aise – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12'338 Results   3'064 Domains   Page 8
  3 Hits www.beachfashionshop.com  
Le haut de bikini non rembourré épouse parfaitement votre corps, peu importe la taille de votre poitrine, et capturera l’attention de tous grâce à son élégante broche dorée qui relie les deux bonnets. Les cordes latérales du bas coupe européenne donnent une touche funky à ce bikini, ce vous mettre encore plus à l’aise.
Turn up the heat with the purple halter bikini by Liz Hurley. The non-padded bikini top fits perfectly – regardless of the size of your bust – and will capture everyone’s attention thanks to the elegant gold brooch that connects the two cups. The lateral cords of the panties in European cut give this bikini a funky twist that will surely make you feel great. Add a sparkling touch to your outfit and put on the sandals with Swarovski seahorses by Mystique. No doubt the highlights of these sandals are the seahorses made ​​of Swarovski stones. The sandals are flexible and adapt perfectly to the foot when walking. They remind of the wonderful underwater world and will turn you into an ocean queen. Therefore, the pareo Peacock Glamour by Liz Hurley is a must-have. Made of a soft and slightly transparent silk fabric with an exotic pattern, it is an ideal companion for the bikini and creates a very elegant look. The cocktail ring Coral by Pink Powder - gold plated and handmade – with its faceted quartz coral stone will give the ultimate touch of glamour to your gaudy look.
Die Temperatur steigt mit dem lila Bikini von Liz Hurley. Das ungepolsterte Bikini-Top sitzt perfekt – unabhängig von der Körbchengröße – und wird alle Blicke auf sich ziehen, dank der eleganten goldenen Brosche, die die Cups verbindet. Die seitlichen Kordeln am Slip im European Cut verleihen diesem Bikini einen frechen Touch, der Ihnen bestimmt ein tolles Gefühl verleiht. Geben Sie Ihrem Outfit einen Hauch von Schimmer und tragen Sie die Sandalen mit Swarovski-Seepferdchen von Mystique. Die Highlights dieser Sandalen sind zweifellos die Seepferdchen aus Swarovski-Steinen. Die Sandalen sind flexibel und passen sich beim Gehen perfekt der Fußform an. Sie erinnern an die wunderbare Unterwasserwelt und werden Sie in eine Meereskönigin verwandeln. Daher ist der Pareo Peacock Glamour von Liz Hurley dazu ein Must-have. Aus weichem und leicht transparentem Seidenstoff mit exotischem Muster, ist es ein idealer Begleiter zum Bikini und verspricht einen eleganten Look. Die Cocktail-Ring Coral von Pink Powder – vergoldet und handgemacht – verleiht Ihrem aufregenden Look mit dem facettierten Quarz-Korallenstein noch den ultimativen Glamour.
Sube la temperatura con el bikini halter color púrpura de Liz Hurley. El top del bikini, sin relleno, se ajusta a la perfección independientemente del tamaño de tu pecho y captará todas las miradas gracias al elegante broche dorado que une  las dos copas. Los cordones laterales del slip, de corte europeo, dan el toque divertido a este bikini que sin duda te hará sentir poderosa. Añade un toque brillante a tu outfit y cálzate las sandalias con caballitos de mar de Swarovski de Mystique. Sin duda los protagonistas de estas sandalias son los caballitos de mar realizados con piedras de  Swarovski. Son flexibles  y que se adaptan perfectamente al pie al caminar.  Evoca al maravilloso mundo subacuático y conviértete en la reina de las profundidades. Y para ello no te puede faltar el Pareo Peacock Glamour de Liz Hurley. Realizado en un suave tejido de seda ligeramente transparente y con un exótico estampado  resulta ideal para combinarlo con el bikini y lucir un look muy elegante. El anillo cóctel coral de Pink Powder chapado en oro de forma artesanal y con una piedra coral de cuarzo facetado, dará el toque de glamour final a tu look más provocador.
Sale la temperatura con il bikini viola di Liz Hurley. Il top non imbottito del bikini si adatta perfettamente – indipendentemente dalle dimensioni del seno – e cattura l’attenzione di tutti grazie all’elegante spilla d’oro che collega le due coppe. I lacci laterali delle mutandine di taglio europeo danno a questo bikini un tocco funky che sicuramente vi farà sentire bellissime. Aggiungete un tocco frizzante al vostro look e indossate i sandali con cavallucci marini Swarovski di Mystique. Non c’è dubbio che l’attrazione principale di questi sandali sono i cavallucci marini fatti di pietre Swarovski. I sandali sono flessibili e si adattano perfettamente al piede quando si cammina. Ricordano il meraviglioso mondo sottomarino e vi trasformeranno in una regina dell’oceano. Pertanto non deve mancare il pareo Peacock Glamour di Liz Hurley. Realizzato in un tessuto di seta morbido e leggermente trasparente con un disegno esotico è un compagno ideale per il bikini e crea un look molto elegante. L’anello cocktail Coral di Pink Powder – placcato in oro e lavorato a mano – con la sua pietra corallina sfaccettata in quarzo darà il glamoroso tocco finale al vostro look esuberante.
От лилового бикини от Лиз Хёрли повышается температура. Ворсистая верхняя часть бикини сидит превосходно – независимо от размера чашечек – и, благодаря элегантной золотистой броши, соединяющей чашечки, притягивает взгляды. Боковые плетёные шнурки на плавках европейского покроя освежают бикини, в котором вы, без сомнения, будете чувствовать себя превосходно. Придайте вашему наряду лёгкое дуновение блеска и носите сандалии от Mystique с морскими коньками от Swarovski. Изюминками этих сандалий, несомненно, являются морские коньки с камнями от Swarovski. Сандалии эластичны и при ходьбе превосходно приспосабливаются к стопе. Они напоминают чудесный подводный мир и превращают вас в принцессу подводного царства. Поэтому пляжный платок — парео Peacock Glamour от Лиз Хёрли становится обязательным атрибутом. Из мягкого и лёгкого прозрачного шёлка с экзотическим рисунком, он – идеальный спутник бикини и гарантирует элегантный вид. Коктейльное кольцо с кораллом от Pink Powder– позолоченное,  ручной работы – дополнит ваш захватывающий наряд:  отшлифованный коралловый камень добавит вам непревзойдённый шарм.
  sioen.com  
Au salon Expoprotection, vous aurez un aperçu de notre système révolutionnaire d’usure du froid et pour des travaux aux congélateurs. Cette gamme inclue des vêtements élégants conçus pour une utilisation dans des environnements froids, vous gardant au chaud et à l'aise à chaque moment.
On the Expoprotection show, you’ll get a preview of our revolutionary Cold storage and Freezer wear. These include stylish garments designed for use in cool environments, keeping you warm and comfortable even in freezing conditions.
Auf der Expoprotection Show erhalten Sie eine Vorschau auf unsere revolutionäre Kühl- und Gefriertruhe. Dazu gehören stylische Kleidungsstücke für den Einsatz in kühlen Umgebungen, die Sie auch bei eisigen Temperaturen warm und bequem halten.
Tijdens Expoprotection krijgt u een voorproefje van onze revolutionaire Cold storage en diepvrieskleding. Dit gamma omvat stijlvolle stukken ontworpen voor gebruik in koele omgevingen, waardoor u warm en comfortabel blijft, zelfs in vrieskou.
  6 Hits alabazweb.com  
Faire votre bidon d’utilisable de site Web à faire la différence entre le succès et l’échec. Une page simple, efficace, efficiente et qui génère la satisfaction dans les utilisateurs définir votre qualité et votre effort pour rendre vos utilisateurs à l’aise.
Make your website usable can make the difference between success and failure. A simple, effective, efficient page and that generates satisfaction in users define your quality and your effort to make your users feel comfortable. In addition, work the Ux of your website will generate several benefits:
Machen Sie Ihre Webseite nutzbar kann den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen. Eine einfache, effektive und effiziente Seite und das erzeugt Zufriedenheit in Benutzer zu definieren, Ihre Qualität und Ihre Mühe, Ihre Benutzer wohlfühlen zu machen. Darüber hinaus generiert Arbeit die Ux Ihrer Website mehrere Vorteile:
Fare il tuo sito Web utilizzabile fanno la differenza tra successo e fallimento. Una pagina semplice, efficace, efficiente e che genera soddisfazione in utenti definiscono la qualità e il vostro sforzo per rendere gli utenti di sentirsi a proprio agio. Inoltre, lavoro l'esperienza utente del tuo sito Web genera diversi vantaggi:
  lecampoloro.com  
Suspendez votre hamac pour de longues siestes à l'ombre rafraîchissante des grands arbres, le nez au vent de la brise marine. Mettez-vous à l'aise, nos emplacements de camping sont spacieux et garantissent l'intimité de chacun.
For all those who enjoy the countryside and camping with all the mod cons: welcome to the Campoloro! You'll be setting up your tent or campervan in a little area of cork trees, very close to the sea (which can be reached on foot without crossing over any roads). Hang your hammock up and enjoy long siestas beneath the cooling shade of the big trees, inhaling the sea breeze. Settle back comfortably; our pitches are spacious and will ensure everyone enjoys some privacy. Campers will love the family-friendly and authentic aspect of the Campoloro. Very close to your pitch, you'll have access to new toilet facilities which are serviced several times a day, where you can enjoy as much hot water as you want (but please don't waste it!).
Wenn Sie die Natur genauso lieben wie Camping mit jedem Komfort, dann sind Sie im Le Campoloro genau richtig! Es liegt in einem kleinen Korkeichenwald, nur einen Katzensprung vom Meer entfernt (fußläufiger Zugang, ohne Überquerung einer Straße), und bietet Raum sowohl für Ihr Zelt als auch für Ihr Wohnmobil. Befestigen Sie rasch Ihre Hängematte und genießen Sie jeden Tag aufs Neue eine lange Siesta im kühlen Schatten der großen Bäume, eine leichte Meeresbrise fächelt dabei sanft über Sie hin... Machen Sie es sich gemütlich, unsere Stellplätze sind geräumig und sorgen für die nötige Ungestörtheit jedes einzelnen. Liebe Camper, Ihr werdet die familiäre und authentische Seite im Le Campoloro bestimmt zu schätzen wissen. Nur ein paar Schritte von eurem Stellplatz entfernt profitiert ihr von kürzlich erbauten Sanitäranlagen, die mehrmals täglich gereinigt werden und wo euch unbegrenzt heißes Wasser zur Verfügung steht (bitte nicht zu verschwenderisch damit umgehen!).
Ti diamo il nostro benvenuto a Le Campoloro, a te che ami la natura e il camping con tutti i confort! È in un boschetto di querce da sughero, a due passi dal mare (accessibile a piedi, senza strada da attraversare), che verrai ad installare la tua tenda o il tuo camper. Sospendi la tua amaca per delle lunghe sieste all’ombra rinfrescante dei grandi alberi, accarezzato dalla brezza marina. Fai come a casa tua: le nostre piazzole sono spaziose e garantiscono l’intimità di ciascuno. Amico campeggiatore, apprezzerai il lato familiare ed autentico del Campoloro. A due passi dalla tua piazzola, beneficerai di spazi sanitari di recente installazione, puliti più volte al giorno ed in cui l’acqua calda è offerta a volontà (tuttavia, ti preghiamo di non sprecarla!).
  2 Hits ihbogota.netlanguages.com  
J'ai beaucoup aimé mon cours d'anglais professionnel. Je me sens beaucoup plus à l'aise dans les réunions en anglais et quand je m'en sers avec mes clients. Mon tuteur s'est montré très serviable.
Il corso di Inglese per il lavoro mi è veramente piaciuto. Sono diventata molto più sicura di me stessa nell'usare l'inglese durante i meeting e nei rapporti con i miei clienti. Il mio tutor è stato di grandissimo aiuto.
Gostei imenso do meu curso de Inglês para Trabalho. Proporcionou-me muito mais confiança para utilizar o inglês nas reuniões e com os meus clientes. O meu tutor ajudou-me imenso.
İş İngilizcesi kursumu çok sevdim. İngilizceyi toplantılarda ve müşterilerimle kullanma konusundaki güvenimi arttırdı. Öğretmenim gerçekten yardımcı oldu.
  3 Hits finishlynx.com  
Cela signifie que toute amélioration qui est faite une version sera instantanément disponible sur l'autre. Pas plus se demander si l'on version dispose d'avantages par rapport à l'autre; utilisez selon l'ordinateur que vous sentez le plus à l'aise avec.
Macintosh-Benutzer haben Grund auch bei dieser Entwicklung zu freuen, da diese Version die beiden Plattformen vereinen wird. Dies bedeutet, dass jede Erweiterung, die zu einer Version hergestellt werden sofort auf der anderen Seite zur Verfügung stehen. Nicht mehr fragen, ob eine Version Vorteile gegenüber dem anderen hat; Verwenden Sie je nachdem, welche Computer Sie sich am wohlsten fühlen.
Los usuarios de Macintosh tienen motivos para alegrarse en este desarrollo, así, ya que esta versión será unificar las dos plataformas. Esto significa que cualquier mejora que se hace para una versión instantáneamente estar disponibles en el otro. No tiene que preguntarse si una versión tiene ventajas sobre la otra; utilizar cualquier equipo que se sienta más cómodo.
Gli utenti Macintosh hanno motivo di gioire a questo sviluppo, nonché, dal momento che questa versione sarà unificare le due piattaforme. Ciò significa che qualsiasi accessorio che è fatto per una versione sarà immediatamente disponibile sull'altro. Non più chiedersi se una versione presenta vantaggi rispetto all'altro; utilizzare qualsiasi computer ci si sente più a proprio agio.
Os usuários de Macintosh têm motivos para regozijar-se com esta evolução, bem como, uma vez que esta versão vai unificar as duas plataformas. Isto significa que qualquer melhoria que é feito para uma versão será imediatamente disponíveis no outro. Não mais se perguntando se uma versão tem vantagens sobre o outro; usar qualquer computador que você se sinta mais confortável.
يتوفر لدى مستخدمي ماكنتوش سبب للابتهاج في هذا التطور أيضا، لأن هذا الإصدار سوف توحيد الأنظمة الأساسية اثنين. وهذا يعني أن أي تعزيزات التي يتم إجراؤها لنسخة واحدة سوف تكون متاحة من جهة أخرى على الفور. لا أكثر أتساءل عما اذا كان إصدار واحد له مزايا على الآخر. استخدام أيهما جهاز الكمبيوتر الذي تشعر بالراحة أكثر مع.
Macintosh пользователи имеют повод для радости в этом развитии, а также, так как эта версия будет объединить две платформы. Это означает, что любое усиление, что делается на одной версии будет мгновенно доступны с другой стороны. Не более интересно, если один вариант имеет преимущества по сравнению с другими; использовать любой компьютер, который вы чувствуете себя наиболее комфортно.
  www.shandongyunxiao.com  
Certaines femmes aspirent à épouser un homme riche, mais comprennent aussi que quand l'amour est présent, l'argent ne vaut rien. D'ailleurs, si beaucoup d'ukrainiennes rêvent parfois d'épouser un homme à l'aise financièrement, elles recherchent plus la sécur… Lire tous
Money plays a vital role in our lives. Some people live on a limited budget while others spend a lot of money. People want to be financially stable so that they can enjoy their lives. Women have the option to marry rich men. On the other hand, when someone is in love with another, money should not be a barrier for their love. In fact, Ukrainian women dream of a material well-being men, but they … Read all
Geld spielt im Leben immer eine Rolle. Einige von uns führen ihr Leben im Rahmen eines schmalen Budgets - andere wiederum haben viel Geld zum ausgeben. Fast jedem Menschen ist finanzielle Sicherheit wichtig um das Leben genießen zu können. Frauen haben nun immer die Möglichkeit „reich zu heiraten“. Jedoch spielt Geld nicht immer eine Rolle, wenn man sich erst einmal in jemanden verliebt hat. Gan… Weiterlesen
El dinero representa un rol vital en nuestras vidas. Algunos viven con un presupuesto apretado; otros gastan mucho dinero. Todo el mundo quiere tener suficiente seguridad financiera para disfrutar de su vida. Las mujeres tienen la elección de casarse con un hombre adinerado. Por otro lado, si estas enamorado de alguien, el dinero no te importa tanto. De hecho, las mujeres ucranianas puede que su… Leer todo
Geld speelt een vitale rol in onze levens. Sommigen leven op een gelimiteerd budget; anderen geven veel meer geld uit. Iedereen wil graag financieel zeker genoeg zijn om te genieten van hun leven. Vrouwen hebben de optie om met een rijke man te trouwen. Aan de andere kant, als je verliefd bent op iemand, zal geld niet zo belangrijk voor je zijn. Vrouwen uit Oekraïne kunnen wel dromen over een ma… Lees meer...
Деньги играют очень важную роль в нашей жизни. Кто-то живет на минимальные деньги, кто-то другой тратит много. Каждый из нас хотел бы жить в достатке и наслаждаться всеми прелестями жизни. Женщина, конечно, может выйти удачно замуж за богатого мужчину. С другой стороны, если женщина на самом деле любит своего мужчину, деньги уже не играют роли для нее. Откровенно говоря, украинская женщина мечта… Читать далее
  research.aalto.fi  
Lorsque vous quittez votre maison, vous ne pouvez pas savoir ce qui se passe là-bas. Les cambriolages sont tombés récemment en raison de l'installation de systèmes d'alarme et de meilleures serrures, mais vous êtes toujours mal à l'aise car rien n'est parfait.
Wenn die Sicherheit zuhause Ihre Sorge ist, dann sind Sie in einer Zwickmühle. Versuchen Sie es, Sie können nicht zu Hause und an einem anderen Ort gleichzeitig sein. Wenn du dein Haus verlässt, kannst du einfach nicht wissen, was dort vor sich geht. Die Einbrüche sind in letzter Zeit aufgrund der Installation von Alarmsystemen und besseren Schlössern zurückgegangen, aber Sie sind immer noch unruhig, weil nichts perfekt ist.
Si la seguridad del hogar es una preocupación suya, entonces está en un dilema. Por más que lo intentes, no puedes estar en casa y en otro lugar al mismo tiempo. Cuando salgas de tu casa, simplemente no puedes saber qué está pasando allí. Los robos han disminuido recientemente debido a la instalación de sistemas de alarma y mejores cerraduras, pero todavía no está tranquilo porque nada es perfecto.
  122 Hits hc-sc.gc.ca  
Vous vous sentirez plus à l'aise dans l'entourage des non-fumeurs.
make you feel more comfortable around non-smokers
  www.madridinlove.com  
Être à l'aise en français et en anglais
Fluent in both English and French
  4 Hits www.jewellery.lv  
A l’aise en français et en allemand
Comfortable in French and German
  3 Hits www.mamalisa.com  
Elle est à l'aise dans son lit,
En su cama está cómodo
  2 Hits 2012.ictdays.it  
• À l’aise en uniforme?
• Comfortable wearing a uniform?
  2 Hits kissamoshotel.creteislandhotels.net  
A l'aise dans le cadre de procédures assez complexes et avec des partenaires (consultants) en partie décentralisés
Gewohnt im Umgang mit komplexen Verfahren und mit Partnern (Consultants), die teilweise dezentral arbeiten
  2 Hits www.rhsj.org  
Des employés polyglottes à l'aise dans un environnement multiculturel
Multilingual employees who are comfortable in a multicultural environment
  2 Hits www.nemzetismeret.hu  
Être à l’aise avec l’informatique ;
Ease with technology;
  www.billybuddy.ca  
Si un secret te fait peur ou te rend mal à l’aise, tu dois le dire à un adulte.
Secrets that make you feel scared or uncomfortable need to be told to adults.
  2 Hits www.efeaku.com  
Soyez à l’aise
Get comfortable
  8 Hits www.test-iq.org  
Si vous vous sentez plus à l’aise, demandez une référence personnelle ou deux.
Se isso lhe fizer sentir-se mais à vontade, peça uma referência pessoal ou duas.
  19 Hits www.mercedes-benz.lu  
A l’aise sur tous les terrains.
Auf jedem Gelände in seinem Element.
  5 Hits idp-portici.izs.garr.it  
Instructions pour l'application des modèles TGM et AISE dans la classification des préparations.
Weisungen zur Akzeptanz des Treuhänder-Gutachter- und AISE-Modells zur Einstufung von Zubereitungen.
  www.davidensemble.com  
Je me sens souvent mal à l’aise dans ce rôle
Ich fühle mich oft nicht wohl in dieser Rolle
  4 Hits groupocean.com  
Être à l’aise de travailler dans des espaces clos ou dans les hauteurs;
Comfortable working in confined spaces or at heights
  2 Hits fez.am  
Chez Cesar, le contract est à son aise !
At Cesar’s, contract supplies feel at home!
  2 Hits global-change.meteo.bg  
Aussi à l’aise dans le théâtre que dans la littérature, l’art clownesque ou la performance, il a développé un art personnel qui se caractérise par un humour à double tranchant et un goût pour le burlesque (« Flûte alors! », « Gargantua chez les Helvètes », « Der Unfall », d’après Mani Matter).
Born in Bern in 1935, Jürg Wyttenbach is one of Switzerland’s leading composers. A multidisciplinary artist whose work spans theatre, literature, clowning and performance, he has developed an intensely personal art form replete with ambiguous humour and delight in the scurrilous (“Flûte alors!”, “Gargantua chez les Helvètes”, “Der Unfall”, after Mani Matter). An active proponent of new forms of mediation, Jürg Wyttenbach is a powerful motivator for young musicians; he is also an outstanding pianist and conductor, co-founder of IGNM Basel and a long-standing lecturer at the Basel Music Academy.
Jürg Wyttenbach, nato a Berna nel 1935, è uno dei più importanti compositori svizzeri. Superando i confini che separano teatro, letteratura, clownerie e performance, dà vita a un’arte estremamente personale, caratterizzata da un umorismo ambiguo e da una tendenza al bizzarro («Flûte alors!», «Gargantua chez les Helvètes», «Der Unfall» da un libretto di Mani Matter). Jürg Wyttenbach, promotore di nuove forme di trasmissione delle conoscenze, è una grande fonte di ispirazione per giovani musiciste e musicisti, uno straordinario pianista e direttore d’orchestra, cofondatore della IGNM Basilea e da anni docente presso la Musik-Akademie Basel.
  www.kpt.ch  
Nous attachons une grande importance à ce que nos collaborateurs se sentent à l’aise à leur place de travail. C’est pourquoi nous offrons les conditions-cadres correspondantes qui sont favorables au perfectionnement et à l’épanouissement personnel.
Wir legen grossen Wert darauf, dass sich unsere Mitarbeitenden an ihrem Arbeitsplatz wohl fühlen. Deshalb sorgen wir für entsprechende Rahmenbedingungen, die der persönlichen Weiterbildung und Entfaltung förderlich sind. Dabei achten wir auf gesunde Arbeitsbedingungen und ein Klima, das von gegenseitiger Rücksichtnahme und Respekt geprägt ist. Wir tolerieren keinerlei Formen der Beeinträchtigung der sozialen, beruflichen oder persönlichen Integrität, wie Mobbing oder sexuelle Belästigung.
Consideriamo sommamente importante che le nostre collaboratrici e i nostri collaboratori si sentano a loro agio sul posto di lavoro. Per questo ci occupiamo di garantire condizioni generali che promuovano lo sviluppo e il perfezionamento professionale individuale. Abbiamo cura di mantenere sane condizioni di lavoro e un clima improntato sul reciproco rispetto e considerazione. Non tolleriamo alcuna forma di ingerenza nell’integrità sociale, professionale o personale, come per esempio mobbing oppure molestie sessuali.
  3 Hits library.thinkquest.org  
Pendant la Guerre Civile qui chantant était les façons préférées d'une des troupes pour passer le temps. Beaucoup de chansons ont été composées pendant la guerre et chanté à travers les armées et à l'aise.
Durante la Guerra Civil quemando era uno de las maneras favoritas de tropas de pasar tiempo. Muchas canciones se compusieron durante la guerra y cantaron a través de los ejércitos y en casa. Muchos eran los aires de marchar de inspirational, mientras los otros estaban tristes y sentimentales y cantaron cuando pensando en hogar o amado. A veces, si a semejanza de soldados un aire ellos oyeron que el lado opuesto quemando, ellos le escribirían sus propios líricos a lo.
Durante la Guerra Civile che cantando era uno delle maniere preferite delle truppe di passare il tempo. Molte canzoni sono stato composte durante la guerra e cantato in ogni parte gli eserciti e alla casa. Molto erano le arie di marching di inspirational, mentre gli altri erano tristi e sentimentale e ha cantato quando pensare di casa o ha amato l'ones. Qualche volta, se simile a soldati un'aria loro ha sentito l'opponendo lato di cantare, loro scriverebbe loro proprio lirico a esso.
  media.jaguar.com  
Nous espérons que cette politique vous permettra de comprendre et de vous sentir plus à l’aise avec l’utilisation que nous faisons des cookies. Si vous avez d’autres questions, veuillez nous contacter à l’adresse support.topeleven@nordeus.com.
Wir hoffen, dass diese Richtlinie Ihnen hilft, unsere Nutzung von Cookies zu verstehen und sich diesbezüglich sicherer zu fühlen.  Falls Sie weitere Fragen haben, senden Sie uns bitte eine E-Mail an support.topeleven@nordeus.com.
Esperamos que esta política le ayude a comprender mejor el uso que damos a las cookies y a aceptarlo con más confianza. Si tiene cualquier otra duda o consulta, puede ponerse en contacto con nosotros escribiendo a la siguiente dirección: support.topeleven@nordeus.com.
Ci auguriamo che questa informativa aiuti l’Utente a comprendere e che accresca la sua fiducia nei confronti dell’uso che facciamo dei cookie.  In caso di ulteriori domande è possibile contattarci all’indirizzo support.topeleven@nordeus.com.
Мы надеемся, что настоящая политика поможет вам понять и разобраться в механизмах использования файлов «cookie».  В случае возникновения каких-либо дополнительных вопросов свяжитесь с нами по адресу support.topeleven@nordeus.com.
  122 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Vous vous sentirez plus à l'aise dans l'entourage des non-fumeurs.
make you feel more comfortable around non-smokers
  12 Hits www.parlamento.pt  
Le samedi 15 Mars Alliance pour la Solidarité a organisé une palabra'junto `thé avec l'Association des immigrants sénégalais en Espagne (AISE)
El sábado 15 de marzo Alianza por la Solidaridad organizó un `Té palabra´junto con la Asociación de los Inmigrantes Senegaleses en España (AISE)
El sábado 15 de marzo Alianza por la Solidaridad organizó un `Té palabra´junto con la Asociación de los Inmigrantes Senegaleses en España (AISE)
  2 Hits jintokyo.com  
NUMROTO Draw se laisse maîtriser facilement. Même les débutants seront à l’aise avec le logiciel. Il est possible d’être opérationnel en à peine une demi-journée.
NUMROTO Draw lässt sich weitgehend selber erlernen. Auch Anfänger können bedenkenlos auf die Software „losgelassen werden“. Eine effiziente Einführung lässt sich problemlos in einem halben Tag realisieren.
NUMROTO Draw è un software estremamente intuitivo. Anche gli utenti meno esperti possono facilmente trarre vantaggio dalle funzionalità di questo software. Il sistema può essere implementato in poche ore.
  www.cosmetic-sh.com  
ÊTRE À L'AISE
Wohlbehagen empfinden
  www.special-trucks.eu  
Parfaitement à l'aise sur rails.
At home on the rails.
Auf der Schiene zu Hause.
El Unimog bivial se mueve con soltura sobre las vías.
  arvida.saguenay.ca  
« Vous pouvez être un excellent cuisinier. Mais sans une bonne équipe, c'est fichu ». Lui, aime s'entourer de grands professionnels, affables, qui sauront mettre à l'aise la clientèle du restaurant. « L'idée est de lui offrir la même attention de qualité quand elle arrive que quand elle repart. On choisit un restaurant pour sa renommée. On y retourne pour sa cuisine et la façon dont on est reçu. »
In dieser Philosophie des Wohlbefindens ist das Team von grundlegender Bedeutung: "Man kann ein großartiger Koch sein, aber ohne ein gutes Team würde alles verloren gehen", deshalb umgibt er sich gerne mit großartigen Profis, die nah sind und möglich machen, dass diejenigen die sich dem Restaurant nähern, sich wohl fühlen. "Wir wollen, dass sie mit der gleichen Zuneigung mit der sie empfangen wurden auch verabschiedet werden, in einem Restaurant, gehst du wegen der Berühmtheit hin, aber du kehrst wegen gute Küche und gute Behandlung zurück."
Nesa filosofía de estar a gusto, o equipo humano é fundamental: "podes ser un magnífico cociñeiro pero, sen un bo equipo, todo iso se perdería", por iso lle gusta rodearse de grandes profesionais, que sexan cercanos e fagan sentir cómodas ás persoas que se achegan ao seu restaurante. "Queremos que os despidan co mesmo agarimo co que os recibiron; a un restaurante vas pola fama pero voltas pola boa cociña e o bo trato".
  2 Hits www.ekoakua.com  
Industrie, technique, technologie: pour nos traducteurs spécialisés, vos textes ne seront jamais trop techniques. Parfaitement à l’aise dans votre domaine, ils traduisent avec précision le jargon le plus pointu.
Industry, engineering, technology: Texts can’t be technical enough for our technical translators – they are up on all the latest developments and translate the most challenging terms exactly.
Industria, tecnica, tecnologie: per i nostri traduttori tecnici i testi non saranno mai abbastanza tecnici – facendo leva su ampie conoscenze specialistiche traducono alla perfezione anche il gergo più impegnativo.
  novallarsitges.com  
J’aimerais me sentir plus à l’aise toute la journée.
I'd like to be more comfortable all day
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow