eis – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      15'537 Ergebnisse   2'894 Domänen   Seite 7
  6 Résultats cestovani.kr-karlovarsky.cz  
Heute ist diese Sehenswürdigkeit und Naturschutzgebiet mehr unter der Bezeichnung Eispinge bekannt. Durch die beträchtliche Tiefe der Kluft bilden sich hier besondere klimatische Bedingungen mit geringfügiger Luftzirkulation.
This protected nature monument is currently known under the name of Ledová jáma (Ice Pit). Considering the significant depth of the collapsed sink-hole a special microclimatic regime with only a very imperceptible air circulation was created here. In the summer light warm air stays on the surface and does not descend into the sink-hole. On the contrary, during the winter the hole is cooled down by heavy cold air and thus ice is formed here, which stays at the bottom of the pit even throughout the summer. The relatively high elevation above sea level of the locality also helps keep the year-round temperature at a level below freezing. In old documents an interesting report exists that six wagon-loads of ice were extracted to treat injured soldiers from the Battle of Leipzig in 1813. Nowadays one can climb down steps into a narrow sink-hole up to a point, from where it is possible to see an ice layer even in summer months .
Ledová jáma (la Fosse de glace) est aujourd´hui un monument naturel protégé. En raison de la profondeur de la faille et d’une circulation minimale de l´air, un microclimat s’est créé. En été, l´air chaud et léger reste à la surface et ne descend pas dans la faille. En hiver en revanche, l’air lourd et froid reste dans la faille. La glace créée reste donc au fond de la faille durant l´été. Elle se conserve également à cause de l´altitude du lieu. Dans les témoignages historiques sur la bataille de Leipzig en 1813, on peut lire qu’on y a prélevé six chariots de glace pour soigner les soldats blessés. Actuellement, il est possible de descendre dans l’étroite faille par des escaliers pour y admirer la couche de glace en été.
Hoy es este monumento natural protegido conocido más bien como Ledová jáma (Nevero). Por la considerable profundidad de su angostura aquí se forma un particular régimen microclimático con leve circulación de aire. En el verano se queda en la superficie el ligero aire caliente y no desciende hacia la angostura. Al contrario en invierno la angostura enfría el pesado aire frío formándose hielo que permanece en el fondo de la angostura también durante el verano. A su conservación ayuda también la gran altura sobre el nivel del mar de la localidad. En antiguos informes existe incluso un interesante apunte que dice que en el año 1813 de aquí fueron extraídas seis carretadas de hielo para atender a los soldados heridos en la batalla cerca de Lipsia. En la actualidad podemos descender por la escalera hacia una estrecha angostura hasta los lugares desde donde es posible ver en los meses de verano una capa de hielo.
Oggi, questo monumento naturale protetto è conosciuto soprattutto come Fossa di Ghiaccio (Ledová jáma). La significativa profondità della fossa ha creato un particolare microclima con circolazione minima di aria. In estate si mantiene in superficie una leggera aria calda che non scende nella fossa. Al contrario, in inverno, la fossa viene raffreddata da una pesante massa di aria fredda che porta alla creazione di uno strato di ghiaccio, che sul fondo della fossa non si scioglie nemmeno d’estate, fenomeno dovuto anche all’altezza complessiva sul livello del mare di questa località. Un’interessante notizia storica rivela che nel 1813 da qui partirono sei carri pieni di ghiaccio per curare i soldati feriti durante la battaglia nei pressi di Lipsia. Attualmente, una stretta scalinata ci consente di raggiungere un punto da cui è possibile osservare lo strato di ghiaccio anche nei mesi estivi.
Сегодня этот охраняемый памятник природы больше известен под названием Ледовая яма. В связи со значительной глубиной расселины в ней создается особый микроклимат с совершенно незначительной циркуляцией воздуха. Летом легкий теплый воздух остается на поверхности и не опускается в нее, и, наоборот, зимой яму охлаждает тяжелый холодный воздух, поэтому здесь образуется лед, остающийся даже летом. Этому способствует и общая большая высота над уровнем моря. Старые источники содержат интересную запись о том, что в 1813 году отсюда вывезли шесть телег льда для ухода за солдатами, раненными в бою у Лейпцига. В нынешнее время можно сойти по лестнице в узкое ущелье до мест, откуда и летом можно увидеть слой льда.
  51 Résultats atoll.pt  
Fabbricatore Eis (einige Arten)
Fabbricatore ice (some types)
Machine à glaçons (dans certains types)
  22 Résultats www.centrum45.nl  
Eis
Ice cream
Sorvetes
  22 Résultats www.bvspediatria.org.ar  
PATAGONIEN – VON EIS ZU BLUMEN
PATAGONIE DES GLACES AUX FLEURS
La Patagonia dal ghiaccio ai fiori
  5 Résultats www.miniurudvarhaz.hu  
Das Eis der Zurlo & C SNC
La crème glacée de Zurlo & C SNC
El helado de Zurlo & C SNC
  www.ilam-center.org  
Eis
Glace
  2 Résultats www.special-trucks.eu  
Der Unimog erledigt unterschiedlichste Arbeiten zuverlässig. Mit Hubarbeitsbühne die Oberleitung warten, Lichtraumprofile entlang der Gleise schneiden oder im Winter die Fahrbahn von Eis und Schnee befreien.
The Unimog reliably handles the most varied of tasks. Maintenance on overhead lines can be completed thanks to an elevating work platform, verges running parallel to the tracks can be cleared, or in winter, it can be used to free the path from ice and snow. Implement operation and driving functions can be comfortably controlled by means of the innovative operating concept used.
L'Unimog remplit toutes les missions de manière fiable. Associé à sa plate-forme élévatrice, il permet d'entretenir les caténaires, de dégager les profils d'espace libre le long des voies ou d'évacuer la neige et la glace qui bloquent les voies en hiver. Grâce à son concept de commande innovant, les fonctions de conduite et les fonctions des outils se pilotent en tout confort.
El Unimog desempeña con fiabilidad las más variadas tareas, ya sea elevando la plataforma de trabajo para reparar la catenaria, recortando la vegetación del gálibo a lo largo de las vías o despejando la calzada de nieve y hielo, en invierno. El innovador concepto de mando permite controlar con comodidad todas las funciones de conducción y operación de implementos.
  5 Treffer www.mattheeuws.com  
Das stylishe Café ist ein von Einheimischen wie Gästen gern besuchtes Lokal, das erlesene Kaffeespezialitäten, hausgemachte Kuchen, leckeres Eis, kleine Snacks und Mittagsgerichte sowie abends erfrischende Aperitifs serviert.
Enjoy your breakfast in Merano/Meran in the chic Imperial coffee house that is situated on the ground floor of our ImperialArt Boutique & Design Hotel. The stylish café is a popular venue for locals and guests, which serves sophisticated coffee specialities, homemade cakes, delicious ice cream, small snacks and lunches as well as refreshing aperitifs in the evening.
Nel moderno Coffee Art, situato al pian terreno del Boutique & Design Hotel ImperialArt, gusterete un'ottima colazione a Merano. Questo locale ricco di stile è frequentato dagli abitanti della cittadina e dai nostri ospiti e propone squisiti aromi di caffè, torte fatte in casa, gustosi gelati, piccoli snack e piatti a mezzogiorno, oltre a rinfrescanti aperitivi la sera.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow