bib – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      5'584 Ergebnisse   825 Domänen   Seite 10
  www.bizkaia.net  
The upper part of the head, the wings and the tail are of a light blue colour, the sides of the head white, and the breast as well as the abdomen is yellow. The back is grey, and he also a black frock/bib.
Una de las aves más vistosas, a la par de más abundantes, en los medios forestales de frondosas es el herrerillo común, Parus caeruleus. La parte superior de la cabeza, las alas y la cola son azul claro, los laterales de la cabeza blancos y amarillo, tanto el pecho como el abdomen. El dorso es gris y, también tiene babero negro. En el Parque ocupa el hayedo, la campiña y, naturalmente, los encinares. La presencia de estas aves entre las manchas de coníferas es prácticamente anecdótica. En primavera las mayores densidades de herrerillos cosmunes en Urkiola se dan entre las encinas, al proporcionarles este arbolado numerosos agujeros donde emplazar sus nidos. La alimentación también la tienen asegurada durante la mayor parte del año, al comer los insectos que le ofrece el encinar. Durante los meses fríos forma grupos con otros paros para recorrer bosques, campiña y parques urbanos; en esta época, ante la escasez de insectos, se ven obligados a completar su ración con el consumo de semillas. Entre los paseriformes (las aves de pequeño porte) posiblemente sea el herrerillo común la especie más perjudicada por la práctica ausencia de robledales en el Parque.
Parkeko baso hostozabaletako hegazti ikusgarrienetako bat eta, aldi berean, ugarienetako bat, amilotx urdina da (Parus caeruleus). Buruaren goialdea, hegoak eta buztana urdin argiak ditu; buruaren alboak zuriak; paparraldea eta sabelaldea horiak; bizkarraldea grisa du eta mokopekoa, beltza. Urkiolan pagadiak, landazabalak eta, jakina, artadiak izaten dituzte bizileku. Koniferoen basoetan ia-ia ez da agertzen. Udaberrian, amilotx urdinen dentsitate handiena arteetan izaten da; zuhaitz horiek zulo ugari eskaintzen dizkiete habiak egiteko. Artadiak ematen dizkien intsektuak jaten dituztenez, urte osoan zehar badute zerez elikaturik. Neguko hilabeteetan, Parus generoko beste txori batzuekin elkartzen dira eta, horrela, denak batera, basoak, landazabalak eta herrietako parkeak zeharkatzen dituzte. Sasoi horretan, intsektu gitxi dagoenez, haziak jan behar dituzte beren dieta osatzeko. Paseriformeen artean amilotx urdina izango da, seguru asko, parkean hariztirik ez izateagatik kalterik handiena jasandako espeziea.
  www.ipm.udl.cat  
Library: The University of Lleida has a Library and Documentation Service (SBD) recognised by ANECA since 2003 with a quality certificate. http://www.bib.udl.catSBD offers a wide range of services accessible through the Library website.
Biblioteca: La Universitat de Lleida dispone de un servicio de Biblioteca y Documentación (SBD), reconocido con la certificación de Calidad de ANECA desde 2003. http://www.bib.udl.catA través del SBD se ofrecen diferentes servicios, a los que se puede acceder mediante la página web de la Biblioteca.
Biblioteca. La Universitat de Lleida té el Servei de Biblioteca i Documentació (SBD), reconegut amb la certificació de qualitat de l'ANECA des de 2003. A través del SBD s’ofereixen diferents serveis, als quals es pot accedir mitjançant la pàgina web de la Biblioteca (http://www.bib.udl.cat).
  www.midiariodecocina.com  
The apron was once protective clothing but was also used as a sack, a seed basket, a sweat cloth and hand towel. Behind the protective bib all kinds of documents were stored. Today farmers and winegrowers still wear a blue apron and so retain this part of Caldaro culture.
"Ein Mann ohne Schurz ist nur halb angezogen", lautet ein Südtiroler Sprichwort. Der Bauer trägt eine blaue Schürze, "Firtig oder Fürchta" genannt. Der Schurz diente einst als Schutz- und Arbeitskleidung, wurde aber auch genutzt als Sack, als Säkorb, als Schweiß- und Handtuch; hinter dem Schurzoberteil verstaute Mann allerlei Papieren. Noch heute tragen Bauern eine blaue Schürze und bewahren somit diesen Teil der Kalterer Alltagskultur.
Secondo un detto dell'Alto Adige, "un uomo senza grembiule è vestito solo a metà"! Il contadino porta sempre il suo grembiule blu, chiamato "Firtig", che un tempo serviva non solo come abito da lavoro, ma anche come sacco, cesto per le sementi, asciugamano o pettorina per contenere i documenti. Ancora oggi i contadini portano il loro grembiule blu, conservando così una tradizione di Caldaro.
  12 Treffer millenniumindicators.un.org  
Subgroup: 841.4 - Trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts
: 841.4 - Pantalons, salopettes, culottes et shorts pour hommes ou garçons, en matières textiles autres que de bonneterie
Subgrupo: 841.4 - Pantalones largos, delantales y overoles con tirante, calzones y pantalones cortos
  10 Treffer hoerbiger-webedi.txx.seeburger.de  
Bib aprons
Delantales
  yokohama.art.museum  
Metal Bib Necklace
Collier en métal
  www.tls-electronics.de  
Baby set for cot with embroidery "little kissing doves", composed with matching cot and pram sheet, baby bib, baby shirt and baby dress with culotte. 100% extra fine cotton
Un set per neonati composto da lenzuolino per culla e carrozzina, bavaglino, camicino e coprifasce con coulotte abbinati. Realizzati in batista di cotone, con ricamo a mano di colombelle che si baciano. 100% extra fine cotone
  www.aminess.com  
* The race start fee includes: race organisation, gift, start number bib, on-duty medical services, beverages at refreshments stations, lunch and drink after the race.
*Die Startgebühr für den Lauf beinhaltet: Organisation des Laufs, Geschenk, Startnummer, ärztlicher Bereitschaftsdienst, Getränke an den Erfrischungsstationen, Mittagessen und Getränk nach dem Lauf
* Il prezzo della quota d’iscrizione per la gara include: l’organizzazione della gara, un omaggio, pronto soccorso d’emergenza, bibite nei punti di ristoro, pranzo e bibita dopo la gara
  2 Treffer assfrigs.com  
Our restaurant at the heart of the Boulonnais (holder of a Michelin Bib Gourmand) invites you to discover the delectable delights of our beautiful region. The cuisine is made from fresh seasonal produce from both the land and the sea.
Notre restaurant au cœur du Boulonnais (Bib Gourmand Michelin) invite à découvrir les savoureuses recettes de notre belle région. La cuisine est faite de produits frais de saison de la terre et de la mer. Traditionnelle et créative, elle est revisitée par un jeune chef talentueux qui veille à préserver les goûts originaux tout en les sublimant.
  4 Treffer www.tcce.gc.ca  
The issue in this appeal is whether the men's woven sandwash silk sleep shorts and sleep pants are properly classified under tariff item No. 6203.49.00 of Schedule I to the Customs Tariff [2] as trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of other textile materials, as contended by the respondent, or should be classified under tariff item No. 6207.29.00 as nightshirts and pyjamas of other textile materials, as claimed by the appellant.
La question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si les shorts de nuit et les pantalons de nuit pour hommes faits d'étoffe en soie sablée tissée sont correctement classés dans le numéro tarifaire 6203.49.00 de l'annexe I du Tarif des douanes [2] à titre de pantalons, de salopettes à bretelles, de culottes et de shorts d'autres matières textiles, comme l'a prétendu l'intimé, ou doivent être classés dans le numéro tarifaire 6207.29.00 à titre de chemises de nuit et de pyjamas d'autres matières textiles, comme l'a soutenu l'appelant.
  4 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
The issue in this appeal is whether the men's woven sandwash silk sleep shorts and sleep pants are properly classified under tariff item No. 6203.49.00 of Schedule I to the Customs Tariff [2] as trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts of other textile materials, as contended by the respondent, or should be classified under tariff item No. 6207.29.00 as nightshirts and pyjamas of other textile materials, as claimed by the appellant.
La question en litige dans le présent appel consiste à déterminer si les shorts de nuit et les pantalons de nuit pour hommes faits d'étoffe en soie sablée tissée sont correctement classés dans le numéro tarifaire 6203.49.00 de l'annexe I du Tarif des douanes [2] à titre de pantalons, de salopettes à bretelles, de culottes et de shorts d'autres matières textiles, comme l'a prétendu l'intimé, ou doivent être classés dans le numéro tarifaire 6207.29.00 à titre de chemises de nuit et de pyjamas d'autres matières textiles, comme l'a soutenu l'appelant.
  8 Treffer www.gap2011.com  
Innerhofer started with bib number nine and set the fastest run. But not for long. Bib number ten Erik Guay showed a perfect run from the middle part of the course and finished 76 hundreths ahead of Innerhofer.
Innerhofer ging mit Startnummer neun ins Rennen und legte eine bis dahin überlegene Bestzeit hin. Diese sollte allerdings nicht lange halten. Mit Nummer zehn startete Eric Guay. Bei den ersten beiden Zwischenzeiten noch zurückliegend, zeigte der Kanadier ab dem Mittelteil eine famose Fahrt und baute seinen Vorsprung stetig aus. Im Ziel hatte er schließlich 76 Hundertstel Vorsprung auf Innerhofer. Die Bestzeit von Guay sollte erst durch Didier Cuche mit Startnummer 18 wieder gefährdet werden. Der Schweizer, der sich vorgenommen hatte "jede Sekunde voll auf Zug zu fahren" tat dies auch und war bis zum Mittelteil noch knapp in Führung. Im Ziel allerdings musste sich auch er um 32 Hundertstel geschlagen geben. Zu diesem Zeitpunkt jubelte Guay bereits in der Leader-Box.
  6 Treffer bayanat.ae  
14.12.12 Men's trousers, bib and brace overalls, breeches and shorts, industrial and occupational
14.12.12 Pantalons, salopettes, culottes et shorts de travail pour hommes
14.12.12 Lange Hosen (einschließlich Kniebundhosen und ähnlicher Hosen) und Latzhosen, für Männer, Arbeits- und Berufsbekleidung
14.12.12 Pantaloni, tute con bretelle (salopette), pantaloni alla zuava e calzoncini corti, da lavoro, per uomo
  2 Treffer www.snton.com  
Bib apron 110x80
Põll 110x80
Фартук 110х80
  latinalista.com  
Last but certainly not least, this victor of all things vanilla and chocolate wears a bib as a shield while they do battle to conquer every flavour on the menu.
Enfin, ce vainqueur toutes catégories vanille chocolat porte une bavette en guise de bouclier dans sa bataille pour conquérir tous les parfums du menu.
  16 Treffer www.cyberquote.co.jp  
The male has black crown from the forehead to nape, the female's crown is usually grey or black on fore-crown only. The male has plain black bib from the chin to upper breast; female sometimes has white chin and throat, its black bib is shorter below.
Белая трясогузка размером с воробья, но стройнее. Окрашена в сочетания черного, белого и серого. У самца черная шапочка от лба до зашейка, у самки она обычно серая или черная только спереди. Черный галстук у самца, как правило, сплошной, от подклювья до верха груди, у самки бывают белыми подбородок и горло, снизу галстук короче. Бывают самки, внешне неотличимые от самцов, с полностью черной шапочкой и большим сплошным галстуком. В осеннем оперении общий характер окраски сохраняется, но от галстука остается только часть в виде полумесяца, у самок лоб становится серым, у самцов и темных самок - с черными пестринами, шапочка становится более или менее серой, а если остаются черные элементы, то они буреют. Молодые после вылета из гнезда в основном буровато-серые, с грязно-белым брюшком. Окраска довольно изменчива, легко спутать с молодыми желтыми и желтоголовыми трясогузками, в отличие от них, у молодых белых трясогузок нет светлой брови впереди глаза, а также отсутствуют отчетливые рыжеватые тона. К осени у них отчетливо прорисовывается черный галстук, серый цвет становится чище - как у взрослых. Вес 17-27 г, длина ок.18, крыло 8,2-9,6, размах 25-30 см.
  10 Treffer www.lesecretdumarais.com  
An excellent preservation of the wine for several weeks without any loss of quality (3 to 6 months in a BiB that has been opened, according to the quantity of wine remaining).
Une excellente conservation du vin pendant plusieurs semaines sans aucune altération (entre 3 à 6 mois dans un BiB ouvert, suivant le niveau de vin restant).
  www.lycra.com  
Regal jewelled bib necklace and earrings set
Ensemble plastron et boucles d'oreilles joyaux princiers
  6 Treffer www.ies-immobilien.at  
Wake up and run - bib collection
Wake-up and run - retrait des dossards
  12 Treffer plateforme-socialdesign.net  
Bib - Nude Bib - Nude
Bavoir - Nude Bavoir - Nude
  2 Treffer www.vinci-concessions.com  
Metal Bib Necklace
Collier en métal
  2 Treffer www.transelectrica.ro  
Bib Pants
Trägerhosen
  8 Treffer vela.avmspa.it  
bib pocket with flap
Latztasche mit Patte
  www.integral.co.at  
Comment from Bib
Commentaire de Bib
  30 Treffer arhiva.zagrebfilmfestival.com  
Bib for Kids Film Workshop
Bibijadina filmska stvaraonica
  5 Treffer europa.bunto.free.fr  
Registration consists of completing a parental authorization against delivery of a bib.
L’inscription consiste à remplir une autorisation parentale contre remise d’un dossard.
  33 Treffer zff.hr  
Bib for Kids Film Workshop
Bibijadina filmska stvaraonica
  www.bonnemaman.ch  
System of allocation and communication of bib numbers.
Sistema di assegnazione e comunicazione dei pettorali.
  3 Treffer www.nestro.ru  
- An adorable embroidered towelling (320g) bib with Velcro® fasteners.
- Un adorable bavoir brodé en éponge 320 g avec attache velcro®.
  5 Treffer chienvenue.be  
Cookie cutter set 'Baby bib, bottle &...
Dit schattige lammetje is gemaakt van...
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10