stolu – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      639 Ergebnisse   147 Domänen   Seite 5
  2 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
Brouzdejte mezi fotkami lidí, najděte vzájemné přitažlivosti ve hře Setkání, nebo si domluvte schůzku s někým, kdo sedí hned u vedlejšího stolu ve stejné kavárně jako vy - pomocí mobilní aplikace jej najdete.
Every meet-up on Hot or Not is special - find your true love on Miskolc today with Hot or Not. Want to impress your partner with a romantic, creative or intellectual day out? You won't run out of ideas in the lively university city of Miskolc. Watch the castle tournaments among the ancient walls of the Castle of Diósgyőr or spend some romantic time with your partner on the bank of the Szilva river. A hot chocolate on the Városház Square followed by a memorable afternoon in the Spa of Miskolctapolca will warm up any heart. If you need a crazy night out after relaxing all day, get carried away by the nightlife of Miskolc. True friends, chats, big laughs and love - all this and more is what Hot or Not offers you in Miskolc.
Jedes Treffen bei Hot or Not ist etwas Besonderes - finde heute mit Hot or Not Deine wahre Liebe in Miskolc. Möchtest Du Deinen Partner mit einem romantischen, kreativen oder intellektuellen Ausflug beeindrucken? In der lebendigen Universitätsstadt Miskolc werden Dir die Ideen sicherlich nicht ausgehen. Sei bei den Burg Turnieren unter den alten Mauern des Schlosses Diósgyőr dabei oder verbringe einen romantischen Tag mit Deinem Partner am Szilva Fluss. Eine heiße Schokolade auf dem Városház Platz gefolgt von einem denkwürdigen Nachmittag im Spa des Miskolctapolca wird jedes Herz erwärmen. Wenn Du nach einem entspannenden Tag eine aufregende Nacht brauchst, dann lass Dich vom Nachtleben in Miskolc verführen. Wahre Freunde, Chats, Zeit zum Lachen und Verlieben - all dies und mehr findest Du bei Hot or Not in Miskolc.
¿Quieres impresionar a tu pareja con una cita romántica, creativa o intelectual? En la animada ciudad universitaria de Miskolc, no te faltarán ideas. Disfruta de los torneos entre las antiguas murallas de Castillo de Diósgyőr, o pasa un rato romántico con tu pareja a orillas del río Szilva. Un chocolate caliente el la Plaza Városház, seguido de una tarde memorable en el Spa de Miskolctapolca, derretirán a cualquier corazón. Si después de relajarte todo el día necesitas una noche loca, déjate llevar por la vida nocturna de Miskolc. Amigos verdaderos, chateo, muchas risas y el amor: esto y más es lo que te ofrece Hot or Not en Miskolc.
Encontre-se com gatos e gatas em Miskolc! Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. Obtenha acesso a perfis de de usuários em sua área ou qualquer outro lugar do mundo. Veja fotos, descubra atrações mútuas e marque um encontro com alguém sentado na mesa ao lado com com a ajuda do aplicativo Hot or Not móvel. Todos os encontros marcados no Hot or Not são especiais. O amor pode estar a sua espera em Miskolc. Quer impressionar alguém com um passeio romântico, criativo ou cultural? Na animada cidade universitária de Miskolc, opção é o que não falta. Assista torneios medievais entre as antigas muralhas do Castelo de Diósgyör ou faça um passeio romântico com alguém especial às margens do Szilva. Um chocolate quente na Praça Városház seguido de uma tarde no Spa de Miskolctapolca vai aquecer qualquer coração. Se depois de relaxar o dia todo, você estiver a fim de curtir uma balada, em Miskolc você encontrará as mais variadas opções. Tudo isso fica ainda melhor em boa companhia. Entre para o Hot or Not e curta Miskolc com pessoas legais.
Maak kennis met enkele jongens en meisjes in Miskolc! U kunt chatten, flirten of zoek vriendschappen van een leven in uw buurt op Hot or Not. Mensen van alle leeftijden genieten van hun tijd op Hot or Not, wat ze zoekt. Blader door prachtige foto's, het vinden van wederzijdse attracties in de ontmoetingen spel of het plannen van een datum met iemand zitten bij de volgende tafel in een cafe met de Hot or Not mobiele app. Elke meet-up op Hot or Not is bijzonder - vind je ware liefde op Miskolc vandaag met Hot or Not. Wilt u uw partner te imponeren met een romantische, creatieve of intellectuele dagje uit? Je zal niet opraken van de ideeën in de levendige universiteitsstad van Miskolc. Let op het kasteel toernooien onder de oude muren van het kasteel van Diósgyőr of breng wat romantische tijd met je partner aan de oever van de Szilva rivier. Een warme chocolademelk op de Városház plein, gevolgd door een memorabele middag in de Spa van Miskolctapolca zal opwarmen geen hart. Als je een gek avondje uit na de hele dag ontspannen, meeslepen door het nachtleven van Miskolc. Echte vrienden, chats, grote lacht en liefde - dit alles en meer is wat Hot or Not u biedt in Miskolc.
Mød single fyre og piger i Miskolc! Du kan chatte og flirte med folk i nærheden af ​​dig eller finde venskaber for livet på Hot or Not. Folk i alle aldre har det sjovt på Hot or Not, uanset, hvad de leder efter. Kig på alle de interessante profiler og billeder, og find gensidige interesse, eller planlæg en date med en person ved nabobordet på en café ved hjælp af Hot or Not Mobile App. Hvert møde på Hot or Not er noget særligt - Find ægte kærlighed på Miskolc i dag med Hot or Not. Vil du imponere din partner med en romantisk, kreativ eller intellektuel udflugt? Du løber aldrig tør for idéer i den livlige universitetsby Miskolc. Overvær turneringerne inden for de gamle mure af slottet Diósgyőr, eller tilbring romantisk tid sammen med din partner på bredden af ​​Szilva-floden. En varm chokolade på Városház-pladsen efterfulgt af en mindeværdig eftermiddag i Miskolctapolca Spa varme ethvert hjerte. Hvis du har brug for en vild aften i byen efter al den afslapning, er der masser af muligheder i Miskolcs natteliv. Gode venner, hyggelige samtaler, sjov og kærlighed - alt dette tilbyder Hot or Not dig i Miskolc.
Jokainen kohtaaminen Hot or Notssa on erityinen - voit löytää tosi rakkauden Miskolcissa tänään Hot or Notssa. Haluatko tehdä vaikutuksen uuteen seuralaiseesi? Ideat eivät lopu kesken vilkkaassa yliopistokaupungissa Miskolcissa. Tutki linnaa muinaisten muurien takana Diósgyőrissa tai vietä romanttista aikaa kumppanisi kanssa Szilva joen varrella. Nauti kaakaota Városházin aukiolla seurasi kanssa tai vietä ikimuistoista iltapäivää kylpylässä Miskolctapolcassa. Rentouttavan päivän jälkeen voit innostua yöelämästä Miskolcissa. Todelliset ystävät, chatit, hyvät naurut ja rakkaus - kaikki tämä ja paljon muuta on tarjolla Hot or Notssa Miskolcissa.
Setiap pertemuan di Hot or Not itu spesial - temukan cinta sejati kamu di Miskolc dengan Hot or Not. Ingin mengesankan pasanganmu dengan kencan romantis kreatif atau intelektual? Kamu tidak akan kehabisan ide di kota universitas Miskolc. Saksikan turnamen kastil di antara dinding kuno Castle of Diosgyor atau menghabiskan waktu romantis dengan pasangan di tepi sungai Szilva. Minum cokelat panas di alun-alun Városház diikuti oleh sore yang mengesankan di Spa dari Miskolctapolca akan menghangatkan hati siapapun. Kalau kamu perlu malam gila setelah santai sepanjang hari, terbawa oleh kehidupan malam Miskolc. Teman sejati, chatting, tawa dan cinta - semua ini dan lebih ditawarkan oleh Hot or Not di Miskolc.
Sutik vienišų vaikinų ir merginų Miskolc mieste! Su Hot or Not gali kalbėtis, flirtuoti ar užmegzti gyvenimo draugystę. Įvairiausio amžiaus grupių žmonės mėgaujasi savo laiku Hot or Not, kad ir ko jie beieškotų. Naršyk po šaunias nuotraukas, surask abipusių simpatijų „Netikėtų susitikimų“ žaidime ar suplanuok pasimatymą su kuo nors, kas sėdi prie kito staliuko kavinėje ir naudojasi Hot or Not mobiliąja programėle. Kiekvienas susitikimas Hot or Not yra ypatingas - surask savo tikrąją meilę per Hot or Not Miskolc mieste šiandien. Nori padaryti įspūdį savo partnerei ar partneriui su romantiška, kūrybinga ir intelektualia diena? Idėjų nepritrūksi gyvybingame universiteto mieste Miskolc. Susipažink su pilių struktūra tarp senųjų pilies Diósgyőr sienų ar praleisk romantišką laiką su savo kompanionu prie Szilva upės pakrančių. Karštas šokoladas Városház aikštėje ir įsimintina popietė Miskolctapolca Spa sušildys bet kurią širdį. Jei nori smagios nakties po ramios dienos, pasinerk į Miskolc naktinį gyvenimą. Tikri draugai, pokalbiai, juokas ir meilė - visa tai ir dar daugiau, ką Hot or Not siūlo Miskolc miestas.
Każdy, kogo spotkasz na Hot or Not jest wyjątkowy - znajdź swoją prawdziwą miłość w Miszkolcu już dziś z Hot or Not. Chcesz zaimponować swojemu partnerowi romantyczną, twórczą lub intelektualną randką? W tętniącym życiem mieście uniwersyteckim Miszkolc nie zabraknie Ci pomysłów Oglądaj turnieje zamkowe wśród zabytkowych murów zamku Diosgyor lub spędź romantyczny czas ze swoim partnerem na brzegu rzeki Szilva. Gorąca czekolada na placu Városház, a następnie niezapomniane popołudnie w spa Miskolctapolca rozgrzeje każde serce. Jeśli po całodniowym relaksie przyjdzie ochota na szalony wieczór zasmakuj w nocnym życiu Miszkolca. Prawdziwi przyjaciele, rozmowy, kupa śmiechu i miłość - to wszystko i jeszcze więcej Hot or Not oferuje w Miszkolcu.
Orice întâlnire pe Hot or Not e specială – găseşte dragostea adevărată pe Miskolc chiar azi, cu Hot or Not. Vrei să ţi impresionezi partenerul/partenera cu o ieşire romantică, creativă sau intelectuală? Sigur nu vei rămâne fără idei în animatul oraş universitar Miskolc. Urmăreşte turnirurile dintre zidurile antice ale Castelului Diósgyőr sau petrece un timp romantic cu partenerul tău/partenera ta pe malul râului Szilva. O ciocolată fierbinte în Piaţa Városház, urmată de o după-amiază memorabilă la spa-ul Miskolctapolca vor încălzi inima oricui. Dacă ai nevoie de o noapte trăsnită în oraş, după ce te-ai relaxat toată ziua, lasă-te purtat/ă de val de viaţa de noapte din Miskolc. Prieteni adevăraţi, discuţii pe chat, râsete din inimă şi dragoste – Hot or Not îţi oferă toate acestea şi multe altele în Miskolc.
Знакомьтесь на Hot or Not с новыми людьми в Мишкольц. Ежедневно более 100.000 человек знакомятся на Hot or Not и встречаются в самых живописных и романтичных местах города. Здесь можно найти не только новых знакомых, но и надежных друзей. Может, вы ищете свою вторую половинку? Это сделать очень легко и просто. Регистрируйтесь на Hot or Not, общайтесь, флиртуйте, влюбляйтесь. Пригласите любимого человека на свидание, сходите вместе в кино или на концерт. Вместе с друзьями вы можете посетить самый живописный климатический курорт – ЛИЛЛАФЮРЕД. Множество романтических горных дорожек, водопадов, знаменитые сталактитовые пещеры и очаровательный Дворец , расположенный на берегу горного озера Хамори. Прогуляйтесь на окраину Мишкольца к подножию гор Бюкк, где высится величественный замок Диошдёр – свидетель многих боев и сражений, чья история начинается в глубокой древности. Это будет незабываемое романтическое свидание с любимым человеком. Будьте смелее, не теряйте свой шанс. Начните жить по-новому. Регистрация бесплатна.
Möt upp singelkillar och singeltjejer i Miskolc! Chatta, flirta eller hitta vänner för livet genom att skapa ett konto på Hot or Not - ett av världens snabbast växande sociala nätverk. Här finns folk i alla åldrar och från hela världen. Bläddra igenom foton, hitta matchningar i Encounters-spelet eller planera en date med någon som kanske visar sig bara vara några meter bort genom Hot or Not Mobile App. Vill du imponera på din nyfunna vän med en romantisk, kreativ eller intellektuell date? Det finns massor att göra i den livliga universitetsstaden Miskolc. Titta på slotts-turneringarna bland de gamla murarna kring slottet Diósgyőr eller tillbringa romantisk tid med din vän på stranden vid Szilva-floden. Ta sedan en kopp varm choklad på Városház-torget följt av en minnesvärd eftermiddag i Spa of Miskolctapolca. Om ni känner för en galen utekväll är det lätt att ryckas med i nattlivet i Miskolc. Hitta nya vänner, kärlek eller en träningskompis - allt detta och mer är vad Hot or Not erbjuder dig i Miskolc.
ทุกๆการพบเจอบน Hot or Not มักจะมีความพิเศษ - พบรักที่แท้จริงใจของคุณวันนี้ใน Miskolc จาก Hot or Not ต้องการสร้างความประทับใจคู่ของคุณกับความโรแมนติกของการไปออกเดทอย่างสร้างสรรค์? คุณจะไม่หมดความคิดในการเที่ยวในเมืองที่มีชีวิตชีวาของมหาวิทยาลัยของ Miskolc ดูการแข่งขันในหมู่ปราสาทกำแพงโบราณของปราสาท Diosgyor หรือใช้เวลาที่สุดแสนจะโรแมนติกกับคู่ของคุณในธนาคารของแม่น้ำ Szilva ช็อคโกแลตร้อนVárosház สแควร์ ตามด้วยช่วงบ่ายที่น่าจดจำในสปาของ Miskolctapolca จะอบอุ่นหัวใจ หากคุณต้องการคืนที่สุดเหวี่ยงหลังจากที่ผ่อนคลายตลอดทั้งวันได้ดำเนินการไปตามสถานบันเทิงยามค่ำคืนของ Miskolc เพื่อนแท้แชท เสียงหัวเราะ และความรัก - ทั้งหมดนี้และอื่นอีกมากมาย เป็นสิ่งที่ Hot or Not ให้คุณได้ใน Miskolc
Miskolc'taki kız ve erkeklerle mi tanışmak istiyorsun? Sohbet etmek, flört etmek ya da çevrendekilerle arkadaşlık kurmak istiyorsan Hot or Not en iyisi. Tüm yaş gruplarından insanlar vakitlerini Hot or Not'da geçiriyor, daha sonra ne yapacakları onlara bağlı. Hemen mükemmel fotoğraflara göz at, Karşılaşmalar oyununda karşılıklı çekimlerini bul ya da Hot or Not mobil uygulamayı kullanarak yan kafedeki biriyle bir buluşma planla. Her buluşma özeldir - Hemen Miskolc'taki gerçek aşkını Hot or Not'da bul. Partnerini romantik, yaratıcı ya da entellektüel bir buluşmayla etkilemek mi istiyorsun? Miskolc üniversitesindeki imkanlar tam sana göre. Diosgyor Kulesinin antik duvarları arasındaki kule turnuvalarını izleyebilir ya da Szilva nehri etrafındaki banklarda partnerinle hoş vakit geçirebilirsin. Miskolctapolca Spa'daki unutulmayacak bir öğleden sonrayı takip eden Varoshoz Meydanındaki bir sıcak çikolata hoşuna gidecek. Rahat bir günden sonra biraz çılgınlık yapmak istiyorsan Miskolc gece hayatı seni bekliyor. Gerçek arkadaşlar, sohbetler, kahkahalar ve aşk - tüm bunlar ve daha fazlası Hot or Not aracılığıyla Miskolc'ta seni bekliyor.
Mỗi cuộc gặp trên Hot or Not thì đặc biệt - tìm thấy tình yêu đích thực của bạn ngay hôm nay trên Miskolc với Hot or Not. Bạn muốn gây ấn tượng với bạn của bạn cùng một sự lãng mạn, sáng tạo hay trí tuệ? Bạn sẽ không thoát ra khỏi các ý tưởng trong thành phố đại học sống động của Miskolc. Xem các giải đấu trong số các bức tường cổ của lâu đài của Diósgyőr hoặc trải qua thời gian lãng mạn với những người bạn đồng hành của bạn trên bờ của dòng sông Szilva. 1 tách Sô-cô-la nóng trên Quảng trường Városház tiếp theo là một buổi chiều đáng nhớ trong Spa của Miskolctapolca sẽ làm ấm lên bất kỳ trái tim nào. Nếu bạn cần một đêm quậy tưng sau cả ngày thư giãn, tận hưởng cuộc sống về đêm của Miskolc. Người bạn thật sự, những cuộc trò chuyện, cười lớn và tình yêu - tất cả những điều này và nhiều hơn nữa là những gì Hot or Not cung cấp cho bạn ở Miskolc.
Ik viena satikšanās Hot or Not ir īpaša - atrodi īstu mīlestību Miskolc šodien ar Hot or Not. Vēlies pārsteigt partneri ar romantisku, radošu vai intelektuālu dienu ārpus mājas? Tev netrūks idejas dzīvajā universitātes pilsētiņā Miskolc. Skaties pils turnīrus, antīkajās Diósgyőr pils sienās vai pavadi romantiski laiku ar panteri Szilva upes krastos. Karsta šokolāde Városház Square, pēc kuras sekotu neaizmirstams Spa vakars Miskolctapolca, iesildītu ik viena sirdi. Ja velies traku nakti pēc relaksējošas dienas, izklaidējies Miskolc. Patiesi draugi, čats, daudz smieklu un mīlestība - tas viss un vairāk ir tas, ko Hot or Not piedāvā Miskolc.
Makipagtagpo sa mga binata at mga dalaga sa Miskolc! Maari kayong magchat, umalembong o humanap ng makaibigan para habang buhay sa malapit sa inyo sa Hot or Not. Mga tao mula sa lahat ng pangkat ng edad ay nagsasaya ng kanilang panahon sa Hot or Not, kung ano man ang kanilang hinahabol. Tumingin ng palakdaw-lakdaw sa mga magagaling na mga larawan, humanap ng atraksiyon sa isa't-isa sa Mga Pagtatagpo na laro o magplano ng isang pagdate sa isang tao na naka-upo sa katabing mesa sa isang café gamit ang Hot or Not mobile app. Bawat pagtagpo sa Hot or Not ay espesyal - humanap ng totoong pag-ibig sa Miskolc ngayon kasama ang Hot or Not. Nais mong magkintal sa inyong kasama ng isang romantiko, malikhain o mapang-isip na araw? Hindi kayo mauubusan ng mga ideya sa buhay na buhay na unibersidad na lungsod ng Miskolc. Manood ng mga paligsahan ng castilyo sa loob ng mga lumang pader ng Kastilyo ng Diósgyőr o magpalipas ng ilang romantikong oras kasama ang iyong kapareha sa pangpang ng ilog ng Szilva. Isang mainit na tsokolate sa Városház Square, pagkatapos ng isang di malilimutan na hapon sa Spa ng Miskolctapolca ang magpapainit ng kahit sinong puso. Kapag kailangan niyo ng isang baliw na paglalabas sa gabi pagkatapos ng isang pagpahinga ng buong araw, hayaang matangay kayo sa mga buhay sa gabi ng Miskolc. Totoong mga kaibigan, magchat, mga malaking tawanan at pag-ibig - lahat ng ito at marami pa ay kung ano ang mai-alok ng Hot or Not sa inyo sa Miskolc.
  www.42mr.com  
Jste u svého stolu, na jednání nebo na silnici? Mějte přehled o svém vozovém parku díky TX-CONNECT MP. Tento intuitivní nástroj je pro permanentní kontrolu vozového parku dokonalý.
Am Schreibtisch, in einer Sitzung oder unterwegs? Dank TX-CONNECT MP behalten Sie den Überblick über Ihre Flotte. Dieses intuitive Tool eignet sich perfekt für eine permanente Flottenkontrolle.
¿Está en su oficina, en una reunión o de viaje? Siga teniendo una visión general de su flota con TX-CONNECT MP. Esta herramienta fácil de usar es perfecta para mantener un control permanente de la flota.
Ti trovi alla tua postazione di lavoro, durante una riunione oppure per strada? TX-CONNECT MP ti consente di visionare la flotta. Lo strumento intuitivo perfetto per controllare la flotta.
Op kantoor, in een meeting of onderweg? Verlies uw vloot nooit uit het oog, dankzij TX-CONNECT MP. Met deze intuïtieve tool is uw vloot altijd vlakbij.
Jesteś przy swoim biurku, na spotkaniu lub w podróży? Dzięki TX-CONNECT masz pełną wiedzę na temat swojej floty. To intuicyjne narzędzie jest idealnym rozwiązaniem pozwalającym na stałą kontrolę floty.
Vid skrivbordet, på ett möte eller ute och kör? Håll koll på flottan tack vare TX-CONNECT MP. Detta intuitiva verktyg är perfekt för att kontrollera din flotta.
  4 Treffer www.czech.cz  
Podle tradice se ke štědrovečernímu stolu usedá s první vycházející hvězdou. Pod talíře všech stolujících se dává šupina z ryby, která symbolizuje peníze a hojnost. V průběhu večeře se nikdo nesmí zvednout od stolu, aby se příští Vánoce rodina zase sešla pohromadě.
The tradition has it that the family sits down at the Christmas table with the first appearing star. A scale from the fish, symbolising money and abundance, is put under everyone’s plate. No one can leave from the table during dinner so that the family can again all gather next Christmas. Other old Christmas Eve traditions such as pouring lead or cutting apples are continued in some families.
Selon la tradition, on se met à la table du réveillon de Noël avec la première étoile apparaissant sur le ciel. On met sous l’assiette de chaque convive une écaille de poisson qui symbolise l’argent et l’abondance. Au cours du réveillon, personne ne doit quitter la table afin que la famille se réunisse de nouveau le Noël prochain. La veille de Noël, certaines familles respectent également d’autres coutumes anciennes consistant, à titre d’exemple, à couler du plomb ou à couper une pomme en deux.
Según dice la tradición, a la mesa de Nochebuena hay que sentarse con la primera estrella saliente. Debajo de los platos de los comensales se pone una escama de pescado que simboliza el dinero y la abundancia. Durante la comida nadie debe levantarse de la mesa para que toda la familia vuelva a reunirse así la próxima Navidad. En algunas partes se mantienen también otras costumbres antiguas, por ejemplo, el verter plomo recién fundido en agua o partir las manzanas.
  3 Treffer www.redesurbanascaloryfrio.com  
Další info: Přátelí se s Mattem Damonem, k pokrovému stolu si vždy bere pomeranč.
Wissenswertes: mit Matt Damon befreundet, bringt stets eine Orange mit an den Pokertisch.
أمور هامشية هو صديق ل مات دايمون, ودائما ما ياتي ببرتقالة الى طاولة البوكر.
トリビア:彼がもし、世界でひとつだけ何かを変えることができるとしたら、団結と助け合いの心を皆に広めるだろう。皆がより良く、平和に暮らせるように。
Ciekawostki: Przyjaźni się z Mattem Damonem, do stołu pokerowego zawsze zabiera ze sobą pomarańczę.
Hobi: meluangkan masa dengan keluarga, bermain boling, berenang, dan minat kepada kereta, makanan, serta fesyen
  61 Treffer www.coldjet.com  
Obvykle, když se takto vracívá v noci domů a má něco vypito, pustí si ještě televizi, ať už je tam cokoli, a dá si panáka. Dnes ne... Nedá se říci, že by se večer nezdařil. Seděli u svého stolu, tam vzadu za těmi vysokými fíkusy, a povídali si. Vše plynulo tak, jak má, v poklidu, spokojeně – ostatně jako vždy. Vstal.
After they came home from their favorite restaurant where they have gone every Friday friends with whom they have met up with more-or-less regularly since high school, they didn’t say a word. The children were already asleep. They took a shower. He sat in a comfortable armchair in the hall. Usually, when he comes home late from a pub, he turns on the TV whatever is on and has a shot. Not today... They can’t say that the evening went wrong. They sat at their table, back behind the tall rubber plant and talked. Everything went as usual, calmly, peacefully – like always. He got up. He didn’t put on his coat and went out in the garden. He opened the gate and went out into the night. Suddenly he was in a different and unknown world. Unknown? He had seen it so many times he had been there so many times, so often at this time, just before going to bed. He wasn’t thinking of anything, he felt that he needed to experience something extremely beautiful. Maybe he wouldn’t be embarrassed to say – I desire. Although... no, no, he simply wanted something, something tiny but unusual, something very, very short which you never forget... It crossed his mind that it was like in a picture. Is art itself this journey or does it only show it? Or is that all just a surrogate for things we usually miss? Is good art always self-therapeutic? Maybe. And the better the artist, the wider the circle of those who await such signal. But beware of the most visible signposts with the most legible writing! Now he was in the woods, it was drizzling. From afar he could hear the voices of night creatures which were crouching hidden in the undergrowth. It was a deciduous forest, thicker and thicker. He was struggling through the grey-green twilight... He stopped. Something was happening. The whole time something was happening. Something was penetrating him, it was light and matter at the same time, it was black and white. Did it hurt or was it pleasant? Was it pleasure or just some kind of a strange illness? He had an angel overhead, a devil by his side. Where do all these unclear desires lead? At first all sidesteps and evasions, and ifs. At first the eternal hesitation and then a sudden stampede. Covering of our own eyes and then blinding the others. Where does all this deciding and contemplating lead, all this correcting of what cannot be corrected, all this putting off and waiting? One can only push the handle and go... He was standing there for a long time. The tiny drops were rustling i
  3 Treffer www.nordoutlet.com  
Nabízí ubytování s možností vlastního stravování a výhledem na město. Ve stylově zařízených apartmánech si můžete připravit svou oblíbenou snídani a vychutnat si ji u jídelního stolu nebo venku na balkóně.
El Mirador Quality Stay - Apartments An der belgischen Küste bietet Ihnen das in der Nähe des Strandes und des beeindruckenden Jachthafens von Oostende gelegene El Mirador Quality Stay Unterkünfte zur Selbstverpflegung mit Stadtblick. In den stilvoll eingerichteten Apartments genießen Sie Ihr selbst zubereitetes Frühstück am Esstisch oder auf dem Balkon. Diese Apartments eignen sich hervorragend für einen entspannenden Urlaub in dieser belebten Hafenstadt. Sie wohnen 14 km von De Haan und nur 30 Fahrminuten von Brügge entfernt. Im bezaubernden Stadtzentrum bewundern Sie die historische Architektur bei einem Spaziergang durch die malerischen Straßen. Die symbolträchtige St. Peter- und Paul-Kirche sorgt für unvergessliche Eindrücke. Unternehmen Sie eine Wanderung entlang des Piers und atmen Sie die frische Luft ein, während Sie den Sonnenuntergang über der Nordsee beobachten.
El Mirador Quality Stay - Apartments El establecimiento El Mirador Quality Stay está situado en la costa belga, cerca de la playa y el magnífico puerto deportivo de Oostende, y ofrece alojamientos independientes con vistas a la ciudad. En los elegantes apartamentos podrá preparar el desayuno y podrá tomarlo en la mesa de comedor o en el balcón. Los apartamentos son ideales para disfrutar de unas vacaciones relajantes en esta animada ciudad portuaria. Además, se encuentran a 14 km de De Haan y a solo 30 minutos en coche de Brujas. El centro de la ciudad es un lugar encantador donde podrá admirar la arquitectura histórica y pasear por las pintorescas calles. La emblemática iglesia de San Pedro y San Pablo le causará una impresión inolvidable. También podrá pasear por el muelle y respirar el aire fresco, mientras disfruta de la puesta de sol en el mar del Norte.
El Mirador Quality Stay - Apartments Situato sulla costa belga, proprio vicino alla spiaggia e al magnifico porto turistico di Oostende, El Mirador Quality Stay offre sistemazioni con angolo cottura e vista sulla città. Gli appartamenti, elegantemente arredati, vi offrono la possibilità di preparare la vostra colazione preferita per poi gustarla al vostro tavolo da pranzo o sul balcone. Gli alloggi rappresentano l'ambiente ideale per una vacanza rilassante in questa vivace città portuale vivace e distano 14 km da De Haan e soli 30 minuti di auto da Bruges. Il centro città è un luogo incantevole, dove potrete ammirare l'architettura storica e passeggiare tra le sue strade pittoresche. L'emblematica presenza della chiesa dei SS. Pietro e Paolo vi rimarrà per sempre impressa, mentre lungo il molo potrete godervi una passeggiata lungo e respirare l'aria fresca osservando il tramonto sul Mare del Nord.
El Mirador Quality Stay - Apartments Localizado na costa belga, bem perto da praia e da magnífica Marina de Oostende, o El Mirador Quality Stay apresenta acomodações auto-suficientes com vista para a cidade. Os apartamentos elegantemente mobilados proporcionam a possibilidade de preparar o seu pequeno-almoço favorito, e desfrutá-lo na sua mesa de jantar ou na varanda. Os apartamentos proporcionam o cenário ideal para umas férias relaxantes, nesta agitada cidade portuária. De Haan está a 14 km e Bruges está apenas a 30 minutos de carro. O centro da cidade é um lugar encantador, onde poderá contemplar a arquitectura histórica e passear pelas ruas pitorescas. A presença emblemática da Igreja de São Pedro e São Paulo deixa uma impressão inesquecível. Caminhe ao longo do cais e respire o ar fresco, enquanto vislumbra o pôr-do-sol sobre o Mar do Norte.
El Mirador Quality Stay - Apartments El Mirador Quality Stay ligt aan de Belgische kust, vlak bij het strand en de prachtige jachthaven van Oostende. Het beschikt over zelfstandige accommodatie met uitzicht op de stad. De stijlvol ingerichte appartementen bieden u de mogelijkheid om uw eigen favoriete ontbijt bereiden en het op te eten aan uw eettafel of buiten op het balkon. De appartementen bieden de ideale omgeving voor een ontspannen vakantie in deze bruisende havenstad. De Haan ligt 14 km verderop en Brugge is per auto in slechts 30 minuten bereikbaar. Het fraaie centrum van Oostende, met historische architectuur en schilderachtige straatjes, vormt een fantastische locatie die u niet mag overslaan. De aanwezigheid van de bekende St. Petrus-en-Pauluskerk laat onvergetelijke indrukken na. Loop langs de pier en snuif de frisse lucht op, terwijl u de zon in de Noordzee onder ziet gaan.
El Mirador Quality Stay - Apartments El Mirador Quality Stay ligger på den belgiske kyst tæt på stranden og den storslåede marina i Oostende. Her tilbydes indkvartering med egen forplejning og udsigt over byen. I de stilfuldt indrettede lejligheder, kan du selv tilberede din yndlings morgenmad og nyde den ved spisebordet eller ude på balkonen. Lejlighederne er den ideelle ramme for en afslappende ferie i denne livlige havneby. Der er 14 km til De Haan, og blot 30 minutters kørsel til Brugge i bil. Byens centrum er fortryllende. Her kan du beundre den historiske arkitektur og spadsere gennem de maleriske gader. Den symbolske tilstedeværelse af Skt. Peters og Skt. Pauls Kirke efterlader et uforglemmeligt indtryk. Gå en tur langs molen og indånd den friske luft, mens du ser solen gå ned over Nordsøen.
El Mirador Quality Stay - Apartments El Mirador Quality Stay tarjoaa itsepalvelumajoitusta Belgian rannikolla, lähellä rantaa ja Oostenden upeaa venesatamaa. Majoituspaikasta on näkymä kaupunkiin. Voit valmistaa mieleisesi aamiaisen tyylikkäästi kalustetussa huoneistossa ja nauttia sen ulkona parvekkeella, ruokapöydän ääressä. Huoneistot muodostavat ihanteelliset puitteet rentouttavalle lomalle tässä vilkkaassa satamakaupungissa. De Haan on 14 km:n ja Brugge vain 30 minuutin ajomatkan päässä. Kaupungin keskusta on hurmaava paikka, jossa voit ihailla historiallista arkkitehtuuria ja kävellä pitkin kuvankauniita katuja. Pyhän Pietarin ja Pyhän Paavalin kirkko tekee vierailijoihin unohtumattoman vaikutuksen. Voit kävellä laiturilla ja nauttia raittiista ilmasta samalla kun katselet Pohjanmerelle laskevaa aurinkoa.
El Mirador Quality Stay - Apartments Kompleks El Mirador Quality Stay położony jest na belgijskim wybrzeżu, tuż przy plaży i wspaniałej przystani w Ostendzie. Obiekt ten oferuje apartamenty z własnym wyżywieniem i widokiem na miasto. Apartamenty odznaczają się stylowym wystrojem. Goście mogą samodzielnie przygotować swoje ulubione śniadanie i delektować się nim przy stole jadalnym lub na balkonie. Apartamenty stanowią idealne miejsce na relaksujący wypoczynek w tym tętniącym życiem mieście portowym. Miejscowość De Haan znajduje się w odległości 14 km od hotelu, a do Brugii można dojechać samochodem w zaledwie 30 minut. W urokliwym centrum miasta można podziwiać zabytkową architekturę i spacerować po malowniczych uliczkach. Niezapomniane wrażenia zapewnia wizyta w kościele pw. św. Piotra i Pawła. Goście mogą również pospacerować po molo, wdychając świeże powietrze i podziwiając zachody słońca nad Morzem Północnym.
El Mirador Quality Stay - Apartments Апартаменты El Mirador Quality Stay расположены на бельгийском побережье, прямо возле пляжа и великолепного порта Остенде. К услугам гостей номера с собственной кухней и видом на город. В стильных апартаментах гости могут самостоятельно приготовить завтрак и отведать его за обеденным столом или на свежем воздухе на балконе. Апартаменты отлично подходят для спокойного отдыха в этом оживленном портовом городе. Город Де Хаан находится в 14 км, а до Брюгге можно доехать на автомобиле за 30 минут. Гости могут гулять по центру города и любоваться исторической архитектурой и живописными улицами. Знаковая церковь Св. Петра и Св. Павла оставит у вас незабываемые впечатления. Вы сможете прогуляться вдоль причала на свежем воздухе и понаблюдать закат над Северным морем.
El Mirador Quality Stay - Apartments El Mirador Quality Stay ligger på den belgiska kusten nära stranden och den magnifika småbåtshamnen i Oostende. Hotellet erbjuder boende för självhushåll med utsikt över staden. I de stilfullt inredda lägenheterna kan gäster laga sin favoritfrukost och njuta av den vid matbordet eller ute på balkongen. Lägenheterna är idealiska för en avkopplande semester i denna livliga hamnstad. De Haan ligger 14 km bort, och till Brygge tar det bara 30 minuter med bil. I stadens vackra centrum kan du beundra historisk arkitektur och promenera längs pittoreska gator. Kyrkan Sankt Peter och Sankt Paulus lämnar ett oförglömligt intryck. Promenera längs piren och andas in den friska luften medan du tittar på solnedgången över Nordsjön.
  11 Treffer rosalit.ru  
Použití odlišných materiálů (nebo barviv) v jednom produktu může zlepšit design nebo trvanlivost a současně je nákladově efektivním řešením. Zpracovatelé plastů mohou držet krok s požadavky zákazníka přidáním otočného stolu Varian do kteréhokoliv stroje a rozšířit tak svou kapacitu.
Le moulage multimatière est une discipline complexe de plus en plus demandée. L’utilisation de différentes matières et/ou teintes sur un produit peut améliorer la conception et la durabilité tout en étant rentable. Les transformateurs de plastique peuvent s’adapter aux exigences du client en ajoutant une table pivotante Varian à n’importe quelle machine pour renforcer ses capacités.
Die Mehrkomponentenformgebung ist eine komplexe Disziplin mit steigernder Nachfrage. Durch die Verwendung verschiedener Materialien und/oder Farbstoffe in einem Produkt lassen sich Design und Haltbarkeit verbessern, und dies zu einem günstigen Preis. Kunststoffverarbeiter können mit den Kundenanforderungen Schritt halten, indem sie ihre Möglichkeiten durch einen Varian-Drehtisch erweitern.
El moldeo multicomponente es una disciplina sofisticada cuya demanda es cada vez mayor. El uso de diferentes materiales (y/o colorantes) en un solo producto se puede mejorar el diseño y la durabilidad sin dejar de ser rentable y mediante la eliminación de equipos de montaje aguas abajo. Los procesadores de plásticos pueden mantenerse al día con las necesidades del cliente mediante el agregado de una mesa giratoria Varian a cualquier máquina para ampliar sus capacidades.
Lo stampaggio a più componenti rappresenta un campo sofisticato la cui domanda sta aumentando. Utilizzando materiali e/o coloranti differenti in un prodotto è possibile migliorare la progettazione e la durata, pur conservando l’efficienza economica. Le aziende che lavorano i materiali plastici possono rispettare i requisiti del cliente aggiungendo una piattaforma girevole Varian a qualsiasi macchina per espanderne le possibilità.
A moldagem multicomponente é uma área sofisticada que tem cada vez mais procura. A utilização de diferentes materiais e/ou pigmentos num produto pode melhorar o design e durabilidade, permitindo ainda obter poupanças. Os processadores de plásticos podem acompanhar as necessidades do cliente, adicionando uma plataforma giratória Varian a qualquer máquina, que permite expandir as suas funcionalidades.
Formowanie wielokomponentowe jest wyrafinowaną techniką, która wciąż zyskuje na popularności. Stosowanie różnych materiałów lub barwników w jednym produkcie może poprawić jego budowę i wytrzymałość bez ponoszenia zbędnych kosztów. Przetwórcy tworzyw mogą spełniać wymagania klientów, dodając stół obrotowy Varian, aby rozszerzyć potencjał maszyny.
  www.statpedu.sk  
Diskuse u druhého kulatého stolu představovala výsledky projektu FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand): úspěšná spolupráce mezi veřejným a soukromým sektorem, která byla vedena profesorem Martinem Caraherem z Městské univerzity v Londýně
A second round table presenting the results of the FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand) project: a successful Public-Private Partnership headed by Professor Martin Caraher from City University in London
La session plénière du matin a réuni plus de 160 participants autour de 2 tables rondes de 10h à 13h et a permis d’échanger les stratégies au niveau national grâce aux partenaires FOOD, ainsi qu’aux niveaux européen et international avec les interventions des représentants de l’OMS, de la Commission européenne et du Parlement européen.
An der Vollversammlung von 10.00 bis 13.00 Uhr nahmen über 160 Teilnehmer an zwei runden Tischen teil. Sie konnten sich dank der FOOD-Partner über die Strategien auf nationaler Ebene und mit den Beiträgen von Vertretern der WHO, der Europäischen Kommission und des Europäischen Parlaments auf europäischer und internationaler Ebene austauschen.
La sesión plenaria matutina acogió a más de 160 participantes de 10:00 h a 13:00 h y permitieron compartir las estrategias en el ámbito nacional gracias a los socios de FOOD, y en el ámbito europeo e internacional con la intervención de representantes de la OMS, la Comisión Europea y el Parlamento Europeo.
une seconda tavola rotonda, presieduta dal Professor Martin Caraher della City University di Londra, che presenterà uno dei risultati più rilevanti del progetto FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand): una partnership pubblico-privato di successo
A sessão plenária durante a manhã acolheu mais de 160 participantes entre as 10:00h e as 13:00h e permitiram cruzar as estratégias à escala nacional graças aos parceiros do FOOD e às escalas europeia e internacional com a intervenção da OMS, da Comissão Europeia e dos representantes do Parlamento Europeu.
Een tweede ronde tafel presenteerde de resultaten van het FOOD (Fighting Obesity through Offer and Demand)-project: een geslaagd Public-Private Partnership onder voorzitterschap van professor Martin Caraher van de City University in London.
Plenárne zasadnutie v dopoludňajších hodinách hostilo viac ako 160 účastníkov. Tvorili ich partneri projektu FOOD, zástupcovia WHO, Európskej komisie a Európskeho parlamentu. Diskutovali sa stratégie jednotlivých krajín.
Plenarsammanträdet på morgonen stod värd för fler än 160 deltagare mellan kl 10 och 13. Det gav möjlighet att diskutera strategierna på nationell skala tack vare alla FOOD-partners och på europeisk och internationell skala med deltagande av företrädare för WHO, EU-kommissionen och Europaparlamentet.
  2 Treffer restrain.eu.com  
Puebla Royalty Hotel nabízí pokoje, které jsou vybavené satelitní TV a mají vlastní koupelnu. Pracovat můžete u velkého psacího stolu a ve všech pokojích najdete také bezpečnostní schránku. Z oken se otevírají výhledy na město nebo do svěží zeleně.
Located in central Puebla de Zaragoza, this hotel is opposite Zócalo Puebla, one block from La Básilica Catedral de Puebla. It features a restaurant, bar and spacious rooms with free Wi-Fi. Decorated with bright, airy spaces and wooden furniture, Hotel Royalty Puebla welcomes guests with a daily continental breakfast and a comfortable outdoor terrace looking out toward the city. Royalty Puebla Restaurant and Bar opens daily, serving an array of international and regional dishes. The bar offers cocktails as well as a vast variety of domestic and imported wines. Rooms at Puebla Royalty Hotel are furnished with a satellite TV and private bathroom. Work can be done at the large desk and each room has a safety deposit box. The windows open to views of the city or lush greenery. Zona Histórical de Los Fuertes is 11 minutes from Hotel Royalty Puebla. Club de Golf Las Fuentes is 7.5 km away.
Situé dans le centre de Puebla de Zaragoza, cet hôtel est en face de Zócalo Puebla, à un pâté de maisons de la cathédrale basilique de Puebla. Il dispose d'un restaurant, d'un bar et de chambres spacieuses avec une connexion Wi-Fi gratuite. Bénéficiant d'espaces lumineux et spacieux ainsi que d'un mobilier en bois, l'hôtel Royalty Puebla vous accueille avec un petit-déjeuner continental quotidien et une confortable terrasse donnant sur la ville. Le bar-restaurant de l'établissement est ouvert tous les jours et sert une variété de plats internationaux et régionaux. Le bar propose des cocktails ainsi qu'une large sélection de vins locaux et importés. Les chambres de l'hôtel Puebla Royalty comprennent une télévision par satellite et une salle de bains privative. Vous pourrez travailler sur le grand bureau et chaque chambre est dotée d'un coffre-fort. Les fenêtres offrent une vue sur la ville ou la végétation luxuriante. La zone historique de Los Fuertes se trouve à 11 minutes de l'hôtel Royalty Puebla. Le club de golf Las Fuentes est à 7,5 km.
Im Zentrum von Puebla de Zaragoza gelegen und nur einen Block von der Basilika entfernt, empfängt Sie dieses Hotel direkt gegenüber des Zócalo de Puebla. Es verfügt über ein Restaurant, eine Bar sowie großzügige Zimmer mit kostenfreiem WLAN. Das Hotel Royalty Puebla ist hell und luftig gestaltet und mit Holzmöbeln eingerichtet. Zu Tagesbeginn erwartet Sie ein kontinentales Frühstück. Die gemütliche Terrasse mit Stadtblick lädt zum Verweilen und Entspannen ein. Das hoteleigene Restaurant mit Bar ist täglich geöffnet und serviert eine Auswahl an internationalen und regionalen Gerichten. An der Bar genießen Sie exotische Cocktails sowie eine Vielzahl von einheimischen und Importweinen. Die Zimmer verfügen über Sat-TV und ein eigenes Bad. Der große Schreibtisch bietet reichlich Platz zum Arbeiten. Ein Safe steht Ihnen ebenfalls zur Verfügung. Vom Fenster genießen Sie eine Aussicht auf die Stadt oder das üppige Grün. Die geschichtsträchtige Zona Histórica de Los Fuertes erreichen Sie zu Fuß in 11 Minuten. Der Golfclub Las Fuentes ist 7,5 km entfernt.
Situado en el centro de Puebla de Zaragoza, este hotel se encuentra frente a Zócalo Puebla, a una manzana de la basílica catedral de Puebla. Cuenta con un restaurante, un bar y amplias habitaciones con conexión inalámbrica a internet gratis. Con luminosos y amplios espacios y muebles de madera, el Hotel Royalty Puebla ofrece un desayuno continental diario y una cómoda terraza al aire libre con vistas a la ciudad. El bar restaurante Royalty Puebla abre todos los días y sirve una gran variedad de platos internacionales y regionales. El bar ofrece cócteles, así como una amplia variedad de vinos nacionales e importados. Las habitaciones del Royalty Puebla Hotel están equipadas con televisión vía satélite y baño privado. Se puede trabajar en los grandes escritorios y cada habitación tiene una caja fuerte. Las ventanas tienen vistas a la ciudad o a una zona verde. La zona histórica de Los Fuertes está a 11 minutos del Hotel Royalty Puebla. El club de golf Las Fuentes está a 7,5 km de distancia.
Situato nel centro di Puebla de Zaragoza, di fronte al parco Zócalo Puebla e a 1 isolato dalla Básilica Catedral de Puebla, questo hotel ospita un ristorante, un bar e camere spaziose con connessione Wi-Fi gratuita. Arioso e luminoso, l'Hotel Royalty Puebla vi accoglie con mobili in legno, una colazione continentale e una confortevole terrazza all'aperto affacciata sulla città. Il bar-ristorante Royalty Puebla propone tutti i giorni una vasta gamma di piatti internazionali e regionali, mentre il bar offre cocktail e un'estesa lista di vini sia nazionali che d'importazione. Le camere dell'Hotel Puebla Royalty presentano TV satellitare, bagno privato, ampia scrivania e cassetta di sicurezza. Le finestre si aprono su bei panorami della città o sul verde circostante. L'Hotel Royalty Puebla dista 11 minuti dalla Zona Histórica de Los Fuertes e 7,5 km dal Club de Golf Las Fuentes.
Localizado no centro de Puebla de Saragoça, este hotel fica em frente ao Zócalo Puebla (parque), a 1 quarteirão da Basílica Catedral de La Puebla. Possui um restaurante, um bar e espaçosos quartos com acesso Wi-Fi gratuito. Decorado com espaços bem iluminados e arejados, com móveis de madeira, o Hotel Royalty Puebla recebe os hóspedes com um pequeno-almoço continental diário e um confortável terraço exterior, com vista para a cidade. O restaurante e bar do Royalty Puebla abre diariamente e serve uma variedade de pratos internacionais e regionais. O bar disponibiliza cocktails, bem como uma grande variedade de vinhos nacionais e importados. Os quartos do Hotel Royalty Puebla estão equipados com televisão por satélite e casa de banho privada, e possuem uma grande secretária e um cofre. As janelas apresentam vista sobre a cidade ou sobre a exuberante vegetação. A Zona Histórica de Los Fuertes está a 11 minutos do Hotel Royalty Puebla. O Clube de Golf Las Fuentes encontra-se a 7,5 km de distância.
Dit hotel in het centrum van Puebla de Zaragoza ligt tegenover Zócalo Puebla, op 1 straat van La Basilica Catedral de Puebla. Het beschikt over een restaurant, een bar en ruime kamers met gratis WiFi. Hotel Royalty Puebla heeft lichte, luchtige ruimtes en houten meubilair. Het biedt zijn gasten een dagelijks continentaal ontbijt en een comfortabel terras met uitzicht op de stad. Royalty Puebla's Restaurant & Bar is dagelijks geopend en bereidt allerlei internationale en regionale gerechten. De bar serveert cocktails en een grote verscheidenheid van binnenlandse en geïmporteerde wijnen. De kamers in het Puebla Royalty Hotel zijn voorzien van een satelliet-tv en een eigen badkamer. Het grote bureau is ideaal om wat werk te verrichten en elke kamer heeft een kluisje. Vanuit de ramen heeft u een prachtig uitzicht op de stad of het weelderige groen. De Zona Histórica de Los Fuertes ligt op 11 minuten van Hotel Royalty Puebla. Club de Golf Las Fuentes ligt op 7,5 km afstand.
Hotel Royalty Puebla er beliggende i centrum af Puebla de Zaragoza, overfor Zócalo Puebla og kun 1 gade fra La Basilica Catedral de Puebla. Der bydes på restaurant, bar samt rummelige værelser med gratis trådløs internetadgang. Hotellet tilbyder lyse og luftige rum med træmøbler, og gæsterne bydes velkommen med daglig kontinental morgenmad samt en behagelig udendørs terrasse med udsigt over byen. Restauranten og baren Royalty Puebla er åben dagligt og serverer en lang række internationale og regionale retter. Baren byder på cocktails samt et stort udvalg af både mexicanske og importerede vine. Værelserne omfatter satellit-tv og eget badeværelse. Man kan arbejde ved det store skrivebord, og samtlige værelser har værdiboks. Gennem vinduerne er der udsigt over byen eller det grønne landskab. Zona Historical de Los Fuertes ligger 11 minutter fra Hotel Royalty Puebla, og Club de Golf Las Fuentes ligger 7,5 km derfra.
Tämä hotelli sijaitsee Puebla de Zaragozan keskustassa, Zócalo Pueblaa vastapäätä ja yhden korttelin päässä La Básilica Catedral de Pueblasta. Hotellissa on ravintola, baari ja tilavat huoneet, joissa on ilmainen Wi-Fi. Hotel Royalty Puebla on sisustettu valoisin, ilmavin tiloin ja puuhuonekaluin ja tarjoaa päivittäisen mannermaisen aamiaisen ja viihtyisän ulkoterassin, josta on näköala kohti kaupunkia. Royalty Pueblan ravintola ja baari on avoinna päivittäin, ja tarjoilee erilaisia ​​kansainvälisiä ja paikallisia ruokia. Baarissa on tarjolla cocktaileja ja laaja valikoima kotimaisia ja kansainvälisiä viinejä. Puebla Royalty -hotellin huoneissa on satelliitti-tv ja oma kylpyhuone. Työskentelyä varten on suuri työpöytä, ja jokaisessa huoneessa on tallelokero. Ikkunoista on näköala kaupunkiin tai vehreään maisemaan. Zona Histórical de Los Fuertes on 11 minuutin päässä Hotel Royalty Pueblasta. Club de Golf Las Fuentes on 7,5 km:n päässä.
Hotel ten położony jest w centrum miejscowości Puebla de Zaragoza, naprzeciwko Zócalo Puebla i 1 przecznicę od katedry La Básilica de Puebla. Do dyspozycji Gości jest restauracja, bar i przestronne pokoje z bezpłatnym bezprzewodowym dostępem do Internetu. Jasny i przestronny hotel Royalty Puebla oferuję drewniane meble, serwowane codziennie śniadanie kontynentalne i komfortowy taras na miasto. Restauracja i bar Royalty Puebla czynne są codziennie i zapraszają na szereg dań kuchni międzynarodowej i regionalnej. W barze dostępne są koktajle oraz szeroki wybór krajowych i importowanych win. Pokoje w hotelu Puebla Royalty dysponują telewizją satelitarną i łazienką. W każdym z nich znajduje się również duże biurko i sejf. Z okien roztacza się widok na miasto lub bujną zieleń. Zabytkowa strefa de Los Fuertes znajduje się 11 minut od hotelu Royalty Puebla. Odległość od klubu golfowego Las Fuentes wynosi 7,5 km.
Этот отель находится в центре Пуэбла-де-Сарагосы, напротив Зокало Пуэбла, в 1 квартале от базилики Катедраль-де-Пуэбла. В отеле есть ресторан, бар и просторные номера с бесплатным Wi-Fi. Отель Royalty Puebla располагает светлыми просторными помещениями и обставлен деревянной мебелью. К услугам гостей ежедневный континентальный завтрак и удобная терраса под открытым небом с видом на город. Ресторан и бар отеля Royalty Puebla открыт ежедневно и сервирует разнообразные блюда международной и региональной кухни. В баре можно заказать коктейли и различные отечественные и импортные вина. Номера отеля Puebla Royalty оснащены спутниковым телевидением и ванной комнатой. В номерах есть большой письменный стол и сейф. Из окон открывается вид на город или пышную растительность. Исторический район де Лос-Фуэртес находится в 11 минутах от отеля Royalty Puebla. Гольф-клуб Las Fuentes расположен в 7,5 км.
Detta hotell ligger i centrala Puebla de Zaragoza, mittemot Zocalo Puela och 1 kvarter från La Catedral Basílica de Puebla. Här finns det restaurang och bar. I de rymliga rummen ingår Wi-Fi utan extra kostnad. Hotel Royalty Puebla välkomnar dig med ljusa, luftiga ytor och inredning i trä. En daglig kontinental frukost serveras, och från den bekväma uteserveringen har du utsikt mot staden. Royalty Puebla Restaurant and Bar har öppet dagligen och serverar en rad internationella och regionala rätter. Baren erbjuder cocktails samt ett stort utbud av inhemska och importerade viner. Rummen på Puebla Royalty Hotel har satellit-TV och eget badrum. Du kan jobba vid det stora skrivbordet, och det finns värdeskåp i varje rum. Från fönstren har du utsikt över staden eller den frodiga grönskan. Zona Histórical de Los Fuertes ligger 11 minuter från Hotel Royalty Puebla. Till Club de Golf Las Fuentes är det 7,5 km härifrån.
  37 Treffer www.snackpackcanada.ca  
Postupte k závěrečnému stolu (posledních deset hráčů) obou turnajů série Double
In assenza di vincitori, il premio in denaro viene aggiunto al Jackpot Progressivo
Dojdź do Stołu Finałowego (ostatnich 10 graczy) w obydwu turniejach z serii Double
Все игроки, достигшие финальных столов обоих турниров той же серии
  2 Treffer www.dqhvhlw.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.kralovskacw.kqodazx.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.xuzwvjd.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.kqodazx.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  3 Treffer www.pubnmes.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.m.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.admin.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.wwppxjg.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.prague.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.rhhpzdk.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.htwkdzz.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
  2 Treffer www.ww.kralovskacesta.cz  
U kamenného stolu (U měny)
At the Goats (Menhart Palace, Šrámek’s House)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow