einzelnen mitgliedstaaten – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      298 Results   93 Domains
  2 Hits www.eu-patienten.de  
Die Krankenversicherung in den einzelnen Mitgliedstaaten sowie auch in der Schweiz und den EWR-Staaten Island, Liechtenstein und Norwegen ist recht unterschiedlich geregelt.
Health insurance is regulated differently in the individual Member States, as well as in Switzerland and the EEA States Iceland, Liechtenstein and Norway.
  www.eda.ch  
Die unterschiedlichen familienpolitischen Strategien und Massnahmen in den Mitgliedstaaten des Europarates liefern zudem neue Anstösse für Lösungsansätze in der Schweiz. Im Zentrum stehen dabei die von den einzelnen Mitgliedstaaten seit der letzten Konferenz getroffenen Massnahmen zur Vereinbarkeit von Familie und Beruf.
Depuis de nombreuses années, la Suisse contribue activement et régulièrement aux activités du Conseil de l’Europe en matière de politique de l’enfance et de la famille. Les thèmes de la conférence sont d’une grande actualité pour la Suisse. La diversité des approches et des mesures de politique familiale existant dans les pays membres du Conseil de l’Europe permet d’élargir la réflexion sur les réponses à apporter en Suisse. La discussion sur les mesures prises par les différents Etats en vue de concilier vie familiale et vie professionnelle depuis la dernière Conférence revêt à cet égard une importance toute particulière.
Da molti anni la Svizzera contribuisce attivamente e regolarmente alle attività del Consiglio d’Europa in tema di politica familiare e dell’infanzia. I temi della conferenza sono di stretta attualità per il nostro Paese. La diversità degli approcci e delle misure di politica familiare praticati negli Stati membri del Consiglio d’Europa permette di allargare la riflessione sulle risposte da dare in Svizzera. Al riguardo riveste particolare importanza la discussione sui provvedimenti volti a conciliare famiglia e attività professionale adottati dai diversi Paesi dall’ultima Conferenza ministeriale.
  7 Hits www.eu2007.de  
In bestimmten Fällen kommt die „gemischte Kompetenz“ zur Anwendung, wenn z.B. ein Abkommen Dienstleistungen, Fragen des geistigen Eigentums oder politische Kooperation im Bereich Justiz und Inneres umfasst. Solche Abkommen werden von der EU-Kommission unter Beteiligung der einzelnen Mitgliedstaaten verhandelt.
In line with the EC Treaty, trade issues are a Community competence. The European Commission is primarily responsible for implementing trade policy and concluding trade agreements with third countries. In certain cases, there is a mixed competence, for example if an agreement involves services, intellectual property issues or political cooperation in the field of justice and home affairs. Such agreements are negotiated by the European Commission together with the individual member states.
Selon le Traité instituant la Communauté européenne, les questions commerciales relèvent de la compétence communautaire. La Commission européenne porte la responsabilité principale de la mise en œuvre de mesures de politique commerciale et de la conclusion d'accords commerciaux avec des pays tiers. Dans certains cas, l'Union dispose d'une "compétence partagée" avec les États membres, par exemple lorsqu'un accord concerne les services, les questions de la propriété intellectuelle ou la coopération politique dans le domaine de la justice et des affaires intérieures. De tels accords sont négociés par la Commission européenne en coopération avec les différents États membres.
  3 Hits www.seco.admin.ch  
Dies würde beispielsweise für Bauprodukte und für Lebensmittel gelten, für welche die Vorschriften in der EG nicht vollständig harmonisiert sind oder auch für Fahrräder, für die in der EG nur Vorschriften auf Ebene der einzelnen Mitgliedstaaten bestehen.
Dans les domaines pour lesquels ce n’est pas possible, le Conseil fédéral est disposé à ouvrir le marché suisse aux produits qui peuvent circuler librement dans la CE. Ce sont notamment tous les produits pour lesquels il n’existe pas de dispositions harmonisées sur le plan européen ou pour lesquels la Suisse n’a pas encore adapté sa réglementation au droit communautaire. Seraient par exemple concernés les produits de construction et les biens alimentaires (domaines dans lesquels les prescriptions ne sont pas entièrement harmonisées dans la CE) ou bien encore les vélos (soumis seulement à des réglementations nationales). Comme dans la CE, il faut cependant prévoir des réserves concernant les mesures de protection de la santé, de l’environnement et des consommateurs prévues expressément par le droit suisse.
Nei settori in cui ciò non è possibile, il Consiglio federale è disposto ad aprire in futuro anche il mercato svizzero ai prodotti che possono circolare liberamente nella CE. Questo vale soprattutto per tutti i settori produttivi sprovvisti di prescrizioni uniformi a livello europeo e per quelli in cui la Svizzera non ha ancora adeguato le sue disposizioni al diritto della CE. È il caso ad esempio dei prodotti da costruzione e dei generi alimentari, per i quali le prescrizioni europee non sono del tutto armonizzate, nonché dei velocipedi, le cui regolamentazioni si applicano soltanto a livello dei vari Stati membri. Tuttavia, come accade nella CE, sono fatte salve le misure a tutela della salute, dell'ambiente o dei consumatori qualora esse siano espressamente previste nel diritto svizzero.
  3 Hits cote.labex.u-bordeaux.fr  
Faktengrundlage für eine europaweite öffentliche Debatte, z. B. über die Reformbemühungen einzelner Mitgliedstaaten oder einen Vergleich der Maßnahmen, mit denen die einzelnen Mitgliedstaaten soziale Probleme zu lösen versuchen.
inform European public debate on diverse topics such as reform efforts of single Member States or comparisons of Member States’ efforts to address social problems.
documenter le débat public européen sur des sujets comme les efforts de réforme des États membres, ou la comparaison des efforts des États membres pour traiter les problèmes sociaux,
  2 Hits www.at-schweiz.ch  
Zwar sollen alle Packungen von Zigaretten und Tabak zum Selbstdrehen kombinierte Warnhinweise tragen, die 75 Prozent der Vorder- und Rückseite einnehmen. Doch die Kommission überlässt es den einzelnen Mitgliedstaaten, in begründeten Fällen neutrale Einheitsverpackungen vorzuschreiben.
Certes, elle prévoit que tous les paquets de cigarettes comme de tabac à rouler doivent porter des avertissements combinant texte et image et couvrant 75 pour cent du recto comme du verso. Mais elle laisse aux Etats-membres la possibilité de décréter individuellement, dans des cas fondés, l’introduction de paquets neutres et uniformes.
È vero che tutti i pacchetti di sigarette e il tabacco per farsi le sigarette devono presentare scritte di avvertimento che occupano il 75 percento della facciata anteriore e posteriore, però la Commissione affida ai singoli Stati membri la decisione di imporre, in casi motivati, pacchetti standard neutrali.
  www.efms.uni-bamberg.de  
Dabei handelt es sich um ein Register, das Ausrüstungsgegenstände zur Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen erfasst, die von einzelnen Mitgliedstaaten freiwillig anderen Mitgliedsstaaten zur Verfügung gestellt werden.
Within the framework of the German EU Council Presidency, the EU Ministers of the Interior and Justice, have decided on 20 April 2007 to get under way two of the planned measures to strengthen the EU Border Agency Frontex: Firstly, the so-called Rapid Border Intervention Teams (RABITs), rapid intervention teams for securing the external borders, which are to be furnished for the first time with executive powers. In future, EU Member States will also have the opportunity to ask for the support of Joint Support Teams (FJSTs), expert teams for the planning of actions to be taken along the borders. Secondly, Frontex will set-up a centralised register of technical equipment, the so-called "toolbox", which is a register of technical equipment to pool it for the control and surveillance of the external borders that is voluntarily offered by individual Member States to the others. With the employment of these instruments, illegal immigration to the EU is to be fought more efficiently. The Executive Director of Frontex, Illka Laitinen, said that now also the network of costal patrols to secure the southern maritime borders needed to be advanced further.
  7 Hits arc.eppgroup.eu  
Nach Inkrafttreten der Richtlinie haben die Mitgliedstaaten 24 Monate Zeit für die Umsetzung. "Jetzt kommt es darauf an, dass die einzelnen Mitgliedstaaten beweisen, wie wichtig ihnen das Thema Verkehrssicherheit ist", so Verkehrsexperte Bach.
"Con il sostegno della Commissione europea, e grazie al supporto dei Commissari Malmstrom, Reding e Tajani, il Parlamento intende dotare i 27 Stati membri di uno strumento legislativo realmente efficace, a disposizione delle autorita´ competenti e delle Ong, affinche´ ci sia tolleranza zero contro tutti i reati di violenza ai danni dei minori", conclude Angelilli.
  www.eurotopics.net  
Das zeigt mal wieder, dass der EU eine gemeinsame Zuwanderungspolitik fehlt, beklagt die liberale Tageszeitung La Stampa: "Die europäische Einwanderungspolitik gibt es auf dem Papier. So wie es auch die Agentur Frontex gibt, die die Aufgabe hat, gemeinsame Missionen der Nationalstaaten zur Kontrolle der EU-Außengrenzen zu koordinieren. Doch die europäischen Entscheidungsmechanismen sind langsam. Was als gemeinsame Politik bezeichnet wird, ist in Wahrheit nichts weiter als ein Gerüst aus allgemeinen Prinzipien, an denen sich die einzelnen Staaten orientieren sollen. … Der Vorrang der Staaten vor den gemeinschaftlichen Institutionen ist nicht nur typisch für die Außenpolitik und die innere Sicherheit. In den vergangenen Jahren haben der Europäische Ministerrat, in dem die Regierungen der einzelnen Mitgliedstaaten vertreten sind, sowie das Parlament von Straßburg an Einfluss gewonnen, während die Europäische Kommission zusehends schwächer wurde."
La chancelière allemande Angela Merkel a refusé d'accueillir en Allemagne les réfugiés tunisiens arrivés sur l'île italienne de Lampedusa. Cela montre une fois de plus l'absence de politique commune de l'UE en matière d'immigration, déplore le quotidien libéral La Stampa : "Il existe en théorie une politique européenne pour l'immigration. De même qu'il existe l'agence Frontex, dont la tâche est de coordonner des missions communes des Etats nationaux pour contrôler les frontières extérieures de l'UE. Mais les mécanismes de décision européens sont lents. Ce que l'on qualifie de politique commune n'est en vérité rien de plus qu'un squelette de principes généraux sur lesquels les différents Etats doivent s'orienter. … La priorité des Etats sur les institutions communautaires n'est pas seulement caractéristique de la politique étrangère et de la sécurité intérieure. Ces dernières années, le Conseil européen (l'instance qui représente les Etats) et le Parlement de Strasbourg ont gagné en influence, tandis que la Commission européenne n'a cessé de s'affaiblir."
  2 Hits www.cor.europa.eu  
Die nationalen Delegationen spiegeln die politischen, geographischen und regionalen/lokalen Gleichgewichte der einzelnen Mitgliedstaaten wieder.
The national delegations reflect the overall political, geographical and local/regional balance of each Member State.
The national delegations reflect the overall political, geographical and local/regional balance of each Member State.
  www.aed.public.lu  
Die gesetzliche Grundlage für die Berücksichtigung und die Auslegung des Pro-rata-Satzes des Vorsteuerabzugs kann in den einzelnen Mitgliedstaaten der Erstattung verschieden sein.
The legal basis for taking into account and interpreting the deductible proportion may vary from one Member State of refund to the next.
La base légale de la prise en compte et interprétation du taux de proportion déductible peut varier par Etat membre du remboursement.
  www.verfassung-fir-europa.lu  
Anders als im Europäischen Parlament, wo mit einfacher Mehrheit abgestimmt wird,  wird beim Abstimmungsmodus im Rat das jeweilige Gewicht der einzelnen Mitgliedstaaten berücksichtigt, so dass die verabschiedeten Gesetze sowohl den Willen der Mehrheit der Mitgliedstaaten als auch der Mehrheit der europäischen Bürger widerspiegeln.
La troisième innovation réside dans le changement de la règle de vote. En effet, à la différence du Parlement européen, où l’on vote à la majorité simple, la règle de vote au Conseil prend en compte le poids respectif de chaque Etat de manière à ce que les lois votées reflètent à la fois la volonté de la majorité des Etats membres, mais aussi celle de la majorité des citoyens européens. C’est ce que l’on appelle la « majorité qualifiée ».
  www.sif.admin.ch  
Die Überprüfung, wie die einzelnen Mitgliedstaaten die Grundsätze des FSB zur Ausgestaltung von Vergütungssystemen (Principles for Sound Compensation Practices) einhalten, fand auf Ersuchen der G20 statt.
The examination of compliance with the FSB Principles for Sound Compensation Practices by member jurisdictions took place at the request of the G20. This examination is one of many FSB measures in response to the financial crisis.
L'évaluation du respect par les membres des principes du CSF sur les systèmes de rémunération (Principles for Sound Compensation Practices) a été réalisée à la demande du G20. Elle représente une des mesures prises par le CSF pour répondre à la crise financière.
La verifica del modo con cui i singoli Stati membri osservano i principi del FSB sui sistemi di remunerazione (Principles for Sound Compensation Practices) è avvenuta a seguito di una richiesta avanzata dal G20. Questa verifica è una delle misure adottate dal FSB per far fronte alla crisi finanziaria.
  community.hpe.com  
Die arzneimittelrechtlichen Richtlinien der Europäischen Union müssen von den einzelnen Mitgliedstaaten in nationales Recht umgesetzt werden, wobei hier ein gewisser Spielraum gegeben ist. Ziel ist es, die Vorgaben gemäß den nationalen Gegebenheiten bestmöglich zu implementieren um gesamteuropäische Interessen, wie etwa eine qualitativ hochwertige medizinische Versorgung, gewährleisten zu können.
European directives relating to medicinal products have to be transposed into national law by the member states. A certain flexibility of this transposition is aimed at the optimal implementation of European requirements into national standards in order to provide for global European interests such as high-quality health care. This relative “legislational freedom” often results in national legal differences, as for example the so-called “Eigenherstellung” or “Individual small scale contract production” of medicinal products by physicians. Which is not allowed in Austria but licit in some states of the European Union like the Federal Republic of Germany.
  3 Hits oami.europa.eu  
Eine Gemeinschaftsmarke gilt in der gesamten Europäischen Union. Ihr räumlicher Anwendungsbereich lässt sich nicht auf den Schutz in einzelnen Mitgliedstaaten beschränken.
A CTM is valid in the European Union as a whole. It is not possible to limit the geographic scope of protection to certain Member States.
La marque communautaire est valable sur l’ensemble du territoire de l’Union européenne. Il n’est pas possible de limiter la portée géographique de la protection à certains États membres.
La marca comunitaria es válida en toda la Unión Europea. No es posible limitar el alcance geográfico de la protección a ciertos Estados miembros.
Un marchio comunitario è valido in tutto il territorio dell’Unione europea. È impossibile limitare la portata geografica della tutela solo ad alcuni Stati membri.
  www.eures.ch  
Die Schweiz und die EU anerkennen gegenseitig die Ausbildungsabschlüsse für jene Berufe, die in einzelnen Mitgliedstaaten "reglementiert" sind. In der Schweiz gibt es keine nationale Gesetzgebung, welche die Feststellung von akademischen Äquivalenzen einheitlich regelt.
La Suisse et l'Union européenne ont instauré une reconnaissance réciproque des diplômes "réglementés" dans les différents Etats membres. En Suisse, il n'existe pas de législation au niveau national réglant de manière uniforme la reconnaissance de l'équivalence académique. Les organes de contact nationaux à l'Office fédéral de la formation professionnelle et de la technologie (OFFT) vous renseigneront sur la procédure et les autorités d'autorisation compétentes.
  8 Hits enrd.ec.europa.eu  
Die Teilnehmer erfuhren, wie die Leader-Methode von den LAG in den einzelnen Mitgliedstaaten umgesetzt worden ist und gewannen einen Einblick in den Wert der Zusammenarbeit und Vernetzung durch die Interaktion mit anderen LAG.
Participants learned how the Leader method has been implemented by LAGs in different Member States and were given a real insight into the value of cooperation and networking through interaction with other LAGs. On a practical level, the event also afforded LAGs to find potential partners, with similar interests or project ideas for TNC. In addition, participants experienced cooperation on-site, mentoring and assistance regarding different project phases, as well as project and partnership management.
Les participants ont appris comment la méthode Leader a déjà été mise en place dans les GAL de différents Etats-membres et ont pu bénéficier d’un réel aperçu de la valeur de la coopération et de la mise en réseau, par l’interaction avec les autres GAL. Au niveau pratique, l’évènement a aussi permis aux GAL de trouver des partenaires potentiels, avec des intérêts ou des idées de projets de coopération transnationale similaires. De plus, les participants ont pu expérimenter la coopération sur place, la guidance et l’assistance sur les différentes phases d’un projet, ainsi que la gestion de projet et de partenariat.
Los participantes se enteraron sobre cómo han implementado el método Leader los GALs en distintos Estados miembros y obtuvieron una percepción real del valor de la cooperación y el trabajo en red a través de la interacción con otros GALs. A nivel práctico, el evento también permitió a los GALs encontrar socios potenciales con intereses o ideas de proyectos de CTN similares. Además, los participantes experimentaron la cooperación in situ, la tutoría y la asistencia en relación con distintas fases de proyecto, así como la gestión de proyectos y socios.
I partecipanti hanno appreso come il metodo Leader sia stato attuato dai GAL nei diversi Stati membri e hanno avuto una visione reale del valore della cooperazione e messa in rete attraverso l'interazione con altri GAL. Sul piano pratico, l'evento ha anche permesso ai GAL di trovare partner potenziali, con interessi o idee-progetto per TNC simili. Inoltre, i partecipanti hanno potuto avviare attività di cooperazione in loco, attraverso il tutoraggio e assistenza riguardanti varie fasi del progetto, nonché circa l’attività di gestione di partnership e di progetto.
Uczestnicy dowiedzieli się, jak LGD w różnych państwach członkowskich wdrażają metodę Leader oraz zyskali wyobrażenie o rzeczywistej wartości współpracy i tworzenia sieci kontaktów dzięki interakcji z innymi LGD. Na poziomie praktycznym wydarzenie umożliwiło LGD również poszukiwanie potencjalnych partnerów, mających podobne zainteresowania lub pomysły na projekty współpracy transnarodowej. Ponadto uczestnicy mieli okazję do współpracy na miejscu, a także do skorzystania z porad i wsparcia w odniesieniu do różnych etapów projektu, jak również zarządzania projektem i partnerstwem.
  2 Hits www.europa.admin.ch  
Koordinierung der operativen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten im Bereich des Schutzes der Aussengrenzen, u.a. durch die Organisation sogenannter «gemeinsamen Aktionen». Die Verantwortung für die Kontrolle und Überwachung der Aussen­grenzen obliegt jedoch weiterhin den einzelnen Mitgliedstaaten;
coordonner la coopération opérationnelle entre les Etats membres en matière de protection des frontières extérieures, notamment en organisant des «actions communes». Les Etats membres demeurent cependant responsables du contrôle et de la surveillance des frontières extérieures;
  10 Hits www.qbs.fr  
Diese Liste enthält die Behörden, die in den einzelnen Mitgliedstaaten berechtigt sind, PNR-Daten oder die Ergebnisse der Verarbeitung dieser Daten von ihrer nationalen PNR-Zentralstelle anzufordern oder entgegenzunehmen, oder im Einklang mit Artikel 9 Absatz 3 der Richtlinie (EU) 2016/681 bei der PNR-Zentralstelle jedes anderen Mitgliedstaats direkt anzufordern, wenn dies in Notfällen erforderlich ist
This list reflects the authorities entitled, in each Member State, to request or receive PNR data or the result of processing those data from their national Passenger Information Unit (PIU) or for the purpose of Article 9(3) of Directive (EU) 2016/681 directly from the PIU of any other Member State only when necessary in cases of emergency
  2 Hits agiles2009.agiles.org  
Dies nahm das Plenum des EU-Parlaments zum Anlass und diskutierte diese Woche mit VertreterInnen des Ministerrats und der Kommission über die Jugendgarantie und deren Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten.
In May 2014, 5.2 million of young people in the EU were unemployed. Against this background, the plenum of the EU Parliament initiated a discussion with representatives of the Council of Ministers and the Commission on the Youth Guarantee and its implementation in the individual Member States. Looking at the figures it becomes apparent that the situation, for example in Greece, Spain and Croatia remains changed. One out of two young people is still without a job. Overall, youth unemployment in the EU has stagnated at about 23 Percent.
  15 Hits www.akeuropa.eu  
Dies nahm das Plenum des EU-Parlaments zum Anlass und diskutierte diese Woche mit VertreterInnen des Ministerrats und der Kommission über die Jugendgarantie und deren Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaaten.
In May 2014, 5.2 million of young people in the EU were unemployed. Against this background, the plenum of the EU Parliament initiated a discussion with representatives of the Council of Ministers and the Commission on the Youth Guarantee and its implementation in the individual Member States. Looking at the figures it becomes apparent that the situation, for example in Greece, Spain and Croatia remains changed. One out of two young people is still without a job. Overall, youth unemployment in the EU has stagnated at about 23 Percent.
  ar2006.emcdda.europa.eu  
den Dienststellen innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten, die die Rohdaten für den Bericht erfasst haben;
the services within each Member State that collected the raw data for this report;
les services de chaque État membre qui ont recueilli les données brutes pour ce rapport;
los servicios de cada Estado miembro encargados de recoger los datos básicos para el informe;
i servizi che in ogni Stato membro si sono occupati della raccolta dei dati da usare per la relazione;
os serviços que, nos diferentes Estados-Membros, recolheram os dados em bruto destinados ao relatório;
τις υπηρεσίες των κρατών μελών που συνέλεξαν ανεπεξέργαστα δεδομένα για την παρούσα έκθεση·
de instanties in de lidstaten die de ruwe gegevens voor dit verslag hebben verzameld;
subjektům v jednotlivých členských státech, které shromáždily vstupní údaje pro tuto zprávu,
tjenestegrenene i de enkelte medlemsstater, som indsamlede rådata til denne beretning
käesoleva aruande jaoks algmaterjali kogunud teenistusi kõigis liikmesriikides;
ne jäsenvaltioiden yksiköt, jotka kokosivat aineiston raporttia varten;
a jelentéshez szükséges nyers adatokat összegyűjtő szolgálatok minden tagállamban;
tjenestene i den enkelte medlemsstat som har samlet inn rådata til denne rapporten,
służbom, które zajmowały się gromadzeniem danych pierwotnych do niniejszego sprawozdania we wszystkich państwach członkowskich,
serviciilor din fiecare stat membru care au colectat date brute pentru acest raport;
inštitúciám každého členského štátu, ktoré zozbierali vstupné údaje pre túto správu;
službam v vseh državah članicah, ki so zbirale neobdelane podatke za to poročilo;
de myndigheter och organ i de enskilda medlemsstaterna som samlade in rådata för rapporten,
her Üye Devlet içerisinde bu rapor için ham verileri toplayan servisler;
visiem dalībvalstu dienestiem, kas apkopoja šajā ziņojumā izmantotos datus;
  4 Hits www.efsa.europa.eu  
Vortragende der EFSA, der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten werden in Seminare und Fortbildungen eingebunden, um die Teilnehmenden über Entwicklungen sowohl auf EU-Ebene als auch in den einzelnen Mitgliedstaaten zu informieren.
Speakers from EFSA, the EU institutions and the Member States will be involved in the seminars and trainings where they will provide the participants with information on the developments both on the Community level and in the individual Member States. In addition, representatives from the beneficiary countries will be given the opportunity to participate in specific EFSA meetings, conferences, and scientific colloquiums.
Des intervenants de l'EFSA, des institutions de l'UE et des États membres participeront aux séminaires et aux formations et fourniront aux participants des informations sur les développements à la fois au niveau communautaire et dans les États membres individuels. En outre, les représentants des pays bénéficiaires auront la possibilité de participer à des réunions spécifiques de l'EFSA, des conférences ainsi que des colloques scientifiques.
Ai seminari sono previsti interventi di rappresentati dell’EFSA, delle istituzioni dell’UE e degli Stati membri per fornire ai partecipanti aggiornamenti sugli ultimi sviluppi sia a livello di Unione sia a livello dei singoli Stati membri. Ai rappresentanti dei Paesi beneficiari verrà inoltre offerta dall’EFSA l’opportunità di partecipare a specifici incontri, conferenze e colloqui scientifici.
  7 Hits ec.europa.eu  
Alle von den Zollbehörden der einzelnen Mitgliedstaaten erteilten VZTA werden in das System europäischer verbindlicher Zolltarifauskünfte (EBTI-Datenbank) eingegeben, das von der Europäischen Kommission verwaltet wird.
All BTIs issued by the national customs authorities are introduced into the European Binding Tariff Information database (EBTI-database) run by the European Commission.
Tous les RTC émis par les autorités douanières nationales sont introduits dans la base de données européenne des renseignements tarifaires contraignants gérée par la Commission européenne (EBTI-database).
  www.eon.com  
Erst bei Eintritt außergewöhnlicher Krisen, die über den Markt allein nicht mehr bewältigt werden können, sind die einzelnen Mitgliedstaaten gefordert. Entsprechende gesetzliche Regelungen sollen dann die Erdgasversorgung sichern.
Only in exceptional crises which cannot be managed by the market alone are the individual member states called upon to intervene. Appropriate statutory regulations are then to safeguard the gas supply.
  www.bvet.admin.ch  
Die EU hat die Einfuhr von Rindern aus der Schweiz nie verboten, die einzelnen Mitgliedstaaten haben jedoch trotz erfolgreicher Bekämpfung der BSE in der Schweiz und trotz intensiven Verhandlungen Importverbote verfügt oder keine Importbewilligungen mehr erteilt.
Avant 1996, la Suisse exportait chaque année quelque 15 000 bovins vers de nombreux pays. Lorsqu'au printemps 1996 des scientifiques anglais avaient affirmé que l'agent pathogène responsable de l'ESB pouvait éventuellement être transmis à l'être humain, l'exportation de notre bétail bovin est devenue quasiment impossible. Si l'UE en tant que telle n'a jamais interdit les importations de bovins en provenance de la Suisse, les pays membres ont chacun pour leur compte émis des interdictions d'importer ou refusé de délivrer les autorisations, en dépit des succès obtenus par la Suisse dans sa lutte contre l'ESB et en dépit d'intenses négociations. De nombreux pays non européens ont suivi et pris des mesures semblables.
Prima del 1996 la Svizzera esportava annualmente fino a 15'000 capi di bestiame bovino verso numerosi Paesi. Quando nel 1996 scienziati inglesi affermarono che l'agente patogeno dell'ESB poteva eventualmente essere trasmesso all'uomo, il risultato fu un embargo quasi totale delle esportazioni dei nostri bovini. L'UE non ha mai vietato l'importazione di bovini svizzeri, eppure, malgrado i successi ottenuti dalla Svizzera nella lotta contro l'ESB e a dispetto degli intensi negoziati, i singoli Stati membri hanno decretato il divieto d'importazione o si sono rifiutati di rilasciare autorizzazioni d'importazione. Le stesse misure sono state adottate anche da numerosi Paesi extraeuropei.
  19 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Haben die Parlamente der einzelnen Mitgliedstaaten mehr Einfluss auf europäische Angelegenheiten?
Do national parliaments have a greater say in European affairs?
Les parlements nationaux ont-ils davantage leur mot à dire dans les affaires européennes?
¿Tienen más peso los Parlamentos nacionales en los asuntos europeos?
I parlamenti nazionali possono intervenire maggiormente negli affari europei?
Os parlamentos nacionais têm agora mais influência nos assuntos europeus?
Hebben de nationale parlementen nu meer inspraak in Europese zaken?
Získávají parlamenty členských zemí větší slovo v evropských záležitostech?
Har de nationale parlamenter mere at skulle have sagt i EU-spørgsmål?
Kas liikmesriikide parlamentidel on Euroopa küsimustes rohkem sõnaõigust?
Onko kansallisilla parlamenteilla nyt enemmän sananvaltaa EU:ssa?
Nagyobb beleszólást nyernek-e a nemzeti parlamentek az európai ügyekbe?
Czy traktat zwiększa rolę parlamentów narodowych w sprawach europejskich?
Parlamentele naţionale au un rol mai activ în afacerile comunitare?
Získali národné parlamenty väčšiu váhu pri správe európskych záležitostí?
Ali imajo nacionalni parlamenti večjo vlogo pri evropskih zadevah?
Får de nationella parlamenten mer att säga till om i EU-frågor?
Vai valstu parlamentiem ir lielāka ietekme Eiropas lietās?
Il-parlamenti nazzjonali għandhom aktar sehem fi kwistjonijiet Ewropej?
An bhfuil tionchar níos mó ag parlaimintí náisiúnta i ngnóthaí Eorpacha?
  15 Hits e-justice.europa.eu  
Im Umfang der gerichtlichen Zuständigkeit unterscheiden sie sich erheblich. Nachstehend finden Sie Informationen über die ordentlichen Gerichte der einzelnen Mitgliedstaaten und deren gerichtliche Zuständigkeit.
Los órganos jurisdiccionales ordinarios constituyen el núcleo del sistema judicial de los Estados miembros. Conocen de la mayor parte de los procedimientos judiciales. Su ámbito de competencia varía considerablemente. Aquí puede obtener información sobre ellos y sobre el ámbito de sus competencias en cada Estado miembro.
Os tribunais ordinários constituem o núcleo central dos sistemas judiciais dos Estados-Membros. É por eles que passa a maior parte dos processos judiciais. O âmbito das suas competências varia consideravelmente. Pode obter aqui informações sobre os tribunais ordinários e respectivas competências em todos os Estados-Membros.
Обикновените съдилища са в основата на съдебните системи на държавите-членки. Те се занимават с голяма част от съдебните производства. Обхватът на тяхната компетентност се различава в значителна степен. Тук можете да откриете повече информация относно обикновените съдилища и тяхната компетентност във всяка държава-членка.
De almindelige domstole er hjørnestenen i medlemsstaternes retssystemer. De behandler størsteparten af alle retssager. Der er store forskelle i deres kompetence. Yderligere oplysninger om de almindelige domstole og deres kompetence kan fås i den enkelte medlemsstat.
Üldkohtud moodustavad liikmesriikide kohtusüsteemide keskme. Need kohtud toimetavad suuremat osa kohtumenetlustest. Nende pädevus erineb märkimisväärselt. Siit leiate teabe üldkohtute ja nende pädevuse kohta igas liikmesriigis.
Yleiset tuomioistuimet ovat jäsenvaltioiden tuomioistuinjärjestelmien ydin. Ne vastaavat useimmista oikeudenkäynneistä. Niiden toimivalta vaihtelee huomattavasti. Tässä osassa annetaan tietoa yleisistä tuomioistuimista ja niiden toimivallasta kussakin jäsenvaltiossa.
Sądy powszechne stanowią trzon systemów sądownictwa w państwach członkowskich. Prowadzą one większość postępowań sądowych. Zakres właściwości tych sądów jest wysoce zróżnicowany. W niniejszej części można znaleźć informacje na temat sądów powszechnych i ich właściwości w każdym z państw członkowskich.
Všeobecné súdy sú základom systému súdnictva v členských štátoch. Zaoberajú sú väčšou časťou súdnych konaní. Rozsah ich právomoci sa značne líši. Možno tu nájsť informácie o všeobecných súdoch a ich právomoci v jednotlivých členských štátoch.
Redna sodišča splošne pristojnosti so jedro sodnih sistemov držav članic. Obravnavajo večino sodnih postopkov. Obseg njihovih pristojnosti je zelo raznolik. Na tej strani so na voljo informacije o sodiščih splošne pristojnosti in njihovi pristojnosti v vseh državah članicah.
De allmänna domstolarna utgör kärnan i medlemsstaternas domstolsväsen. De handlägger merparten av alla mål. Deras behörighetsområden varierar avsevärt. Här hittar du information om de allmänna domstolarna och deras behörighetsområden i respektive medlemsstat.
Il-qrati ordinarji huma l-qalba tas-sistemi ġudizzjarji fl-Istati Membri. Huma jittrattaw il-parti l-kbira tal-proċedimenti ġudizzjarji. L-ambitu tal-ġurisdizzjoni tagħhom ivarja ħafna. Hawnhekk tista’ ssib informazzjoni dwar il-qrati ordinarji u l-ġurisdizzjoni tagħhom f’kull Stat Membru.
  www.mzes.uni-mannheim.de  
Angesichts einer Ausgangslage, die von einer deutlichen zwischenstaatlichen Heterogenität der Regulierungssysteme gekennzeichnet ist, die je nach Politikbereich unterschiedlich ausgeprägt ist, drängt sich die Frage auf, ob und unter welchen Bedingungen die Einführung einer europäischen Regulierungspolitik zu einer Angleichung der sektoralen Steuerung in den einzelnen Mitgliedstaaten führt.
The many policy analyses now available to us show strikingly that the "Community integration" of ever more political areas has led to an expansion of genuinely European regulations. Given the marked heterogeneity in regulative systems among European states, that vary in addition by political area, the question poses itself whether and under which conditions introducing European regulative policy can or will lead to a convergence of sectoral steering in the individual member countries. Along with such a tendency, however, one also notes the persistence and sometimes even the increase in the incidence of differentiation. The obvious explanations, namely that this can be explained by differences in initial situation, the position of interests or the bargaining power of the actors involved, or the extent to which claimed European rights to regulate are gainsaid, is not empirically convincing. The politics of Europe-wide harmonization of sectoral regulative systems are far more influenced by the character of the multilevel system, as well as the mixed relationship within the levels of (selective) negotiation systems and (generally representative) majority systems. The goal of the project is to provide an analytic model that does justice to these connections, and to apply it to empirical examples. European environmental policy will be the focus of investigation.
  2 Hits markus.izergin.ru  
Dieses Thema ist heikel, mehr politisch als rein rechtlich, und schon die Suche nach der korrekten Bezeichnung scheitert: Migranten, Flüchtlinge und Asylwerber - an den Begriffen scheiden sich die Geister, so wie auch an den Bestimmungen, die für diese Menschen gelten. Diese Bestimmungen werden mittlerweile auch auf EU-Ebene beschlossen, stellen die einzelnen Mitgliedstaaten selbst aber vor Herausforderungen bei deren Umsetzung.
Quando al Brennero si registra profughi si parla di entrata illegale da paesi terzi. Questa tematica è delicato, più politico che giuridico. Già la ricerca per il termine esatto fallisce: migranti, profughi e richiedenti asilo – si discute vivamente questi termini. Ma si discute anche le normative, che sono valide per queste persone. Esse vengono deliberate nel frattempo anche a livello europeo, spesso creano però delle vere e proprie sfide nella realizzazione per i paesi membri. Mare Nostrum, Triton e Dublin III sono solo alcuni termini legati al dibattito sul quale vogliamo far luce durante questa edizione dell’Euregio Questione giuridica del mese. Ospite è il Signor Mag. Harald Baumgartner della Questura del Land Tirolo.
1 2 3 4 Arrow