basa – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      13'743 Ergebnisse   3'622 Domänen   Seite 10
  4 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
La política de "protección de las personas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por parte de las instituciones comunitarias" se basa en el Reglamento (CE) nº 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000.
The policy on "protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions" is based on Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000.
Bien que vous puissiez naviguer sur la plupart de ces sites web sans donner aucune information sur vous-même, une information personnelle est parfois nécessaire pour pouvoir fournir les services en ligne que vous demandez.
Der "Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft" gründet sich auf die Verordnung (EG) Nr. 45/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2000.
La politica relativa alla "tutela delle persone in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari" si basa sul Regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio del 18 dicembre 2000.
Η πολιτική «προστασίας των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα της Κοινότητας» βασίζεται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 18ης Δεκεμβρίου 2000.
Het beleid betreffende “de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen” is gebaseerd op Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europese Parlement en van de Raad van 18 december 2000.
Политиката за "защита на лицата при работата с лични данни на институции на Общността" е базира на на Европейския Парламент и на Съвета от 18 Декември 2000г..
Politika "zaštite pojedinaca u pogledu obrade osobnih podataka od strane institucija Zajednice" temelji se na Propisu (EZ) br. 45/2001 Europskog parlamenta i Vijeća od 18. prosinca 2000.
Politika "ochrany fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství" vychází z Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000.
Politikken for "beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med hehandling af personoplysninger i fællesskabsinstitutionerne" er baseret på Europa-Parlamentets og Rådets Forordning (EF) nr. 45/2001 af 18. december 2000.
"Üksikisikute kaitset seoses ühenduse insitutsioonide teostatava isikuandmete töötlusega" käsitleva poliitika aluseks on Euroopa Parlamendi ja Nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrus (EÜ) nr. 45/2001.
Tämä perustuu yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä 18. joulukuuta 2000 annettuun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseen (EY) N:o 45/2001.
Az Európai Unió "A személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő kezelése tekintetében az egyének védelmével" kapcsolatos politikai állásfoglalása a 2000. december 18-i 45/2001/EK parlamenti és tanácsi rendeleten alapul,
Stefnan um "vernd einstaklinga fyrir því að persónugögn þeirra séu ekki misnotuð af stofnunum ESB" byggist á reglugerð (EC) númer 45/2001 sem samþykkt var af Evrópuþinginu og framkvæmdastjórn ESB 18. desember 2000.
"Asmenų apsaugos Bendrijos institucijoms ir įstaigoms tvarkant asmens duomenis" politika yra grindžiama 2000 m. gruodžio 18 d. Europos Parlamento ir Tarybos reglamentu (EC) N° 45/2001.
Retningslinjene for "personvern i forbindelse med behandling av personopplysninger i Fellesskapets institusjoner og organer og om fri utveksling av slike opplysninger" er basert på Europaparlaments- og rådsforordning (EF) nr. 45/2001 av 18. desember 2000.
Podstawą prawną polityki w dziedzinie 'ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje wspólnotowe' jest Rozporządzenie nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady (WE) z dnia 18 grudnia 2000 r.
Politica referitoare la "protecţia indivizilor în ceea ce priveşte prelucrarea datelor personale de către instituţiile Comunităţii" se bazează pe Reglementarea (EC) N° 45/2001 a Parlamentului European şi a Consiliului din 18 decembrie 2000.
Politika „ochrany jednotlivcov v súvislosti so spracovaním osobných údajov inštitúciami spoločenstva" vychádza z nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 z 18. decembra 2000.
Politika "varstva posameznikov glede obdelovanja osebnih podatkov s strani institucij Skupnosti" izhaja iz Uredbe (ES) št. 45/2001 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 18. decembra 2000.
Policyn avseende "skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter" grundas på Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000.
"Topluluk kurumlarınca kişisel verilerin işlenmesi kapsamında bireylerin korunması" politikasının dayanağı Avrupa Parlamentosu ve Konseyin çıkardığı 18 Aralık 2000 tarihli 45/2001 nolu (EC) Yönetmelik tir.
Il-politika dwar il-protezzjoni ta' l-individwi f'dak li għandu x'jaqsam ma' l-ipproċessar ta' "data" personali mill-istitutzzjonijiet tal-Komunita" hija msejsa fuq Regolament (KE) Numru 45/2001 tal-Parlament Ewropew u l-Kunsill tat-18 ta' Diċembru 2000.
  www.audemarspiguet.com  
Además de ser el primer reloj de pulsera con calendario perpetuo e indicación de los años bisiestos producido en serie, es un buen ejemplo de la supervivencia del sistema denominado établissage. Este modo de producción, implantado en el Valle de Joux en el siglo XVIII, se basa en la colaboración de algunos pequeños talleres independientes altamente especializados.
In addition to being the world’s first perpetual calendar wristwatch made in series to include the leap year indication on the dial, the 5516 model is also a fine example of the survival of the établissage system well in the 20th century. This production method, established in the Vallée de Joux in the 18th century, relies on the collaborative venture of hundreds of small and highly specialised independent workshops. The établisseur orchestrates the production by coordinating the activities of the craftsmen and takes care of the assembly, adjustment and casing up of the watches as well as the sales.
En plus d’être la toute première montre-bracelet à quantième perpétuel produite en série avec indication des années bissextiles sur son cadran, le modèle 5516 est aussi un bon exemple de la survie du système dit de “l’Établissage” au 20e siècle. Implanté à la vallée de Joux au 18e siècle, ce mode de production repose sur la collaboration de centaines de petits ateliers indépendants, hautement spécialisés. Véritable chef d’orchestre, l’Établisseur coordonne les artisans, puis se charge de l’assemblage, du réglage, de l’emboîtage et de la commercialisation des montres.
  3 Treffer www.qatarmusicacademy.com.qa  
Esta teoría se basa en la suposición de que cuando una persona elige realizar trabajo no remunerado, como ocio o actividades domésticas, se descarta la posibilidad de emplear ese tiempo en trabajo pagado.
The first approach to valuing household labour is the opportunity cost approach. This theory is based on the assumption that when an individual chooses to undertake unpaid work, such as household activities or leisure, the possibility of spending that time at paid work is precluded. Thus the person foregoes the salary associated with that activity.
La première méthode utilisée pour estimer la valeur du travail domestique est celle issue de la théorie du coût d’opportunité. Cette théorie se fonde sur l’idée que lorsqu’un individu choisit d’entreprendre un travail non rémunéré, comme des activités domestiques ou des loisirs, il renonce à la possibilité de consacrer ce temps à un travail rémunéré. Cette personne renonce par conséquent au salaire associé à cette activité.
Il primo approccio alla valutazione della manodopera domestica si basa sul costo opportunità. Il presupposto di questo primo approccio è che quando un individuo sceglie di dedicarsi a del lavoro non pagato, quali attività domestiche o del tempo libero, si preclude la possibilità di dedicare lo stesso tempo per svolgere del lavoro retribuito. In tal modo rinuncia al salario associato a quell’attività.
  www.jorksyras.com  
La cultura central de nuestra compañía se basa en la integridad y la honestidad. Nuestra compañía ha sido auditada y aprobada por TüV / SüD, Alemania. Encuentre el informe de evaluación en el enlace: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Company_profile / capacity_assessment.html
La culture de base de notre société repose sur l'intégrité et l'honnêteté. Notre société a été auditée et approuvée par TüV / SüD, en Allemagne. Veuillez trouver le rapport d'évaluation à l'aide du lien suivant: http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ Profil_entreprise / capacite_assessment.html
Die Kernkultur unseres Unternehmens basiert auf Integrität und Ehrlichkeit. Unser Unternehmen wurde vom TüV / SüD geprüft und genehmigt. Den Bewertungsbericht finden Sie unter dem Link: http://www.txedbike.de.alibaba.com/ Unternehmensprofil / Fähigkeitsbewertung.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
The core culture of our company is based on integrity and honesty. Our company have been audited and approved by TüV/SüD, Germany. Please find the assessment report by the link:http://www.txedbike.en.alibaba.com/company_profile/capability_assessment.html
De kern cultuur van ons bedrijf is gebaseerd op integriteit en eerlijkheid Ons bedrijf is gecontroleerd en door TüV / SüD goedgekeurd, Duitsland Hier vind het beoordelingsrapport door de link: .. Http: //www.txedbike.en.alibaba.com/ company_profile / capability_assessment.html
...のHttp:://www.txedbike.en.alibaba.com/当社の中核文化が監査およびTüV(テュフ)規格/ SUDによって承認されている整合性と誠実当社に基づいており、ドイツはリンクによる評価報告書をご覧くださいcompany_profile / capability_assessment.html
.. : HTTP : //www.txedbike.en.alibaba.com/ 우리 회사의 핵심 문화 감사 및 TüV / 타운 승인 한 성실과 정직 우리의 회사를 기반으로, 독일은 링크에 의해 평가 보고서를 찾아주세요 Company_profile / capability_assessment.html
  5 Treffer www.google.gr  
Analytics Intelligence se basa en un motor algorítmico que detecta cualquier anomalía estadísticamente relevante en sus patrones de tráfico.
Analytics Intelligence is an algorithmic engine that detects any statistically significant anomalies in your traffic patterns.
Alertes Analytics est un moteur d'alertes algorithmique qui détecte, dans l'évolution de votre trafic, toute anomalie significative d'un point de vue statistique.
Hinter dem Analytics-Radar verbirgt sich ein ausgefeilter Algorithmus, der alle statistisch interessanten Anomalien in Ihren Traffic-Mustern erkennt.
Analytics Intelligence è un motore di analisi algoritmica che rileva qualsiasi anomalia statisticamente rilevante nei pattern di traffico.
تعدّ مراقبة Analytics محركًا حسابيًا يكتشف أي حالات شاذة ملحوظة من الناحية الإحصائية في أنماط زيارات موقعك.
Το Analytics Intelligence είναι μια αλγοριθμική μηχανή που ανιχνεύει τις στατιστικά σημαντικές ανωμαλίες στα μοτίβα επισκεψιμότητάς σας.
Het gedeelte 'Informatie' in Google Analytics is een algoritmische engine die significante statistische afwijkingen in uw verkeerspatronen detecteert.
Informace Analytics představují algoritmický mechanismus, který odhaluje statisticky významné odchylky ve vzorcích provozu.
Analytics Intelligence er et algoritmisk system, der registrerer statistisk signifikante former for unormal adfærd i dine trafikmønstre.
Analytics-seuranta perustuu algoritmeihin perustuvaan tietojärjestelmään, joka havaitsee tilastollisesti merkittävät poikkeamat liikennemalleissa.
Az Analytics Forgalomfigyelő egy algoritmikus forgalomfigyelő motor, amely észleli a forgalmi mintákban jelentkező, statisztikailag számottevő rendellenességeket.
Intelijen Analytics adalah mesin algoritma yang mendeteksi setiap anomali yang signifikan secara statistik pada pola lalu lintas Anda.
Analytics Observasjon er en algoritmedrevet motor som oppdager eventuelle statistisk betydelige avvik i trafikkmønstrene.
Analiza automatyczna to algorytmiczny mechanizm, który wykrywa istotne statystycznie nieprawidłowości we wzorcach ruchu w witrynie.
Оповещения Google Analytics – это система алгоритмов, которая выявляет все статистически важные отклонения в характере трафика.
Analytics Intelligence är en algoritmbaserad motor som identifierar alla statistiskt signifikanta avvikelser i trafikmönstren.
Analytics อัจฉริยะ เป็นเครื่องมืออัลกอริทึมซึ่งจะตรวจหาความผิดปกติที่มีนัยสำคัญทางสถิติต่างๆ ในรูปแบบการเข้าชมของคุณ
Analytics Intelligence, trafik modellerinizdeki istatistiksel açıdan önemli anormallikleri tespit eden algoritmik bir motordur.
Analytics thông minh là một công cụ thuật toán để phát hiện mọi bất thường thống kê quan trọng trong các mẫu lưu lượng truy cập của bạn.
  2 Treffer webonline.cankaya.edu.tr  
MobiliseSME se basa en la idea de que la movilidad internacional de los empleados de las MIPYMEs proporciona beneficios únicos a la economía europea, a la sociedad europea y a las empresas y personas involucradas en esta actividad.
MobiliseSME is based on the idea that international mobility of employees of MSMEs delivers unique benefits to the European economy, to the European society and to the companies and individual engaging in this activity.
MobiliseSME est basée sur l’idée que la mobilité internationale des salariés des MPME apporte des avantages substantiels à l’économie européenne, à la société européenne et aux entreprises et individus qui participent à cette activité.
  www.metatrader4.com  
El análisis técnico del mercado fórex se basa en la detección de ciertos patrones y tendencias, es decir, figuras típicas o formas dibujadas en el gráfico. Basándose en las tendencias detectadas y con la ayuda de diferentes instrumentos de análisis técnico, se hacen pronósticos sobre el cambio del curso de las divisas, se determinan los puntos de entrada y salida y se establecen los nivles de Stop Loss y Take Profit.
The Forex technical analysis is based on the detection of certain trends and patterns, consisting of typical figures or shapes formed on symbol charts. Various technical analysis tools use identified trends to make forecasts on future exchange rate changes, define market entry and exit points and set Stop Loss and Take Profit levels.
L'analyse technique du Forex est basée sur la détection de certaines tendances et modèles, composés de figures typiques ou de formes sur les graphiques des symboles. Divers outils d'analyse technique utilisent des tendances identifiées pour faire des prévisions de l'évolution future des taux de change, définir les entrées et sorties du marché et définir les niveaux de Stop Loss et de Take Profit.
A análise técnica Forex está baseada na detecção de determinadas tendências e padrões compostos por figuras típicas ou formas criadas nos gráficos de instrumentos financeiros. Diversos instrumentos de análise técnica identificam tendências para fazer previsões sobre as futuras alterações das taxas de câmbio, definir os pontos de entrada e saída do mercado e colocar níveis Stop Loss e Take Profit.
Технический анализ рынка Форекс строится на выявлении отдельных тенденций и паттернов — типовых рисунков или фигур, вырисовывающихся на графиках. На основании выявленных трендов при помощи различных инструментов технического анализа делаются прогнозы об изменении курса валют, определяются точки входа и выхода и устанавливаются уровни Stop Loss и Take Profit.
  12 Treffer www.seatra.es  
ETM Sport se basa en los Criterios de Seattle y está disponible con los siguientes productos: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch y CS-200 Office, así como FT-1 y AT-102 G2.
ETM Sport is based on the Seattle Criteria and is available with the following products: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch and CS-200 Office as well as FT-1 and AT-102 G2.
ETM Sport s'appuie sur les critère de Seattle et est disponible avec les appareils suivants: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch et CS-200 Office ainsi que FT-1 et AT-102 G2.
ETM Sport beruht auf den Seattle-Kriterien und steht für folgende Produkte zur Verfügung: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch und CS-200 Office sowie FT-1 und AT-102 G2.
ETM Sport è basato sui Criteri di Seattle ed è disponibile con i seguenti prodotti: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch e CS-200 Office, oltre a FT-1 e AT-102 G2.
O ETM Sport é baseado nos critérios de Seattle e está disponível com os seguintes produtos: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch e CS-200 Office, bem como FT-1 e AT-102 G2.
Moduł ETM Sport bazuje na kryteriach Seattle i jest dostępny z następującymi produktami: CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch i CS-200 Office, a także FT-1 i AT-102 G2.
Программа ETM Спорт основана на «критериях Сиэтла» и доступна на следующих приборах: CARDIOVITCS-200 Excellence, CS-200 Touch и CS-200 Office, а также FT-1 и AT-102 G2.
ETM Sport, Seattle kriterlerine dayanır ve aşağıdaki ürünlerle beraber mevcuttur: FT - 1 ve AT - 102 G2'nin yanı sıra, CARDIOVIT CS-200 Excellence, CS-200 Touch ve CS-200 Office.
  2 Treffer acsug.es  
La evaluación para la renovación de la acreditación se basa tanto, en el cumplimiento de los compromisos asumidos para la impartición de la titulación, como en los resultados obtenidos por el título.
The accreditation renewal evaluation is based upon compliance with the commitments assumed in relation to presentation of the degree program as well as upon the results obtained for the degree.
A avaliación para a renovación da acreditación baséase tanto no cumprimento dos compromisos asumidos para a impartición da titulación como nos resultados obtidos polo título.
  2 Treffer www.falundafa.org  
Es una disciplina en la cual “la asimilación a la característica más alta del universo —Zhen, Shan, Ren (Verdad, Benevolencia, Tolerancia)— es el fundamento de la práctica. La práctica está guiada por estas características supremas y se basa en las leyes que subyacen en el desarrollo del cosmos”.
Falun Dafa (also called Falun Gong) is an advanced self-cultivation practice of the Buddha School. Falun Dafa was founded by Mr. Li Hongzhi, the practice's master. It is a discipline in which “assimilation to the highest qualities of the universe—Zhen, Shan, Ren (Truthfulness, Compassion, Forbearance)—is the foundation of practice. Practice is guided by these supreme qualities, and based on the very laws which underlie the development of the cosmos.” Read more ...
Falun Dafa (of Falun Gong) is een zelf-cultivatie beoefening van hoog niveau die tot de Boeddha school behoort. Falun Dafa is opgericht door de heer Li Hongzhi, de leermeester van dit cultivatiesysteem. Het is een discipline waarin “assimilatie tot de hoogste kwaliteiten van het universum - Zhen, Shan, Ren (Waarachtigheid, Mededogen, Verdraagzaamheid) - de basis vormt van de leer. De beoefening wordt geleid door deze ultieme kwaliteiten en is gebaseerd op de wetten die ten grondslag liggen aan de evolutie van de kosmos.” Lees meer ...
Фалунь Дафа (Фалуньгун) – это практика самосовершенствования, позволяющая достичь высокого уровня. Она основана Мастером Ли Хунчжи. Ключевым в практике является «слияние с наивысшим свойством Вселенной «Чжэнь Шань Жэнь» («Истина, Доброта, Терпение»). Практика проходит под руководством наивысшего свойства Вселенной, следуя принципу эволюции Вселенной». читать далее ...
“Falun Buddhov Fa je veľká kultivačná cesta vysokej úrovne Buddhovskej školy, v ktorej základom kultivačnej praxe je prispôsobenie sa najvyššej povahe vesmíru, Zhen-Shan-Ren [pravdivosť-súcit-znášanlivosť]. Jej kultivácia je vedená touto najvyššou povahou a je založená na princípoch vývoja vesmíru. To, čo kultivujeme, je teda Veľký Fa, alebo Veľké Tao. Falun Buddhov Fa mieri presne na srdcia ľudí a jasne hovorí, že kultivácia xinxingu [morálneho charakteru] je kľúčom k zvyšovaniu gongu. Úroveň gongu človeka je taká vysoká, ako jeho úroveň xinxingu, a toto je absolútna pravda vesmíru.” Čítať viac ...
  25 Treffer www.cordis.europa.eu  
Europe INNOVA es una iniciativa para los profesionales de la innovación financiada por la Comisión Europea en el VI Programa Marco. Esta iniciativa se basa en Gate2Growth y continúa desarrollando la propuesta de conectar en red a los actores de la innovación, combinando la experiencia analítica con la experiencia de las bases.
Europe INNOVA est une initiative à l’intention des professionnels de l’innovation financée par la Commission européenne dans le cadre du 6e programme-cadre. Cette initiative, qui s’appuie sur Gate2Growth, vise à renforcer l’idée qui consiste à créer un réseau d’acteurs de l’innovation, en combinant expertise analytique et expérience sur le terrain. Europe INNOVA rassemblera plus de 230 entrepreneurs originaires de 23 États membres.
Europa-INNOVA ist eine Initiative für Innovationsexperten, die unter dem 6. Rahmenprogramm von der Europäischen Kommission unterstützt wird. Diese Initiative baut auf Gate2Growth auf und entwickelt den Ansatz zur Vernetzung von Innovationsakteuren weiter, indem analytische Kompetenzen mit Basiserfahrungen kombiniert werden. Europa-INNOVA wird mehr als 230 Vertragspartner aus 23 Mitgliedsstaaten zusammenführen.
Il progetto Europe-INNOVA è un’iniziativa per i professionisti dell’innovazione, sostenuta dalla Commissione europea nell’ambito del Sesto programma quadro. Questa iniziativa si basa su Gate2Growth e sviluppa ulteriormente l’approccio fondato sul collegamento in rete degli attori dell’innovazione, abbinando perizia analitica ad esperienza di base sul campo. Europe-INNOVA riunirà oltre 230 contraenti di 23 Stati membri.
  www.fortesta.lt  
Ahora puede ver en tiempo real toda la pantalla de cualquier dispositivo que tenga instalado iOS 11 o una versión superior. La función de pantalla compartida se basa en nuestra completa serie de funciones para iOS, entre las que se incluyen las siguientes:
Nous avons enrichi notre assistance mobile avec la sortie du partage d’écran iOS dans Rescue. Vous pouvez désormais afficher l’écran entier de tout appareil iOS 11+ en temps réel. Le partage d’écran vient compléter notre suite de fonctionnalités iOS de pointe, dont les suivantes :
Die neue Bildschirmfreigabe für iOS hebt den mobilen Support mit Rescue auf die nächste Stufe. Sie können nun den gesamten Bildschirm von iOS-Geräten ab Version 11 in Echtzeit anzeigen. Die Bildschirmfreigabe ergänzt unsere bereits vorhandenen branchenführenden iOS-Funktionen wie:
Abbiamo migliorato il nostro supporto mobile aggiungendo la condivisione dello schermo iOS per Rescue. Ora puoi vedere in tempo reale l'intero schermo di qualsiasi dispositivo iOS 11+. La condivisione dello schermo si basa sulla nostra suite di funzioni all'avanguardia per iOS, quali:
Nós otimizamos nosso suporte móvel com o compartilhamento de tela iOS para o Rescue. Agora você pode visualizar a tela inteira de qualquer dispositivo iOS 11+ em tempo real. O compartilhamento de tela complementa nossa suíte líder do setor de recursos iOS, incluindo:
We hebben onze support voor mobiele apparaten naar een nog hoger niveau getild: schermen van iOS-apparaten kunnen volledig worden gedeeld met Rescue. Zo kunnen uw supportmedewerkers het volledige scherm van alle apparaten met iOS 11 of hoger in real-time bekijken. Deze functie om het scherm te delen bouwt voort op ons toonaangevende pakket met iOS-functionaliteit, inclusief:
  6 Treffer www.ingothotel.com.au  
El detector de metales Black Hawk se basa en la tecnología de inducción de impulsos y se puede utilizar con diferentes bobinas de búsqueda. Utilizamos las bobinas de búsqueda de 36 cm y 16 cm para encontrar artículos pequeños como anillos, monedas, medallas, joyas y similares en el subsuelo del suelo.
The Black Hawk metal detector is based on pulse induction technology and can be used with different search coils. We were using the 36 cm as well as the 16 cm search coils to find small items like rings, coins, medals, jewelry and the like in the subsurface area of the ground. After setting up the metal detectors and running the ground balance we started our treasure hunt. Swinging the search coils evenly over the underground it gave some signals here and there.
Le détecteur de métaux Black Hawk est basé sur la technologie d'induction pulsée et peut être utilisé avec différentes bobines. Nous utilisions les bobines de 36 cm et de 16 cm pour trouver de petits objets comme des anneaux, des pièces de monnaie, des médailles, des bijoux et similaires dans le sous-sol. Après la mise en place des détecteurs de métaux et la calibration, nous avons commencé notre chasse au trésor. Balançant la bobine uniformément sur le sous-sol, il a donné quelques signaux ici et là.
Der Black Hawk Metalldetektor basiert auf Pulsinduktionstechnologie und kann mit verschiedenen Suchspulen genutzt werden. Wir haben eine 36 cm sowie eine 16 cm Suchspule genutzt um kleine Dinge wie Münzen, Ringe, Medaillen, Schmuck und ähnliches im Untergrund zu finden. Nach Einstellen der Metalldetektoren und Durchführung des Bodenausgleichs begannen wir mit unserer Schatzsuche. Das gleichmäßige Schwingen der Suchspulen über dem Boden erzeugte einige Signale hier und da.
  7 Treffer www.heraeus.com  
Para ello, se utilizan las lámparas de cátodo vacío de Heraeus como fuente de radiación en la espectroscopia de absorción atómica, que se basa en el principio de la absorción de la luz y se utiliza para el análisis cuantitativo y cualitativo.
Les sources lumineuses de Heraeus pour l'analytique permettent de détecter des matières contenant des métaux ou des composés chimiques, comme la mélamine dans les denrées alimentaires. A cet effet, les lampes à cathode creuse de Heraeus sont utilisées comme source de rayonnement dans la spectroscopie d'absorption atomique, basée sur le principe de l'absorption de la lumière et utilisée pour l'analyse quantitative et qualitative.
Mit Heraeus Lichtquellen für die Analytik können metallhaltige Stoffe oder chemische Verbindungen wie Melamin in Nahrungsmitteln nachgewiesen werden. Dazu werden Heraeus Hohlkathodenlampen als Strahlungsquelle in der Atomabsorptionsspektroskopie eingesetzt, welche auf dem Prinzip der Absorption von Licht basiert und zur quantitativen und qualitativen Analyse genutzt wird.
Le sorgenti luminose di Heraeus per l'analisi consentono di rilevare sostanze contenenti metalli o composti chimici come la melamina nei prodotti alimentari. A questo scopo Heraeus utilizza come fonti radianti le lampade a catodo cavo nella spettroscopia di assorbimento atomico basato sul principio dell'assorbimento della luce ed utilizzato per l'analisi quantitativa e qualitativa.
  2 Treffer www.okpay.com  
3 El método de cálculo se basa en la tasa media de cambio del día del procesamiento de la transacción bancaria por parte de la asociación de tarjetas (tenga en cuenta que algunas asociaciones de tarjetas envían el archivo de tipo de cambio varias veces en un día y usan tarifas diferentes para cada una según la tasa de mercado al El tiempo de cada presentación) además del margen que cubre las fluctuaciones monetarias relacionadas, así como proporciona el flujo de ingresos.
3 The calculation method is based on the mid-rate on the day of the bank transaction processing by the card association (note that some card associations send the exchange rate file several times in one day and use different rates for each based on the market rate at the time of each submission) in addition to the mark-up that covers the related currency fluctuations as well as provides the income stream.
3 La méthode de calcul est basée sur le taux moyen du jour du traitement de l'opération de banque par l'émetteur de la carte de crédit (Veuillez noter que certains émetteurs de carte de crédit envoient le fichier de taux de change plusieurs fois par jour et utilisent des taux différents pour chaque transaction basée sur le taux du marché) en plus de la majoration qui couvre les fluctuations de monnaie concernées mais aussi qui fournit le flux de revenu.
3 Die Berechnungsmethode und der verwendete Kurs basieren auf dem Durschnittskurs, der von der Kartengesellschaft am Verarbeitungstag angewandt wird. Dabei muss berücksichtigt werden, dass einige Kartengesellschaften Ihren Umrechnungskurs mehrmals am Tag im Hinblick auf die Änderungen des Marktkurses aktualisieren. Dazu wird der Aufschlag hinzugefügt, der die Kursschwankungen abdeckt und aus dem sich das Einkommen des Zahlungsabwicklers ergibt.
3 Il metodo di calcolo si basa sul tasso di cambio medio del giorno dell'elaborazione della transazione bancaria da parte dell'associazione di carte (si prega di notare che alcune associazioni di carte inviano il tasso di cambio più volte in un giorno e utilizzano tassi diversi per ciascuno in base al tasso di mercato al momento di ciascuna presentazione) in aggiunta al compenso che copre le fluttuazioni valutarie correlate e fornisce il flusso di reddito.
3 O método de cálculo é baseado na taxa média do dia da transação bancária processada pela operadora do cartão de crédito (observe que algumas operadoras de cartão de crédito enviam o arquivo com a taxa cambial várias vezes por dia utilizando diferentes taxas em cada um com base na taxa do mercado no momento de cada envio), além da majoração que permeia as flutuações da moeda em questão assim como informa o fluxo de ingressos.
3 طريقة الحساب تعتمد على المعايير المذكورة أعلاه، والمعدل المستخدم يستند إلى متوسط المعدل المستخدم في معاملات يوم العمل السابق (يجب ملاحظة أن بعض إتحادات البطاقات ترسل ملف معدل الحوالات عدة مرات في يوم واحد وتستخدم معدلات مختلفة تعتمد على معدل السوق في لحظة كل تسليم) بالاضافة إلى السعرالأساسي ليتم تغطية تقلبات العملات المتعلقة ولضمان تدفق الدخل.
3 गणना का तरीका कार्ड एसोसिएशन द्वारा बैंक संसाधन के दिन की मध्य-दर पर पर आधारित होता है (ध्यान दें, कुछ कार्ड एसोसिएशन दिन में कई बार विनिमय दर फाइल भेजती हैं और हर बार बाज़ार दर के हिसाब से अलग दरें इस्तेमाल करती हैं). इसके अलावा मार्क-अप, जो सम्बंधित मुद्रा उतार-चढावों और आय-प्रवाह से सम्बंधित होता है, का भी दरों पर प्रभाव होता है.
3 Метод расчета зависит от ставки, основанной на среднем курсе в день обработки транзакции банком, примененной по схеме эмитента (обратите внимание, что некоторые компании обновляют обменный курс несколько раз за день, а также используют измененные ставки по отношению к рыночным на момент списания), в дополнение к наценке, которая покрывает соответствующие колебания валютных курсов, а также обеспечивает поток дохода.
৩ হিসাবায়নের পদ্ধতি নির্ভর করে কার্ড সমিতি কর্তৃক ব্যাংক এর লেনদেন সম্পাদনের দিনের মধ্য-হার এর উপর (মনে রাখবেন যে কিছু কার্ড সমিতি একদিনে একাধিক বার বিনিময় হারের ফাইল প্রেরণ করে থাকে এবং প্রতিটির জন্য পৃথক হার ব্যবহার করে থাকে যা কিনা জমাদানের সময়কার বাজার দরের উপর নির্ভর করে হয়), মার্ক আপ সহ যা কিনা সম্পর্কিত মুদ্রার ওঠানামার ব্যয় বহন করে, পাশাপাশি আয়ের প্রবাহ বজায় রাখে।
  ceramikagres.pl  
El enfoque de work's se basa en la idea de una «cocina-taller» que se centra, además de en la estética y el diseño, en la funcionalidad. Trayectos cortos, disposición perfecta, accesibilidad, estructura y visibilidad: de manera similar a una cocina profesional, con work's se cultiva la cocina «artesanal».
The concept of the work's is based on the vision of a kitchen "workshop" that places emphasis on the functionality in addition to aesthetics and design. Short distances, perfect arrangement, access, structure, overview - similar to a professional kitchen "skilled" cooking becomes sophisticated with the work's.
Het work's concept is gebaseerd op het idee van een solitair keuken-"werkstation", waarbij naast uitstraling en design voornamelijk functionaliteit het uitgangspunt is. Korte routes, perfecte inrichting, bereikbaarheid, overzicht - net als bij de professionele keuken staat met work's het "ambachtelijke" koken centraal.
  4 Treffer www.oficinavirtual.pap.minhafp.gob.es  
La solución de seguridad se basa en la utilización de certificados electrónicos, que se comprueban utilizando la plataforma de validación @Firma proporcionada por el Ministerio de Administraciones Públicas.
La solució de seguretat es basa en la utilització de certificats electrònics, que es comproven utilitzant la plataforma de validació @Firma proporcionada pel Ministeri d'Administracions Públiques.
Segurtasuneko ebazpena ziurtagiri elektronikoen erabileran oinarritzen da. Ziurtagiri elektroniko horiek egiaztatzeko, Administrazio Publikoetako Ministerioak emandako @Firma baliozkotze-plataforma erabiltzen da.
A solución de seguridade baséase na utilización de certificados electrónicos, que se comproban utilizando a plataforma de validación @Firma proporcionada polo Ministerio de Administracións Públicas.
  2 Treffer putumayo.travel  
El concepto se basa en el análisis de los datos, a intervalos cortos, de los contadores de agua y energía (normalmente cada hora, media hora o cuarto de hora), que cada vez son más fáciles de obtener.
The concept is based on the analysis of the increasingly readily available short time series metered energy and water data (typically hourly, half-hourly, or quarter-hourly). It combines information from smart meters and information from the users of many buildings to identify good and poor energy performance. It also compares the performance of the different building types to establish new benchmarks based on smart meter data.
Das Konzept basiert auf der Analyse der immer besser zur Verfügung stehenden Kurzzeitmessreihen von Energie- und Wasserdaten (typischerweise stündlich, halbstündlich oder viertelstündlich). Es kombiniert Informationen von intelligenten Zählern und Informationen von Nutzern verschiedener Gebäude, um den Energieverbrauch hinsichtlich seiner Effizienz zu identifizieren. EDI-Net vergleicht auch den Energiehaushalt verschiedener Gebäudetypen, um neue Benchmarks auf der Grundlage von Daten intelligenter Zähler zu etablieren.
El conceptes es basa en l’anàlisi de les dades, a intervals curts, dels comptadors d’aigua i energia (normalment cada hora, mitja hora o quart d’hora), que cada vegada són més fàcils d’obtenir. Combina informació dels comptadors intel·ligents amb informació dels usuaris de molts edificis per tal d’identificar el bon i el mal rendiment energètic. També compara el rendiment de diferents tipus d’edificis per establir nous indicadors basats en les dades dels comptadors intel·ligents.
  34 Treffer www.winesofathens.com  
-Economía: basa su economía en el sector primario, agricultura y, sobre todo, ganadería ovina y caprina.
-Économie : fondée sur le secteur primaire - agriculture - mais surtout élevage d'ovins et de caprins.
-Wirtschaft: Auch in dieser Ortschaft basiert die Wirtschaft auf dem Primärsektor, allen voran auf der Viehwirtschaft mit Schafen und Ziegen.
  20 Treffer agroconf.org  
Arquitectura integrada en la naturaleza, cascos urbanos o ciudades, que de manera delicada y poética expresa la esencia del concepto y su condición de estar en el lugar. Arquitectura que se basa en la expresividad de la estructura y de los materiales como elementos fundamentales de la configuración arquitectónica.
The firm provides an architecture of clear gestures, never ambigous, where the strength and the poetry of the work lies in finding solutions capable of expressing essential archaic timelessness of traditional buildings without sacrifying modernity. An Architecture always integrated in a natural landscape, urban areas or cities, that expresses the essence of its concept and the conditions of being in that specific place in a very delicate and poetic way. An Architecture that is based on the expression of the structure and materials as essential elements of the architectural configuration.
The firm provides an architecture of clear gestures, never ambigous, where the strength and the poetry of the work lies in finding solutions capable of expressing essential archaic timelessness of traditional buildings without sacrifying modernity. An Architecture always integrated in a natural landscape, urban areas or cities, that expresses the essence of its concept and the conditions of being in that specific place in a very delicate and poetic way. An Architecture that is based on the expression of the structure and materials as essential elements of the architectural configuration.
The firm provides an architecture of clear gestures, never ambigous, where the strength and the poetry of the work lies in finding solutions capable of expressing essential archaic timelessness of traditional buildings without sacrifying modernity. An Architecture always integrated in a natural landscape, urban areas or cities, that expresses the essence of its concept and the conditions of being in that specific place in a very delicate and poetic way. An Architecture that is based on the expression of the structure and materials as essential elements of the architectural configuration.
El despatx realitza una arquitectura de gestos clars, sense ambigüitats, en què la força i la poesia de les obres rau en la cerca de solucions essencials capaces d'expressar la intemporalitat arcaica de les construccions tradicionals sense renunciar a la contemporaneïtat. Arquitectura integrada en la naturalesa, nuclis urbans o ciutats, que de manera delicada i poètica expressa l'essència del concepte i la condició d'estar en el lloc. Arquitectura que es basa en l'expressivitat de l'estructura i dels materials entesos com a elements fonamentals de la configuració arquitectònica.
The firm provides an architecture of clear gestures, never ambigous, where the strength and the poetry of the work lies in finding solutions capable of expressing essential archaic timelessness of traditional buildings without sacrifying modernity. An Architecture always integrated in a natural landscape, urban areas or cities, that expresses the essence of its concept and the conditions of being in that specific place in a very delicate and poetic way. An Architecture that is based on the expression of the structure and materials as essential elements of the architectural configuration.
  2 Treffer www.kvsz.com  
Lilly es una de las diez compañías farmacéuticas líderes en el mundo, que basa su filosofía de trabajo en tareas de investigación e innovación.
Lilly est l’une des dix compagnies pharmaceutiques leaders du monde qui fonde son développment sur la recherche et l’innovation.
Lilly é uma das dez empresas farmacêuticas líderes no mundo, que baseia sua filosofia de trabalho em tarefas de investigação e inovação.
  17 Treffer publicspace.org  
Dolk es el pseudonimo del artista del graffiti noruego con más reconocimiento. Su trabajo a menudo se basa en referencias del pop cultural mezcladas con un contexto humorístico o incluso crítico.
Dolk is the pseudonym for Norway's most recognized graffiti artist. His motives are often pop-cultural references put into a humoristic or critical context.
Dolk és el pseudònim de l'artista del graffiti noruec més reconegut. El seu treball sovint es basa en les referències del pop cultural barrejades amb un context humorístic o fins i tot crític.
  18 Treffer administracionelectronica.gob.es  
Se basa en las pautas de accesibilidad WCAG 1.0
Es basa en les pautes d'accessibilitat WCAG 1.0
Baséase nas pautas de accesibilidade WCAG 1.0
  gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
  www.gmfc.org  
EuroChild es una red de organizaciones e individuos trabajando en Europa para mejorar la calidad de vida de los niños y jóvenes. EuroChild basa su trabajo en los principios de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos Humanos.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
Eurochild est un réseau d’organisations et d’individus qui travaillent partout en Europe pour améliorer la qualité de la vie des enfants et des jeunes. Le travail d’Eurochild est guidé par les principes figurant dans la Convention des Nations Unies sur les Droits de l’enfant.
Eurochild is a network of organisations and individuals working in and across Europe to improve the quality of life of children and young people. Eurochild's work is underpinned by the principles enshrined in the United Nations Convention on the Rights of the Child.
  4 Treffer www.tennant-metall.de  
La organización de estos centros se basa en una metodología que incluirá todos los elementos importantes que podrán ayudar a los maestros de los niños Gitanos, para mejorar el apoyo a los niños que asisten a las últimas clases de la escuela, para completar la educación primaria y pasar a la enseñanza secundaria.
The main result that the TERNO project has developed are Centres for the provision of supplementary education for Roma children that are completing the elementary education and are preparing to pass to the secondary education. The organization of these centres was based on a methodology which has included all the important elements in order to help teachers of Roma children to better support children that attend the last classes of the school to complete elementary education and pass to the secondary education.
Το κύριο αποτέλεσμα που το πρόγραμμα TERNO θα αναπτύξει είναι τα Κέντρα για την παροχή συμπληρωματικής εκπαίδευσης για παιδιά Ρομά που ολοκληρώνουν την πρωτοβάθμια εκπαίδευσηκαι προετοιμάζονται για την μετάβασή τους στην δευτεροβάθμια. Η οργάνωση αυτών των κέντρων θα βασίζεται στην μεθοδολογία που θα περιλαμβάνει όλα τα σημαντικά στοιχεία που θα ενισχύουν τους δασκάλους Ρομά μαθητών να υποστηρίζουν καλύτερα τα παιδιά Ρομά για να πετύχουν τους στόχους τους.
A TERNO projekt legfőbb eredménye az alapfokú oktatást befejező és a középiskolára készülő roma gyermekek számára kiegészítő oktatást nyújtó központok felállítása lesz. E központok módszertani megalapozásához valamennyi fontos tényezőt figyelembe vesszük, amely segítséget nyújthat a roma gyermekeket tanító pedagógusoknak abban, hogy megfelelőbben tudják támogatni az utolsó évfolyamokba járókat az általános iskola befejezésében, illetve a középiskolába történő átmenet során.
Principalul rezultat este că proiectul Terno va dezvolta centre pentru furnizarea de educație suplimentară pentru copiii romi care urmeaza sa finalizeze învățământul primar și se pregătesc să treacă la învățământul secundar. Organizarea acestor centre ar trebui să se bazeze pe o metodologie care va cuprinde toate elementele importante care ar ajuta profesorii care preda copiilor romi sa sprijine mai bine dezvoltarea copiilor care frecventează ultimele clase de școală pentru a finaliza învățământul primar și pentru a trece la învățământul secundar.
  visititako.com  
La estrategia de actuación de la empresa se basa en una visión actualizada y dinámica de las actividades de consultoría de ingeniería, privilegiando una perspectiva integradora entre estudios de base, proyecto de las infraestructuras y gestión y fiscalización de emprendimientos.
The company strategy is based on an updated and dynamic vision of the activities of engineering consultancy, giving priority to an integratied perspective of base studies, design and construction management .
A estratégia de actuação da empresa assenta numa visão actualizada e dinâmica das actividades de consultoria de engenharia, privilegiando uma perspectiva integradora entre estudos de base, projecto de infra-estruturas, gestão e fiscalização de empreendimentos.
  2 Treffer www.buymyreadinghouse.com  
Esta capacitación se basa en técnicas tales como PNL (Programación Neuro-Lingüística), en la CNV (Comunicación No Violenta) y en la Disciplina Positiva de Jane Nelsen. Permitirá a los docentes descubrir en sí mismos los recursos necesarios para desarrollar sus habilidades en la comunicación conductual.
This training is based on techniques such NLP (Neuro-Linguistic Programming), on the CNV (Nonviolent Communication) and on the Positive Discipline of Jane Nelsen. It will allow teachers to discover in themselves the resources needed to develop their skills in behavioral communication.
Cette formation s’appuie sur des techniques de type PNL (Programmation Neuro-Linguistique), sur la CNV (Communication Non Violente) et sur La Discipline Positive de Jane Nelsen. Elle permettra aux enseignants de découvrir en eux même les ressources nécessaires pour développer leurs talents en communication comportementale.
  3 Treffer sri.ua.es  
La movilidad del estudiante se basa en el Acuerdo Académico. Este documento describirá la actividad a realizar en el Centro de destino que será reconocido automáticamente por el Centro de origen.
The mobility of students is based on the Academic agreement. This document will describe the activity carried out in the Centre of destination which will be automatically recognized by the center of origin.
La mobilitat de l'estudiant es basa en l'Acord Acadèmic. Aquest document descriurà l'activitat a realitzar en el Centre de destinació que serà reconeguda automàticament pel Centre d'origen.
  21 Treffer www.novell.com  
Novell Messenger es un producto de mensajería instantánea corporativo para varias plataformas que se basa en Novell eDirectory. Este sistema de mensajería se puede configurar en NetWare, Linux o Windows.
Novell Messenger est un produit multi plate-forme de messagerie instantanée d’entreprise basé sur Novell eDirectory. Votre système Messenger peut être configuré dans un environnement NetWare, Linux ou Windows. Vous pouvez envoyer des messages instantanés, autoriser et empêcher l'affichage de vos disponibilités pour les autres utilisateurs, archiver les conversations au niveau de l'entreprise, etc.
Novell Messenger ist ein plattformübergreifendes Instant Messaging-Produkt für Unternehmen, das auf Novell eDirectory basiert. Das Messenger-System kann unter NetWare, Linux oder Windows eingerichtet werden. Sie können unter anderem Direktnachrichten senden und festlegen, ob andere Benutzer den Status Ihrer Verfügbarkeit anzeigen können, und ein Gesprächsarchiv auf Unternehmensebene erstellen.
O Novell Messenger é um produto corporativo de Instant Messaging compatível com várias plataformas baseado no Novell eDirectory. É possível configurar seu sistema Messenger no NetWare, Linux ou Windows. Você pode enviar mensagens instantâneas, permitir e impedir que outros usuários vejam sua disponibilidade, criar um armazenamento de conversações em nível corporativo e mais.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10