Portal,    I Muri, Monteguelfo, Chateu D´Esclans, Gin Mare, Giffard, La Socarrada, Buffalo Trace, Southern Comfort, Fireball, Tequila Sierra, American Beverage,  Agua Tonica 1724, Agua  Badoit  y Agua Ferrarelle y Fentimans.
  3 Hits www.eurospapoolnews.com  
Llenando menos el bol (intenta poner lo justo para una calada), podrás minimizar la cantidad de humo que sale del cono, lo cual te ayudará al menos a ser un poco más discreto.
By packing lighter bowls (try to pack just enough for a hit), you’re able to minimize the amount of smoke coming from the cone, which should help you to at least be little more subtle.
En remplissant moins votre douille (essayez de mettre juste assez pour une seule inhalation) vous serait capable de réduire la quantité de fumée qui s'en échappe, ce qui devrait au moins vous aider à être un peu plus discret.
Indem man kleinere Köpfe stopft (versuche, gerade soviel für einen Zug reinzupacken), bist Du dazu in der Lage, die Rauchmenge, die vom Kopf kommt, zu verringern, was Dir wenigstens helfen sollte, ein wenig subtiler zu sein.
Caricando meno i bracieri (una quantità sufficiente per fare una buona boccata di fumo) avrete la possibilità di ridurre al minimo la quantità di fumo, rendendo i suoi odori meno forti.
  www.48hopenhousebarcelona.org  
Se ha trabajado sobre la base de un cono de acero inoxidable mate que recubre, como una piel, el conducto cilíndrico de humos, de 8 metros de altura y 1,10 metros de diámetro fijado en la chimenea histórica, mediante un sistema de cinco tensores anclados en la base interior.
La solució formal del recreixement de la xemeneia històrica respon a una doble premissa: la utilització per a l’evacuació dels gasos de combustió de la nova central de climatització i l’emplaçament condicionat per un entorn arquitectònic molt determinat, sota la presència del conjunt patrimonial de Ca l’Aranyó, l’edifici de nova planta de la UPF i els immobles de Mediapro, que delimiten la plaça cívica del Campus de la Comunicació. S’ha treballat sobre la base d’un con d’acer inoxidable mat que recobreix, com una pell, el conducte cilíndric de fums, de 8 metres d’alçada i 1,10 metres de diàmetre fixat a la xemeneia històrica, mitjançant un sistema de cinc tensors ancorats a la base interior. La conoide dóna continuïtat a l’estructura original de la xemeneia i permet assenyalar, amb respecte, el tram sobreposat personalitzant el coronament, a fi de recuperar la imatge clàssica del cim.
  3 Hits whoisjesus-really.com  
En la actualidad, la Corporación cuenta en el Cono Sur con las siguientes Compañías: REYLA, en Uruguay; Compañía Marítima Austral y Pontemar, en Argentina; Naviera del Mercosur, en Paraguay, y Empresa Marítima del Perú en el País andino.
The Corporation currently owns various companies in the Southern Cone: REYLA, in Uruguay; Compañía Marítima Austral y Pontemar in Argentina; Naviera del Mercosur in Paraguay, and Empresa Marítima del Perú in the Andean nation.
Actuellement, l’entreprise compte sur les différentes sociétés suivantes dans le cône Sud : le REYLA, en Uruguay ; la Compagnie Maritime Austral et Pontemar, en Argentine ; la Compagnie Maritime du Mercosur, au Paraguay, et l’Entreprise Maritime du Pérou dans le pays des Andes.
  3 Hits www.delmetals.com  
Etiqueta de tinta de cono
Tag de tinta de cone
مخروط الحبر العلامة
Конический чернильный тег
  www.metallonline.ch  
Con este quemador de incienso original con forma de divertido dragón, pasarás horas viendo como le sale humo por la nariz y por la boca. ¡Además viene con un cono de incienso de regalo!
With this original incense burner shaped like a funny dragon, you'll spend hours watching smoke come out through it's nose and mouth. It also comes with a gift incense cone!
  14 Hits qv2ray.net  
Articulo Empresa Las Playas Reparte Cono Ceniceros Evitar Colillas y Mantener Limpia Arena
Article Company Beaches Distributes Cone Ashtrays Avoid Cigarette Butts and Keep Sand Clean
  3 Hits www.rockbet.com  
Cono de patatas - 6,95€
Paperina de patatas - 6,95€
  6 Hits saynotoviolence.org  
ONU Mujeres Brasil y Cono Sur (3)
Women United Together Marshall Islands iBRAVE (6)
  2 Hits www.net-qp.com  
La sección del nivelador de la unidad UN-COALER® está amoldada con una forma de cúpula o cuña para activar apropiadamente la pila. En funcionamiento, la vibración horizontal del nivelador imparte el movimiento a la carga elevada, energizando el material que está encima en un patrón de cono radiante.
Der Brückenbrecher des UN-COALER® ist mit einer Kuppel- oder Keilform konturiert, um eine korrekte Stapelaktivierung zu gewährleisten. Im Betrieb setzt die horizontale Vibration des Brückenbrecheraufpralls die Überkopflast in Bewegung, wodurch das Material in einem strahlenförmigen Kegelmuster angeregt wird.
  biblioteca.ua.es  
Hipatia, fascinada por estas curvas (círculos, elipses, parábolas e hipérbolas, que aparecen al cortar un cono con un plano) escribió un libro sobre las cónicas de Apolunio.
Hipatia, fascinada by these curves (circles, elipses, parabolas and hyperbolas, that appear when cutting a cone with a plane) wrote a book on the conical of Apolunio.
Hipatia, fascinada per aquestes corbes (cercles, el·lipses, paràboles i hipèrboles, que apareixen en tallar un con amb un plànol) va escriure un llibre sobre les còniques d'Apolunio.
  ciencias.ua.es  
NURIA GALINDO CORRAL.-"Síntesis asimétrica de -aminoácidos %u03B1utilizando nuevos reactivos quirales imínicos cono estructura de oxazin-2-ola".
NURIA GALINDO FARMYARD.-"Asymmetric synthesis of -amino acids %or03B1using new reactive quirales imínicos cone structures of oxazin-2-wave".
NURIA GALINDO CORRAL.-“Síntesis asimétrica de α-aminoácidos utilizando nuevos reactivos quirales imínicos con estructura de oxazin-2-ona”.
  asiabizpartners.com  
La prepodadora de arboles puede trabajar en diferentes tipos de cultivo, tanto cono o monocono tradicional, como huerta intensiva para cosecha mecanizada. El chasis está equipado con 4 movimientos hidráulicos controlados por un joystick proporcional de fácil manejo y se puede equipar con 1 o 2 barras de corte alternativo para cortar ramas Ø cm 3-4.
The orchard pruner is suitable in different type of cultivation like cone and mono-cone or high density for machine harvesting. The frame has 4 hydraulic movements acting by a proportional joystick and it can mount 1 or 2 bars with single acting sickle bar with “SCH” teeth which work with branches up to Ø cm 3-4 (1,2”-1,6”). The machine with 2 bars cuts the side and the top in the same time. In order to operate needs a oil flow of 30-40 l/min (8-11 gpm).
Outil de taille approprié pour vergers. Conseillé pour travaux dans différentes formes de cultures, à la fois traditionnelle avec une implantation cône ou mono-cône ou intensive dédiée à la récolte mécanisée. Le châssis est doué de 4 mouvements hydrauliques contrôlés par un joystick proportionnel et peut monter 1 ou 2 barres mono-lame avec dents ‘’SCH’’ qui sont à même de couper des branches jusqu’à Ø 3-4 cm. La machine, douée de deux barres de coupe, exécute la taille verticale et horizontale en une seule étape. Pour un bon fonctionnement, la machine nécessite d’un débit d’huile de 30/40 litres/min, par conséquent il ne faut pas employer un système hydraulique indépendant.
Baumschneider für jeden Obstplantagentyp mit verschiedenen Wuchsformen, sowohl traditionell für Einzelkegelplantagen oder Kegelplantagen, als auch für intensive Anlagen für die mechanisierte Ernte. Der Rahmen hat 4 hydraulische Bewegungen und wird durch einen proportionalen Joystick gesteuert. Das Gerät besteht aus ein oder zwei einreihigen Schneidwerken mit “SCH”-Fingern für den Schnitt von Ästen bis zu Ø 3-4 cm. Die Version mit zwei Schneidwerken kann in einem einzigen Arbeitsgang sowohl den vertikalen als auch den horizontalen Baumschnitt durchführen. Für einen korrekten Betrieb, braucht die Maschine 30-40 l/min Hydraulikleistung und ist so nicht auf ein zusätzliches unabhängiges Hydraulikaggregat angewiesen.
Potatrice per frutteti in grado di lavorare su diverse forme di allevamento, sia tradizionale con impianto monocono o cono, sia intensivo dedicato alla raccolta meccanizzata. Il telaio è dotato di 4 movimenti idraulici comandati da un joystick proporzionale e può montare 1 o 2 barre monolama con denti “SCH” in grado di tagliare rami Ø cm 3-4. La macchina, dotata di due barre di taglio, effettua la potatura verticale ed orizzontale in un solo passaggio. Per un corretto funzionamento è necessaria una portata di olio di 30-40 l/min. non è quindi necessaria l’adozione di una centralina idraulica indipendente.
  7 Hits www.euratlas.net  
Cono Sur 1999
Cône Sud 1999
  6 Hits themagicalevents.com  
Cono de Styropor hasta 39,90 €
Polystyrene foam cone from 39,90 €
  14 Hits www.soppexcca.org  
Cono (cono)
Cono [cône]
Cono [Cone]
  www.villacrespi.it  
・ Comercializa Sharp Dyne Fuji Type 33 (con altavoz magnético en forma de cono).
・ طرح Sharp Dyne Fuji من نوع 33 (مزود بسماعة مخروطية مغناطيسية)
・ Выход на рынок радиоприемников Sharp Dyne Fuji типа 33 (с магнитным диффузорным громкоговорителем)
  15 Hits www.unwomen.org  
Policías y jueces contra la violencia de género en el Cono Sur
Police and Judges against Gender Violence in the Southern Cone
La police et les juges contre la violence sexiste dans le Cône Sud
  3 Hits www.fengrimach.com  
Ángulo de apertura del cono:
Angolo di apertura cono:
  6 Hits www.leipzig.ihk.de  
19 de Setiembre, 1968 Gran cantidad de lava bajó por el cono “A” que se formó con la erupción del 29 de Julio.
September 19, 1968   A large quantity of lava flowed down from Crater “A" which had been newly created by the eruption of July 29.
  16 Hits www.molnar-banyai.hu  
Ventajas del cono para el desove:
Advantages of spawning cone:
Vantagens do cone de desova:
  lit.polylog.org  
Su meta es promover la integración en la parte extrema de América del Sur - el Cono Sur - mediante la implantación de una red intelectual, así como de instituciones comunes y el alineamiento a nivel formal, por ejemplo el reconocimiento mutuo de los grados académicos.
Der Corredor de las Ideas, dieser "Ideenkorridor", gewissermaßen ein philosophisches Begleitprojekt zur Wirtschaftsgemeinschaft des MERCOSUR, soll eine Schneise schlagen, die durch die seit einigen Jahren im MERCOSUR wirtschaftlich verbundenen Länder Brasilien, Argentinien, Uruguay, Paraguay und Chile verläuft. Ziel ist es, die Integration des südlichen Südamerikas - des Cono Sur - durch die Errichtung eines intellektuellen Netzes zu fördern und u.a. durch gemeinsame Institutionen und formale Angleichungen wie die gegenseitige Anerkennung akademischer Titel zu unterstützen.
  4 Hits www.cidob.org  
El éxito electoral en el Cono Sur depende de las características de los candidatos pero también del funcionamiento del sistema de partidos.
The success of elections in the Southern Cone depends not only on the characteristics of the candidates but also on the functioning of the party system.
L’èxit electoral al Con Sud depèn de les característiques dels candidats però també del funcionament del sistema de partits.
  www.fccco.com  
Por último, se reforzaron los sistemas de humectación en los fi nales de cinta correspondientes al cono intermedio y a la arena, mediante la colocación de varios difusores de agua que complementan a los del sistema DSI.
Moreover, the dampening systems at the end of the belt, for the middle cone and the sand, were backed up by several water sprayers installed to complement the DSI system’s sprayers. On the sand belt, to optimize the aggregate-dampening process, the sprayers were fi tted with cowls to protect them from the wind and, therefore, avoid dispersion of the water spray.
  2 Hits www.shop.malavasivini.com  
Sigue hacia el Parque Nacional del majestuoso Volcán Arenal. Un cono casi perfecto de 1.633 metros de altura, y que ofrece, en cada una de sus erupciones, un panorama de lo más impactante pero a la vez extraordinario de la naturaleza.
Sortida en vaixell de Tortuguero cap a Pavona per a recollir el cotxe de lloguer. Parada a Guápiles, primera ciutat en importància de la ruta San José-Puerto Viejo. Situada en el cor de la regió bananera de Costa Rica, Guápiles es considera la porta d'enllaç entre les terres altes centrals i la costa del Carib. Seguiu fins al Parc Nacional del majestuós Volcán Arenal. Un con gairebé perfecte de 1.633 metres d'alçada, i que ofereix, en cada una de les seves erupcions, un panorama del més impactant però a la vegada extraordinari de la naturalesa. El volcà segueix en actiu, tenint petites erupcions regulars cada 45 minuts aproximadament, que poden ser observades sense perill pels turistes, i que durant la nit són encara més espectaculars. Encara que el Volcán Arenal s'emporti gran part del protagonisme, aquest Parc Nacional també compte amb un bonic llac, quatre tipus diferents de boscos, i una gran diversitat de vida silvestre. Tarda lliure per a començar a conèixer la zona, així como La Fortuna, ciutat situada a les faldilles del volcà. Nit a Arenal.
  www.icac.org  
(CFC/ICAC 36FT) Técnicas del manejo integrado de las plagas (IPM) para la sostenibilidad de los productores de algodón de pequeña escala del cono sur de Sudamérica con un proyecto piloto para 400 productores pequeños en Formosa, Argentina
(CFC/ICAC 36FT) Integrated Pest Management (IPM) Techniques for Sustainability of Small Cotton Growers in the Southern Cone of South America with a Pilot Project for 400 Small Farmers in Formosa, Argentina
(CFC/ICAC 36FT) Technique de lutte intégrée contre les ravageurs (LIR) pour la durabilité des petits cultivateurs de coton dans le cône Sud de l’Amérique du Sud conjointement à un projet pilote pour 400 petits exploitants agricoles dans la province de Formosa, Argentine
  ri.gru.com.br  
De temática lésbica podemos destacar "Reír al viento" de Sandra Barneda, "Las mujeres de Sara" de Eley Grey, "El libro rojo de Raquel" de Mónica Martín, "La maestra republicana" de Elena Moya Pereira y "Chavela Vargas: vida, canto y cancionero" de Begoña García Merino; así como también, una saga de cuatro libros de la escritora Mila Martínez que se corresponden con los títulos de "No voy a disculparme", "Tras la pared", "Autorretrato cono el mar de fondo" y "La daga fenicia".
Entre els nous títols que estaran disponibles es troben " Adolescentes ante la diversidad sexual" de José Ignacio Pichardo, "Salir del armario. Guía para padres de lesbianas, gais, transexuales y bisexuales" de Anne Dohrenwend. De temàtica lèsbica podem destacar "Reír al viento" de Sandra Barneda, "Las mujeres de Sara" de Eley Grey,  "El libro rojo de Raquel" de Mónica Martín, "La maestra republicana" de Elena Moya Pereira i "Chavela Vargas: vida, canto y cancionero" de Begoña García Merino; així com també, una saga de quatre llibres de l'escriptora Mila Martínez que es corresponen amb els títols de "No voy a disculparme", "Tras la pared", "Autorretrato con el mar de fondo" y "La daga fenicia".
  www.whocares.co.th  
La escritura académica es una potente herramienta de aprendizaje, construcción y difusión de cono...
Las estructuras o construcciones pronominales son uno de los campos más transitados por las inves...
  3 Hits www.arquitecturaviva.com  
Las piezas individuales, pensadas ​​como elementos de construcción prototípicos, serán evaluadas en varias etapas del concurso, con la idea de demostrar la idoneidad de todo el proceso, desde la fabricación hasta la construcción y el rendimiento estructural. En esta etapa del concurso, se pedía a los equipos que empleasen materiales reutilizados de las misiones y regolito marciano, junto a un cilindro y un cono truncado impresos en 3D.
Foster + Partners California, in collaboration with Branch Technology, has won first place in Phase 2 and Level 1 of the 3D Printed Habitat Challenge competition organized by NASA and Bradley University (Illinois). The competition calls for extra-terrestrial shelters designed for human habitation and buildable with autonomous machines. Individual pieces thought out as prototypical building elements will be tested in various stages, the idea being to demonstrate the suitability of the whole process, from manufacture to construction and structural performance. At this stage of the competition, teams were asked to use recycled mission materials and Martian regolith together, and to 3D-print a cylinder and a truncated cone. Having successfully competed Level 1, the winning team will prepare a design for Level 2, in which a beam will be printed to test spanning structures.
  www.vennbahn.eu  
Hay muchas circunstancias en distintas partes del mundo que hacen que millones de personas se vayan de una zona a otra, como los que huyen de la crisis de Siria o los que buscan mejores condiciones de vida al trasladarse entre países de África y América Latina con distintos niveles de prosperidad o al Cono Norte.
Today is the International Migrants Day. There are many occasions in different corners of the world causing and motivating millions of people to move from one environment to another like those fleeing from the crisis in Syria or those seeking  better life conditions by moving between the African and Latin-American countries of diverse prosperity or to the Northern Cone. No matter what the motivation is, I believe and respect the right of every human being deemed worthy of carrying a soul to live a decent life. To achieve this, there will always be an effort in the community, Public Employment Services being a part of it; and WAPES will be giving its best to be a global reference point for labor market policies targeting migrants.
  2 Hits www.interpatagonia.com  
Su nombre original es Rucapillán, que en lengua mapuche significa “casa del diablo”. Pareciera que el diablo aún vive dentro del Villarrica, porque es uno de los volcanes con mayor actividad en las últimas décadas en el cono sur.
The Villarrica Volcano, which is 2,847 meters high, is the unquestionable figure in the national park bearing the same name and one of the biggest attractions for visitors to the tourist city of Pucón. Its original name is Rucapillán, which in the Mapuche tonge mens “house of the devil”. It would seem as if the devil still lived inside the Villarrica Volcano, because it has been one of the most active volcanoes in South America in the last few decades. Its cloud of smoke, subtle though steady, makes the many tourists that visit the area to watch its explosions of magma from the proximities of the crater feel astonished.
  5 Hits www.wto.org  
e. Mercado Común del Cono Sur: Argentina, Brasil, Paraguay y Uruguay.
e. Marché commun du cône Sud: Argentine, Brésil, Paraguay, Uruguay.
  7 Hits web-japan.org  
Se rompe el cebo de sardina congelada para que deje surgir parte de su aceite y olor, después se coloca en las trampas. Uno de los extremos del tubo de la trampa (centro) está tapado y el otro se cierra con un dispositivo en forma de cono que lleva un agujero en el punto (derecha).
Frozen sardine bait is broken up to release much of its oil and smell, then placed in the traps. One end of the pipe traps (center) is capped off, and the other end is closed with a cone-shaped cover that has a hole in the tip (right). Sea eels are attracted by the smell of the sardines and swim through the hole into the trap, only to find they can't get out.
L’appât de sardine congelée est cassé, pour libérer le maximum de son huile et de son fumet, avant d’être fixé au fond des pièges. Une extrémité du tube-piège est obturée (centre), l’autre fermée par un couvercle conique à orifice étroit autorisant l’entrée au poisson mais non la sortie (à droite). Attirée par le puissant fumet de la sardine, l’anguille de mer s’introduit frétillante dans l’orifice du piège pour découvrir l’horrible huis clos.
Мороженых сардин разделяют, чтобы высвободить побольше жира и запаха, а потом помещают в ловушки в качестве приманки. Один конец трубчатой ловушки (в центре) накрыт колпачком, а на конце другого – крышка в форме конуса с отверстием на вершине (справа). Морские угри, привлечённые запахом сардин, влезают через отверстие в ловушку и только потом обнаруживают, что выбраться из неё невозможно.
  5 Hits www.cornella.cat  
También se incrementan las partidas destinadas a las políticas de familia, que crecen un 9,23% para impulsar proyectos cono "Educar per créixer" o la "Xarxa de 0 a 6 anys" y se mantienen las políticas de educación con el mantenimiento de la red de escuelas bressol y otros equipamientos municipales.
També s'incrementen les partides destinades a les polítiques de família, que creixen un 9,23% per a impulsar projectes con "Educar per créixer" o la "Xarxa de 0 a 6 anys" i es mantenen les polítiques d'educació amb el manteniment de la xarxa d'escoles bressol i altres equipaments municipals.
  2 Hits www.nautilusibiza.com  
Para acceder al Volcán Licancabur se comienza el ascenso entre quebradas secas y curvas hasta llegar al borde del cono del volcán, rodeándolo por el sur. Se encuentra la más impactante vista panorámica de todo el salar al amanecer, con perfecta visibilidad del oasis San Pedro.
To accede to Licancabur Volcano the ascent between dry and curved gorges is begun until arriving on the brink of madness cone from the volcano, surrounding it by the south. Is the most impressive panoramic view of all salt to the evening, with perfect visibility of the San Pedro oasis.
  5 Hits www.tombow.com  
Octubre 2017 | El Observatorio Latinoamericano (OLA) The New School, se complace en anunciar el: Concurso internacional de ensayos breves sobre el futuro de la igualdad en América Latina y el Caribe La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (CEPAL), junto a Le Monde diplomatique, edición Cono Sur y el ...
October 2017 |  The Observatory on Latin America (OLA) is pleased to announce:  ECLAC Launches International Short Essay Contest about the Future of Equality in Latin America and the Caribbean     The Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), along with the Southern Cone edition of Le Monde diplomatique and the Nodal Lat...
  4 Hits www.bancomundial.org  
Pero este merecido descanso no será una opción para Julian Marecos y otros cuatro pobladores de Posta Ybyraró J.Augusto Salvídar, una pequeña comunidad del cono urbano del departamento central del país a medio camino entre el campo y la ciudad.
But this well-deserved rest won’t be an option for Julian Marecos and 4 other residents of Posta Ybyraró J. Augusto Saldívar, a small community within the urban area of the country’s central department, half way between the city and the countryside.
  grupoviatek.com  
Y es que la tendencia constructivista de Cézanne, en su rotunda afirmación de los elementos estructurales de la realidad (cubo, esfera, cilindro, cono), estaban en germen las intenciones estilísticas del cubismo , que adquirió “estado civil” al año siguiente de la muerte del pintor.
Cézanne, who still was living in Aix, visited frequently Paris to paint in the Fontainebleau forest. He established his success in the first Autumn Salon (1904). Fauvists and Cubists soon started to be known as his followers. The stylistic intentions of Cubism could be found in the Cézanne’s constructivist tendency and in his emphatic affirmation of the structural elements of reality (cube, sphere, cylinder and cone). Cubism got his status the following year to Cézanne’s death.
  4 Hits lac.unwomen.org  
Paraguay es un país sudamericano, ubicado en la sub-región del Cono Sur, junto con Brasil, Argentina y Uruguay. Asimismo, es parte del mecanismo de integración regional del Mercosur. Geográficamente cuenta con dos regiones definidas, la Oriental (que alberga el 98% de la población), regada por ríos y suelos agrícolas, y el Chaco, extensa planicie de uso ganadero, donde se encuentran las mayores reservas ambientales.
Paraguay is a South American country located in the sub-region of the Southern Cone, along with Brazil, Argentina and Uruguay. It is also part of the Mercosur mechanism for regional integration. Geographically, it has two distinct regions: the East (which is home to 98 per cent of the population), watered by rivers and with agricultural land, and the Chaco, an extensive plain used for livestock farming, home to the biggest environmental reserves.
  www.freshup.ch  
Hoy, colosales rocas de lava que fueron lanzadas sobre el paisaje, pueden ser vistas a través del área. Los rugidos de su actividad interna se sendero realmente espectacular de lava líquida que desciende desde el cono, y se puede ver sus explosiones.
In 1958 and 1992, the volcanic activity of the Arenal Volcano increased significantly with explosions of lava and rocks almost daily. Now you can see the colossal lava rocks that where thrown around the area upon visiting this historical place. You can hear the rumblings of the internal activity and enjoy the truly spectacular view of seeing red lava flow from its cone down the massive volcano. If you are lucky you will even get to experience one of its mini-explosions. The volcano not only gave its name to the region, but has also been the cause of its development and continues to visually dominate the countryside.
  yveslegare.com  
A los niños también les va a gustar ayudar a prepararlos. Pueden pedirles que sumerjan los conos en el chocolate derretido para formar la orilla del cono, y también que rellenen los conos con la fruta.
And the kids will love them too, as making them is half the fun. You can ask them to dip the ice cream cones in melted chocolate, and after the chocolate dries, the kids can also help them fill them up with fruit. Create a fun task for them by filling the cones as a game, by alternating the fruit by their color.
  2 Hits agroconf.org  
Nuestra arquitectura es fruto de la ilusión por la creación desde el rigor como método, desde el conocimiento del oficio como herramienta, desde el trabajo en equipo cono instrumento de eficiencia, desde la docencia como innovación.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
Signatura constituïda a Barcelona l'any 1976 i dirigida per Miquel Espinet i Antoni Ubach. L'objecte de la nostra firma és l'arquitectura i el client, a qui oferim una voluntat de servei, en el sentit més ample del terme, que inclou el compromís social, el compromís cultural, la innovació tecnològica, el respecte pel medi l’equilibri, l’harmonia i la creació. El camp de la nostra producció, des del planejament urbà fins al disseny d'interiors, se centra invariablement en l'arquitectura. La nostra arquitectura és feta de la il·lusió per la creació des del rigor com a mètode, des del coneixement de l'ofici com a eina, des del treball en equip com a instrument d'eficiència, des de la docència com a innovació.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
  17 Hits cestovani.kr-karlovarsky.cz  
El recinto fortificado de Velichov se encuentra en la parte occidental de la comunidad de Velichov, en la orilla izquierda del río Ohře en la colina Liščí (anteriormente también conocida como Thebisberg, o antes también llamado Děvice).
The hill fort is situated west of the village of Velichov on Lišcí vrch (Fox Hill, formerly known as Thebisberg and sometimes denoted as Děvice) on the left bank of the Ohře River. The settlement is oriented from the west to the east, the Ohře River flows along the eastern spur, and the settlement is in sight of the hill fort in Radošov in the south. The settlement is located on a basalt hummock at an elevation of 484 metres above sea level. The high-level plain is naturally protected by steep slopes in the north, east, and south.
La forteresse de Velichov se trouve à l´ouest de la commune de Velichov sur la rive gauche de l´Ohře sur Liščí vrch (le Sommet du renard), l´ancien Thebisberg, parfois appelé Děvice. Elle est orientée dans un axe est-ouest ; la rivière Ohře passe autour de son éperon est, vers le sud se trouve la forteresse de Radošov. La forteresse se trouve sur une colline basaltique de 484 mètres d´altitude. Le haut plateau de la forteresse possède une protection naturelle par les pentes raides des versants nord, est et sud de la montagne.
Die Velichover Burgstätte befindet sich westlich von der Gemeinde Velichov am linken Ufer der Eger auf dem Hügel Liščí vrch (früher auch Thebisberg, mitunter Děvice genannt). Orientiert ist sie in Richtung West-Ost, wobei die Eger ihren östlichen Felsausläufer umfließt, dann in südlicher Richtung und dann auf Blickweite zur weiteren Burgstätte in Radošov. Die Burgstätte befindet sich auf einem Basaltkegel um den Höhenpunkt von 484 Metern ü.M. Das obere Plateau der Burgstätte hat einen natürlichen Schutz in den steilen Hängen an der nördlichen, östlichen und südlichen Seite des Berges.
La fortezza si trova ad ovest di Velichov, sulla sponda sinistra del fiume Ohře sulla Collina della Volpe (Liščí vrch, un tempo chiamata anche Thebisberg o Děvice). È orientata in direzione ovest – est; il fiume Ohře scorre intorno al suo sperone orientale. Verso sud si può scorgere anche la fortezza di Radošov. La fortezza si trova su un un’altura basaltica ad un’altitudine di circa 484 metri. Gli scoscesi pendii dei lati nord, est e sud costituiscono la difesa naturale dell’altopiano della fortezza.
Велиховское городище находится западнее деревни Велихов, на левом берегу реки Огрже, на Лисьей горе (ранее также Thebisberg, иногда называемый Девице). Оно ориентировано в направлении запад-восток, причем река Огрже омывает его восточный отрог, а в южном направлении видно место еще одного – Радошовского – городища. Городище находится на базальтовом конусе у отметки 484 м.н.м. Его верхнюю площадку защищают крутые склоны северной, восточной и южной стороны горы.
  25 Hits www.venafi.com  
Silos Córdoba Proyecto: CP 18 Planta de almacenamiento de arroz cáscara con una capacidad total de 21.500 m3 en la provincia de Ubon Ratchathani. Año 2016. El proyecto incluye El proyecto se compone de 12 silos elevados modelo 10,70/15 con cono de 45º con una...
Na atualidade, as instalações integrais de armazenamento de grãos estão incorporando as novas tecnologias de vanguarda em todos os âmbitos que competem a transporte e armazenagem dos materiais.
  3 Hits www.lai.fu-berlin.de  
Actas sobre el tercer taller de las Derechas en el Cono Sur
La (s) derecha (s) en la educación en México 1917-1939
  11 Hits wwoof.pt  
Cono de colágeno natural
Cone de colágeno natural
  2 Hits compmusic.upf.edu  
El soporte es de metal cromado. La pantalla se sostiene únicamente a través de un cono que se une en la cavidad. Está disponible en la doble versión de suspensión y de suelo y funciona con una lámpara de bajo consumo de 20W E27.
Floor and pendant luminaire with diffuser in an opaque plastic material in black/white or white/black. The base is in chromed metal. The lampshade is held up only through a cone joined together in the cavity. It is available in the double pendant and floor version and operates on a low-consumption 20W E27 lamp. The diameter of the diffuser is 46 centimetres.
  12 Hits www.ilo.org  
Oficina Subregional de la OIT para el Cono Sur de América Latina: Santiago
Subregional Office for the South Cone of Latin America: Santiago
Bureau Subrégional de l’OIT pour le cône Sud: Santiago
  3 Hits www.fosterandpartners.com  
Una espectacular lámpara de araña fabricada con 320 varillas acrílicas crea un cono invertido de luz en el centro del auditorio, y la fascinante cortina es un diseño exclusivo del artista argentino Guillermo Quintero.
دار أوبرا وينسبيركان الأسلوب المتبع في تصميم دار أوبرا وينسبير يرتكز على التأكيد على الإحساس بالاتساع المكاني عند حضور العروض الفنية. حيث يتكون التصميم من مجموعة من الأماكن العامة الأنيقة التي تلتف حول الأسطوانة الحمراء التي تضم القاعة الأساسية، والتي تتميز بالشرفات والسلالم الكبيرة. وكان الهدف من اختيار الزجاج كمادة للتشطيب هو إنشاء مكان ذي طابع مرحِّب بالزوار، وهو ما يجعل هذا النوع من المباني الذي عادةً ما يتسم بالانغلاق مفتوحًا بدرجة أكبر للجمهور. وداخل القاعة، أدى استخدام مخطط على شكل حدوة الحصان، بالإضافة إلى المقاعد المتراصة رأسيًا إلى إيجاد حس من الحميمية بين الجمهور والمؤدين. كما تم إبراز التشطيب ذي اللونين الذهبي والأبيض في مقدمة الشرفات في مقابل المساحات الداخلية ذات المظهر الغني باللون الأحمر الداكن. وقد تم وضع ثريا بديعة الجمال مكونة من 320 قضيبًا من الأكريليك على شكل مخروط مقلوب في منتصف القاعة، كما تم تصميم الستائر المذهلة خصيصًا بواسطة الفنان الأرجنتيني جييرمو كوينتيرو.
  emiratespalace.abudhabitophotels.com  
El cono del ciclón se está llenando
Cyclone cone is filling up
Le cône du cyclone est plein
Zyklon Konus füllt sich auf
Il cono del ciclone si sta riempiendo
  www.ciaf.es  
Descripción del tour: Usted verá increíblemente exuberante vegetación y espectaculares vistas al cono perfecto del Volcán Arenal. En ruta haremos una parada en el pueblo de Sarchí, famoso por las artesanías hechas allí, y se puede ver la carreta de bueyes la más grande del mundo de dos pisos de altura!
Description du tour: Vous observerez de la végétation incroyable et des vues magnifiques du volcan Arenal formant un cone parfait. En route, vous arrêterez dans la ville de Sarchi, reconnue pour son artisanat, où vous y verrez le plus gros char à boeuf au monde grand de deux étages! Vous continuerez ensuite vers La Fortuna afin de diner dans un restaurant avec vue sur le volcan. Ensuite, vous partirez en direction des meilleures eaux thermales de la région afin de relaxer et rajeunir tout en profitant de la végétation naturelle et magnifique qui entoure les piscines thermales. Avant de rentrer, vous aurez un souper avec vue finale sur le volcan Arenal. Une journée parfaite!
  www.qingenming.com.cn  
Penetración en cono 60 impactos (1/10mm)
Cone Penetration 60 Strokes (1/10mm)
Penetration Kegel 60 Impact (1/10mm)
  publicspace.org  
La aceptación de la pérdida empezó a materializarse en 2005, cuando se permitió que las aguas freáticas inundaran parte del cono de depresión del terreno para formar un lago. Sus orillas se resiguieron con rellenos de piedra en alusión a los cristales de sal que tanta prosperidad y desgracia habían traído a Staßfurt.
Acceptance of the loss began to take shape in 2005 when the groundwater was allowed to flood part of the cone formed by the subsided ground in order to create a lake. The shores were lined with stone-filled banks in allusion to the salt crystals that once brought so much prosperity and calamity to Staßfurt. A new footbridge acts as the continuation of Kottenstraße, a road that was cut with the appearance of the lake. On the other hand, Marktgasse Alley stops at the water just after forming a stairway that doubles as tiered seating which turns into a small lakeside quay. On the opposite shore, some angled steps indicate the point where the alley would emerge from the water to continue on its way.
L’acceptació de la pèrdua va començar a materialitzar-se el 2005, quan es va permetre que les aigües freàtiques inundessin part del con de depressió del terreny per formar-hi un llac. Les seves ribes es van resseguir amb reblerts de pedra en al·lusió als cristalls de sal que tanta prosperitat i desgràcia havien portat a Staßfurt. Un nou pont per a vianants dóna continuïtat a la Kottenstraße, via que havia quedat tallada per l’aparició del llac. Contràriament, el carreró Marktgasse s’interromp quan topa amb l’aigua, just després de formar una escalinata que fa de graderia, per acabar generant un petit moll sobre el llac. A la riba oposada, unes escales cantoneres assenyalen el punt per on el carreró tornaria a emergir de l’aigua per seguir el seu camí.
  8 Hits www.italia.it  
Nacido en 1972 en el famoso barrio Monti, el pesebre viviente de Alberobello, desde hace casi veinte años se representa en el barrio Aia Piccola, la zona más antigua del pueblo que, con sus 400 viviendas rematadas en cono, es el verdadero centro histórico de la capital de los trullos.
Living Nativity of Alberobello has continued to animate the setting of the nearby Aia Piccola zone for almost 20 years. Aia Piccola is the oldest part of this village that, with its 400 cone-topped houses, makes up the true historic center of Alberobello, the Capital of Apulia's famous trulli.
Né en 1972, dans le célèbre quartier Monti, la crèche vivante d’Alberobello, revit depuis presque vingt ans dans le quartier Aia piccola, la zone la plus ancienne du village qui, avec ses 400 toits forme de cône, est le vrai centre historique de la Capitale des trulli.
„Geboren“ 1972 im bekannten Viertel Monti, wird die lebende Krippe von Alberobello seit 20 Jahren im Viertel Aia Piccola aufgestellt, im ältesten Bereich der Stadt, der mit seinen 400 Kegeln, das wahre historische Zentrum der Trulli-Stadt ist.
Nato nel 1972, nel famoso rione Monti, il presepe vivente di Alberobello, da quasi vent'anni rivive nel rione Aia piccola, la zona più antica del paese che, con i suoi 400 coni, è il vero centro storico della Capitale dei trulli.
  www.publicspace.org  
La aceptación de la pérdida empezó a materializarse en 2005, cuando se permitió que las aguas freáticas inundaran parte del cono de depresión del terreno para formar un lago. Sus orillas se resiguieron con rellenos de piedra en alusión a los cristales de sal que tanta prosperidad y desgracia habían traído a Staßfurt.
Acceptance of the loss began to take shape in 2005 when the groundwater was allowed to flood part of the cone formed by the subsided ground in order to create a lake. The shores were lined with stone-filled banks in allusion to the salt crystals that once brought so much prosperity and calamity to Staßfurt. A new footbridge acts as the continuation of Kottenstraße, a road that was cut with the appearance of the lake. On the other hand, Marktgasse Alley stops at the water just after forming a stairway that doubles as tiered seating which turns into a small lakeside quay. On the opposite shore, some angled steps indicate the point where the alley would emerge from the water to continue on its way.
L’acceptació de la pèrdua va començar a materialitzar-se el 2005, quan es va permetre que les aigües freàtiques inundessin part del con de depressió del terreny per formar-hi un llac. Les seves ribes es van resseguir amb reblerts de pedra en al·lusió als cristalls de sal que tanta prosperitat i desgràcia havien portat a Staßfurt. Un nou pont per a vianants dóna continuïtat a la Kottenstraße, via que havia quedat tallada per l’aparició del llac. Contràriament, el carreró Marktgasse s’interromp quan topa amb l’aigua, just després de formar una escalinata que fa de graderia, per acabar generant un petit moll sobre el llac. A la riba oposada, unes escales cantoneres assenyalen el punt per on el carreró tornaria a emergir de l’aigua per seguir el seu camí.
  www.hotel-santalucia.it  
Se puede subir en tren hasta la cima de la montaña del Corcovado, donde esta estatua extiende sus brazos. O suba en teleférico hasta la cima del Cerro Pan de Azúcar, con su característica forma de cono, con punta redondeada.
Rio de Janeiro is a vibrant city with the world-famous Christ the Redeemer statue as its main tourist attraction. You can take the train to the top of Corcovado Mountain, where this statue stretches its arms. Or take the cableway to the top of Sugarloaf Mountain, with its characteristic rounded cone shape. If you are visiting Brazil in February then try to attend the carnival of Rio.  An unprecedented event with carnival floats and thousands of dancers.
Rio de Janeiro ist eine lebhafte und turbulente Stadt. Weltberühmt ist die wichtigste Sehenswürdigkeit: die Christusstatue „Christus der Erlöser“. Den Corcovadoberg, auf dessen Spitze diese Statue seine Arme weit ausstreckt, erreicht man mit einem Zug. Fahren Sie mit der Seilbahn auf den Zuckerhut mit seiner charakteristischen abgerundeten Kegelform. Falls Sie im Februar nach Brasilien reisen, sollten Sie unbedingt den Carneval de Rio miterleben! Ein unvergleichliches Spektakel mit prächtigen Prunk- und Blumenwagen.
Rio de Janeiro è una città frizzante, la cui attrattiva turistica principale è la celeberrima statua di ‘Cristo Redentore’. Con il trenino è possibile andare al cima del monte Corcovado dove questa statua allarga le braccia. Oppure puoi prendere la funivia fino alla cima del monte di Pan di Zucchero con la forma caratteristica a cono arrotondato. Se sei in Brasile nel mese di febbraio cerca di assistere al carnevale: un evento senza pari con carri mascherati e migliaia di ballerini.
Rio de Janeiro is een bruisende stad met als belangrijkste attractie het wereldberoemde beeld ‘Christus de Verlosser’. Je kunt met een treintje naar de top van de Corcovadoberg waar dit beeld zijn armen uitstrekt. Of neem de kabelbaan naar de top van de Suikerbroodberg met zijn karakteristieke afgeronde kegelvorm. Mocht je in februari in Brazilië zijn, probeer dan het carnaval van Rio bij te wonen. Een ongeëvenaard evenement met praalwagens en duizenden dansers.
  www.kodaly.gr  
El multielevador de aluminio puede ser plegado totalmente cono pocos movimientos y guardado de manera que ocupa muy poco espacio.
The Aluminium Multilift can be folded completely with a minimum of effort and space saving stored.
Le multilift en aluminium peut être plié avec peu d’effort, ainsi permettant le stockage peu encombrant
Der Alu-Multilift kann mit wenigen Handgriffen komplett zusammengeklappt und platzsparend verstaut werden.
Bastano poche operazioni per ripiegare completamente e stivare in poco spazio il sollevatore multiuso in alluminio.
O multielevador de alumínio pode ser completamente fechado com um reduzido número de etapas e guardado em pouco espaço.
Το Multilift αλουμινίου μπορεί να συμπτυχθεί και να αποθηκευτεί σε μικρό χώρο με λίγες κινήσεις με τα χέρια.
De aluminium multilift kan met enkele handgrepen volledig in elkaar worden geklapt en ruimtebesparend worden opgeborgen.
Алуминиевият мултилифт може да бъде събран с няколко манипулации и да се съхранява в компактно състояние.
Aluminijska višenamjenska dizalica može se u nekoliko poteza kompletno sklopiti i odložiti tako da zauzima sasvim malo mjesta.
Hliníkovou víceúčelovou zdviž lze několika ručními manipulacemi kompletně složit a uložit s úsporou místa.
Multiliften af aluminium kan med få håndbevægelser klappes helt sammen og opbevares pladsbesparende.
Alu-Multilift voidaan muutamalla toimenpiteellä taittaa täysin kokoon ja varastoida vähän tilaa vievästi.
Az alumínium Multilift-et pár művelettel mindenestül össze lehet hajtani és helytakarékos módon el lehet rakni.
Multiliften i aluminium kan slås helt sammen med et par håndgrep, slik at den kan settes bort uten å oppta mye plass.
Aluminiowe urządzenie dźwigowe Multilift możne szybko całkowicie złożyć i odstawić w sposób nie zajmujący dużo miejsca.
Multilift din aluminiu poate fi plată complet din câteva mişcări şi poate fi depozitată fără a fi necesar prea mult spaţiu.
Алюминиевый мультилифт можно сложить в несколько приемов и хранить в компактном виде.
Multiliften kan fällas ihop komplett med några få handgrepp och ställas utan utan mycket plats.
Alüminyum çoklu elevatör az el müdahaleleri ile komple katlanabilir ve yerden tasarruf edilecek bir şekilde istiflenebilir.
  14 Hits www.autosfabiola.com  
Mezclador de cono rotatorio
Rotary Cone Mixer
Mélangeur à cône rotatif
Drehkegelmischer
الروتاري مخروط خلاط
Rotary Cone Mixer
Ротационный конусный миксер
เครื่องผสมกรวยหมุน
Döner koni karıştırıcı
Máy trộn hình nón quay
  2 Hits www.spanish-architects.com  
Nuestra arquitectura es fruto de la ilusión por la creación desde el rigor como método, desde el conocimiento del oficio como herramienta, desde el trabajo en equipo cono instrumento de eficiencia, desde la docencia como innovación.
The practice was set up in Bacelona in 1976 and is directed by Miquel Espinet and Antoni Ubach. The mission of our practice in to produce architecture, offering our clients service in the broadest sense of the word, including social and cultural commitment, technological innovation, respect for the environment, and balance, harmony and creation. Our field of activity, form urban planning to interior design, centres entirely on architecture, Our architecture is based on the excitement of creation that employs rigour as its method, knowledge of the profession as a tool, teamwork as a means to efficiency, and teaching work as innovation.
Signatura constituïda a Barcelona l'any 1976 i dirigida per Miquel Espinet i Antoni Ubach. L'objecte de la nostra firma és l'arquitectura i el client, a qui oferim una voluntat de servei, en el sentit més ample del terme, que inclou el compromís social, el compromís cultural, la innovació tecnològica, el respecte pel medi l’equilibri, l’harmonia i la creació. El camp de la nostra producció, des del planejament urbà fins al disseny d'interiors, se centra invariablement en l'arquitectura. La nostra arquitectura és feta de la il·lusió per la creació des del rigor com a mètode, des del coneixement de l'ofici com a eina, des del treball en equip com a instrument d'eficiència, des de la docència com a innovació.
  iro.utp.edu.pl  
Es como si el continente haya quedado partido en dos. Estados Unidos refuerza su dominio, su control sobre México, el Caribe, Centroamérica, Colombia, Perú, pero pierde capacidad de influencia en el Cono sur.
Claudio Katz: No, I think the moment when Spain was again enthroned here was the fifth centenary of the discovery in 1992. At that time, in the '90s, Spain deployed its investments in the region, buying oil and telecommunications, making powerful inroads. In contrast, in the past year we have seen the reverse, because the crisis is hitting Spain more severely than any other country with interests outside Europe. Unemployment and public debt in Spain are at record levels, and the economic, industrial, and financial crisis is probably among the most serious in Europe. I think this is going to greatly affect Spanish investments in Latin America in the medium term. We are approaching our bicentenary at a time when a crisis of North American domination is very evident throughout the region -- a crisis of domination in South America, and a policy of closer ties in Central America. It is as if the continent has been divided into two parts. The United States reinforced its dominance, its control, over Mexico, the Caribbean, Central America, Colombia, Peru, but lost its ability to influence the Southern Cone. Do not forget that in the past year the American ambassadors to Venezuela and Bolivia were expelled, and both countries were for twelve months without the heads of diplomatic missions in Washington. Then, at the meeting in Trinidad and Tobago, one saw an Obama policy of trying to return to the Clinton format, a more diplomatic policy. And this makes visible the real difficulties the United States has from its economic crisis and the military quagmire it faces in the Middle East.
  www.carpinteriabacigalupe.com  
Trituradoras de mandíbula, de cono y de rodillos
Concasseurs à mâchoires, à cône & à rouleaux
Backen-, Kegel- & Walzenbrecher
Frantoio a mascelle, a cono e a cilindri
  4 Hits mlpakatemia.fi  
Descarga desde tamices, mezcladores de cinta y salidas de mezclador de doble cono
Discharge from Sifters, Ribbon Mixers, and Double Cone Blender outlets
Orifices de décharge des tamiseurs rotatifs (bluteuses), mélangeurs à ruban et mélangeurs à double cône
Austrag aus Siebmaschinen, Bandschneckenmischern und Doppelkegelmischern
Scarico da uscite di setacci, miscelatori a nastro e miscelatori a doppio cono
  3 Hits new.paho.org  
Finalmente, se identificó la necesidad de garantizar la disponibilidad de pruebas diagnósticas para la Equinococosis quística y canina, continuar trabajando para la implantación del plan de prevención y control de esta zoonosis en Perú, continuar con la colaboración establecida con Uruguay para el suministro de reactivos, consultar con la OMS/OPS sobre la posibilidad de que Perú integre el proyecto subregional Cono sur de control y vigilancia de la Equinococosis quística, e invitar al Servicio Nacional de Sanidad Agraria (SENASA-Perú) para que contribuya con recursos humanos y logísticos al proyecto.
The project’s primary purpose was to strengthen the capacity of Peru’s Health System within the framework of the Pan American Health Organization’s Subregional Project for Monitoring and Control of Echinococcosis. The Subregional Project includes countries like Argentina, Brasil, Chile and Uruguay, and places special emphasis on developing capacity to use the coproELISA method, which is designed to prevent and control the Equinococosis granulosus among canines in areas at risk. This activity would focus on applying that method in Peru. Workshops, trainings, as well as other activities were successfully carried out and the project resulted in the following tangible products: a design for a project/program for the Prevention and Control of hydatid disease in Peru; standard diagnostic lab techniques for the epidemiological surveillance of the disease; and a plan of action between the National Institute of Health in Perú, the Faculty of Veterinary Medicine of the National University of San Marcos and the Faculty of Chemistry of the University of Perú; and a kit was assembled for the detection of the copro-antigen was created along with an agreement of inter-laboratory cooperation. Diagnostic tests for the cystic and canine Echinococcosis should continue in order facilitate the implementation of the Prevention and Control Plan in Peru. It is also important for Peru and Uruguay to continue strengthening relations in order to guarantee the supply of necessary reagents. Furthermore, it is important to promote the involvement of the National Agrarian Health Service (SENASA-Peru) so that this governmental body can also contribute human and logistics resources to the process.
  www.freundevonfreunden.com  
Cuando ya tenía seis, siete piezas, un amigo me habló de una exposición que se montaba en Londres. Mandé unas fotografías y me aceptaron. Entre las piezas había un cono de cerámica, un jarrón- pizarra en tres dimensiones, una bomba acuática… Eran experimentos, objetos ready-made, pequeñas bromas.
in Kreuzberg, where I set up a small pottery studio to make some money. I produced small pieces and sold them at the Boxhagener Platz fleamarket, while I kept searching for a job. I found it in a small store that sold spiritual items, incense, hammocks, buddhas etc. One day, a client took out a pendulum and started walking around the store. The pendulum started swinging in front of a giant Buddha statue, so the woman bought it and had it delivered to her home. What left me quite perplex was the fact that the pendulum reacted to that piece of cement, taken out of a mold and made without any kind of love.
  www.victorguidini.com  
Dimensión cono contrapunta
Tailstock Taper Cut
Taille cône contre-pointe
Größe des Kegels der Reitstockspitze
  13 Hits spaceplace.nasa.gov  
Enrolla el círculo (al cual se le ha cortado una cuña) para formar un cono y pégalo con cinta en la parte superior del cohete.
Roll the circle (with a wedge cut out) into a cone and tape it to the rocket's top.
  www.ces-show.com  
Un innovador mecanismo de lentes consigue un zoom óptico de 4,8x en una estructura ultrafina de 25 mm de grosor: Tras la impresionante capacidad fotográfica de la Caplio R1V, se esconde el diseño exclusivo del «sistema de lentes retráctil» que permite que una parte del grupo de lentes se deslice fuera del cono y sea lo suficientemente pequeña para caber dentro de la estructura compacta.
Innovative lens mechanism allows a 4.8x optical zoom to be housed in an ultra thin 25mm body: Underlying Caplio R1V's stunning picture-taking abilities is its unique lens design, which incorporates a retracting system that allows a part of the lens group to slide out from the cone and become thin enough to fit in the compact body. This amazing innovative mechanism is the key in achieving the powerful 4.8x wide-angle optical zoom lens (equivalent to a 28-135mm telephoto lens on a regular 35mm camera) to be encased in a body as thin as 25mm. Coupled with a 3.6x digital zoom lens for an outstanding 17.3x zoom, distant objects seem startlingly close. A superior lens structure, featuring nine glass elements placed in seven groups, effectively controls and balances wide-angle zooming for clearer images than ever before. And, a superb 5.0 megapixel CCD and the "smooth imaging engine," Ricoh's unique image processor, ensure sharp, rich colors and clean high-quality images, even in large print formats.
La mécanique innovante de l'objectif permet un range de 4.8x dans un boîtier de seulement 25 mm d'épaisseur: Un mécanisme surprenant rétracte les éléments de l'objectif si bien qu'il rentre à l'intérieur du boîtier qui lui, ne mesure que 25 mm d'épaisseur, tout en conservant un range important de 4.8x. Ainsi, dans ce boîtier ultra plat, Ricoh a fait rentrer un objectif 28-135 mm (en équivalent 24x36). Couplé au zoom numérique 3.6x on peut même obtenir un range total de 17.3x. Cet objectif est constitué de neuf éléments en sept groupes. Allié au capteur CCD 5.0 mégapixels et au "smooth image engine" (processeur Ricoh de traitement d'image), le R1V devrait donner des photos claires, détaillées, propres et pouvant être aggrandies.
Vernieuwend lensmechanisme: zorgt ervoor dat een 4.8x optische zoom gehuisvest kan worden in een superdunne body van 25mm. Wat ten grondslag ligt aan de fantastische fotografeermogelijkheden van de Caplio R1V is het unieke lensontwerp, dat een inwendig terugtreksysteem bevat waardoor een deel van de lensgroep uit de kegel kan schuiven waardoor hij dun genoeg wordt zodat hij in de compacte body past. Dit verbazingwekkende mechanisme is de sleutel voor het huisvesten van een krachtige 4.8x groothoek optische zoomlens (gelijkwaardig aan een 28-135 telelens van een 35mm camera), in een body die slechts 25mm dik is. Samen met de 3.6x digitale zoomlens zorgt hij voor een voortreffelijke 17.3x zoom en lijken onderwerpen die zich op grote afstand bevinden, ineens verrassend dichtbij. Een uitstekende lensstructuur, met negen glaselementen in zeven groepen, controleert en balanceert het zoomen met de groothoek zeer effectief, zodat de beelden helderder zijn dan ooit. En de fantastische 5.0 megapixel CCD en de "smooth imaging engine," de unieke beeldprocessor van Ricoh, verzekeren scherpe beelden, rijk van kleur en van een zeer hoge kwaliteit, zelfs bij het printen in grote formaten.
  2 Hits www.medichema.com  
Silos de fibra de vidrio, elaborado en dos partes: el cuerpo y el cono, lo que permite obtener un silo funcional y fácil de transportar
Fiberglass silos consisting of two parts: a cone and a cylinder. This makes SIO silos easy and practical to transport.
Silos en fibre de verre composés par deux parties: le cylindre et le cône consentent d’avoir silos fonctionnels et faciles à transporter
GFK-Bausatzsilos bestehend aus zwei Teilen mit waagrechtem Stoß zwecks kompaktes Transportes.
Стеклопластиковые силосы, состоящие из двух частей: конуса и цилиндра. Это делает силосы SIO легкими и практичными в транспортировке.
  6 Hits www.wto.int  
Este requisito de debido proceso se aplica igualmente a la fundamentación de los argumentos de la parte reclamante en sus comunicaciones escritas, en las que la reclamación se debe exponer “explícitamente” de modo que el grupo especial y todas las partes en la diferencia “comprend[an] que se ha formulado una alegación específica, cono[zcan] sus dimensiones y ten[gan] una oportunidad adecuada de examinarla y responder a ella”.
Compte tenu des prescriptions étendues énoncées dans la Clause d’habilitation, nous estimons que, quand une partie plaignante considère qu’un schéma de préférences d’un autre Membre ne répond pas à une ou à plusieurs de ces prescriptions, les dispositions spécifiques de la Clause dont il est allégué que le schéma ne les respecte pas constituent des éléments essentiels du “fondement juridique de la plainte” et, par conséquent, de la “question” en cause. En conséquence, une partie plaignante ne peut pas, de bonne foi, ignorer ces dispositions et doit, dans sa demande d’établissement d’un groupe spécial, les indiquer et ainsi “notifi[er] aux parties et aux tierces parties … la nature [de ses] arguments”. En effet, si une telle partie plaignante n’invoquait pas les dispositions pertinentes de la Clause d’habilitation, cela ferait peser sur la partie défenderesse une charge injustifiée. Cette considération relative à la régularité de la procédure s’applique également à l’élaboration de la thèse d’une partie plaignante dans ses communications écrites, où une allégation doit être exposée “explicitement” afin que le Groupe spécial et toutes les parties à un différend “comprennent qu’une allégation spécifique a été présentée, prennent sa dimension et [aient] une possibilité adéquate de l’examiner et d’y répondre”.
  4 Hits www.bricopa.com  
A unos 25 km al norte de Petra, un imponente castillo corona una roca, en forma de cono, que se eleva sobre un paisaje agreste y escarpado. Hoy […]
À environ 25 km au nord de Petra, un imposant château de couronnes un cône de rock qui monte 3bove un paysage sauvage et accidenté. Il est aujourd’hui […]
Ungefähr 25 km nördlich von Petra krönt ein imposantes Schloss den Kegel eines Felsens, der sich über eine wilde, raue Landschaft erhebt. Heute ist es nach dem nahe […]
A circa 25 km a nord di Petra un castello imponente domina su un cono di roccia che si erge su di un paesaggio aspro e selvaggio. Oggi […]
La doar 25 km spre nord de Petra pe una din stînci, un castel încoronează conul acesteia, care se ridică pe un peisaj sălbatic. În prezent este numit […]
Около 25 км к северу Около 25 км к северу от Петры внушительный замок коронует конус скалы, который возвышается над диким и бурным пейзажем. Сегодня он назван в […]
  vecchiacantinashop.com  
El libertad de estructurar de estos Foros para el equipo él Cono Sur o FPH es total. Ellos pueden lograr el alteraciones que consideran necesarias.
The freedom of formatting of these Forums for the team South Cone or FPH is total. They can accomplish the alterations that consider necessary.
La liberté de formater de ces Forums pour l'équipe Cône Du sud ou FPH est totale. Ils peuvent accomplir les modifications qui considèrent nécessaires.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow