anser – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      4'089 Ergebnisse   545 Domänen   Seite 10
  ar2005.emcdda.europa.eu  
  www.norsemaison.com  
De som förespråkar denna teknik anser att beteendetekniker inom narkotikaprevention, att till exempel förbättra livskunskaper, är nedlåtande och demoniserar narkotikaanvändning (Ashton, 2003; Quensel, 2004) och att det bästa sättet att ge unga människor de kognitiva verktyg de behöver är att ge dem information.
There are two explanations for the continuance of such approaches to drug prevention. One is the instinctive and traditional presumption that providing information on drugs and the risks associated with drug use will act as a deterrent. The second explanation reflects a very recent trend inspired by harm reduction movements and is based on the belief that cognitive skills are more important than behavioural approaches in teaching young people to make informed decisions and choices in life. Advocates of this technique believe that behavioural approaches to drug prevention, such as improving life skills, are patronising and demonise drug use (Ashton, 2003; Quensel, 2004) and that giving young people the cognitive tools they need, by providing information, is the best method. Despite their different traditions, both approaches view health behaviour, and specifically drug use, as a matter of personal rational choice, whereas the broad consensus in the health sciences is that social factors (neighbourhood, peer group, norms) and personal factors (temperament, academic and emotional skills) are more influential in shaping health and drug use behaviour than is mere cognition.
Il existe deux explications à la poursuite de ces approches de la prévention. La première est le postulat instinctif et traditionnel selon lequel fournir des informations sur les drogues et les risques liés à leur consommation sera un facteur de dissuasion. La seconde explication reflète une tendance très récente inspirée par les initiatives de réduction des risques et repose sur la croyance que les aptitudes cognitives priment sur les approches comportementales en apprenant aux jeunes à prendre des décisions et à faire des choix de vie informés. Les tenants de cette technique considèrent que les approches comportementales de la prévention, comme l'amélioration des aptitudes à la vie quotidienne, sont condescendants et diabolisent l'usage de drogues (Ashton, 2003; Quensel, 2004) et que la meilleure méthode consiste à donner aux jeunes les outils cognitifs dont ils ont besoin en les informant. En dépit des traditions différentes dont elles découlent, ces deux approches considèrent le comportement en matière de santé, et en particulier l'usage de drogue, comme le résultat d'un choix personnel rationnel, tandis que, dans le monde des sciences médicales, un large consensus se dégage pour dire que des facteurs sociaux (voisinage, groupe de pairs, normes) et personnels (tempérament, aptitudes académiques et émotionnelles) exercent une influence plus grande sur le comportement en matière de santé et d'usage de drogue que la seule cognition.
Für die Beibehaltung dieser Konzepte in der Drogenprävention gibt es zwei Erklärungen. Die erste Erklärung beruht auf der instinktiven und althergebrachten Annahme, dass die Bereitstellung von Informationen über Drogen und die mit dem Drogenkonsum verbundenen Gefahren abschreckende Wirkung hat. Die zweite Erklärung spiegelt eine völlig neue Entwicklung wieder, die aus den Initiativen zur Schadensminimierung hervorgegangen ist und auf der Überzeugung basiert, dass kognitive Fähigkeiten geeigneter sind als verhaltensorientierte Ansätze, wenn es darum geht, Jugendlichen die Fähigkeit zu vermitteln, im Leben durchdachte Entscheidungen zu treffen. Verfechter dieser Strategie sind der Auffassung, dass verhaltensorientierte Ansätze für die Drogenprävention, wie z. B. die Verbesserung der Lebenskompetenz, den Drogenkonsum ächten und dämonisieren (Ashton, 2003; Quensel, 2004), und dass die beste Methode darin besteht, Jugendlichen durch Information die erforderlichen kognitiven Mittel an die Hand zu geben. Trotz ihrer unterschiedlichen Grundlagen betrachten beide Ansätze das Gesundheitsverhalten, und insbesondere den Drogenkonsum, als eine Frage der persönlichen, rationalen Entscheidung. Dagegen herrscht in den Gesundheitswissenschaften weitgehend Einigkeit darüber, dass soziale Faktoren (Nachbarschaft, Peer-Gruppen, Normen) sowie persönliche Faktoren (Temperament, Bildung, emotionale Kompetenz) einen stärkeren Einfluss auf das Gesundheits- und Drogenkonsumverhalten haben als die Kognition allein.
Existen dos explicaciones para que continúen aplicándose este tipo de enfoques a la prevención de las drogas. La primera es la premisa tradicional e instintiva de que informar sobre las drogas y los riesgos asociados a su consumo tiene efectos disuasorios. La segunda refleja una tendencia muy reciente inspirada por los movimientos de reducción del daño, que se basa en la convicción de que las capacidades cognitivas priman sobre los planteamientos conductuales a la hora de enseñar a los jóvenes a tomar decisiones informadas y opciones en su vida. Los defensores de esta técnica creen que los enfoques sobre el comportamiento en la prevención frente a las drogas, como la mejora de las capacidades para desenvolverse en la vida, son condescendientes y demonizan el consumo (Ashton, 2003; Quensel, 2004), y que el mejor método es dar a los jóvenes las herramientas cognitivas que necesitan, facilitándoles información. A pesar de su distinta tradición, ambos enfoques contemplan los hábitos en materia de salud, y específicamente el consumo de drogas, como un asunto de elección personal racional, siendo así que en el campo de las ciencias de la salud existe un amplio consenso sobre la idea de que los factores sociales (el vecindario, los grupos de amigos y las normas) y personales (el temperamento y las capacidades académicas y emocionales) influyen más a la hora de adoptar hábitos saludables o de consumo de drogas que el mero conocimiento.
La sopravvivenza di tali approcci alla prevenzione della droga si spiega in due modi. Da un lato, continua a essere radicata l’idea tradizionale e istintiva che le informazioni sulla droga e sui rischi ad essa associati possano fungere da deterrenti. Dall’altro lato, come si osserva anche in una recentissima tendenza ispirata dai movimenti per la riduzione dei danni, persiste la convinzione che, per insegnare ai giovani a prendere decisioni e a fare scelte informate nella vita, le competenze cognitive siano più importanti degli approcci comportamentali. I difensori di questo metodo sono convinti che gli approcci comportamentali alla prevenzione della droga, come il miglioramento delle competenze di sviluppo personale, siano paternalistici e demonizzino l’uso della droga (Ashton, 2003; Quensel, 2004), mentre il metodo migliore sarebbe quello di dare ai giovani gli strumenti cognitivi necessari, mediante l’informazione. Nonostante le diverse tradizioni, entrambi gli approcci considerano il comportamento nei confronti della salute, e nello specifico il consumo di droga, una questione di scelta razionale personale, mentre la comunità scientifica concorda ampiamente che siano i fattori sociali (vicini, gruppi di pari, norme) e personali (carattere, competenze accademiche ed emotive) a influire, più dei fattori meramente cognitivi, sulla formazione dei comportamenti nei confronti della salute e dell’uso di droga.
  www.microsoft.com  
Det finns vissa omständigheter då vi kommer att överföra dina personuppgifter utanför den Europeiska unionen till ett land som den Europeiska kommissionen inte anser har en skyddsnivå för dina personuppgifter som är likvärdigt den som finns i Europeiska unionen.
Em determinadas circunstâncias, iremos transferir os seus dados pessoais para fora da União Europeia, para um país não reconhecido pela Comissão Europeia como fornecedor de um nível de proteção de dados pessoais equivalente ao fornecido pela União Europeia. As situações mais comuns são aquelas em que transferimos os dados pessoais para um fornecedor de Transporte para que este possa processar a sua reserva. Também poderemos transferir os seus dados pessoais para fora da União Europeia devido à operação do nosso negócio, como no caso de utilizarmos um fornecedor de serviços com base noutra jurisdição. Se transferirmos os seus dados pessoais para fora da União Europeia, iremos certificar-nos de que são tomadas as medidas adequadas para proteger os seus dados pessoais e para estar em conformidade com as nossas obrigações ao abrigo da legislação aplicável à proteção de dados. Isto poderá incluir a assinatura de contratos-tipo aprovados pela Comissão Europeia com a entidade a quem transferimos os dados pessoais ou a garantia de que a empresa para quem transferimos os dados pessoais concordou em cumprir um mecanismo de transferência aprovado, no âmbito do Escudo de Proteção da Privacidade UE-EUA.
هناك حالات معينة ننقل فيها بياناتك الشخصية إلى دول خارج الاتحاد الأوروبي ترى المفوضية الأوروبية أنها لا توفر مستوى حماية للبيانات الشخصية يعادل الحماية المتوفرة في الاتحاد الأوروبي. وأكثر هذه الحالات شيوعًا نقل البيانات الشخصية إلى مقدم خدمة انتقالات حتى يستطيع تنفيذ حجزك. كما يجوز لنا أن ننقل بياناتك الشخصية إلى خارج الاتحاد الأوروبي فيما يتعلق بإدارة نشاطنا، كما يحدث مثلاً عندما نستعين بمقدم خدمة في دولة أخرى ضمن اختصاص قضائي آخر. وفي حالة نقلنا لبياناتك الشخصية خارج الاتحاد الأوروبي، فإننا سنتأكد من وجود تدابير مناسبة لحماية بياناتك الشخصية ومن الامتثال لالتزاماتنا بموجب قانون حماية البيانات المعمول به. وقد يشمل ذلك إبرام العقود مع الكيان الذي سننقل إليه البيانات الشخصية بالصيغة المعتمدة من المفوضية الأوروبية، أو التحقق من أن الشركة التي ننقل إليها بياناتك الشخصية قد وافقت على الالتزام بآلية معتمدة لنقل البيانات مثل إطار عمل درع الخصوصية الأوروبي الأمريكي (EU-US Privacy Shield).
Σε ορισμένες περιπτώσεις διαβιβάζουμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε χώρα η οποία δεν αναγνωρίζεται από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή ότι παρέχει ισοδύναμο επίπεδο προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα όπως προβλέπεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αυτό συμβαίνει συνήθως όταν διαβιβάζουμε δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σε πάροχο Μεταφοράς προκειμένου να διεκπεραιώσει την κράτησή σας. Επίσης, ενδέχεται να διαβιβάσουμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης σε σχέση με τη λειτουργία της επιχείρησής μας, όπως για παράδειγμα όταν χρησιμοποιούμε έναν πάροχο υπηρεσιών ο οποίος έχει την έδρα του σε άλλη δικαιοδοσία. Εάν διαβιβάσουμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, θα διασφαλίσουμε ότι εφαρμόζονται κατάλληλα μέτρα για την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σας και για τη συμμόρφωση με τις υποχρεώσεις μας, δυνάμει της ισχύουσας νομοθεσίας για την προστασία δεδομένων. Αυτό μπορεί να περιλαμβάνει τη σύναψη συμβολαίων με τη μορφή που έχει εγκρίνει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή με τον φορέα στον οποίο έχουμε διαβιβάσει δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα, ή τη διασφάλιση ότι η εταιρεία στην οποία διαβιβάζουμε τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα σας έχει συμφωνήσει να συμμορφωθεί με έναν εγκεκριμένο μηχανισμό διαβίβασης, όπως το πλαίσιο της συμφωνίας Privacy Shield μεταξύ ΕΕ-ΗΠΑ.
Има определени обстоятелства, при които ще прехвърляме Вашите лични данни извън Европейския съюз в държава, която не е призната от Европейската комисия като предоставяща равностойно ниво на защита за личните данни като това в Европейския съюз. Най-често срещаното обстоятелство е когато прехвърляме личните данни на доставчик на транспортни услуги, така че да може да изпълнят Вашата резервация. Може също да прехвърляме Вашите лични данни извън Европейския съюз във връзка с осъществяването на нашия бизнес, както когато използваме доставчик на услуги, базиран в друга юрисдикция. Ако прехвърлим Вашите лични данни извън Европейския съюз, ние ще гарантираме, че са взети съответни мерки за защита на Вашите лични данни и за спазване на нашите задължения според приложимото законодателство в областта на защитата на данни. Това може да включва сключване на договори във формата, одобрена от Европейската комисия, с организацията, на която прехвърляме личните данни, или гарантиране, че компанията на която прехвърляме Вашите лични данни, се е съгласила да спазва одобрен механизъм за прехвърляне, като законовата рамка „Щит за неприкосновеност на личните данни” между ЕС и САЩ (EU-US Privacy Shield).
Dessa webbplatser (eller tredje mans innehåll på dessa webbplatser) kan fortsätta ägna sig åt aktiviteter som du anser vara spårning även om du har uttryckt detta önskemål, beroende på webbplatsens sekretessrutiner.
Les fonctions du navigateur pour « Ne pas suivre » et la Protection de suivi.Certains navigateurs plus récents ont intégré les caractéristiques « Ne pas suivre ». La plupart de ces fonctionnalités, lorsqu'elles sont activées, envoyent un signal ou une préférence aux sites Web que vous visitez indiquant que vous ne souhaitez pas être suivi. Ces sites peuvent continuer à s'engager dans des activités que vous pourriez voir comme suivi, même si vous avez exprimé cette préférence, en fonction des pratiques de confidentialité des sites.
Browsersteuerelemente für "Do not Track" und den Tracking-Schutz.Einige neue Browser besitzen eingebaute Funktionen, die das Tracking verhindern. Die meisten dieser Funktionen senden beim Betreten ein Signal an die Webseite, wenn sie aktiviert sind, dass Sie kein Tracking wünschen. Es kann sein, dass diese Seiten (oder Inhalte von Dritten auf diesen Seiten) trotz Ihres ausdrücklichen Wunsches, dies zu unterlassen, dennoch Dinge tun, die Sie als Tracking ansehen würden. Dies hängt im Einzelnen von den Datenschutzpraktiken dieser Websites ab.
Controles del navegador bloqueo y de protección de rastreo. Algunos de los navegadores más recientes han incorporado funciones de no rastreo. La mayoría de estas funciones, cuando se activan, envían una señal o preferencia a los sitios web que visita indicando que no desea que se realice el rastreo. En función de las prácticas de privacidad de estos sitios (o el contenido de terceras personas en dichos sitios), pueden continuar realizando actividades que usted puede considerar como rastreo, incluso aunque haya indicado esta preferencia.
Έλεγχοι του προγράμματος περιήγησης για “Ιδιωτική περιήγηση/DonotTrack” και προστασία παρακολούθησης. Μερικά πιο πρόσφατα προγράμματα περιήγησης ενσωματώνουν λειτουργίες “Ιδιωτικής περιήγησης/DoNotTrack”. Τα περισσότερα από αυτά τα χαρακτηριστικά, όταν είναι ενεργοποιημένα, στέλνουν ένα μήνυμα ή προτίμηση στους ιστοτόπους που επισκέπτεστε υποδεικνύοντας ότι δεν θέλετε να παρακολουθείται η δραστηριότητά σας. Αυτές οι τοποθεσίες (ή το περιεχόμενο τρίτων σε αυτές τις τοποθεσίες) μπορεί να συνεχίσουν να εκτελούν λειτουργίες που μπορεί να τις εκλάβετε ως παρακολούθηση ακόμη και αν έχετε εκφράσει τη συγκεκριμένη προτίμησή σας, ανάλογα με τις πρακτικές απορρήτου των τοποθεσιών.
"Spor ikke" og beskyttelse mod sporing i din browser. Nogle nyere browsere er udstyret med en "Spor ikke"-funktion. Når disse funktioner er slået til, sender de et signal eller en præference til den side, du er på, som indikerer, at du ikke vil spores. Disse sider (eller tredjepartsindholdet på disse sider) vil muligvis fortsætte med at lave ting, som du måske anser som sporing, selv om du har udtrykt dit ønske om ikke at blive sporet. Dette afhænger af sidens politik vedrørende privatlivets fred.
A „Nyomkövetés tiltása” és a Követésvédelem vezérlése a böngészőben. Az újabb böngészők a „Nyomkövetés tiltása” funkciót is tartalmazzák. A legtöbb ilyen funkció jelzést vagy beállítási preferenciát küld az Ön által meglátogatott webhelyeknek, jelezve, hogy Ön nem kívánja a nyomon követést. Ezek a webhelyek (vagy az azon oldalakon lévő harmadik-fél tartalmak) továbbra is végezhetnek olyan tevékenységeket, amelyek az Ön számára nyomon követésnek számítanak, annak ellenőre, hogy Ön elvégezte ezt a beállítást, a webhely adatvédelmi gyakorlatától függően.
Opcje przeglądarki dotyczące śledzenia i ochrony przed śledzeniem. Niektóre nowsze przeglądarki posiadają funkcje ochrony przed śledzeniem. Większość z tych funkcji, gdy są włączone, wysyła sygnał lub ustawienie witrynom internetowym, wskazując, że użytkownik nie chce być śledzony. Witryny te (lub zawartość firm trzecich na tych stronach) mogą nadal wykonywać czynności, które użytkownik może uznać za śledzenie, nawet po zaznaczeniu wymienionej opcji, w zależności od polityki prywatności konkretnej witryny.
  34 Hits www.hostelbookers.com  
För att du ska kunna resa utomlands kan det vara obligatoriskt (enligt regeringsmyndigheters bestämmelser) att utlämna din information i invandrings- och säkerhetssyfte samt för att motverka terroristaktiviteter eller i andra syften som de anser vara lämpliga.
In order for you to travel overseas, it may be mandatory (as requested government authorities) to disclose your information for immigration, security and anti-terrorism purposes, or any other purposes which they determine appropriate. Even if not mandatory, we may exercise our discretion to assist where appropriate.
Si vous désirez voyager à l'étranger, nous devons parfois divulguer vos informations (sur demande des autorités gouvernementales) aux services de l'immigration, de la sécurité, anti-terroristes ou toute autre raison qui se verrait appropriée. Parfois, bien que la divulgation de ces informations ne soit pas obligatoire, nous pouvons décider d’assister ces autorités.
Bei Übersee-Reisen kann die Weitergabe von Informationen zu Immigrations-, Sicherheits- und Anti-Terrorismus-Zwecken oder zu sonstigen, von den Behörden vorgeschriebenen Zwecken verpflichtend sein (je nach Anforderungen der Regierungsbehörden). Auch wenn die Weitergabe dieser Informationen nicht vorgeschrieben sein sollte, werden wir nach eigenem Ermessen bei Bedarf Unterstützung leisten.
Para que usted pueda viajar al extranjero, puede que sea obligatorio (solicitado por las autoridades gubernamentales) facilitar su información por motivos de inmigración, seguridad o lucha contra el terrorismo, o para cualquier otra finalidad. Aunque no sea obligatorio, nos reservamos el derecho a facilitarla cuando sea necesario.
Per permetterti di viaggiare al di fuori dell’Europa potrebbe essere obbligatorio (se richiesto dal governo od autorità) rivelare informazioni personali a fini di immigrazione, sicurezza ed anti-terrorismo, o per qualsiasi altro motivo valido. Anche se non obbligatorio ci riserviamo il diritto di assistere gli enti di immigrazione e sicurezza se lo riterremo necessario.
Para viajar para o exterior, pode ser obrigatório (como exigido pelas autoridades governamentais) revelar os seus dados para fins de imigração, segurança e anti-terrorismo, ou quaisquer outros fins que sejam determinados como apropriados. Mesmo se não obrigatório, podemos exercer nossa discrição para ajudar nas situações adequadas.
Als u naar het buitenland op vakantie gaat, zijn we mogelijk verplicht om (op verzoek van de overheid) uw gegevens kenbaar te maken voor immigratie-, veiligheids- en anti-terroristische doeleinden, of voor enige andere doeleinden die door de overheid als van toepassing worden geacht. Zelfs als dit niet verplicht is, zijn we bevoegd assistentie te verlenen waar we dit toepasselijk achten.
For at du kan rejse til udlandet, kan det være os påbudt (efter anmodning fra regeringsmyndigheder) at offentliggøre disse oplysninger af hensyn til immigration, sikkerhed og antiterrorisme, eller andre formål, som disse myndigheder måtte finde passende. Selv om det ikke er os påbudt, kan vi efter eget skøn assistere, hvor det er passende.
For at du skal kunne reise utenlands, kan det være nødvendig (etter krav fra myndighetene) å videresende din informasjon av immigrasjons-, sikkerhets- og aniterrorhensyn eller andre hensyn de finner nødvendig. Selv om det ikke er et krav, kan vi utvise skjønn for å være behjelpelig om nødvendig.
W przypadku podrózy zagranicznej konieczne moze byc (na zadanie wladz panstwowych) ujawnienie Panstwa informacji dla celów organów imigracyjnych, bezpieczenstwa, walki z terroryzmem i innych celów uznanych za wlasciwe przez wladze. Nawet jesli nie bedzie to obowiazkowe, mozemy zgodnie ze swoim uznaniem pomagac organom Panstwowym.
  program.stockholmpride.org  
Feminiserade frön å andra sidan, växer alltid till honplantor. Vissa odlare anser det lägligt, då den eliminerar behovet till att avgöra plantans kön samt risken för att hanplantor befruktar honplantor.
Feminized seeds, on the other hand, always grow into female plants. Some growers consider this convenient, as it eliminates the need to determine the plant's sex and the risk of having male plants fertilizing the female ones. Buyers of regular seeds will need to cull the males as soon as they show sex.
Les graines féminisées, par contre, deviennent toujours des plantes femelles. Certains cultivateurs considèrent que c’est pratique, car cela éliminer le besoin de déterminer le sexe de la plante et le risque d’avoir des plantes mâles qui fertilisent les plantes femelles. Les acheteurs de graines régulières auront besoin de détruire les mâles aussitôt qu’ils affichent leur sexe.
feminisierte Samen auf der anderen Hand reifen immer zu weiblichen Pflanzen. Für einige Anbauer ist dies vom Vorteil, da sie so nicht mehr das Geschlecht der Pflanze bestimmen müssen und daher nicht das Risiko haben, dass männliche Pflanzen die weiblichen befruchten. Käufer von regulären Samen müssen die männlichen Pflanzen umgehend jäten, sobald das Geschlecht sichtbar ist.
Las semillas feminizadas, por el contrario, crecerán siempre como plantas hembra. Para algunos cultivadores, esto es muy práctico, ya que elimina tanto la necesidad de determinar el sexo de la planta como el riesgo de obtener plantas macho que fertilicen a las plantas hembra. Si se adquieren semillas regulares hay que sacrificar las plantas macho tan pronto como muestren su sexo.
I semi femminizzati, d'altra parte, producono sempre delle piante femmina, Alcuni coltivatori lo trovano pratico, perché elimina la necessità di determinare il sesso delle piante e il rischio che una pianta maschio fertilizzi le femmine. Gli acquirenti di semi regolari dovranno eliminare i maschi appena mostrano caratteristiche che permettano di distinguerli.
Sementes feminizadas, por outro lado, crescem sempre fêmeas. Alguns cultivadores consideram isto conveniente dado que elimina a necessidade de determinar o sexo das plantas, sob pena de as plantas machos polinizarem as fêmeas. Compradores de sementes normais irão ter que cortar os machos uma vez revelado o seu sexo.
Gefeminiseerde zaden daarentegen, groeien altijd uit tot vrouwelijke planten. Sommige kwekers vinden dit handig, daar het de noodzaak van het bepalen van geslacht wegneemt, net als het risico op bevruchting door de mannelijke planten. Kopers van reguliere zaden dienen de mannelijke planten te ruimen zodra deze uitkomen.
Feminisoidut siemenet sen sijaan kasvavat aina naaraskasveiksi. Jotkut kasvattavat pitävät tätä käytännöllisen helppona, koska se poistaa tarpeen erotella kasvin sukupuoli ja riskin, että uroskasvit hedelmöittävät naaraat. Tavallisten siemenien ostajien tarvitsee poistaa urokset heti kasvatuksesta kun ne näyttävät sukupuolensa.
Nasiona żeńskie, z drugiej strony, zawsze wyrastają na rośliny żeńskie. Niektórzy hodowcy uważają to za udogodnienie, ponieważ eliminuje to konieczność określania płci rośliny oraz ryzyko posiadania męskich roślin zapładniających żeńskie. Nabywcy zwykłych nasion będą musieli zrywać męskie rośliny, jak tylko pokażą się ich cechy płciowe.
Pe de alta parte, semintele feminizate se dezvolta intotdeauna in plante feminine. Unii cultivatori considera acest fapt un avantaj, deoarece elimina nevoia de a determina sexul plantei si riscul ca plantele masculine sa le fertilizeze pe cele feminine. Cei care cumpara seminte normale vor avea nevoie sa elimine plantele masculine de indata ce acestea isi dezvaluie sexul.
Феминизированные же семена, в свою очередь, всегда вырастают в растение женского пола. Для некоторых гроверов это удобно, так как с использованием феминизированных семян исчезает необходимость проверять пол растения, а также сводится к нулю риск обнаружить посреди своей делянки мужской куст! Тем же, кто покупает семена-регуляры, придется проверять пол растений, а затем своевременно и очень быстро избавляться от мужских растений.
  2 Hits idesco.fi  
“Vi försökte olika system men vi anser att ingen är lika bra som resmio. Det bästa på marknaden. Användarvänlig och lätt att arbeta med. Eftersom vi använder resmio får vi mycket mer online-bokningar.”
Plus de 8 500 restaurants, bars et cafés utilisent quotidiennement resmio. Nous nous réjouissons de pouvoir t’aider également.
“Abbiamo provato diversi sistemi, ma a nostro avviso nessuno è così efficiente come resmio. È il migliore sul mercato. È facile da usare con un funzionamento e una struttura semplici. Da quando usiamo resmio, riceviamo molte più prenotazioni online.”
„Tentamos diversos sistemas, mas, na nossa opinião, nenhum é tão bom como o Resmio. O melhor que existe no mercado. Facilidade na utilização e funcionamento simples. Desde que usamos o Resmio, recebemos muito mais reservas online.”
„We hebben verschillende systemen geprobeerd, maar vanuit ons perspectief is resmio het beste. Het beste dat er op de markt is. Gebruiksvriendelijk opgebouwd en werkt uitstekend. Sinds wij resmio gebruiken, krijgen we veel meer online-reserveringen binnen.”
“Pokušali smo različite sustave, ali po našem mišljenju, nitko nije dobar kao resmio. Najbolje što postoji na tržištu. Prilagođen je korisniku i jednostavno funkcionira. Otkad koristimo resmio, dobivamo puno više online rezervacija.”
„Vyzkoušeli jsme různé systémy ale z našeho pohledu nebyl žádný tak dobrý jako resmio. To nejlepší, co je k dostání na trhu. Uživatelsky přívětivé a funguje jednoduše. Od té doby, co používáme resmio, máme mnohem více online rezervací.”
“Vi har afprøvet forskellige systemer, men i vores mening, er der ingen der er så gode som resmio. Det er det bedste der findes på markedet. Brugervenligt opbygget samtidig med det fungerer enkelt. Siden vi er begyndt at anvende resmio, har vi fået mange flere online reservationer.”
„Wypróbowaliśmy różne systemy, ale żaden nie dorównywał resmio. Jest najlepszy na rynku. Przyjazny użytkownikowi i po prostu działa. Odkąd używamy resmio, otrzymujemy dużo więcej rezerwacji przez internet.”
“Çeşitli sistemleri denedik, fakat bizim bakış açımızdan hiçbiri resmio kadar iyi değil. Piyasada bulunen en iyisi. Kullanıcı dostu yapılmış ve kolay çalışıyor. resmio’yu kullandığımızdan beri daha fazla online rezervasyon almaya başladık”
  manuals.playstation.net  
Andra aktiviteter som Sony Computer Entertainment Inc. eller sina samarbetspartner anser vara olämpliga
Jegliche Handlung, die Sony Computer Entertainment Inc. oder eine ihrer Konzerngesellschaften für unangebracht erachtet.
Svolgere qualsiasi altra attività ritenuta impropria da Sony Computer Entertainment Inc. e/o dalle società affiliate
Quaisquer outras actividades que a Sony Computer Entertainment Inc. e/ou qualquer um dos seus afiliados considere inapropriadas
Alle overige activiteiten die door Sony Computer Entertainment Inc. ("SCEI") en/of haar dochterondernemingen ongepast worden geacht.
Alle aktiviteter, som Sony Computer Entertainment Inc. og/eller deres tilknyttede selskaber anser for upassende
Mitkä tahansa toimet, joita Sony Computer Entertainment Inc. ja/tai jokin sen tytäryhtiöistä pitää sopimattomina.
alle andre aktiviteter som Sony Computer Entertainment Inc. og/eller dets tilknyttede selskaper anser for å være upassende
Любые другие действия, которые компания Sony Computer Entertainment Inc. и/или ее филиалы считают неприемлемыми.
  www.ifla.org  
IFLA anser att rätten till kunskap och yttrandefriheten är två aspekter av samma princip. Rätten till kunskap är en förutsättning för tanke- och samvetsfrihet; tanke- och yttrandefrihet är nödvändiga villkor för fri tillgång till information
L'IFLA croit que le droit au savoir et la liberté d'expression sont deux aspects d'un même principe. Le droit au savoir est nécessaire à la liberté de pensée et de conscience ; la liberté de pensée et la liberté d'expression sont les conditions nécessaires à la liberté d'accès à l'information.
Die IFLA glaubt, dass das Recht auf Wissen und die Meinungsfreiheit zwei Aspekte des gleichen Prinzips sind. Das Recht auf Wissen ist ein Erfordernis für Gedanken und Gewissensfreiheit; Gedanken- und Meinungsfreiheit sind notwendige Vorbedingungen für den freien Zugang zur Information.
L'IFLA crede che il diritto alla conoscenza e la libertà di espressione siano due aspetti dello stesso principio. Il diritto alla conoscenza è un requisito per la libertà di pensiero e di coscienza; la libertà di pensiero e la libertà di espressione sono condizioni necessarie per la libertà di accesso all'informazione.
A IFLA considera que o direito ao conhecimento e a liberdade de expressão são dois aspectos do mesmo princípio. O direito ao conhecimento constitui um requisito da liberdade de pensamento e de consciência; a liberdade de pensamento e a liberdade de expressão são condições necessárias à liberdade de acesso à informação.
لذلك يدعو الاتحاد المكتبات والعاملين فيها بان يلتزموا بمبادئ الحرية الفكرية دون إعاقة الوصول للمعلومات أو حرية التعبير. كما يجب الاعتراف بخصوصية كل مستفيد من المكتبة.
IFLA gelooft dat het recht om te weten en vrijheid van meningsuiting twee aspecten van hetzelfde beginsel zijn. Het recht om te weten is een voorwaarde voor de vrijheid van gedachte en geweten; vrijheid van gedachte en vrijheid van meningsuiting zijn noodzakelije voorwaarden voor vrijheid van en toegang tot informatie.
IFLA vjeruje da su pravo na znanje i sloboda izrazavanja dva oblika istog nacela. Pravo na znanje zahtijeva slobodu mišljenja i savjesti; sloboda mišljenja i sloboda izrazavanja preduvjet su za slobodan pristup informacijama.
IFLA je přesvědčena, že právo na vědění a svoboda projevu jsou dva aspekty téhož principu. Právo na vědění je podmínkou svobody myšlení a svědomí; svoboda myšlení a svoboda projevu jsou nezbytnou podmínkou svobody přístupu k informacím.
IFLA mener at retten til viden og ytringsfriheden er to sider af samme sag. Retten til viden er en betingelse for tanke- og trosfrihed; tanke- og udtryksfrihed er nødvendige betingelser for fri adgang til information.
Az IFLA véleménye szerint a tudáshoz való jog és a véleménynyilvánítás szabadsága ugyanannak az elvnek a két különbözõ vetülete. A szabad gondolkodásnak és a szabad lelkiismeretnek is elõfeltétele a tudáshoz való jog. Az információk szabad áramlásához a gondolat szabadsága és a véleménynyilvánítás szabadsága is elengedhetetlen követelmény.
IFLA álítur að réttur til þekkingar og tjáningarfrelsi séu tvær mismunandi hliðar sama grundvallar-lögmáls. Rétturinn til þekkingar er forsenda fyrir frjálsa hugsun og samvisku. Frjáls hugsun og tjáningarfrelsi eru nauðsynleg skilyrði fyrir frjálsan aðgang að upplýsingum.
IFLA mener at retten til viten og retten til ytringsfrihet er to sider av samme sak. Retten til viten er en betingelse for tanke- og trosfrihet; tanke- og ytringsfrihet er nødvendige vilkår for retten til fri informasjonstilgang.
IFLA jest przekonana, że prawo do wiedzy i wolność wypowiedzi są jedynie różnymi aspektami tej samej zasady. Realizacja prawa do wiedzy wymaga wolności myśli i sumienia; wolność myśli i wolność wypowiedzi stanowią niezbędne warunki dla zaistnienia wolności dostępu do informacji.
ИФЛА считает, что доступ к знаниям и свобода слова - две стороны одного принципа. Право на знание есть условие свободы мысли и совести, а свобода мысли и слова необходимые условия свободного доступа к информации.
IFLA bilme hakkı ve ifade özgürlüğünün aynı ilkenin iki cephesi olduğuna inanır. Bilme hakkı, düşünce ve inanç özgürlüğünün bir gereği, düşünce ve ifade özgürlüğü ise özgürce haber alabilme hakkının vazgeçilmez şartıdır.
国 际 图 书 馆 协 会 联 盟 坚 信, 知 情 权 和 言 论 自 由 是 同 一 原 则 不 可 分 割 的 两 个 方 面。 知 情 权 是 思 想 自 由 和 良 心 的 要 求; 而 思 想 自 由 和 言 论 自 由 则 是 自 由 接 受 信 息 的 必 要 条 件。
Naniniwala ang IFLA na ang karapatang malaman at kalayaang magpahayag ay dalawang aspekto na may parehong prinsipyo. Ang karapatang malaman ay isang kahilingan para sa kalayaan ng pag-iisip at konsensya; ang kalayaan ng pag-iisip at kalayaang magpahayag ay mga kondisyong kinakailangan para sa kalayaan sa pagkuha ng impormasyon.
  2 Hits poker.bet365.es  
Många pokerexperter anser att Pot Limit är den renaste formen av poker. Pot Limit kräver att spelarna verkligen satsar när de har en hand för att försöka få ut de spelare som har marginella händer. Detta kan dock få en spelare med dragläge att gå med i satsningarna före floppen, när insatserna är relativt låga, för att försöka slå de stora starthänderna med en bra flopp eller en flop med monsterkort.
Many poker experts believe that Pot Limit poker is the purest form of the game. Pot Limit requires players to bet up the action when they have a hand, to drive out those players with marginal hands. That though can alert players with drawing hands to get in on the action before the flop, while the betting is relatively small, so that they can try to take down the big starting hands with a friendly flop, or the arrival of killer board cards.
Laut der Meinung vieler Poker-Experten handelt es sich bei Pot Limit-Poker um die reinste Pokerform. Bei Pot Limit versuchen Spieler mit einer guten Hand, Ihre Gegenspieler mit schwachen Blättern durch immer höhere Einsätze auszuspielen und aus dem Rennen zu werfen.
Muchos expertos en póquer creen que el póquer con 'limite de bote' es la forma pura del juego. El bote con límite requiere jugadores que apuesten por la emoción cuando tengan una mano, para echar fuera a los jugadores con manos poco rentables. Esto podrá alertar a jugadores con manos incompletas para meterse en la acción antes del flop, cuando las apuestas sean relativamente pequeñas, para intentar derrotar las manos con un buen flop a su favor, o esperar por otras cartas que arrasen el flop.
Molti esperti di Poker ritengono che il Poker Pot Limit costituisca la forma più pura del gioco. Il Pot Limit richiede ai giocatori di dare impulso al gioco quando hanno una buona mano, per cercare di eliminare i giocatori in possesso di mani marginali. Tuttavia questo potrebbe spingere quei giocatori che stanno cercando di migliorare la propria mano a entrare in gioco prima del flop, mentre le puntate sono relativamente basse, così che possano completare la loro buona mano iniziale con un flop a loro favorevole oppure con l’arrivo tra le carte del board di una carta killer.
Muitos especialistas de póquer acreditam que o póquer de Limite de Pote é a forma mais pura do jogo. Limite do Pote requer que os jogadores apostem forte quando têm uma boa mão, de modo a eliminar aqueles jogadores que tenha mãos marginais. Tal pode no entanto alertar os jogadores com mãos por completar a entrarem na acção antes do flop, enquanto o montante da aposta for relativamente baixo, de modo a que estes possam tentar derrubar as grandes mãos iniciais com um flop amigável, ou com a chegada das cartas cartas partilhadas assassinas.
Πολλοί ειδικοί του πόκερ πιστεύουν πως το πόκερ με Όριο Ποτ είναι η πιο αγνή μορφή του παιχνιδιού. Το παιχνίδι με όριο ποτ απαιτεί από τους παίκτες να στοιχηματίσουν όταν έχουν hand, για να αποκλείσουν τους παίκτες με οριακά hand. Αυτό όμως μπορεί να ειδοποιήσει τους παίκτες που τραβάνε για hand να μπούνε στην δράση πριν το flop, ενώ τα στοιχήματα είναι ακόμα σχετικά μικρά, ώστε να μπορέσουν να πάρουν τα μεγάλα hand με ένα καλό flop, ή αν τους έρθουν καλά φύλλα.
Veel pokerexperts zien een pokerspel met een potlimiet als de versie die het dichtst bij de originele pokerspellen in de buurt komt. Aan tafels met een potlimiet wordt er van spelers die al een hand hebben, verwacht dat ze de inzet verhogen om zo spelers met matige handen af te schrikken.
Много покер експерти вярват, че Пот Лимит покер е най-изчистената форма на игра. Пот Лимит изисква играчите да залагат при действие, когато имат ръка и по този начин се елиминират играчите с ниски ръце. Това може да предупреди играчи с оттеглящи се ръце да се включат в играта преди флопа, докато залозите са относително ниски, и да се опитат да победят първоначално силните ръце с приятелски флоп или получаването на силни карти.
Mange pokereksperter anser Pot Limit for at være den reneste form for poker. I Pot Limit er en spiller med god hånd nødt til at bette kraftigt for at få de spillere med en mellemgod hånd til at gå ud. Det kan dog give de spillere der har drawing hands et fingerpeg om at de skal forsøge være inden floppet. Det er her det er billigt at være med og de kan se om de er heldige at floppet giver dem en god hånd.
A csekkelés és emelés erős fegyverré válik a Pot-Limitben, mivel gyorsan felemelheti a fogadást és bevonhat gyenge handdel rendelkező játékosokat, akik pot elkötelezettek. Vigyázzon a lassú játékra. Ha nem emel például a kezdő ászaira, akkor túl sok játékost enged a potba túl olcsón, így ezzel valószínűleg meghiúsítva esélyeit a hand megnyerésére.
Mange pokereksperter mener at Pot Limit poker er den eneste formen for spill. I Pot Limit, kreves det at spillerene spiller maks når de har en hånd, for å kvitte seg med de spillerene som sitter med marginelle hender. Denne tanken kan advare spillere med marginelle hender til å være med før floppen, der alle bets er relativt lave, så de kan ta de gode starthendene dersom floppen er veldig dårlig eller dersom man er veldig heldig.
Wielu pokerowych ekspertów uważa Poker Pot-Limit za najczystszą formę pokera. Tutaj gracze stawiają, gdy mają niezłe karty, aby wyeliminować tych ze słabszymi układami. Przez to jednak gracze, którzy czekają na silne karty, mogą wejść do gry przed flopem, stawiając stosunkowo niską ilość zetonów, dzięki czemu mogą pokonać silny układ z rozdania za pomocą szczęśliwego flopa, turn lub river.
Multi experti poker considera ca jocurile cu miza ’la limita potului’ reprezinta cea mai pura forma de poker. Acest tip de joc presupune ca jucatorii sa mareasca miza atunci cand au o mana buna pentru a-i scoate din joc pe cei cu maini slabe. Acest lucru in schimb ii poate alerta pe jucatorii cu maini incomplete sa mizeze si ei inainte de flop, cat inca mizele sunt mici, astfel incat sa poata invinge mainile puternice din momentul startului, cu un flop favorabil sau un set de carti comune foarte bune.
Veľa pokerových expertov si myslí, že Pot limit poker predstavuje najčistejšiu formu hry. Pot limit vyžaduje od hráčov, aby zvýšili stávku, keď majú dobrý list a tým sa hra vyčistí od hráčov s priemernými listami. Hráči sa ale dokážu dostať pomerne ľahko ku flopu, nakoľko je výška stávok stále nízka a môžu poraziť aj silné úvodné listy priaznivým flopom, po príchode vynikajúcich spoločných kariet.
  2 Hits lowrance.biz  
Vi använder våra egna och tredje part-cookies för att ge våra kunder en bättre service och att erbjuda dig information och reklam som är av intresse för dig. Om du fortsätter surfa, anser vi att du accepterar dess användning.
Nous utilisons nos propres cookies et ceux de tiers pour fournir un meilleur service à nos clients et vous offrir des informations et des publicités qui vous intéressent. Si vous continuez à naviguer, nous considérons que vous acceptez son utilisation. Vous pouvez toujours configurer votre navigateur pour que les cookies ne soient pas enregistrés. Vous pouvez trouver comment le faire sur cette page.
Se continuate la navigazione, consideremo accettato il loro utilizzo da parte vostra. Potrete configurare il vostro browser al fine di bloccare tali cookies. Troverete le istruzioni su come farlo in questa pagina.
Usamos cookies próprios e de terceiros para fornecer um melhor serviço aos nossos clientes e para oferecer informações e publicidade de seu interesse. Se você continuar navegando, consideramos que você aceita seu uso. Você sempre pode configurar seu navegador para que os cookies não sejam registrados. Você pode encontrar como fazer isso nesta página.
We gebruiken onze eigen cookies en die van derden om een beter dienst aan onze klanten te leveren en u informatie en advertenties aan te bieden die interessant voor u zijn. Indien u doorgaat met browse gaan wij ervan uit dat u het gebruik ervan accepteert. U kunt altijd uw browser configureren, zodat cookies niet worden geregistreerd. U kunt op deze pahina vinden hoe u dit dient te doen.
Tradeinn utilitza cookies propies i de tercers per perstar un millor servei als seus clients i per oferir información i publicitat que sigui de l’interés de l’usuari. Si l’usuari continua navegant, es considera que l’usuari acepta el seu us. Sempre podrá configurar el navegador per a que les cookies no siguin registrades. L’usuari podrá descubrir com fer-ho en aquesta pàgina.
Vi bruger egne og tredjeparts cookies til at levere en bedre service til vores kunder, og til at tilbyde dig information og reklame, som kan interessere dig. Hvis du fortsætter med at benytte siden, anser vi det som en accept af denne brug. Du kan til enhver tid konfigurere din browser således at cookies ikke registreres. Du kan se hvordan på denne side.
Vi bruker våre egne og tredjeparts informasjonskapsler for å gi kundene bedre tjeneste og å tilby deg informasjon og annonsering som er av interesse for deg. Hvis du fortsetter å søke anser vi at du godtar bruken av den. Du kan alltid konfigurere nettleseren din slik at informasjonskapsler ikke blir registrert. Du finner ut hvordan du gjør det på denne siden.
  web.smallpdf.com  
Vi anser att enkla programvarulösningar ska vara överkomliga i pris. Det är därför det är gratis att använda vår tjänst två gånger i timmen. Vår Pro-tjänst erbjuder obegränsad användning till ett rimligt pris och innehåller ett antal extrafunktioner, som sammankopplade funktioner och samtidig hantering av flera filer.
Sosteniamo che le soluzioni software semplici debbano essere a buon mercato e abbordabili, perciò il nostro servizio è utilizzabile due volte all'ora gratuitamente. Il nostro servizio Pro offre un accesso illimitato ad un prezzo accessibile e tante nuove funzionalità come le Funzioni Collegate e l'Elaborazione di File Multipli. Siamo felici di come molti utenti ci aiutano ogni giorno promuovendo le nostre app sui social network e vi siamo riconoscenti per il vostro costante supporto!
Acreditamos que as soluções de software devem ser tornadas acessíveis. Esta é a razão do nosso serviço ser grátis duas vezes por hora. O nosso serviço Pro oferece aos nossos usuários uma experiência ilimitada a uma preço aceitável, com muitos extras como as funcionalidades interligadas e o multi-processamento de arquivos. Adoramos saber que tantos utilizadores nos ajudam promovendo os nossos aplicativos e agradecemos esse suporte contínuo!
Kami percaya solusi software yang sederhana harus dibuat terjangkau. Jadi, itulah kenapa software kami gratis untuk digunakan dua kali per jam. Layanan Pro kami menawarkan para pengguna akan pengalaman tanpa batas dan termasuk banyak fitur tambahan beserta Fungsi yang Terhubung dan Pemrosesan Banyak File. Kami senang betapa banyaknya para pengguna yang mendukung kami setiap hari dengan mempromosikan aplikasi kami di media sosial dan kami senang akan dukungan berkelanjutan anda!
Wierzymy, że proste i skuteczne rozwiązania powinny być szeroko dostępne. Dlatego z naszych można korzystać za darmo, dwa razy na godzinę. Nasze usługi Pro pozwalają na nielimitowane używanie wszystkich funkcji strony, np. przetwarzanie wielu plików, lub łączenie funkcji, za niewielką opłatą. Bardzo cieszy nas wsparcie które użytkownicy okazują nam każdego dnia, udostępniając nasze aplikacje w mediach społecznościowych. Dziękujemy!
Мы считаем, что простые программные решения необходимо делать доступными. Поэтому наш сервис бесплатен для использования дважды в час. Наша услуга Pro предлагает пользователям неограниченное использование за приемлемую цену и включает в себя множество дополнительных возможностей, таких как связанные функции и обработка нескольких файлов. Мы очень рады, что каждый день множество пользователей поддерживает нас, продвигая наши приложения на социальных медиаресурсах. Спасибо за Вашу поддержку!
Basit yazılım çözümlerinin uygun fiyatlı yapılması gerektiğine inanıyoruz. İşte bu nedenle hizmetimizin saatte iki kez kullanımı ücretsizdir. Pro hizmetimiz kullanıcılara uygun bir fiyata sınırsız bir deneyim sunuyor ve Bağlı İşlevler ve Çoklu Dosya İşleme dahil pek çok ekstra özellikler içerir. Çok sayıda kullanıcının her gün uygulamalarımızın tanıtımını sosyal medya üzerinde yaparak bizi desteklemesini seviyoruz ve süregelen her türlü desteğiniz için size minnettarız!
Chúng tôi tin rằng giải pháp phần mềm đơn giản nên có giá phù hợp. Đó chính là lý do vì sao dịch vụ của tôi miễn phí cho việc sử dụng hai lần mỗi giờ. Dịch vụ Pro của chúng tôi cho người dùng một trải nghiệm không giới hạn với một mức giá phải chăng và bao gồm rất nhiều tính năng bao gồm Chức năng Kết nối và Xử lý nhiều file. Chúng tôi yêu quý những người dùng đã hỗ trợ chúng tôi mỗi ngày bằng cách quảng bá phần mềm của chúng tôi qua mạng xã hội và chúng tôi rất biết ơn sự hỗ trợ tiếp tục của các bạn!
  2 Hits www.d3cl.com  
  3 Hits policies.yahoo.com  
Misskötsel sjöfarten. Med denna plugin, föreslår jag att du konfigurerar fraktkostnaderna baserat på enheter som inköps av dina kunder. För att vara tydligare, anser ett exempel. Du säljer DVD-skivor.
Weißt du, was tötet die meisten E-Commerce-Sites? Missmanagement Versand. Mit diesem Plugin, schlage ich Sie konfigurieren Ihre Versandkosten basierend auf Einheiten von Ihren Kunden gekauft. Klarer zu sein, ein Beispiel betrachten. Sie verkaufen DVDs. Sie Gebühr von 5 € für den Versand einer DVD und € 2 folgt. Damit Sie sich voll meistern Sie Ihre tatsächlichen Versandkosten.
¿Sabe usted lo que mata a la mayoría de los sitios de comercio electrónico? La mala gestión del envío. Con este plugin, le sugiero que configurar los gastos de envío basado en las unidades adquiridas por sus clientes. Para ser más claro, consideremos un ejemplo. Usted vende DVDs. Se cobran 5 € por el envío de un DVD y sigue € 2. Así que completamente dominar sus costos actuales de envío.
Sapete ciò che uccide la maggior parte dei siti e-commerce? La cattiva gestione di spedizione. Con questo plugin, vi consiglio di configurare i costi di spedizione in base a unità acquistate dai clienti. Per essere più chiari, un esempio. Mettere in vendita i DVD. Si carica 5 € per la spedizione di un DVD e € 2 segue. Quindi ti permette di padroneggiare i costi di spedizione effettivi.
  www.usatoinadriatico.com  
att dela, när vi anser att det är nödvändigt, sådan information i syfte att undersöka, förhindra eller vidta åtgärder beträffande olaglig verksamhet, misstänkt bedrägeri, situationer där potentiella hot mot den fysiska säkerheten för varje person, brott mot Yahoos användarvillkor eller som annars krävs enligt lag.
We believe it is necessary to share information in order to investigate, prevent, or take action regarding illegal activities, suspected fraud, situations involving potential threats to the physical safety of any person, violations of Yahoo's terms of use, or as otherwise required by law.
Zur Bereitstellung von Informationen an vertrauenswürdige Partner, die mit oder für Yahoo auf Grundlage von Vertraulichkeitsvereinbarungen zusammenarbeiten. Solche Unternehmen können diese Informationen verwenden, um Yahoo bei der Kommunikation mit Ihnen (sofern Sie zustimmen) hinsichtlich von Angeboten von Yahoo und unseren Marketing-Partnern zu unterstützen. Diese Unternehmen verfügen insoweit nicht über ein unabhängiges Recht, diese Informationen weiterzugeben.
Yahoo no proporciona ninguna información personal al anunciante cuando usted interactúa o visualiza el anuncio orientado. No obstante, al interactuar o visualizar un anuncio, usted consiente en la posibilidad de que el anunciante asuma que usted cumple los criterios de orientación utilizados para mostrar el anuncio.
O Yahoo não solicita a crianças menores de 13 anos informações pessoais adicionais, para participação em atividades promocionais, além daquelas informações devidamente necessárias para a participação da criança em determinada atividade promocional, sob supervisão de seus responsáveis legais.
για κοινοποίηση, όταν αυτό κρίνεται απαραίτητο, αυτών των πληροφοριών με σκοπό τη διερεύνηση, την παρεμπόδιση ή τη λήψη μέτρων σχετικά με παράνομη δραστηριότητα, πιθανολογούμενη απάτη, καταστάσεις που ενέχουν δυνητικούς κινδύνους για τη σωματική ακεραιότητα οποιουδήποτε προσώπου, παραβιάσεις των Όρων χρήσης της Yahoo, ή με οποιονδήποτε άλλο τρόπο απαιτείται από το νόμο.
  2 Hits cars.wizzair.com  
Jordbruksföretag rensar mer regnskog än någonsin förr, speciellt i Amazonas där stora delar regnskog omvandlas till sojabönsfarmar. Vissa experter anser att Sydamerika en dag kommer att ha ett område åkermark så stort att det kan konkurrera med mellanvästern i USA.
Les fermiers dans de nombreuses parties du monde n’ont d’autres choix que de détruire la forêt afin de nourrir leurs familles. Sans un accès à de meilleures techniques agricoles, ces gens utilisent le brûlis pour éclaircir des parcelles de forêts et y exploiter les sols pour une courte période. En général ils utilisent les terres nouvellement acquises pendant quelques années jusqu’à ce que les nutriments du sol aient complètement disparu, ensuite ils se déplacent pour éclaircir une nouvelle parcelle de forêt.
  2 Hits cars.airbaltic.com  
Uthyrningsbolaget har rätt att avstå från att hyra ut en bil till personer de anser är olämpliga för körning eller förare som inte möter kraven för bilhyra. Vi kan inte hållas ansvariga för slutförande av researrangemang, kompensation, återbetalning av resan eller andra kostnader du kan behöva betala vid sådana tillfällen.
All cars are insured for a maximum number of passengers. We cannot accept liability for the car being unsuitable for all passengers and luggage. As a guide, please refer to the Rentalcars.com website for approximate capacities of the various car classes. We cannot accept responsibility if the car hire company refuses to supply a car because the party size is too big.
Im Fall einer Panne informieren Sie bitte umgehend die betroffene Autovermietung. Nur diese ist ermächtigt, das Fahrzeug zu reparieren oder auszutauschen. Sind Sie in einen Unfall involviert, kontaktieren Sie bitte umgehend die lokale Polizeibehörde und den Vermieter vor Ort. Halten Sie Kopien aller relevanten Unterlagen bereit. Diese werden später im Falle eines Anspruchs auf Erstattung eventueller Zahlungen benötigt.
Alle auto’s zijn verzekerd voor een maximaal aantal passagiers. Rentalcars.com kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de auto ongeschikt is voor het aantal passagiers of het volume van de bagage. U kunt op onze website wel richtlijnen raadplegen omtrent het geschatte aantal passagiers per beschikbare autogroep. Rentalcars.com kan niet aansprakelijk worden gesteld indien u de huur bij ophaling geweigerd wordt of indien er andere gevolgen zijn als resultaat van het willen huren van de auto voor een te grote groep passagiers.
Envejslejer skal bekræftes på forhånd ved reservation af bilen. Der vil som oftes skulle betales en envejsgebyr lokalt til udlejer. Vi vil informere om cirka beløbet for envejsgebyret under bookingprocessen eller efter vi har modtaget din resevation og har modtaget bekræftelse og information tilbage fra udlejer.
Ekstragebyr kan forekomme (av lokale leiebilutstedere) for utenom åpningstider for å hente leiebil etter kontoret er stengt. Dette kan inntre selv om det er pga. en flyforsinkelse eller liknende. De fleste steder kan man få levert og hentet bilen direkte til eller fra hotellet, men her kan det også forekomme ekstragebyrer. Man skal informere om hvilke tidspunkt man ønsker bilen og om adresse til hotellet den skal leveres/hentes fra når man foretar bestillingen. Leveringen gjelder ikke til og fra private adresser.
  5 Hits www.ecb.europa.eu  
Uthyrningsbolaget har rätt att avstå från att hyra ut en bil till personer de anser är olämpliga för körning eller förare som inte möter kraven för bilhyra. Vi kan inte hållas ansvariga för slutförande av researrangemang, kompensation, återbetalning av resan eller andra kostnader du kan behöva betala vid sådana tillfällen.
Igualmente, no podremos garantizarle una marca o un modelo de vehículo en particular. El vehículo que se muestra en su vale de confirmación/vale electrónico solo se muestra como referencia en cuanto a clase y tamaño y podrá ser sustituido por un vehículo similar o de categoría superior, dependiendo de la flota disponible en la oficina de alquiler.
La compagnia di noleggio si riserva il diritto di rifiutare il servizio ad ogni persona considerata non idonea a guidare o che non possiede i requisiti necessari. Rentalcars.com non si ritiene responsabile sul completamento degli accordi del viaggio, né di rimborsi o costi extra che potrebbero essere richiesti.
Rentalcars.com kan geen bepaald type of model auto garanderen. De auto die op uw voucher/eVoucher wordt weergegeven is slechts ter referentie en kan vervangen worden door een gelijkwaardig model of een opgewaardeerde auto.
Понякога може да бъде необходимо да направим промени в резервацията (след нейното потвърждаване), наложени от Доставчика на превозни средства. При такава ситуация компанията ще уведоми наемателя/клиента колкото е възможно по-скоро преди началото на периода на наемане, и, ако промените са неприемливи за клиента, Rentalcars.com ще откаже резервацията, а наемателят ще получи обратно цялата платена от него сума. Компанията няма да бъде държана отговорна за преки или непреки загуби, които клиентът може да претърпи в резултат от такива промени.
Pokud občas změníme vaši rezervaci. Někdy může být pro nás nezbytné pozměnit vaši rezervaci (po odsouhlasení) a my si vyhrazujeme právo takto učinit. V každém případě vás budeme informovat co nejdříve to je možné před datumem pronájmu.
Ekkert gjald er fyrir að breyta pöntun fyrir afhendingu ökutækis. Vissar breytingar eru þó undanskildar, svo sem lengd leigutíma og breyting á bílaflokki. Ef nafni ökumanns eða afhendingarstað er breytt, getur þurft að aflýsa bókuninni og bóka upp á nýtt. Ef leigutaki vill afbóka skal hann hafa samband í síma 800 90 40, gefa upp nafn og tilvísunarnúmer, og við munum hafa samband við bílaleiguna. Skilmálar og skilyrði birgja eru mismunandi og munu koma greinilega fram í bókunarferlinu.
Ekstragebyr kan forekomme (av lokale leiebilutstedere) for utenom åpningstider for å hente leiebil etter kontoret er stengt. Dette kan inntre selv om det er pga. en flyforsinkelse eller liknende. De fleste steder kan man få levert og hentet bilen direkte til eller fra hotellet, men her kan det også forekomme ekstragebyrer. Man skal informere om hvilke tidspunkt man ønsker bilen og om adresse til hotellet den skal leveres/hentes fra når man foretar bestillingen. Leveringen gjelder ikke til og fra private adresser.
  www.google.sn  
Om kommissionen anser att det föreligger risk för ett alltför stort underskott i en medlemsstat kan den också utarbeta en rapport även om kraven är uppfyllda enligt kriterierna. Ekonomiska och finansiella kommittén ska avge ett yttrande om kommissionens rapport.
The Commission may also prepare a report if, notwithstanding the fulfilment of the requirements under the criteria, it is of the opinion that there is a risk of an excessive deficit in a Member State. The Economic and Financial Committee formulates an opinion on the Commission’s report.
La Commission peut également élaborer un rapport si, en dépit du respect des exigences découlant des critères, elle estime qu’il y a un risque de déficit excessif dans un État membre. Le Comité économique et financier rend un avis sur le rapport de la Commission.
Die Kommission kann ferner einen Bericht erstellen, wenn sie ungeachtet der Erfüllung der Anforderungen gemäß den Kriterien der Auffassung ist, dass in einem Mitgliedstaat die Gefahr eines übermäßigen Defizits besteht. Der Wirtschafts- und Finanzausschuss gibt dann eine Stellungnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission ab.
La Comisión también podrá elaborar un informe cuando considere que, aun cumpliéndose los requisitos inherentes a los criterios, existe el riesgo de un déficit excesivo en un Estado miembro. El Comité Económico y Financiero emitirá un dictamen sobre el informe de la Comisión.
A Comissão pode ainda preparar um relatório se, apesar de os requisitos estarem a ser preenchidos de acordo com os critérios enunciados, for de opinião de que existe um risco de défice excessivo em determinado Estado-Membro. O Comité Económico e Financeiro formulará um parecer sobre o relatório da Comissão.
Voorts kan de Commissie een verslag opstellen indien zij — ook al is aan de criteria voldaan — van mening is dat er gevaar voor een buitensporig tekort in een lidstaat bestaat. Het Economisch en Financieel Comité brengt advies uit over het verslag van de Commissie.
Комисията може също така да изготви доклад, ако въпреки изпълнението на изискванията по критериите, тя е на мнение, че съществува риск от прекомерен дефицит в някоя държава-членка. Икономическият и финансов комитет изготвя становище относно доклада на Комисията.
Komisija također može pripremiti izvješće ako neovisno o ispunjavanju navedenih zahtjeva smatra da u državi članici postoji rizik od prekomjernog deficita. Ekonomski i gospodarski odbor daje svoje mišljenje o izvješću Komisije.
Komise může vypracovat zprávu také tehdy, je-li i přes plnění požadavků tohoto kritéria toho názoru, že v některém členském státě existuje riziko nadměrného schodku. Zprávu Komise zhodnotí ve svém stanovisku Hospodářský a finanční výbor.
Kommissionen kan ligeledes udarbejde en rapport, hvis den, selv om kravene efter kriterierne er opfyldt, er af den opfattelse, at der er risiko for et uforholdsmæssigt stort underskud i en medlemsstat. Det Økonomiske og Finansielle Udvalg afgiver udtalelse om Kommissionens rapport.
Komisjon võib koostada ettekande ka juhul, kui ta kriteeriumitingimuste täitmisest hoolimata on seisukohal, et liikmesriigis on ülemäärase eelarvepuudujäägi tekkimise oht. Majandus- ja rahanduskomitee sõnastab komisjoni ettekande kohta arvamuse.
Komissio voi laatia kertomuksen silloinkin, kun arviointiperusteiden mukaiset vaatimukset täyttyvät, jos se katsoo, että jäsenvaltiossa on liiallisen alijäämän vaara. Talous- ja rahoituskomitea antaa lausunnon komission kertomuksesta.
A Bizottság jelentést készíthet akkor is, ha a kritériumokkal kapcsolatos követelmények teljesítésétől függetlenül úgy ítéli meg, hogy egy tagállamban túlzott hiány kialakulásának veszélye áll fenn. A Bizottság jelentését a Gazdasági és Pénzügyi Bizottság véleményezi.
Komisja może także opracować sprawozdanie, jeśli uzna, że w państwie członkowskim mimo spełnienia wymagań wynikających z podanych kryteriów istnieje ryzyko nadmiernego deficytu. Sprawozdanie Komisji jest opiniowane przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy.
  2 Hits www.lionsclubs.org  
Detsamma gäller om Googles varumärken, logotyper, webbsidor, skärmdumpar eller andra särskilda kännetecken ("Googles märkesprofil" eller "särskilda kännetecken") förknippas med vad Google anser vara stötande material.
Bien que nous souhaitions satisfaire toutes les demandes des utilisateurs désirant ajouter une note "Google" à leur site, nous tenons absolument à protéger la réputation de notre marque, qui est celle d’un fournisseur de résultats de recherche objectif et impartial. Cela signifie que nous devons refuser de nombreuses demandes de la part de sites qui portent à croire que Google les soutient, ou qu'ils sont affiliés à Google d’une quelconque manière. De même, lorsque les marques commerciales, logos, pages Web, captures d’écran ou autres signes distinctifs de Google ("marques de Google" ou "marques") sont associés à un contenu répréhensible, tel que défini par Google.
Obwohl wir gerne allen Nutzern entgegenkommen würden, die uns Anfragen bezüglich der Verwendung der Google-Marke auf ihren Websites zukommen lassen, haben wir uns dem Ziel verschrieben, das Ansehen unserer Marke als objektiver und fairer Anbieter von Suchergebnissen zu schützen. Das bedeutet, dass wir viele Anfragen ablehnen müssen, da auf den entsprechenden Websites der Eindruck erweckt würde, dass sie von Google unterstützt werden oder anderweitig mit Google in Verbindung stehen. Dies gilt auch dann, wenn Marken, Logos, Webseiten, Screenshots oder andere charakteristische Merkmale von Google ("Google-Marken" oder "Marken") mit Material in Verbindung gebracht werden, das gemäß Google-Richtlinien als anstößig gilt.
Aunque desearíamos aceptar todas las solicitudes que recibimos de los usuarios que quieren incluir Google en sus sitios web, ponemos un gran celo en la protección de la reputación de nuestra marca como proveedor de resultados de búsquedas objetivos y neutrales. Esto implica que debemos rechazar muchas solicitudes, ya que inducen a pensar que Google apoya dichos sitios web o constituye una filial de los mismos. El mismo criterio se aplica a la asociación de marcas comerciales, logotipos, páginas web, capturas de pantallas y otras características distintivas de Google ("las marcas de Google" o "Elementos de Marcas") a material censurable, según los criterios de Google.
Nonostante ci piacerebbe poter soddisfare tutte le richieste inviate dagli utenti che desiderano aggiungere riferimenti a Google sui relativi siti, ci teniamo molto a proteggere la reputazione del nostro marchio quale portale di ricerca in grado di fornire risultati imparziali e obiettivi. Siamo quindi costretti a respingere numerose richieste nei casi in cui i siti risultino implicitamente avallati o altrimenti affiliati a Google oppure se i marchi di fabbrica, i logotipi, le pagine web, le immagini di schermate e le altre caratteristiche distintive di Google ("Marchi di Google") vengono associati a materiale ritenuto inaccettabile da Google.
بالرغم من أننا نود أن نلبي كل الطلبات التي قمنا باستلامها من المستخدمين الذين يريدون إضافة لمسة Google لمواقعهم، إلا إننا متحمسين لحماية سمعة علامتنا التجارية كهدف ومزود عادل لنتائج البحث. يعني ذلك بأننا يجب أن نرفض العديد من الطلبات لأن المواقع تشير ضمنًا إلى أن Google تؤيدها أو أنها بطريقة أخرى منضمة إليهم. ونفس الشيء ينطبق إذا ارتبطت العلامات التجارية أو الشعارات أو صفحات الويب أو لقطات الشاشة أو المزايا المميزة الأخرى ("مزايا العلامة التجارية لـ Google" أو "مزايا العلامة التجارية") بمادة مكروهة، كما هو محدد من قبل Google.
Hoewel we graag alle verzoeken willen goedkeuren van gebruikers die een vleugje Google willen toevoegen aan hun site, is het voor ons van het grootste belang om de reputatie van ons merk te beschermen als een objectieve en eerlijke leverancier van zoekresultaten. Dit betekent dat we veel verzoeken moeten afwijzen omdat sites impliceren dat ze worden gesteund door Google of dat Google op enige andere manier aan hen is gerelateerd. Hetzelfde is van toepassing als de handelsmerken, logo's, webpagina's, schermafbeeldingen of andere kenmerkende eigenschappen ('Merkattributen van Google' of 'Merkattributen') worden geassocieerd met aanstootgevend materiaal, zoals vastgesteld door Google.
Vaikka haluaisimmekin toteuttaa kaikki pyynnöt, joita saamme käyttäjiltä, jotka haluavat lisätä Google-palveluja sivustoilleen, puolustamme kiihkeästi tuotemerkkimme mainetta puolueettomana ja tasapuolisena hakutulosten toimittajana. Tämä tarkoittaa sitä, että joudumme epäämään monia pyyntöjä, koska sivustoilla vihjataan Googlen tukevan niitä tai olevan muuten yhteydessä niihin. Sama pätee, jos Googlen tavaramerkit, logot, Web-sivustot, ruutukaappaukset ja muut yksilöivät ominaisuudet (”Googlen tuotemerkkiominaisuudet” tai ”tuotemerkkiominaisuudet”) on liitetty vastenmieliseen sisältöön Googlen arvion mukaan.
따라서 Google 브랜드 표시를 사용하기 전에 Google의 명시적인 서면 허가를 받아야 합니다. 브랜드 표시는 가이드라인과 이용약관을 준수하는 경우와 Google의 허가를 받은 특별한 경우에만 사용할 수 있습니다. 브랜드 표시를 사용하는 방법을 구체적으로 명시한 계약서를 작성한 경우 이 승인 절차를 거치지 않아도 됩니다. 단, 계약서에 명시된 방법이 아닌 새로운 방법으로 브랜드 표시를 사용하려는 경우에는 따로 요청을 해야합니다. 계약서가 있는 경우 외에 사전 서면허가 없이 브랜드 표시를 사용할 수 있는 유일한 경우는 Google 웹사이트에 먼저 허가를 받지 않고도 해당 브랜드 표시를 사용해도 된다는 분명하고 명시적인 공지가 있는 경우입니다. Google 검색 상자가 한가지 예입니다.
Selv om vi ønsker å imøtekomme alle forespørsler vi mottar fra brukere som vil legge til litt Google-funksjonalitet på webområdet sitt, er vi svært opptatt av å beskytte vårt rykte som en objektiv og rettferdig leverandør av søkeresultater. Det innebærer at vi må si nei til mange forespørsler, fordi webområdene antyder at de er støttet av Google eller på annen måte er tilknyttet Google. Det samme gjelder hvis Googles varemerker, logoer, websider, skjermbilder eller andre karakteristiske funksjoner ("Googles merkefordeler" eller "Merkefordeler") blir kombinert med materiale som etter Googles skjønn er upassende.
Chociaż chcielibyśmy spełnić wszystkie prośby otrzymywane od użytkowników, którzy chcą dodać do swoich witryn szczyptę Google, z ogromnym zapałem chronimy reputację naszej firmy jako obiektywnego i uczciwego dostawcy wyników wyszukiwania. Oznacza to, że musimy odrzucać wiele wniosków, ponieważ dane witryny zawierają sugestie, że są polecane przez Google lub związane z Google w inny sposób. To samo dotyczy sytuacji, gdy należące do Google znaki towarowe, logo, strony internetowe, zrzuty ekranu lub inne cechy charakterystyczne („Cechy marki Google” lub „Cechy marki”) są powiązane z materiałami, które budzą sprzeciw Google.
Хотя мы и хотели бы удовлетворять все запросы, которые мы получаем от пользователей, желающих использовать марки Google на своих сайтах, мы ревностно защищаем репутацию своей компании как объективного и добросовестного поставщика результатов поиска. Это означает, что нам приходится отклонять многие запросы, потому что на сайтах говорится, что компания Google их поддерживает или связана с ними каким-то иным образом. Это также касается случаев, когда торговые марки, логотипы, веб-страницы, снимки экранов или другие отличительные особенности Google ("торговые марки Google" или "торговые марки") оказываются связанными с нежелательным (по мнению компании Google) содержанием.
  3 Hits www.bwin.com  
Båda vill avskaffa slaveriet. Men Lincoln anser att Stevens envisa tillvägagångssätt kommer att leda till bakslag. På ett tillspetsat sätt säger han till Stevens att kompassen kommer att visa vägen norrut.
In “Lincoln,” the award-winning recent movie, President Lincoln verbally spars with U.S. Representative Thaddeus Stevens, idealistic but lacking in practicality. Both want to abolish slavery. But Lincoln believes Stevens’ bullheaded way will backfire. He pointedly tells Stevens that a compass will point you to true north. But it won’t show you the swamps in between, and if you plunge ahead recklessly you will sink in the swamps and never reach your destination.
Dans « Lincoln », film récemment primé, le président Lincoln se livre à un combat verbal avec Thaddeus Stevens, Représentant des États-Unis, idéaliste mais manquant de pragmatisme. Ils veulent tous deux abolir l'esclavage. Mais Lincoln pense que l'impétuosité de Stevens se retournera contre lui. Ostensiblement, il dit à Stevens : « une boussole te montrera le nord vrai. Mais elle ne te montrera pas les marécages qui se trouvent sur ton chemin, et si tu te lances en avant sans faire attention, tu sombreras dans ces marécages sans jamais atteindre ta destination. »
In dem kürzlich erschienenen Film „Lincoln“ findet zwischen Präsident Lincoln und dem U.S. Abgeordneten Thaddeus Stevens ein verbaler Schlag-abtausch statt, zwar idealistisch, jedoch mit mangelnder Sachlichkeit. Beide wollen die Sklaverei abschaffen. Doch Lincoln ist davon überzeugt, dass Stevens Dickköpfigkeit nach hinten losgehen wird. Er sagt Stevens unverblümt, dass ein Kompass einem eindeutig den Weg nach Norden weist. Was er einem jedoch nicht zeige, seien die Sümpfe, die dazwischen liegen, und wenn man rücksichtslos nach vorne stürme, werde man in den Sümpfen einsinken und sein Ziel nie erreichen.
Nel recente film a lui dedicato e vincitore dell’ultima edizione degli Accademy Awards, il Presidente Lincoln si scontra verbalmente con un membro della Camera dei Rappresentanti, Thaddeus Stevens, riguardo al suo idealismo e alla sua mancanza di senso pratico. Entrambi vogliono abolire la schiavitù e Lincoln ritiene che la caparbietà di Stevens si ritorcerà contro di loro. Nel film il presidente dice a Stevens che una bussola indica con estrema certezza dove si trovi il nord. Essa però non indica se il percorso per raggiungerlo presenta delle zone paludose nelle quali, se non particolarmente attenti, si rischia di affondare, con il risultato di non giungere mai a destinazione.
No recentemente premiado filme “Lincoln,” o Presidente Lincoln confronta-se verbalmente com o Deputado americano Thaddeus Stevens, de forma bastante idealista, mas sem sentido prático. Ambos queriam a abolição da escravatura. Mas Lincoln acreditava que a maneira teimosa de Stevens iria fazer o tiro sair pela culatra. Ele enfaticamente diz a Stevens que uma bússola iria lhe indicar o norte verdadeiro. Mas ela não mostraria os pântanos no caminho, e se ele mergulhasse de cabeça de forma imprudente, afundaria nos pântanos e nunca chegaria ao destino almejado.
Monia palkintoja voittaneessa "Lincoln" -elokuvassa presidentti Lincoln väittelee kongressiedustaja Thaddeus Stevensin kanssa, joka on idealistinen, muttei kovin käytännöllinen. Molemmat haluavat lopettaa orjuuden. Mutta Lincoln uskoo, että Stevensin kovapäisyys aiheuttaa ongelmia. Hän sanoo Stevensille, että kompassi näyttää aina suuntaa pohjoiseen. Mutta se ei näytä matkalla olevia suoalueita ja jos jatkat itsepäisesti kävelemistä, putoat suohon etkä pääse koskaan perille.
  sothebysrealty.fi  
Som en del i koncernen, stödjer ElectraWorks Limited en hållbar företagspolicy som utgår från hörnpelarna ekonomiskt ansvar, ekologiskt ansvar och socialt ansvar. ElectraWorks Limited anser inte att ekonomiskt och socialt ansvar är oförenliga med varandra.
Le Groupe GVC Holdings PLC attache une grande importance à la responsabilité sociale de l’entreprise. En tant que membre du Groupe, ElectraWorks Limited adopte une politique durable fondée sur les quatre piliers suivants : responsabilité économique, responsabilité écologique et responsabilité sociale. ElectraWorks Limited ne considère pas que responsabilité écologique et responsabilité sociale soient incompatibles. Bien au contraire, et d'autant plus dans la société de l'Information dans laquelle nous vivons, les activités commerciales dépendent d'un accord social.
La denominada Corporate Social Responsibility es de suma importancia dentro de GVC Holdings PLC. Como miembro de este último, ElectraWorks Limited se centra en una política de compañía duradera y estable basada en las piedras angulares de la responsabilidad económica, la conciencia ecológica y la responsabilidad social. Desde el punto de vista de ElectraWorks Limited, en este proceso, la responsabilidad económica no está reñida con la social, es más, para poder llevar a cabo un concepto empresarial en esta era de la información, la aceptación del entorno social es un factor de gran importancia.
Ο όμιλος GVC Holdings PLC προσδίδει μεγάλη σημασία στην εταιρική κοινωνική ευθύνη. Ως μέλος του ομίλου, η ElectraWorks Limited υποστηρίζει μια βιώσιμη εταιρική πολιτική βάσει των τριών πυλώνων οικονομικής υπευθυνότητας, οικολογικής υπευθυνότητας και κοινωνικής υπευθυνότητας. Η ElectraWorks Limited δεν θεωρεί ότι η οικονομική και κοινωνική υπευθυνότητα είναι ασύμβατες έννοιες. Αντιθέτως, ιδίως στην εποχή της κοινωνίας της πληροφορίας, η επιχειρηματική δραστηριότητα είναι άρρηκτα συνδεδεμένη με την κοινωνική αποδοχή.
GVC Holdings PLC отдава голямо значение на корпоративната социална отговорност. Като член на групата ElectraWorks Limited се застъпва за устойчивата корпоративна политика с основни стълбове - икономическа, екологична и социална отговорност. ElectraWorks Limited не смята, че икономическата и социалната отговорност си противоречат. Напротив, особено в впохата на информационното общество предприемаческата дейност зависи от одобрението на обществото.
Društvena odgovornost korporacije (Corporate Social Responsibility) je jedno od vodećih načela grupe bwin.party. Tvrtka ElectraWorks Limited se kao članica grupe zalaže za trajnu politiku poduzeća s težištem na gospodarskoj odgovornosti, ekološkoj odgovornosti i društvenoj odgovornosti. Pri tome gospodarska i društvena odgovornost sa stajališta tvrtke ElectraWorks Limited ne predstavljaju nikakvo proturječje, štoviše, upravo je poduzetničko djelovanje u vremenima informacijskog društva ovisno o prihvaćanju društvenog okruženja.
Corporate Social Responsibility tages alvorligt hos GVC Holdings PLC Gruppen. Som medlem går ElectraWorks Limited ind for holdbar firmapolitik med grundsten som økonomisk ansvar, økologisk ansvar og socialt ansvar. ElectraWorks Limited anser ikke økonomi og socialt ansvar for at være inkompatible størrelser. Tværtimod er selskabet og dets handlinger, særligt i en tid med et informationssamfund, afhængige af de sociale omgivelsers accept.
A Corporate Social Responsibility kiemelten fontos a GVC Holdings PLC csoport számára. A ElectraWorks Limited csoport nagy súlyt fektett egy olyan tartós vállalati politikára, amelynek mind az ökonómikus és ökológikus felelősség, mind a társadalmi felelősség szerves része. Az ökonómikus és a társadalmi felelősség a ElectraWorks Limited csoport nézete szerint nem áll egymással ellentétben, mivel napjainkban az információs társadalomban a vállalkozói tevékenység a társadalmi környezet elfogadásától függ.
W lutym 2004 r. doszło do utworzenia Europejskiego Stowarzyszenia Gier i Zakładów EGBA (European Gaming & Betting Association). Celem stowarzyszenia jest zagwarantowanie oferentom, którzy dysponują licencjami na organizowanie gamingu online sprawiedliwego dostępu do rynku europejskiego.
Grupul GVC Holdings PLC acordă o mare importanţă responsabilităţii sociale corporative. În calitate de membru al grupului, ElectraWorks Limited sprijină o politică corporativă sustenabilă bazată pe pilonii responsabilităţii economice, ecologice şi sociale. ElectraWorks Limited nu consideră responsabilitatea economică şi socială a fi incompatibilă una cu cealaltă. Dimpotrivă, în special în era informaţiei, activitatea antreprenorială depinde de acceptarea socială.
В группе GVC Holdings PLC придаётся большое значение корпоративной ответственности перед обществом. Будучи членом этой группы, компания ElectraWorks Limited выступает за устойчивую политику компании, опирающуюся на ответственности в отношении экономики, экологии и общества. При этом, с точки зрения компании ElectraWorks Limited, экономическая ответственность и ответственность перед обществом не противоречат друг другу, а скорее наоборот, как раз в эпоху информационного общества предпринимательская деятельность зависит от одобрения со стороны общества.
Významné postavenie má v rámci skupiny GVC Holdings PLC tzv. Corporate Social Responsibility. Ako člen tejto skupiny zastáva ElectraWorks Limited trvalú firemnú politiku s nasledujúcimi nosnými piliermi: ekonomická zodpovednosť, ekologická zodpovednosť a spoločenská zodpovednosť. Ekonomická a spoločenská zodpovednosť nie sú nezlúčiteľné a neodporujú si. Naopak, práve v časoch informačnej spoločnosti sú podnikateľské aktivity priamo závislé od akceptovania spoločenským prostredím.
Korporativna socialna odgovornost je pri skupini GVC Holdings PLC zapisana z velikimi črkami. Kot član skupine skrbi podjetje ElectraWorks Limited za trajnostno politiko podjetja, ki temelji na ekonomski odgovornosti, ekološki odgovornosti in poslovni odgovornosti. Ekonomska in družbena odgovornost se iz vidika podjetja ElectraWorks Limited ne izključujeta, temveč je podjetniško ravnanje prav v časih informacijske družbe zelo odvisno od sprejetosti v poslovnem okolju.
  6 Hits www.logicnets.com.ar  
Till exempel i Shinto religion (Guds väg), så kallad animism "erkänner gudomliga naturen av alla saker inom Nature.2 I västvärlden finns det anser att det finns ett oupplösligt klyfta mellan Gud och människor, den som skapat och de som skapades.
Humans have endeavored to find some sort of law that governs all things on this earth. Is there a law controlling the entire earth? In physics, the Fractal Theory has recently been highlighted. This Theory maintains that all things in the universe consist of a Fractal structure1, or the analogous form. According to the Fractal Theory, the universe and the earth operate in an interrelated way, as well as the earth and humans’ autonomous functions. Moreover, humans and human cells are also interrelated and interconnected (analogous). The entire universe ranging from micro to macro matter is made up of patterns in accordance with certain laws. The first thing that came into my mind when I learned about this Theory was the fact that modern science has finally reached a stage of understanding this Universal Law. The Takenouchi documents already explain the laws of universe, which refer to interrelated and interconnected laws, which penetrate Heaven, earth and humankind. The Fractal Theory reflects this in the same nature. The thinking of Japanese people is reminiscent of this law which was practiced during the ultra ancient civilization. For instance, in the Shinto religion (The way of God), so-called ‘animism’ recognizes Divine nature of all things within Nature.2 In the western world, there is the view that there is an inseparable gap between God and humans, the one who created and the ones who were created. On the other hand, Japanese people find Divine nature in themselves because they are the descendents of God. Japanese people perceive the Divine nature not only in humans, but in all things in Nature such as stones. Isn’t this evidence that Japanese people in ancient times perceived the interrelated and interconnected form in all things which derives from their hidden Divine nature. People at that time did not judge matters based on visible physical characteristics alone?
Die Menschen haben uns bemüht, eine Art Gesetz, dass alle Dinge regelt auf dieser Erde zu finden. Gibt es ein Gesetz Steuerung der gesamten Erde? In der Physik hat der Fractal Theory kürzlich hervorgehoben. Diese Theorie behauptet, dass alle Dinge im Universum eines Fractal structure1 oder analoger Form bestehen. Nach Angaben der Fractal Theory, das Universum und die Erde in ein zusammenhängendes Weise zu betreiben, sowie die Erde und den Menschen "autonome Funktionen. Darüber hinaus sind Menschen und menschlichen Zellen auch miteinander verknüpft und verbunden sind (analog). Das gesamte Universum von Mikro bis Makro Materie besteht aus Mustern in Übereinstimmung mit bestimmten Gesetzen gemacht. Das erste, was mir in den Sinn kam, als ich zu dieser Theorie gelernt habe, war die Tatsache, dass die moderne Wissenschaft hat endlich eine Phase der Verständigung dieses universelle Gesetz erreicht. Die Takenouchi Dokumente bereits erklären, die Gesetze des Universums, die miteinander verknüpft und verbunden Gesetze beziehen, die Himmel, Erde und die Menschheit zu durchdringen. Das Fractal Theory spiegelt diese in der gleichen Natur. Das Denken der Japaner erinnert an dieses Gesetz, die während der extrem alten Zivilisation praktiziert wurde. Zum Beispiel in der Shinto-Religion (Der Weg zu Gott), so genannte "Animismus" erkennt Göttlichen Natur aller Dinge in Nature.2 In der westlichen Welt, gibt es die Ansicht, dass es eine untrennbare Kluft zwischen Gott und Mensch, derjenige, der erstellt und diejenigen, die geschaffen wurden. Auf der anderen Seite, finden Japaner göttlichen Natur in sich selbst, weil sie die Nachkommen von Gott sind. Japaner empfinden die göttliche Natur nicht nur in Menschen, sondern in allen Dingen in der Natur wie Steine. Ist das nicht Beweis dafür, dass Japaner in der Antike die miteinander verknüpft und verbunden bilden wahrgenommen in allen Dingen, die aus ihren verborgenen göttlichen Natur ableitet. Die Menschen jener Zeit nicht beurteilen, Fragen auf der Grundlage sichtbaren physischen Eigenschaften allein?
Los seres humanos han tratado de encontrar algún tipo de ley que gobierna todas las cosas en esta tierra. ¿Existe una ley de control de toda la tierra? En la física, la teoría fractal ha sido recientemente destacado. Esta teoría sostiene que todas las cosas en el universo consiste en una Structure1 fractal, o la forma análoga. De acuerdo con la teoría de fractales, el universo y la tierra funcionan de manera interrelacionada, así como la tierra y las funciones de los seres humanos autónomos. Por otra parte, los seres humanos y células humanas también están interrelacionados e interconectados (análogo). Todo el universo, desde lo micro a lo macro cuestión se compone de patrones de acuerdo con ciertas leyes. Lo primero que me vino a la mente cuando me enteré de esta teoría es el hecho de que la ciencia moderna finalmente ha llegado a una etapa de la comprensión de esta Ley Universal. Los documentos Takenouchi ya explicar las leyes del universo, que se refieren a las leyes interrelacionados e interconectados, que penetran en el cielo, la tierra y la humanidad. La teoría fractal refleja esto en la misma naturaleza. La idea de los japoneses es una reminiscencia de esta ley que se practicó durante la antigua civilización ultra. Por ejemplo, en la religión Shinto (El camino de Dios), el llamado "animismo" reconoce la naturaleza divina de todas las cosas dentro de la naturaleza2 En el mundo occidental, existe la opinión de que existe una brecha inseparable entre Dios y los seres humanos, el que crea y los que fueron creados. Por otro lado, los japoneses encuentran la naturaleza divina en sí mismos porque son los descendientes de Dios. Los japoneses consideran la naturaleza divina, no sólo en humanos, pero en todas las cosas en la naturaleza como piedras. ¿No es esto prueba de que los japoneses en la antigüedad percibe la forma interrelacionados e interconectados en todo lo que se deriva de su naturaleza divina oculta. La gente en ese momento no juzgar asuntos sobre la base de las características físicas visibles solo?
  2 Hits casino.bet365.es  
Castelli på Flanders. Vi drog alla klutar för att göra vad vi anser en idealisk bas lager för milt för att kyla väder cykling. Fokus ligger på att hålla dig torr, så weve arbetade med multidenier polyester som ger minimal fuktabsorption i kombination med mekanisk uppsugning att flytta bort fukt från huden.
Castelli on the Flanders. We pulled out all the stops to make what we consider the ideal base layer for mild to cool weather cycling. The focus is on keeping you dry, so weve worked with multidenier polyester that offers minimal moisture absorption combined with mechanical wicking to move moisture away from your skin. The main body uses a 3D rib-knit structure for exceptional stretch, but with channels that hold the fabric off your skin. The armpits are mesh, while the sleeves have a four-way stretch construction for comfort. All seams and the hem are flat seamed for comfort.
Castelli sur la Flandre. Nous avons tiré tous les arrêts pour faire ce que nous considérons la couche de base idéal pour doux à froid météo cyclisme. L´accent est mis sur le maintien au sec, donc weve travaillé avec multidenier polyester qui offre l´absorption d´humidité minimale combinée avec évacuation mécanique pour déplacer l´humidité de votre peau. Le corps principal utilise une nervure structure 3D en tricot pour étirement exceptionnel, mais avec les chaînes qui maintiennent le tissu de votre peau. Les aisselles sont maille, tandis que les manches ont une construction extensible à quatre voies pour le confort. Toutes les coutures et l´ourlet sont à plat sertis pour le confort.
Castelli auf der Flandern. Wir zogen alle Register zu machen, was wir die ideale Basisschicht für milde zu kühlen Wetter Radfahren in Betracht ziehen. Der Fokus liegt dabei trocken zu halten, so weve arbeitete mit multidenier Polyester, die eine minimale Feuchtigkeitsaufnahme mit einer mechanischen Feuchtigkeitstransport kombiniert bietet Feuchtigkeit von der Haut weg zu bewegen. Der Hauptkörper verwendet eine 3D-Rippenstrickstruktur für außergewöhnliche Strecke, aber mit Kanälen, die das Gewebe aus der Haut zu halten. Die Achseln sind Mesh, während die Ärmel ein Vier-Wege-Stretch-Konstruktion für Komfort haben. Alle Nähte und der Saum sind flach für Komfort gesäumt.
Castelli en el Flandes. Nos sacó todas las paradas para hacer lo que consideramos la capa base ideal para el ciclismo leve a enfriar el clima. La atención se centra en mantener el cuerpo seco, por lo que hemos trabajado con multidenier de poliéster que ofrezca una mínima absorción de humedad combinada con efecto de mecha mecánica para mover la humedad de su piel. El cuerpo principal utiliza una estructura de punto acanalado 3D para el estiramiento excepcional, pero con canales que conservan el tejido de la piel. Las axilas son de malla, mientras que las mangas tienen una construcción de tramo de cuatro posiciones para comodidad. Todas las juntas y el dobladillo se cosen planas para mayor comodidad.
Castelli sulla Fiandre. Abbiamo tirato fuori tutte le fermate per fare quello che noi consideriamo il livello di base ideale per lieve a raffreddare tempo ciclismo. L´obiettivo è quello di mantenere il corpo asciutto, così weve lavorato con multidenier di poliestere che offra il minimo assorbimento di umidità in combinazione con la migrazione sulla meccanica per spostare l´umidità dalla pelle. Il corpo principale utilizza una struttura a maglia costola 3D per tratto di eccezionale, ma con canali che tengono il tessuto dalla pelle. Le ascelle sono in rete, mentre le maniche hanno una costruzione tratto a quattro vie per il comfort. Tutte le cuciture e l´orlo sono piatti cuciti per il comfort.
Castelli na Flandres. Nós puxada todas as paradas para fazer o que nós consideramos a camada de base ideal para suaves para esfriar ciclismo tempo. O foco está em mantê-lo seco, então weve trabalhou com multidenier poliéster que oferece mínima absorção de umidade combinada com a absorção da mecânica para mover umidade longe de sua pele. O corpo principal utiliza uma estrutura de malha costela 3D para o estiramento excepcional, mas com canais que mantêm o tecido fora de sua pele. As axilas são de malha, enquanto as mangas têm uma construção de trecho de quatro vias para o conforto. Todas as costuras e a bainha são plana com costura para o conforto.
Castelli op de Flanders. We trokken alles uit de kast te maken wat wij beschouwen als de ideale uitvalsbasis laag voor lichte tot weer fietsen te koelen. De focus ligt op het houden van je droog, dus weve gewerkt met multidenier polyester die een minimale vochtopname gecombineerd met een mechanische wicking om vocht af te stappen van uw huid biedt. De belangrijkste lichaam maakt gebruik van een 3D-gebreide structuur voor bijzondere stretch, maar met kanalen die de stof houd van je huid. De oksels zijn mesh, terwijl de mouwen hebben een vier way stretch constructie voor comfort. Alle naden en de zoom zijn vlakke naad voor comfort.
Castelli al Flandes. Ens va treure totes les parades per fer el que considerem la capa base ideal per al ciclisme lleu a refredar el clima. L'atenció se centra en mantenir el cos sec, pel que hem treballat amb multidenier de polièster que ofereixi una mínima absorció d'humitat combinada amb efecte de metxa mecànica per moure la humitat de la seva pell. El cos principal utilitza una estructura de punt acanalat 3D per l'estirament excepcional, però amb canals que conserven el teixit de la pell. Les aixelles són de malla, mentre que les mànigues tenen una construcció de tram de quatre posicions per comoditat. Totes les juntes i la vora es cusen planes per a major comoditat.
Castelli på Flandern. Vi trak alle sejl til at gøre, hvad vi anser den ideelle base lag for mild til afkøling vejr cykling. Fokus er på at holde dig tør, så så har vi arbejdet med multidenier polyester, der tilbyder minimal fugtoptagelse kombineret med mekanisk fugtspredende at flytte fugt væk fra din hud. Hoveddelen bruger en 3D-rib strik struktur for exceptionel strækning, men med kanaler, der holder stoffet fra din hud. Armhulerne er mesh, mens ærmerne har en fire vejs stretch konstruktion for komfort. Alle sømme og sømmen er flade sømmet for komfort.
Castelli på Flandern. Vi trakk ut alle stopper for å gjøre det vi anser den ideelle underlag for mild til kjølig vær sykling. Fokuset er på å holde deg tørr, så weve jobbet med multidenier polyester som gir minimal fuktighet kombinert med mekanisk fukttransporterende for å transportere fuktighet vekk fra huden. Hoveddelen bruker en 3D ribbestrikket struktur for eksepsjonell strekk, men med kanaler som holder stoffet av huden din. Armhulene er mesh, mens ermene har en fireveis stretch konstruksjon for komfort. Alle sømmer og hem er flat virket for komfort.
Många spelare anser att detta är ett bombsäkert vinnarsystem, men risken med Martingale-systemet är att spelaren oundvikligen börjar satsa en ständigt ökande summa pengar utan att uppnå mycket mer än att gå jämnt ut.
Viele Spieler verwenden im Roulette gerne ein Wettsystem, bei dem die Einsatzgröße solange kontinuierlich erhöht wird, bis eine Drehung endlich einen Gewinn beschert. Das berühmteste Beispiel ist das sog. 'Martingale System', bei dem der Einsatz nach jeder verlorenen Runde verdoppelt wird. Obwohl es sich bei dieser Strategie einer Vielzahl von Spielern zufolge um ein todsicheres System handelt, besteht beim 'Martingale System' allerdings das Risiko, dass ein Spieler ununterbrochen den Einsatzbetrag seiner Wetten erhöht, um am Ende jedoch gerade seinen Gesamteinsatz zu decken. Selbst wenn die erste Runde mit einem Einsatz von nur einer Währungseinheit begonnen wird, wäre beim 'Martingale System' nach sieben erfolglosen Wetten in der achten Runde ein Einsatz von 128 Einheiten erforderlich, um einen Gewinn von nur einer Einheit zu garantieren.
Mnoho hráčů rádo používá sázkovou strategii, která pravidelně navyšuje výši sázky až do doby, kdy vyhrají. Nejznámějším příkladem je systém „Martingale “, ve kterém zdvojnásobíte sázku pokaždé, když nevyhrajete. Mnoho hráčů si myslí, že tento systém je jistá cesta k úspěchu, ale rizikem Martingale systému je to, že hráč začíná pravidelně sázet stále rostoucí částky, jen aby vyhrál nepatrně více, než vsadil. I když začnete s pouhou jednotkou měny, série sedmi proher s použitím Martingale systému znamená, že osmá sázka musí být ve výši 128 jednotek, aby byl zisk pouhá 1 jednotka.
Mange spillere foretrækker at benytte indsatsmønstre, hvor de forøger deres indsats til der er et vindende spin. Et af de mest kendte eksempler er "Martingale System", her fordobler du din indsats hver gang, du taber. Mange mener, at dette er et sikkert vindersystem, men risikoen ved "Martingale System" er, at spilleren ved at forøge sin indsats risikerer ikke engang at dække tab. Selv når man starter med en enhed af én valuta, vil 7 tabende spil i træk med brug af "Martingale System" betyde, at 8. indsats er nødt til at være på 128 enheder for at give en profit på bare én enhed.
Sok játékos szeret alkalmazni fogadás sorozatokat, amelyben folyamatosan emeli tétjeit, amíg a nyertes pörgetés meg érkezik. A legismertebb példája ennek a Martingale rendszer, ami szerint meg kell duplázni tétjét minden alkalommal, amikor nem nyer. Sok játékos meg van róla győződve, hogy ez a nyerő szisztéma, ami alapján kis tétekkel kezdve, mindig növelve a nyertes pörgetésig valamivel többet lehet nyerni, mint amennyit befektetett. De a Martingale szisztémának is megvannak a veszélyei, például ha 1 tétegységgel kezdi a játékot és egymást követően 7 nem nyerő pörgetés történik, a nyolcadik tétjének már 128 tétegységnek kéne lennie, hogy a 1 tétegységnyi profitot nyerjen.
Mange spillere øker innsatsen i håp om at de snart vinner. Det mest kjente systemet er "Martingale", hvor du dobler innsatsen hver gang du ikke vinner. Mange vil nok tenke at dette er risikofritt, uten å være klar over at dette over tid ikke vil lønne seg. Risikoen ved the Martingale-systemet er at en spiller som starter med å spille med stadig økende innsatser med penger kan gjøre lite annet enn å "break even". Til og med når du starter med en innsats på en unit valuta, så vil en tapsrekke på 7 gjøre at du vil trenge 128 enheter i det åttende kastet for å få en profit.
Multor jucatori le place sa utilizeze metode de pariere bazate pe cresterea constanta a marimii pariurilor pana cand apare o invartire castigatoare. Cel mai cunoscut exemplu este 'Sistemul Martingale', in care trebuie sa dublati pariul de fiecare data cand nu castigati. Multi jucatori cred ca acesta este un sistem de castig sigur, dar riscul consta in faptul ca jucatorul incepe sa parieze invariabil sume de bani in continua crestere pentru a ajunge in sfarsit la nu mai mult de recuperarea pierderilor. Chiar daca incepe cu o miza de doar o unitate, o serie necastigatoare de sapte pariuri simple in Sistemul Martingale presupune ca al optulea pariu sa fie de 128 de unitati pentru a obtine un profit de o singura unitate.
Mnoho hráčov si vytvorí hrací systém, vďaka ktorému neustále zvyšujú svoje stávky, až kým nezačnú vyhrávať. Najznámejší je tzv. „Martingale System", ktorý spočíva v tom, že po každej prehre zdvojnásobíte svoj vklad. Mnoho hráčov verí, že toto je spôsob, ako vyhrať isté peniaze. Avšak je tu istý risk, že hráč bude pravidelne zvyšovať svoj vklad a získa len o málo viac ako stavil. Napriek tomu, že začne len s jednou jednotkou meny, prehratie siedmych kôl za sebou s použitím tohto Martingale systému bude znamenať, že ôsma stávka bude musieť mať hodnotu 128 jednotiek meny, aby hráč vyhral len o jednu jednotku viac. ( napr.: pôvodný vklad 1€, ôsmy vklad 128€, výhra 129€).
  3 Hits www.biogasworld.com  
  maps.google.de  
Skulle din kypare inte ge dig en nota för hela beloppet, och ber dig om en betalning vid sidan av notan, så försöker han eller hon förmodligen olagligen öka notan. Om du anser att notan är felaktig ska du be om en förklaring från restaurangchefen, eftersom ägarna ofta inte vet om att deras personal försöker öka sina inkomster på det här sättet.
Every traveller, even if he or she has only a little experience, knows that exchanging money in the street never pays! The safest way is to exchange in a bank or in the hotel exchange office. Exchange offices in the town centre are more advantageous as they offer the best exchange rates. For your security, however, always verify the final amount that you receive from the exchange office. An extremely favourable exchange rate, for example, may be available only for exchanging more than a set amount (for example, 100 euro), or fees may be added for the exchange. Every exchange office must always indicate such information in several languages; however, it frequently happens that tourists do not digest this information (for example, because it is intentionally provided in small writing). Also, do not forget that the exchange rate for buying and selling must always be displayed in exchange offices in the Czech Republic!
In Tschechien ist es üblich, der Bedienung im Restaurant 10 % des Betrags als Trinkgeld zu überlassen. In manchen Einrichtungen taucht diese Summe als eigener Posten auf Ihrer Rechnung auf. Informationen darüber, ob Ihnen diese Servicegebühr angerechnet wird, finden Sie auf der Speisekarte oder in sonstigen offiziellen Printmaterialien. Die Bedienung muss Ihnen zu dem bezahlten Gesamtbetrag eine Rechnung ausstellen. Wenn Sie hingegen aufgefordert werden, einen Teilbetrag ohne Rechnung zu begleichen, versucht die Bedienung vermutlich, sich auf illegale Weise zu bereichern. Wenn Sie mit der Zahlung nicht einverstanden sein sollten, verlangen Sie eine Erklärung durch den Geschäftsführer: Diese wissen nämlich oft nicht, dass ihr Personal auf diese Weise versucht, in die eigene Tasche zu wirtschaften.
Es una costumbre común dejar al personal una propina correspondiente al 10 % de la cuenta total. En algunos restaurantes esta suma aparece como un importe aparte en su cuenta. Sin embargo, tal información se indicará siempre en la carta u otro impreso oficial del local. El personal está obligado a extenderle el recibo de la cuenta total. Si no ocurre así y se le pedirá un pago aparte, se trata con toda probabilidad de un intento de enriquecerse ilegalmente. Si no está de acuerdo con la cuenta, pida la explicación del jefe. Es que los propietarios no se enteran muchas veces de que su personal trata de mejorar de esta manera sus propias ganancias.
Viaggiare sul sistema dei trasporti pubblici consente non solo di risparmiare tempo, ma soprattutto denaro. Questo vale, tuttavia, solo nel caso in cui si viaggia con documenti di viaggio correttamente timbrati. Dopo essere saliti su un mezzo di trasporto pubblico (bus, tram o metropolitana), è obbligatorio timbrare il proprio biglietto. Solo in questo modo è il biglietto valido e non si corre il rischio di una guerra di parole con uno dei controllori. Non contate sul fatto di non imbattervi in un controllore, in quanto ciò vi costerà sicuramente caro: la multa è più di 20 volte il costo di un singolo biglietto.
Viajar no sistema de transportes públicos pode poupar-lhe não só tempo mas, principalmente, dinheiro. Isto é, porém, apenas no caso de estar a viajar com os documentos de viagem corretamente carimbados. Depois de embarcar nos seus meios de transporte (autocarro, elétrico ou metro), é necessário obter o seu bilhete carimbado. Só desta forma o bilhete será válido e não correrá o risco de se desentender com um inspetor de bilhetes. Não conte em não se deparar com o inspetor, pois lhe custará muito caro. A multa é mais de 20 vezes o preço de um bilhete simples.
De negatieve publiciteit die Praag door het gedrag van sommige taxichauffeurs heeft gekregen, heeft de stad over de hele wereld een slechte naam bezorgd. Gelukkig zijn de klachten over oneerlijkheid de laatste jaren een beetje gedaald. Dit is ook te danken aan de “Taxi Fair Place”-campagne. Op informatiepanelen die gemarkeerd zijn met dit symbool kun je zien hoe veel een reis kost van een bepaald punt naar het centrum of een bekende toeristische plek. Het stadhuis van Praag reguleert de vergoedingen en heeft maximum prijzen ingesteld. Waar mogelijk, boek je het beste een taxi via een reserveringslijn waarbij je vooraf op de hoogte wordt gesteld van de prijs of boek vooraf via internet een Praag luchthaven transfer. Je hotel of een informatiecentrum zal je graag voorzien van een telefoonnummer.
Putovanje sustavom javnog prijevoza može vam uštedjeti ne samo vrijeme, već i novac. To je, međutim, samo u slučaju da putuje s uredno ovjerenim putnim ispravama. Nakon ulaska u svoje sredstvo prijevoza (autobus, tramvaj ili metro), neophodno je da poništite vaše karte. Samo  na taj način karta vrijedi i neće uzrokovati sukob s kontrolorom karata. Nemojte računati na to da ćete izbjeći kontrolore, jer će vas to definitivno koštati skupo. Kazna za vožnju bez karte je više od 20 puta veća od cijene jedne karte.
I Den Tjekkiske Republik anses det for en god vane at give 10% af omkostningerne ved måltidet som drikkepenge. Nogle steder vil dette beløb blive vist som en særskilt post på din faktura. Oplysninger om, hvorvidt du vil blive opkrævet et gebyr for service vil altid findes på menuen eller på andre officielle tryksager. Din tjener eller servitrice skal fremlægge en kvittering for hele beløbet. Skulle din tjener ikke give dig en regning for hele beløbet, og beder dig om en særskilt betaling uden for regningen, så forsøger han eller hun sandsynligvis ulovligt at øge regningen. Hvis du er uenig med regningen, bør du bede om en forklaring fra restaurantens leder, da ejerne ofte ikke ved, at deres personale øger deres indtjening på denne måde.
  2 Hits www.linde-mh.ch  
Detsamma gäller om Googles varumärken, logotyper, webbsidor, skärmdumpar eller andra särskilda kännetecken ("Googles märkesprofil" eller "särskilda kännetecken") förknippas med vad Google anser vara stötande material.
Bien que nous souhaitions satisfaire toutes les demandes des utilisateurs désirant ajouter une note "Google" à leur site, nous tenons absolument à protéger la réputation de notre marque, qui est celle d’un fournisseur de résultats de recherche objectif et impartial. Cela signifie que nous devons refuser de nombreuses demandes de la part de sites qui portent à croire que Google les soutient, ou qu'ils sont affiliés à Google d’une quelconque manière. De même, lorsque les marques commerciales, logos, pages Web, captures d’écran ou autres signes distinctifs de Google ("marques de Google" ou "marques") sont associés à un contenu répréhensible, tel que défini par Google.
Obwohl wir gerne allen Nutzern entgegenkommen würden, die uns Anfragen bezüglich der Verwendung der Google-Marke auf ihren Websites zukommen lassen, haben wir uns dem Ziel verschrieben, das Ansehen unserer Marke als objektiver und fairer Anbieter von Suchergebnissen zu schützen. Das bedeutet, dass wir viele Anfragen ablehnen müssen, da auf den entsprechenden Websites der Eindruck erweckt würde, dass sie von Google unterstützt werden oder anderweitig mit Google in Verbindung stehen. Dies gilt auch dann, wenn Marken, Logos, Webseiten, Screenshots oder andere charakteristische Merkmale von Google ("Google-Marken" oder "Marken") mit Material in Verbindung gebracht werden, das gemäß Google-Richtlinien als anstößig gilt.
Aunque desearíamos aceptar todas las solicitudes que recibimos de los usuarios que quieren incluir Google en sus sitios web, ponemos un gran celo en la protección de la reputación de nuestra marca como proveedor de resultados de búsquedas objetivos y neutrales. Esto implica que debemos rechazar muchas solicitudes, ya que inducen a pensar que Google apoya dichos sitios web o constituye una filial de los mismos. El mismo criterio se aplica a la asociación de marcas comerciales, logotipos, páginas web, capturas de pantallas y otras características distintivas de Google ("las marcas de Google" o "Elementos de Marcas") a material censurable, según los criterios de Google.
Nonostante ci piacerebbe poter soddisfare tutte le richieste inviate dagli utenti che desiderano aggiungere riferimenti a Google sui relativi siti, ci teniamo molto a proteggere la reputazione del nostro marchio quale portale di ricerca in grado di fornire risultati imparziali e obiettivi. Siamo quindi costretti a respingere numerose richieste nei casi in cui i siti risultino implicitamente avallati o altrimenti affiliati a Google oppure se i marchi di fabbrica, i logotipi, le pagine web, le immagini di schermate e le altre caratteristiche distintive di Google ("Marchi di Google") vengono associati a materiale ritenuto inaccettabile da Google.
بالرغم من أننا نود أن نلبي كل الطلبات التي قمنا باستلامها من المستخدمين الذين يريدون إضافة لمسة Google لمواقعهم، إلا إننا متحمسين لحماية سمعة علامتنا التجارية كهدف ومزود عادل لنتائج البحث. يعني ذلك بأننا يجب أن نرفض العديد من الطلبات لأن المواقع تشير ضمنًا إلى أن Google تؤيدها أو أنها بطريقة أخرى منضمة إليهم. ونفس الشيء ينطبق إذا ارتبطت العلامات التجارية أو الشعارات أو صفحات الويب أو لقطات الشاشة أو المزايا المميزة الأخرى ("مزايا العلامة التجارية لـ Google" أو "مزايا العلامة التجارية") بمادة مكروهة، كما هو محدد من قبل Google.
Hoewel we graag alle verzoeken willen goedkeuren van gebruikers die een vleugje Google willen toevoegen aan hun site, is het voor ons van het grootste belang om de reputatie van ons merk te beschermen als een objectieve en eerlijke leverancier van zoekresultaten. Dit betekent dat we veel verzoeken moeten afwijzen omdat sites impliceren dat ze worden gesteund door Google of dat Google op enige andere manier aan hen is gerelateerd. Hetzelfde is van toepassing als de handelsmerken, logo's, webpagina's, schermafbeeldingen of andere kenmerkende eigenschappen ('Merkattributen van Google' of 'Merkattributen') worden geassocieerd met aanstootgevend materiaal, zoals vastgesteld door Google.
Vaikka haluaisimmekin toteuttaa kaikki pyynnöt, joita saamme käyttäjiltä, jotka haluavat lisätä Google-palveluja sivustoilleen, puolustamme kiihkeästi tuotemerkkimme mainetta puolueettomana ja tasapuolisena hakutulosten toimittajana. Tämä tarkoittaa sitä, että joudumme epäämään monia pyyntöjä, koska sivustoilla vihjataan Googlen tukevan niitä tai olevan muuten yhteydessä niihin. Sama pätee, jos Googlen tavaramerkit, logot, Web-sivustot, ruutukaappaukset ja muut yksilöivät ominaisuudet (”Googlen tuotemerkkiominaisuudet” tai ”tuotemerkkiominaisuudet”) on liitetty vastenmieliseen sisältöön Googlen arvion mukaan.
따라서 Google 브랜드 표시를 사용하기 전에 Google의 명시적인 서면 허가를 받아야 합니다. 브랜드 표시는 가이드라인과 이용약관을 준수하는 경우와 Google의 허가를 받은 특별한 경우에만 사용할 수 있습니다. 브랜드 표시를 사용하는 방법을 구체적으로 명시한 계약서를 작성한 경우 이 승인 절차를 거치지 않아도 됩니다. 단, 계약서에 명시된 방법이 아닌 새로운 방법으로 브랜드 표시를 사용하려는 경우에는 따로 요청을 해야합니다. 계약서가 있는 경우 외에 사전 서면허가 없이 브랜드 표시를 사용할 수 있는 유일한 경우는 Google 웹사이트에 먼저 허가를 받지 않고도 해당 브랜드 표시를 사용해도 된다는 분명하고 명시적인 공지가 있는 경우입니다. Google 검색 상자가 한가지 예입니다.
Selv om vi ønsker å imøtekomme alle forespørsler vi mottar fra brukere som vil legge til litt Google-funksjonalitet på webområdet sitt, er vi svært opptatt av å beskytte vårt rykte som en objektiv og rettferdig leverandør av søkeresultater. Det innebærer at vi må si nei til mange forespørsler, fordi webområdene antyder at de er støttet av Google eller på annen måte er tilknyttet Google. Det samme gjelder hvis Googles varemerker, logoer, websider, skjermbilder eller andre karakteristiske funksjoner ("Googles merkefordeler" eller "Merkefordeler") blir kombinert med materiale som etter Googles skjønn er upassende.
Om användaren anser att CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. har brutit mot någon rättighet nämnd ovan, kan användaren skicka en yrkan till National Data Protection Commission (adress: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisbon, Portugal; email: geral@cnpd.pt; webbplats: www.cnpd.pt.
Si l’utilisateur considère que CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. a enfreint tout droit mentionné ci-dessus, l’utilisateur peut soumettre une réclamation à la commission nationale de protection des données (adresse : Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisbonne; e-mail : geral@cnpd.pt; site web : www.cnpd.pt.
Wenn der Nutzer der Ansicht ist, dass CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. eines der oben genannten Rechte verletzt hat, kann er bei der Nationalen Datenschutzkommission eine Beschwerde einreichen. (Adresse: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lissabon; E-Mail: geral@cnpd.pt; Webseite: www.cnpd.pt.
Se l’utente ritiene che CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. ha infranto uno dei diritti di cui sopra, può inoltrare un reclamo alla Commissione nazionale per la protezione dei dati (indirizzo: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisbona; email: geral@cnpd.pt; sito web: www.cnpd.pt.
Se considerar que a CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. não respeitou qualquer dos direitos acima, o Utilizador terá o direito de apresentar uma reclamação junto da Comissão Nacional de Protecção de Dados (endereço: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisboa; e-mail: geral@cnpd.pt; website: www.cnpd.pt.
Als de gebruiker het idee heeft dat CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. inbreuk heeft gemaakt op de bovengenoemde rechten, kan de gebruiker een claim naar de Nationale Gegevensbeschermingscommissie sturen (adres: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisbon; e-mail: geral@cnpd.pt; website: www.cnpd.pt.
Si considera que CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. no ha respectat algun dels drets esmentats anteriorment, l'usuari podrà presentar una reclamació davant la Comissió Nacional de Protecció de Dades (adreça: Rua de São Bento, 148, R / C, 1200-821 Lisboa; correu electrònic: geral@cnpd.pt; lloc web: www.cnpd.pt.
Dersom brukeren anser at CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. har krenket en av rettighetene nevnt over, kan brukeren sende inn et krav til National Data Protection Commission (adresse: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisboa; e-post: geral@cnpd.pt; nettside: www.cnpd.pt.
Если пользователь считает, что компания CENTAURO RENT A CAR, L.D.A.. нарушает любое из вышеуказанных прав, пользователь может направить претензию в Национальную комиссию по защите персональных данных (адрес: Rua de São Bento, 148, R/C, 1200-821 Lisbon; эл.почта: geral@cnpd.pt; website: www.cnpd.pt.
  3 Hits www.lex.uz  
Google har branschledande kunskap och expertis för att bygga säker molninfrastruktur och appar i stor skala. Det finns förstås många leverantörer som kan göra detta uttalande. Men vi anser att säkerhet och integritet är något som kunderna måste kunna se och förstå, inte något som sker bakom kulisserna.
Googlella on toimialansa johtava tietämys ja asiantuntemus turvallisten, suuren mittakaavan pilvi-infrastruktuurien kehittämisestä. Monet palveluntarjoajat voivat vakuuttaa samaa, mutta me kuitenkin uskomme, että tietoturva- ja tietosuojatoimet tulee toteuttaa läpinäkyvästi ja helposti ymmärrettävästi eikä piilossa kulisseissa.
Google har bransjeledende kunnskap og ekspertise innenfor utvikling av sikre infrastrukturer og programmer for nettskyen i stor skala. Selv om mange leverandører hevder det samme, mener vi at sikkerhet og personvern må være synlig og forståelig for kundene våre – ikke bare noe som skjer i kulissene.
  5 Hits www.lionbridge.com  
Om du är en upphovsrättsinnehavare eller dess agent och anser att Innehåll eller annan publicerad information gör intrång på din upphovsrätt, kan du lämna in en anmälan om påstått intrång enligt Digital Millennium Copyright Act (”DMCA”) med följande information:
Se l'utente è proprietario di copyright o ne è il relativo agente e ha ragione di credere che qualunque contenuto o informazione pubblicata infranga tale copyright, può inviare una notifica di dichiarata violazione, come previsto dalla legge Digital Millennium Copyright Act ("DMCA"), che contenga le seguenti informazioni:
Hvis du har copyright på indhold eller repræsenterer en sådan ejer og mener, at det indhold eller andre oplysninger, der lægges ud, krænker din ophavsret, kan du indsende en krænkelsespåstand i henhold til Digital Millennium Copyright Act (DMCA) med følgende oplysninger:
Jos olet tekijänoikeuksien omistaja tai edustat tekijänoikeudet omistavaa osapuolta ja uskot jonkin sisällön tai muun julkaistun tiedon rikkovan tekijänoikeuksiasi, voit lähettää huomautuksen mahdollisesta tekijänoikeusrikkomuksesta DMCA-lain mukaisesti. Ilmoituksessa on oltava seuraavat tiedot:
저작권 소유자이거나 소유자의 대리인은 콘텐츠 또는 그 밖에 게시된 정보가 귀하의 저작권을 침해한다고 판단되는 경우 다음 정보를 포함하여 디지털 밀레니엄 저작권법(“DMCA”)에 의거해 침해 주장 신고서를 제출할 수 있습니다.
Jeśli Użytkownik jest właścicielem lub pełnomocnikiem właściciela prawa autorskiego i uważa, że jakikolwiek Treści lub opublikowane informacje naruszają jego prawo autorskie, może zgłosić domniemane naruszenie ustawy DMCA za pomocą powiadomienia zawierającego:
  2 Hits www.snackpackcanada.ca  
Q: Vad anser du en turneringsframgång vara?
P: ¿Qué es un torneo exitoso para ti?
Q: O que você considera ser um sucesso de torneio?
Q: Hva anser du som suksess i en turnering?
TP: Что для тебя является успехом в турнире?
  3 Hits gnuwin.epfl.ch  
Vad anser du om GNUWin II ?
Wie gefällt Ihnen GNUWin II?
Qual a sua apreciação do GNUWin II ?
मौजूदा नतीजे यहाँ देखे जा सकते हैं।
Írja meg a véleményét!
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10