married – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      42'531 Results   5'343 Domains
  91 Hits www.bairroaltohotel.com  
Getting married: civil wedding ceremony
Mariage: déroulement du mariage civil
Heiraten: standesamtliche Trauung
  11 Hits bertan.gipuzkoakultura.net  
Juan Joseph Quende Larrañaga, who had married Fernanda Larrañaga, from Azkoitia, moved to Azpeitia before 1844, where he is mentioned as a potter. He may have worked in a pottery in Azpeitia. We have no record of whether his descendants kept up the trade.
Juan Joseph Quende Larrañaga, qui avait épousé Fernanda Larrañaga, native d'Azkoitia s'en alla vivre avant 1844 à Azpeitia, où il apparaît comme potier. Y aurait-il eu quelque poterie à Azpeitia ? Nous ignorons si ses descendants reprirent ou non le métier.
Juan Joseph Quende Larrañaga, que había casado con Fernanda Larrañaga, natural de Azkoitia, antes de 1844 se trasladó a Azpeitia, donde aparece como ollero. ¿Habría alguna ollería en Azpeitia? No sabemos si sus descendientes continuaron con el oficio.
Juan Jose Kuende Larrañaga Fernanda Larrañaga azkoitiarrarekin ezkondu zen eta 1844. urtea baino lehen Azpeitira joan zen, han ontzigile gisa azaltzen baita. Ba ote zegoen ontzigintzako lantegirik Azpeitian? Haren ondorengoek lanbide hori egiten jarraitu zuten edo ez dakigu.
  82 Hits events.nlg.ge  
Busty Married Teacher Gets Massage of Her Life 28 views 100%
Busty Married Teacher Gets Massage of Her Life 28 Zugriffe 100%
Busty Married Teacher Gets Massage of Her Life 28 Vistas 100%
Busty Married Teacher Gets Massage of Her Life 28 Viste 100%
Busty Married Teacher Gets Massage of Her Life 28 表示モード 100%
  4 Hits m.ak-korean.com  
Hazell married Ethel Katherine Smith.
Lucia married Salvatore Fusco.
Margaret married Thomas Francis Ryan.
  www.music-club-munich.rocks  
Married on July 7th, 1970 with Sannois (Val-d'Oise) with Evelyne Bresson. 3 children, Laurent (1971), Nathalie (1973) and Lionel (1974). The members of my family are introduced on other pages.
Marié le 7 juillet 1970 à Sannois (Val d'Oise) à Evelyne Bresson. 3 enfants, Laurent (1971), Nathalie (1973) et Lionel (1974). Les membres de ma famille sont présentés sur d'autres pages.
Am 7. Juli 1970 an Sannois (Val von Oise) an Evelyne Bresson verheiratet. 3 Kinder Laurent (1971) Nathalie (1973) und Lionel (1974). Die Mitglieder meiner Familie werden auf anderen Seiten vorgestellt.
Sposato il 7 luglio 1970 a Sannois (Val di Oise) ad Evelyne Bresson. 3 bambini, Laurent (1971), Nathalie (1973) e Lionel (1974). I membri della mia famiglia sono presentati su altre pagine.
Getrouwd op 7 juli 1970 aan Sannois (Dal van Oise) aan Evelyne Bresson. 3 kinderen, Laurent (1971), Nathalie (1973) en Lionel (1974). De leden van mijn familie worden op andere bladzijdes gepresenteerd.
  29 Hits www.sitesakamoto.com  
Forcibly married to Charles VIII of France, after it invaded the duchy and beg people to join the French king to prevent further hardship
Mariée de force à Charles VIII de France, après avoir envahi le duché et supplier les gens à se joindre au monarque français pour éviter de nouvelles difficultés
Zwangsweise auf Karl VIII. von Frankreich verheiratet, nachdem er das Herzogtum überfallen und bitten die Menschen, an die Französisch Monarchen zu weiteren Härten zu vermeiden
Forzatamente sposata con Carlo VIII di Francia, dopo aver invaso il ducato e chiedere alla gente di unirsi al re francese per evitare ulteriori difficoltà
Forçosamente casada com Charles VIII da França, depois que ele invadiu o ducado e implorar as pessoas para se juntar ao rei francês para evitar mais sofrimento
Onder dwang getrouwd met Karel VIII van Frankrijk, na de invasie het hertogdom en smeken mensen om de Franse monarch sluiten om verdere problemen te voorkomen
Es va casar forçosament amb Carlos VIII de França, després d'envair aquest el ducat i el seu poble suplicar-li que s'unís al monarca francès per evitar més penúries
Prisilno udala za Charlesa VIII Francuske, nakon što je napao Vojvodstva i moliti ljude da se pridruže francuskog vladara kako bi se izbjeglo daljnje teškoće
Принудительное женат на Карла VIII Франции, После вторжения в герцогство и просить людей, чтобы присоединиться к французскому королю, чтобы предотвратить дальнейшие трудности
Forcibly to Frantziako Karlos VIII.ak ezkonduta, Dukerria inbaditu du ondoren, eta Frantziako erregearen sartu oinaze gehiago saihesteko beg
Forzosamente casada con Carlos VIII de Francia, despois de que invadiron o ducado e suplicar as persoas para unirse ao monarca francés para evitar dificultades máis
  37 Hits www.conventions.coe.int  
It takes account of the trend of law concerning the nationality of married women and treats as withdrawn reservations made under the Convention in relation to married women.
Il tient compte de l'évolution des législations relatives à la nationalité de la femme mariée et énonce que les réserves faites à la Convention par les Parties, quant à la nationalité de la femme mariée, seront considérées comme retirées.
Es berücksichtigt die Entwicklung der Gesetzgebung im Hinblick auf die Staatsangehörigkeit der verheirateten Frau und beseitigt die diesbezüglichen früheren Vorbehalte derVertragsparteien.
Esso tiene conto dell’evoluzione delle legislazioni in materia sulla nazionalità della donna sposata e fa decadere le riserve apposte, dalle Parti, alla Convenzione su questo punto.
Протокол принимает во внимание тенденцию, касающуюся получения гражданства замужними женщинами, и объявляет отмененными оговорки, предусматриваемые Конвенцией в отношении замужних женщин.
  2 Hits www.caib.es  
He likes sports (soccer, basketball, tennis), music, reading and travelling. He is married.
Il aime le sport (football, basket-ball, tennis), la musique, la lecture et les voyages. Il est marié.
Sus principales aficiones son el deporte (fútbol, baloncesto, tenis), la música, la lectura y los viajes. Está casado.
Les seves aficions són l'esport (futbol, bàsquet i tennis), la música, la lectura i els viatges. Està casat.
  6 Hits www.corila.it  
crazy married woman Ania
femme mariée folle Ania
verrückte verheiratete Frau An
pazza donna sposata Ania
szalona mężatka Ania
  31 Hits switzerland.isyours.com  
Your rights if you have married a Swiss
Vos droits si vous avez épousé un(e) Suisse
Sus derechos si se ha casado con un suizo/a
  12 Hits www.aeonlaser.net  
EVENT SLIPPERS - JUST MARRIED - Mod. S-Schwarz from EUR 4,0428
PANTOUFLES SPÉCIALES - JUST MARRIED - Mod. S-Schwarz from EUR 4,0428
EVENT SLIPPERS - JUST MARRIED - Mod. S-Schwarz ab EUR 4,0428
ZAPATILLAS DE EVENTO - JUST MARRIED - Mod. S-Schwarz from EUR 4,0428
CIABATTE PER EVENTI - JUST MARRIED - Mod. S-Schwarz from EUR 4,0428
  14 Hits www.inasti.be  
Or be legally married or be blood relatives or related by marriage up to the third degree
soit sont légalement mariés ou sont des parents ou alliés jusqu'au troisième degré
oder gesetzlich verheiratet, Blutsverwandte oder Angeheiratete bis zum dritten Grad sind
Ofwel wettelijk gehuwd zijn of bloed- of aanverwanten tot de derde graad zijn
  2 Hits www.lorenapaggi.it  
Single person Married Divorced
Ne suis pas dans le mariage Marié En cas de divorce
Nicht verheiratet Verheiratet In der Scheidung
No casado Casado / A En caso de divorcio
Non sono sposato Sposato / Sposata Nel divorzio
Não estou no casamento Casado No divórcio
Не состою в браке Женат / Замужем В разводе
  17 Hits www.unis.unvienna.org  
He is married and has one daughter.
Er ist verheiratet und hat eine Tochter.
Nős, egy lány gyermeke van.
Je poročen in ima eno hčerko.
  www.exteriors.ad  
Married
Marié
Casado
  huisartsenvrolikstraat.nl  
Hochzeit-Premium: Lots of useful information about getting married.
Hochzeit-Premium: Plein d'informations utiles sur le mariage.
Hochzeit-Premium: Viele nützliche Informationen rund um das Heiraten.
  13 Hits findikaattori.fi  
Married couple without children
Aviopari ilman lapsia
Äkta makar utan barn
  2 Hits aseptica.ru  
Manager, married, 2 children
Président, marié, 2 enfants
Amministratore, coniugato, 2 figli
  5 Hits osaka-chushin.jp  
How Shammies Were Getting Married
Как радуются Лоскутки
Kā Lupatiņi precējās
  www.amway.ua  
Are you family migrant married to a Norwegian citizen?
Er du innvandrer og gift med en nordmann?
Are you married to a Norwegian citizen?
  2 Hits www.langcrowd.com  
Is he married?
Voi morirete.
あなたはどこでその女性を見ましたか。
  7 Hits www.findikaattori.fi  
Married couple without children
Aviopari ilman lapsia
Äkta makar utan barn
  2 Hits www.mutuauniversal.net  
People that have no impediments to contract marriage, are not married to another person and meet the following requirements:
Personas que no se hallen impedidas para contraer matrimonio, no estén casadas con otra persona y reúnan los siguientes requisitos:
Ezkontzeko eragozpenik ez dutenak, beste pertsona batekin ezkonduta ez daudenak eta hurrengo baldintzak betetzen dituztenak:
Persoas que non se achen impedidas para contraer matrimonio, non estean casadas con outra persoa e reúnan os seguintes requisitos:
  25 Hits www.rhsj.org  
What are my rights if I have married a Swiss?
Quels sont vos droits si vous avez épousé un ou une Suisse (-esse)?
¿Qué derechos tengo si me he casado con un suizo/a?
Quali sono i miei diritti se ho sposato un cittadino svizzero?
  3 Hits www.fuerte-planta.com  
a couple of Filipinos in our country and the Tourist Ombudsman intervened married for this to happen
un couple de Philippins dans notre pays et le Médiateur du Tourisme est intervenu marié pour cela
ein paar Filipinos in unserem Land und dem Bürgerbeauftragten Tourist interveniert verheiratet dies geschehen
Se casó una pareja de Filipinos en nuestro país y la Defensoría del Turista intervino para que esto sucediera
  www.metro.gov.az  
Select Married Single Divorced
Seçmək Evli Subay Dul
  33 Hits framasphere.org  
[Fashion] Yao Chen got married in New Zealand
[Mode de la Chine] Yao Chen s'est mariée en Nouvelle Zélande
[Fashion China] Yao Chen heirateten in Neuseeland
[Moda de China] Chen Yao se casó en Nueva Zelanda
[Fashion in Cina] Yao Chen si è sposata in Nuova Zelanda
[moda China] Yao Chen se casou na Nova Zelândia
[أزياء الصين] تزوج "تشن ياو" في نيوزيلندا
[Fashion China] Yao Chen trouwde in Nieuw-Zeeland
[ファッション中国] 八尾陳ニュージーランドで結婚しました。
[Mode Cina] Yao Chen menikah di Selandia Baru
[패션 중국] 야 오 첸 뉴질랜드에서 결혼
[Moda Chiny] Yao Chen wyszła za mąż w Nowej Zelandii
[Мода Китай] Яо Чэнь женился в Новой Зеландии
[Fashion Kina] Yao Chen gifte i Nya Zeeland
[จีนแฟชั่น] ยาวเฉินได้แต่งงานในนิวซีแลนด์
[moda Çin] Yao Chen Yeni Zelanda'da evlendim.
  14 Hits www.taschen.com  
"The Florentine aristocrat Emilio Pucci married Italian joie de vivre with an American culture of sportswear and revolutionized post-war fashion. ... Pucci built a global empire that included towels, sheets, rugs, a car, stewardess' uniforms: even the logo for the Apollo 15 space shuttle. Glut yourself on the glorious images in this tribute to the curiosity, zest for life and unique aesthetic of an extraordinary man."— Simply You Living, New Zealand
"The Florentine aristocrat Emilio Pucci married Italian joie de vivre with an American culture of sportswear and revolutionized post-war fashion. ... Pucci built a global empire that included towels, sheets, rugs, a car, stewardess' uniforms: even the logo for the Apollo 15 space shuttle. Glut yourself on the glorious images in this tribute to the curiosity, zest for life and unique aesthetic of an extraordinary man."— Simply You Living, Nouvelle-Zélande
"The Florentine aristocrat Emilio Pucci married Italian joie de vivre with an American culture of sportswear and revolutionized post-war fashion. ... Pucci built a global empire that included towels, sheets, rugs, a car, stewardess' uniforms: even the logo for the Apollo 15 space shuttle. Glut yourself on the glorious images in this tribute to the curiosity, zest for life and unique aesthetic of an extraordinary man."— Simply You Living, Neuseeland
"The Florentine aristocrat Emilio Pucci married Italian joie de vivre with an American culture of sportswear and revolutionized post-war fashion. ... Pucci built a global empire that included towels, sheets, rugs, a car, stewardess' uniforms: even the logo for the Apollo 15 space shuttle. Glut yourself on the glorious images in this tribute to the curiosity, zest for life and unique aesthetic of an extraordinary man."— Simply You Living, Nueva Zelanda
  www.italianspeed.eu  
The Income tax is calculated on the revenues of the worker and its family status (married or not, children, income of husband/wife/partner)
L'impôt sur le revenu est calculé sur la base des revenus du travailleur et de son statut familial (célibataire, marié, enfants à charge, revenus du conjoint ou de la conjointe, etc.)
Die Einkommenssteuer wird aufgrund des Einkommens des Arbeitnehmers und dessen Familienstand berechnet (verheiratet oder nicht, Kinder, Einkommen des Ehepartners/Partners)
El Impuesto sobre la renta se calcula sobre los ingresos del trabajador y su situación familiar (casado o no, hijos, ingresos de marido/mujer/compañero/a)
L'imposta sul reddito è calcolata sulle entrate del lavoratore e la situazione familiare (sposato o meno, con figli, reddito di marito/moglie/partner)
O imposto sobre os rendimentos é calculado segundo os rendimentos do trabalhador e o estatuto da sua família (casado ou não, filhos, rendimento do marido/ mulher/compamheiro(a)
Ο φόρος Εισοδήματος υπολογίζεται με βάση τα έσοδα του εργαζόμενου και την οικογενειακή του κατάσταση (έγγαμος ή άγαμος, τέκνα, εισόδημα συζύγου/συντρόφου)
De inkomstenbelasting wordt berekend op het inkomen van de werknemer en zijn gezinssituatie staat (getrouwd of niet, kinderen, inkomsten van man vrouw/partner)
Данъкът върху печалбата се изчислява върху приходите на работника и семейното му положение (женен или не, деца, доходи на съпруг/съпруга/партньор)
Porez na dohodak se izračunava na temelju primitaka radnika i njegove obitelji, te obiteljskog statusa (u braku ili ne, djeca, dohodak supruga/supruge/partnera)
Indkomstskatten beregnes af arbejdstagerens indtægter og i forhold til familiestatus (gift eller ugift, børn, ægtefællen eller partneres indtægt)
Tulumaksu arvutatakse töötaja tulude ja tema perekonnaseisu järgi (abielus või mitte, lapsed, abikaasa / partneri sissetulek)
Tulovero lasketaan työntekijän ja tämän perheen (naimisissa vai ei, lapsia, puolison/kumppanin tulot) tulojen mukaan.
A jövedelemadó a munkavállaló jövedelme valamint családi állapota alapján (házas vagy sem, gyerekek, férj/feleség/partner jövedelme) kerül kiszámításra
Pajamų mokestis skaičiuojamas nuo darbininko pajamų ir jo šeiminės padėties (vedęs ar ne, vaikai, vyro / žmonos / partnerio (-ės) pajamos)
Podatek dochodowy obliczany jest na podstawie przychodów pracownika i jego statusu rodzinnego (żonaty czy nie, dzieci, dochód męża/żony/partnera)
Daň z príjmu sa vypočíta z príjmu robotníka a jeho rodinného stavu (ženatý/vydatá resp. slobodný/á, deti, príjem manžela/manželky/partnera/-ky)
Dohodnina se izračuna glede na prihodke delavca in družinski status (poročen ali ne, otroci, dohodek mož/žena/partner)
Inkomstskatt beräknas på arbetstagarens inkomster och dennes familjestatus (gift eller inte, barn, makes/makas/partners inkomster)
Ienākumu nodoklis tiek aprēķināts, ņemot vērā darba ņēmēju ieņēmumus un ģimenes stāvokli (precējies vai neprecējies, bērni, vīra/sievas/partnera/partneres ieņēmumi)
It-taxxa fuq l-Income hija kkalkulata fuq id-dħul tal-ħaddiem u l-istatus tal-familja tiegħu (miżżewġa jew le, it-tfal, id-dħul tar-raġel / mara / sieħeb)
Ríomhtar an cháin ioncaim ar bhonn ioncam an oibrí agus an stádas teaghlaigh (pósta nó neamhphósta, leanaí, ioncam an fhir céile/mná céile/páirtí)
  12 Hits www.zas.admin.ch  
The sum of the two individual pensions of a married couple must not be superior to 150% of the maximum pension. If this limit is exceeded, the two individual pensions are reduced accordingly (Upper limit).
La somme des deux rentes individuelles d'un couple marié ne doit pas être supérieure à 150% de la rente maximale. Si cette limite est dépassée, les deux rentes individuelles sont réduites en conséquence (plafonnement).
Die Summe der beiden Renten eines Ehepaares darf nicht höher sein als 150% der Maximalrente. Falls diese Limite überschritten ist, werden die beiden individuellen Renten folglich gekürzt (Plafonierung).
La suma de dos rentas individuales de una pareja casada no debe ser superior al 150% de la renta máxima. Si dicho límite se sobrepasa, las dos rentas individuales deberán ser reducidas en consecuencia.
La somma delle due rendite individuali della coppia sposata, non deve eccedere il 150% della rendita massima. Se questo limite è superato, le due rendite individuali sono ridotte in conseguenza.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow