|
Biex dan iseħħ, jista' jkun meħtieġ li jiġu notifikati dokumenti ġudizzjarji bħalma huma taħrikiet li jinnotifikaw li bdew il-proċedimenti, appelli, noti ta' eċċezzjonijiet, inġunzjonijiet jew dokumenti ekstraġudizzjarji bħalma huma atti notarizzati fi Stat Membru li ma jkunx dak li int residenti fih.
|
|
To do so, it may be necessary to serve judicial documents such as the summons notifying that proceedings have begun, appeals, statements of defence, injunctions or extrajudicial documents such as notarised acts in a Member State other than the one in which you are resident.
|
|
À cet effet, il peut être nécessaire de signifier ou de notifier des actes judiciaires (tels que l'acte introductif d'instance, l'acte d'appel, les conclusions en défense, des injonctions) ou extrajudiciaires (tels que des actes notariés) dans un autre État membre que celui dans lequel vous résidez.
|
|
Para ello, puede ser necesario notificar y trasladar a Estados miembros distintos al de su residencia documentos como citaciones en las que se notifique la iniciación del procedimiento, recursos, alegaciones, mandamientos judiciales y documentos extrajudiciales como actas notariales.
|
|
A tal fine può essere necessario notificare o comunicare atti giudiziari (ad esempio l'atto di citazione, un ricorso, la comparsa di risposta, memorie di replica, ordinanze) o extragiudiziali (ad esempio atti notarili) in uno Stato membro diverso da quello in cui si risiede.
|
|
Para este efeito, pode ser necessário notificar documentos judiciais, tais como citações a dar conhecimento de que foi proposta uma acção, recursos, contestações, injunções ou documentos extrajudiciais, tais como actos lavrados por um notário num Estado-Membro que não o da sua residência.
|
|
Za tímto účelem může být zapotřebí do členského státu odlišného od toho, v němž máte své bydliště, doručit různé soudní písemnosti, jako například předvolání oznamující zahájení řízení, odvolání, žalobní odpovědi nebo soudní příkazy, anebo mimosoudní písemnosti, jako například notářsky ověřené listiny.
|
|
Selleks võib Teil olla vaja toimetada muus kui elukohajärgses liikmesriigis kätte kohtudokumente nagu kohtukutse, milles teatatakse menetluse algatamisest, kaebused, kaitseväited, ajutised kohtumäärused või kohtuvälised dokumendid nagu notariaalaktid.
|
|
Tätä varten osapuolet saattavat joutua antamaan tiedoksi toisessa jäsenvaltiossa erilaisia oikeudenkäyntiasiakirjoja kuten haaste, jossa ilmoitetaan oikeudenkäyntimenettelyn aloittamisesta, muutoksenhaku, vastine tai kieltomääräys, tai muita, esimerkiksi notaarin vahvistamia asiakirjoja.
|
|
Ehhez a bírósági iratoknak – úgymint az eljárás megindulásáról szóló idézésnek, fellebbezéseknek, ellenkérelmeknek, ideiglenes intézkedéseknek vagy bíróságon kívüli iratoknak (közjegyző által hitelesített iratok) – az Ön lakóhelyétől eltérő tagállamba irányuló kézbesítésére lehet szükség.
|
|
W tym celu konieczne może być dostarczenie dokumentów sądowych, takich jak: wezwanie z zawiadomieniem o rozpoczęciu procesu, odwołania, oświadczenia obrony, nakazy sądowe lub dokumenty pozasądowe takie jak akty sporządzone notarialnie w innym państwie członkowskim niż to, w którym się zamieszkuje.
|
|
Pentru aceasta, poate fi necesară notificarea sau comunicarea actelor judiciare cum ar fi citația de informare asupra începerii acțiunii în instanță, căile de atac, întâmpinările, hotărârile judecătorești de suspendare sau a actelor extrajudiciare cum ar fi actele notariale, într-un stat membru diferit de cel în care aveți domiciliul stabil.
|
|
Na tento účel môže byť potrebné doručovať súdne písomnosti ako predvolania oznamujúce začatie konania, odvolania, vyjadrenia odporcu, súdne príkazy alebo mimosúdne písomnosti ako napr. notárske listiny, a to do iného členského štátu, ako je členský štát, v ktorom máte bydlisko.
|
|
För detta ändamål kan det bli nödvändigt att delge rättsliga handlingar, till exempel stämningar, överklaganden, svaromål och förelägganden, eller utomrättsliga handlingar såsom handlingar upprättade inför notarie, i en annan medlemsstat än den där du är bosatt.
|
|
Iespējams, jums būs jāsūta ar tiesvedību saistīti dokumenti uz dalībvalsti, kas nav jūsu dzīvesvietas valsts — tiesas dokumenti, piemēram, pavēste par tiesvedības sākumu, apelācijas sūdzības, aizstāvības paziņojumi, izpildraksti, vai ārpustiesas dokumenti, piemēram, notariāli akti.
|