ab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      114'560 Résultats   10'570 Domaines   Page 9
  www.alqaem.com  
  31 Hits www.phys.uniroma1.it  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Gezien de doelen van C-H baseren we ons op de legitieme belangen: we gebruiken uw gegevens voor onze legitieme belangen, zoals u de best passende content voor de website, e-mails en nieuwsbrieven te bieden, ter verbetering en promotie van onze producten en diensten en onze websitecontent, en voor administratieve, fraudedetectie en juridische doeleinden. Bij het gebruik van persoonsgegevens voor onze legitieme belangen zoeken we altijd naar een evenwichtige balans van uw rechten en interesses met het oog op de bescherming van uw gegevens ten opzichte van onze rechten en interesses.
» Abū Ghurayb
My Account
NiceBeauty.com
» Bochum
» Bochum
  www.dashlane.com  
Rufen Sie Ihre Passwörter in Ihren bevorzugten Browsern ab.
Utilisez vos mots de passe dans vos navigateurs préférés.
Capte y use sus contraseñas en sus navegadores favoritos.
Prendi le tue password e usale nei tuoi browser preferiti.
Tenha suas senhas e as utilize em seus navegadores preferidos.
자주 사용하는 브라우저에서 암호를 가져와 사용하세요.
  3 Hits www.vetgenomics.com  
Ab dem Internationalen Flughafen „San Giuseppe“ in Treviso:
Depuis l’aéroport international de Trévise « San Giuseppe »
Desde el Aeropuerto internacional de Treviso “San Giuseppe”
Dall’Aeroporto internazionale di Treviso “Canova”
Do Aeroporto internacional de Treviso “San Giuseppe”
Vanaf de internationale luchthaven van Treviso “San Giuseppe”
A trevisói “San Giuseppe” nemzetközi reptérről
Från Trevisos internationella flygfält ”Canova”
  jrsbelgium.org  
SafeIP kann völlig kostenlos für unbegrenzte Nutzung , ohne Werbung und läuft nie ab .
SafeIP peut être utilisé de manière entièrement gratuite, sans limitation, sans publicité et date d'expiration.
SafeIP puede ser utilizado completamente gratis con uso ilimitado, sin anuncios y nunca vence.
SafeIP يمكن استخدامه بشكل مجاني تام للاستخدام الغير محدود، بدون اعلانات ولا تنتهي الصلاحية أبداً.
SafeIPは、広告なしで、無制限の使用のために完全に無料で使用され、無期限にすることができます。
ฟรี!! Safe IP ฟรีซอฟแวร์ที่ไม่มีวันหมดอายุ ยิ่งไปกว่านั้นไม่มีโฆษณาแฝงใดๆทั้งสิ้น
SafeIP reklam olmadan, sınırsız kullanım için tamamen ücretsiz kullanılan ve süresi asla dolmaz edilebilir.
  3 Hits www.eiradoserrado.com  
Preise ab: €61
Prices from: £54 / €61
Prix à partir de: €61
Precios a partir de: €61
Prezzi a partire da: €61
Preços desde: €61
Prijzen vanaf: €61
Hinnat lähtien: €61
Цены от: €61
  4 Hits www.laserfiche.com  
ab€76
from€76
dès€76
desde€76
da€76
から€76
от€76
从€76
  5 Hits bookkaa.satamapaikka.com  
Tausende Designs hat ALPLA in sechs Jahrzehnten umgesetzt. Vom konzeptionellen Design bis hin zum klassisch technischen Design decken wir das gesamte Leistungsspektrum ab.
ALPLA has implemented thousands of designs over the course of six decades. From conceptual designs to traditional technical designs, we cover the entire range of services.
ALPLA a réalisé des milliers de modèles durant ces six décennies. Nous couvrons toute la gamme des services : des créations conceptuelles aux conceptions techniques traditionnelles.
ALPLA ha realizado miles de diseños en el transcurso de seis décadas. Cubrimos toda la gama de servicios, del diseño conceptual hasta el diseño técnico tradicional.
ALPLA ha implementato migliaia di design nel corso di sei decenni. Dai design concettuali ai design tecnici tradizionali, copriamo l’intera gamma di servizi.
A ALPLA implementou milhares de projetos ao longo de seis décadas. Desde projetos conceituais até projetos técnicos tradicionais, cobrimos todo o portfólio de serviços.
Na przestrzeni sześciu dekad firma ALPLA zrealizowała tysiące projektów. Od wzorów koncepcyjnych po tradycyjne rysunki techniczne – oferujemy pełny zakres usług.
В течение шести десятилетий компания ALPLA реализовала тысячи проектов. Мы предлагаем весь спектр услуг, от концептуальных проектных заданий до традиционных технических проектов.
  2 Hits newtess.it  
Legen Sie Ihre Aufgabenliste schnell und bequem bei Doris ab. Tastaturoptimiert - wenige Klicks notwendig.
Quickly offload your task list into Doris, keyboard optimised, minimal clicks required
Gérez rapidement vos tâches grâce à la navigation par le clavier.
Descargue muy rápido su lista de trabajo a Doris, funciones de teclado optimizadas, se requieren muy pocos clics
Rápida introdução de tarefas em listas com o Doris, teclado optimizado e o mínimo de cliques necessário
Leg snel taken vast in Doris, geoptimaliseerd voor toetsenbord gebruik en een minimaal aantal muiskliks.
! Læg hurtigt dine opgaver ind i Doris, optimeret for tastatur, minimalt antal klik nødvendigt
Быстрое добавление Ваших задач в Дорис, требует минимум кликов.
Kolayca görev listenizi Doris'e aktarın, klavye uyumludur, asgari tıklama gerektirir
  18 Hits www.foreca.com  
Ab 18/09 23:40
As of 18/09 23:20
Relevé le 18/09 23:40
Fecha y hora 18/09 23:40
Ενημέρωση: 18/09 23:40
Към 18/09 23:40
Změřeno 18/09 23:40
Pr. 18/09 23:40
Frissítve 18/09 23:40
Frá 18/09 23:40
Laikas 18/09 23:40
Na dzień 18/09 23:30
Станом на 18/09 23:20
  3 Hits www.madeira-live.com  
Buchen Sie Ihr Fahrzeug einfach online und holen Sie es am Flughafen von Madeira ab. In unseren Preisen sind eine Haftpflichtversicherung, eine unbegrenzte Kilometerzahl und eine Pannenhilfe inbegriffen.
Simply book your vehicle online and pick up at Madeira Airport. Our rates include liability insurance, unlimited mileage and breakdown assistance.
Réservez simplement votre véhicule en ligne et allez le chercher à l'aéroport de Madère. Nos tarifs incluent l'assurance de responsabilité civile, le kilométrage illimité et l'assistance en cas de panne.
Prenota semplicemente il tuo veicolo online e preleva l’auto scelta presso l’aeroporto di Madeira. Le nostre tariffe includono assicurazione sulla responsabilità civile, chilometraggio illimitato e soccorso stradale.
Só tem de reservar a sua viatura on-line e recolhê-la no Aeroporto da Madeira. As nossas tarifas incluem seguro de protecção contra terceiros, quilometragem ilimitada e assistência em caso de avaria.
Boek eenvoudigweg uw voertuig online en haal hem op bij de luchthaven van Madeira. Onze tarieven zijn inclusief aansprakelijkheidsverzekering, onbeperkt aantal kilometers en assistentie bij pech onderweg.
Varatkaa ajoneuvonne online ja noutakaa se Madeiran lentokentältä. Hintamme sisältävät vastuuvakuutuksen, rajattoman kilometrimäärän ja särkymisavustuksen.
Bestill bilen online og hent den på Madeira lufthavn. Våre priser inkluderer ansvarsforsikring, ubegrenset kjørelengde og veihjelp.
Просто забронируйте свой автомобиль онлайн и получите его в аэропорту Мадейры. Наши тарифы включают страхование ответственности, неограниченный пробег и техническую помощь.
  3 Hits www.atlantida-apartments-madeira.com  
Preise ab: €64
Prices from: £58 / €64
Prix à partir de: €64
Precios a partir de: €64
Prezzi a partire da: €64
Preços desde: €64
Prijzen vanaf: €64
Hinnat lähtien: €64
Цены от: €64
  12 Hits www.kutekmood.com  
Ab 50€
From €50
Des de 50€
От 50 €
  6 Hits www.wix.com  
Ab ins Ziel - mit diesem atemberaubenden HTML Template. Fügen Sie Ihre eigenen Inhalte hinzu und stellen Sie Ihr Produkt noch heute online.
Summon fans of your online game with this mystical eCommerce template. Use the Community page to shine a spotlight on top players and share news items with fans. Upload images to the product gallery to show off your merchandise.
En avant pour la victoire avec ce template HTML. Ajoutez votre contenu et apparaissez en ligne dès aujourd'hui!
Ve a por la victoria con esta increíble plantilla HTML. ¡Agrega tu propio contenido y consigue tu producto online hoy mismo!
Vai per la vittoria con questo template HTML spettacolare. Aggiungi i tuoi contenuti e porta il tuo prodotto online oggi stesso!
Go for the win with this stunning HTML template. Add your own content, and get your product online today!
Pokaż swoją grę w sieci za pomocą tego niesamowitego szablonu. Z łatwością dodaj własną treść i zawojuj internetowy świat!
Вы интересуетесь играми онлайн или просто хотите поделиться ими со всеми? Тогда воспользуйтесь этим шаблоном и создайте ваш сайт для игр онлайн. Добавьте ваш собственный контент и появитесь в Интернете уже сегодня!
  42 Hits docs.gimp.org  
Dieses Filter transformiert das Bild mit dem Mandelbrotfraktal: es bildet das Bild auf das Fraktal ab.
This filter transforms the image with the Mandelbrot fractal: it maps the image to the fractal.
Ce filtre transforme l'image avec la fractale de Mandelbrot: l'image est plaquée sur la fractale.
Este filtro transforma la imagen con un fractal Mandelbrot: mapea la imagen con un fractal.
Questo filtro trasforma l'immagine mediante un frattale di Mandelbrot: mappa l'immagine sul frattale.
フラクタルトレース... フィルタはマンデルブロフラクタル図形に画像を貼り付けることで画像の変形を行います。
Dette filteret omformar biletet ved å avbilde det på eit kart med mandelbrot-fraktalar.
Этот фильтр преобразует изображение фракталом Мандельброта: он сопоставляет изображение с фракталом.
  383 Hits onderzoektips.ugent.be  
AB Profile
Présentation AB
Perfil da AB
Profil AB
  5 Hits www.madeira-regency-club.com  
Preise ab: €112
Prix à partir de: €112
Precios a partir de: €112
Prezzi a partire da: €112
Preços desde: €112
Prijzen vanaf: €112
Hinnat lähtien: €112
Цены от: €112
  4 Hits goodpay.coop  
Bitte stimmen Sie sich in diesen Fällen mit dem Ansprechpartner Ihres zuständigen OEKO-TEX® Instituts ab.
In these cases, please consult with your contact at the relevant Oeko-Tex® Institute .
Dans ces cas-là, veuillez consulter l'interlocuteur de votre instituts Oeko-Tex® compétent .
En esos casos con la persona de contacto de su instituto Oeko-Tex® correspondiente .
In questi casi, si prega di rivolgersi al referente del proprio Istituto Oeko-Tex® di riferimento.
Nestes casos, consulte o seu contacto no Instituto Oeko-Tex® responsável .
Kérjük, ilyen esetben egyeztessen az illetékes Oeko-Tex® intézet kapcsolattartó személyével. .
Dalam kasus ini, harap berkonsultasi dengan kontak Anda di lembaga Oeko-Tex® yang bersangkutan .
În astfel de situații vă rugăm să vă consultați cu persoana dvs. de contact de la institutul Oeko-Tex® competent .
Rådgör i sådana fall med kontaktpersonen på ditt ansvariga OEKO-TEX®-institut .
Bu durumda lütfen Oeko-Tex® Enstitüsü'ndeki yetkili kişi ile irtibata geçiniz.
  6 Hits www.arco.it  
Feuerregen (2): Feuert für jede Karte in der Hand Eures Gegners ein Geschoss ab.
Rain of Fire (2): Fire a missile for each card in your opponent’s hand.
Pluie de feu (2). Tire un missile pour chaque carte dans la main de votre adversaire.
Lluvia de Fuego (2): Lanza un proyectil por cada carta que haya en la mano del oponente.
Pioggia di Fuoco (2): infligge 1 danno a un nemico casuale per ogni carta nella mano dell’avversario.
Chuva de Fogo (2): Dispare um míssil para cada card na mão de seu oponente.
Ognisty deszcz (2): Wystrzel pocisk za każdą kartę w ręce przeciwnika.
Огненный ливень (2): делает по выстрелу за каждую карту в руке противника.
  1781 Hits www.tjjdfw.com  
Ab 75 € in der Hochsaison
From 75 € during high season
À partir de 75 € en haute saison
A partir de 75 € en temporada alta
A partire da 75 € in alta stagione
A partir de 75 € na época alta
Vanaf 75 € in het hoogseizoen
  www.languagedirect.com  
Auf der Seite "Preise" wählen Sie aus, wie viele Unterrichtseinheiten Sie pro Woche buchen möchten, je nach Ihren Bedürfnissen und Ihrer Verfügbarkeit; wählen Sie die Sprache aus, die Sie erlernen oder vertiefen möchten sowie die Dauer Ihres Kurses; geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein und schließen Sie Ihre Buchung ab.
From the "Pricing" page, select how many lessons you want per week depending on your needs and availability; select the language you want to learn or improve and the duration of your course; enter your email address and then finalize your purchase. We accept Visa, Mastercard and American Express. Please click here to visit the registration page.
Sur la page "Tarifs", sélectionnez le nombre de cours que vous souhaitez recevoir par semaine en fonction de vos besoins et de votre disponibilité ; sélectionnez la langue que vous souhaitez apprendre ou approfondir, ainsi que la durée de votre formation ; saisissez votre adresse e-mail, puis finalisez votre achat. Nous acceptons les paiements par Visa, Mastercard et American Express. Veuillez cliquer ici pour vous rendre sur la page d'inscription.
En la página “Precios”, seleccione el número de clases semanales que desea recibir, según sus necesidades y disponibilidad; seleccione el idioma que desee aprender o mejorar y la duración del curso; introduzca su dirección de correo electrónico y, por último, finalice la compra. Aceptamos Visa, Mastercard y American Express. Por favor haga clic aquí para visitar la página de inscripción.
Nella pagina "Tariffe", scegli la frequenza settimanale delle lezioni, secondo le tue esigenze e disponibilità; poi scegli la lingua che desideri imparare o migliorare e la durata del tuo corso; inserisci il tuo indirizzo e-mail e completa l'acquisto. Accettiamo le carte di credito Visa, Mastercard e American Express. Per favore clicca qui per andare alla pagina dell'iscrizione.
Na página “Preços”, seleccione quantas aulas quer ter por semana dependendo das suas necessidades e disponibilidade; seleccione a língua que quer aprender ou melhorar e a duração do seu curso, insira o seu endereço de e-mail e depois finalize a sua compra. Aceitamos cartões Visa, Mastercard e American Express. Por favor clique aqui para visitar a página de registo.
Op de 'Prijzen'-pagina selecteer je hoeveel lessen je per week wilt volgen, afhankelijk van je wensen en beschikbaarheid. Selecteer de taal die je wilt leren of verbeteren en hoeveel lessen je wilt volgen. Vul je e-mailadres in en rond je aankoop af. We accepteren Visa, Mastercard en American Express. Gelieve hier te klikken om de aanmeldingspagina te bezoeken.
Hinnat-sivulta voit valita tarpeittesi ja käytettävissäsi olevan ajan perusteella sinulle sopivan viikoittaisen oppituntimäärän. Valitse kieli, jota haluat opiskella tai jossa haluat kohentaa taitojasi, sekä kurssin kesto. Syötä sähköpostiosoitteesi ja vahvista ostoksesi. Hyväksymiämme maksutapoja ovat Visa, Mastercard ja American Express. Ole hyvä napsauttamalla tätä.
Na stronie „Cennik” należy wybrać liczbę lekcji tygodniowo, w zależności od potrzeb i dyspozycyjności, język oraz czas trwania kursu, a następnie wprowadzić swój adres e-mail, aby sfinalizować zakup. Akceptujemy płatności kartami Visa, Mastercard i American Express. Prosimy kliknąć tutaj, aby przejść do strony rejestracji.
На странице «Расценки» выберите количество уроков в неделю в зависимости от ваших потребностей и свободного времени; затем выберите язык для изучения и продолжительность курса; введите свой адрес электронной почты и завершите свою покупку. Мы принимаем карты платежных систем Visa, Mastercard и American Express. Пожалуйста нажмите сюда, чтобы посетить страницу регистрации.
Gå till sidan ”Priser” och välj hur många lektioner du vill ta per vecka beroende på dina behov och din tillgänglighet. Välj vilket språk du vill lära dig eller förbättra och längden på kursen. Ange din e-postadress och slutför sedan ditt köp. Vi accepterar Visa, Mastercard och American Express. Var vänlig klicka här för att gå till anmälningssidan.
  3 Hits diplomats.pl  
Steigen Sie an den der Terminals A, B (Anflug) und C in einen Shuttlebus Aerobus (A1) und steigen Sie an der Endstation Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) aus. Sie können auch mit dem Zug RENFE bis zur Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya) fahren. Ab hier folgen Sie den Hinweisen wie in der Beschreibung Mit dem Zug / Plaza Catalunya.
Prenez la navette Aerobus (A1) depuis les terminaux A, B (arrivées) et C, puis descendez au terminus de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), ou prenez le train RENFE en direction de la Plaza Catalunya (Plaça de Catalunya), où vous descendrez. De là, suivez les instructions du point En train / Plaza Catalunya.
Coger el Aerobús (A1) desde el terminal A, B (llegadas) o C y bajar en la estación terminal de plaza Cataluña (plaça de Catalunya), o bien coger el tren RENFE que va a plaza Cataluña (plaça de Catalunya) y bajar allí. Desde aquí seguir las instrucciones En tren / plaza Cataluña.
Prendete la navetta Aerobus (A1) dai terminal A, B (arrivi) e C e scendete al capolinea in plaza Catalunya (plaça de Catalunya), oppure il treno RENFE per plaza Catalunya (plaça de Catalunya), dove scendete. Da qui vedi al punto In treno / plaza Catalunya.
Apanhe o vaivém Aerobus (A1) dos terminais A, B (chegadas) e C e desça na estação terminal na plaza Catalunya (plaça de Catalunya), ou apanhe o comboio RENFE para plaza Catalunya (plaça de Catalunya), onde deve descer. Daqui prosseguir conforme indicado no ponto De comboio / plaza Catalunya.
Πάρτε το λεωφορείο Aerobus (A1) από τα τερματικά A, B (αφίξεις) και C και κατεβείτε στο τέρμα στην plaza Catalunya (plaça de Catalunya), ή το τρένο RENFE για την plaza Catalunya (plaça de Catalunya), όπου και θα κατεβείτε. Από εδώ δείτε το σημείο Με τρένο / plaza Catalunya.
Neem de shuttle Aerobus (A1) vanaf terminals A, B (aankomsteb) en C en stap uit aan de eindhalte op de plaza Catalunya (plaça de Catalunya) of neem de trein RENFE naar de plaza Catalunya (plaça de Catalunya). Ga vervolgens verder zoals aangegeven bij het punt Met de trein / plaza Catalunya.
Preneu l'Aerobus (A1) des de les terminals A, B (arribades) i C i baixeu al final de la línia a plaça de Catalunya, o el tren de Renfe fins a baixar a plaça de Catalunya. Des d'aquí, llegiu el punt Amb tren / plaça Catalunya.
Tag lufthavnsbussen (A1) fra terminal A, B (ankomst) og C og stå af ved endestationen på plaza Catalunya (plaça de Catalunya), eller tag RENFE-toget til plaza Catalunya (plaça de Catalunya), hvor I skal stå af. Herfra forsætter I som beskrevet i punktet med tog / plaza Catalunya.
Сядьте на автобус Aerobus (A1), отправляющийся с терминалов A, B (прибытие) и C и сойдите на конечной остановке на площади Каталонии (plaзa de Catalunya), можно также сесть на поезд RENFE до площади Каталонии (plaзa de Catalunya). Отсюда следуйте указаниям пункта «Поездом / Площадь Каталонии».
Ta bussen Aerobus (A1) från terminal A, B (ankomster) eller C och gå av vid ändhållplatsen plaza Catalunya (plaça de Catalunya), eller ta tåget RENFE mot plaza Catalunya (plaça de Catalunya) och gå av där. Se punkt Med tåg / plaza Catalunya.
  10 Hits www.google.lv  
  mail.google.com  
Bevor Sie im Internet surfen können, müssen Sie eine Internetverbindung haben. Dazu schließen Sie in der Regel einen Vertrag mit einem Internetanbieter ab. Es gibt unterschiedliche Verbindungsarten, unter anderem über DFÜ, Kabel, Glasfaser oder WLAN.
Antes de empezar a explorar la Web, necesitarás configurar un plan con un ISP. Un ISP, o proveedor de servicios de Internet, es la empresa que te permite acceder a Internet y a otros servicios web. Este tipo de empresas proporcionan distintos métodos de conexión, como acceso telefónico, acceso por cable, fibra óptica o Wi-Fi. Estas conexiones diferentes determinan la velocidad a la hora de acceder a Internet.
قبل التمكن من بدء استكشاف الويب، ستحتاج إلى إعداد خطة مع أحد مزوّدي خدمة الإنترت. ISP أو مزوّد خدمة الإنترنت عبارة عن شركة تسمح لك بالدخول إلى شبكة الإنترنت وغيرها من خدمات الويب. إنهم يُقدمون طرقًا مختلفة للاتصال بما في ذلك الاتصال الهاتفي، أو الكابل، أو الألياف الضوئية، أو شبكة Wi-Fi. وتحدد هذه الأنواع المتباينة من الاتصالات سرعة الدخول إلى الإنترنت.
ウェブの世界を探索するには、その前に ISP のプランに申し込む必要があります。ISP(インターネット サービス プロバイダ)とは、インターネットやその他のウェブ サービスにアクセスするためのサービスを提供する企業です。ISP が用意している接続方法は、ダイヤルアップ、ケーブル、光ファイバー、Wi-Fi など、さまざまなものがあります。接続方法によって、インターネット アクセスの速さが異なります。
Inden du kan gå på opdagelse på internettet, skal du lave en aftale med en ISP. En ISP er en internettjenesteudbyder (Internet Service Provider), som er den virksomhed, der sørger for, at du kan få adgang til internettet og andre webtjenester. De tilbyder forskellige måder at oprette forbindelse på, f.eks. via modem, kabel, fiberoptik eller WiFi. De forskellige forbindelser afgør hastigheden af din internetadgang.
Mielőtt elkezdhetné az internet felfedezését, előbb be kell állítania egy ISP egy csomagját. Az ISP (Internet Service Provider), más néven internetszolgáltató az a vállalat, amely lehetővé teszi a hozzáférést az internethez és egyéb webes szolgáltatásokhoz. Különböző módokat biztosítanak a csatlakozásra, mint a betárcsázás, a kábel, az üvegszálas optika vagy a Wi-Fi. Ezek a különböző csatlakozási módok határozzák meg az Ön internetelérésének sebességét.
Før du kan komme i gang med å utforske nettet, må du inngå en avtale med en nettleverandør. En nettleverandør er selskapet som gjør at du kan bruke Internett og andre nett-tjenester. De tilbyr ulike måter du kan koble deg til nettet på, herunder tilkobling via oppringing, kabel, fiberoptikk eller Wi-Fi (trådløst nettverk). Hvilken tilkoblingstype du velger, avgjør hastigheten på Internett-tilkoblingen din.
Zanim zaczniesz korzystać z sieci, zwykle musisz podpisać umowę z dostawcą usług internetowych, czyli firmą, która oferuje dostęp do sieci i różnych usług internetowych. Sposobów łączenia się z internetem jest kilka, m.in. przez modem telefoniczny, kabel sieciowy, światłowód lub sieć Wi-Fi. Poszczególne rodzaje połączeń różnią się szybkością.
Innan du kan börja utforska webben måste du skaffa ett abonnemang hos en internetleverantör. Internetleverantören är företaget som gör att du kan använda internet och andra webbtjänster. Det finns olika sätt att ansluta på, bland annat via modem, bredband, fiberoptik eller Wi-Fi. Hastigheten på internetanslutningen beror på vilken anslutningsmetod du använder.
ก่อนที่คุณจะสามารถเริ่มต้นสำรวจเว็บ คุณจะต้องกำหนดแผนบริการข้อมูลกับ ISP ISP หรือผู้ให้บริการอินเทอร์เน็ตคือบริษัทที่ช่วยให้คุณเข้าถึงอินเทอร์เน็ตและบริการอื่นๆ ของเว็บ พวกเขาจัดหาวิธีการต่างๆ ในการเชื่อมต่อ รวมทั้งการหมุนโทรศัพท์ การใช้สายเคเบิล ใยแก้วนำแสง หรือ Wi-Fi การเชื่อมต่อที่แตกต่างกันเหล่านี้กำหนดความเร็วของการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตของคุณ
Web'i keşfetmeye başlamadan önce, bir İSS seçip bağlantı tarifesi belirlemeniz gerekir. İSS veya İnternet Servis Sağlayıcısı, İnternet'e veya diğer Web hizmetlerine erişmenize olanak sağlayan şirkettir. İSS'ler bağlantı için aralarında çevirmeli, kablo, fiber optik veya Kablosuz yöntemlerinin de bulunduğu farklı yollar sağlarlar. Bu farklı bağlantılar İnternet erişiminizin hızını belirler.
Trước khi có thể bắt đầu khám phá web, bạn cần thiết lập một gói dịch vụ với ISP. ISP hay Nhà cung cấp dịch vụ Internet, là công ty cho phép bạn truy cập Internet và các dịch vụ web khác. Họ cung cấp các cách khác nhau để kết nối, bao gồm quay số, cáp, cáp quang hoặc Wi-Fi. Các kết nối khác nhau này quyết định tốc độ truy cập Internet của bạn.
לפני שתוכל להתחיל לגלות את האינטרנט, עליך להגדיר תוכנית אצל ספק שירותי אינטרנט (ISP). ספק שירותי אינטרנט הוא החברה שמאפשרת לך גישה לאינטרנט ולשירותים מקוונים אחרים. ספק שירותי האינטרנט מספק דרכים שונות לחיבור כולל חיוג, כבלים, סיבים אופטיים או Wi-Fi. חיבורים שונים אלה קובעים את מהירות הגישה שלך לאינטרנט.
  grisaia-pt.com  
Von der Entwicklung eines neuen Internetbrowsers bis zum letzten Schliff des Designs der Startseite ist es unser höchster Anspruch, dass Sie von diesen Verbesserungen profitieren. Interne Ziele oder Gewinne stehen dabei nicht im Vordergrund.
Since the beginning, we’ve focused on providing the best user experience possible. Whether we’re designing a new Internet browser or a new tweak to the look of the homepage, we take great care to ensure that they will ultimately serve you, rather than our own internal goal or bottom line. Our homepage interface is clear and simple, and pages load instantly. Placement in search results is never sold to anyone, and advertising is not only clearly marked as such, it offers relevant content and is not distracting. And when we build new tools and applications, we believe they should work so well you don’t have to consider how they might have been designed differently.
Depuis sa création, la société Google concentre ses efforts sur le confort d’utilisation des internautes. Lorsque nous concevons un nouveau navigateur Internet ou lorsque nous apportons un plus à l’aspect de notre page d’accueil, c’est votre confort que nous cherchons à satisfaire, et non un quelconque objectif interne, ni les exigences de résultats de la société. L’interface est simple et claire, et les pages se chargent instantanément. L’intégration dans les résultats de recherche n’est pas monnayable, et la publicité doit non seulement être clairement annoncée mais doit aussi être en rapport avec le contenu. En outre, elle ne doit pas détourner inutilement l’attention de l’utilisateur. Et lorsque nous créons de nouveaux outils et applications, nous visons un fonctionnement impeccable, pour éviter une quelconque remise en cause.
Desde el principio, nuestros esfuerzos se han centrado en proporcionar la mejor experiencia posible a los usuarios. Cuando diseñamos un nuevo navegador de Internet o modificamos el aspecto de la página principal, lo más importante es asegurarnos de que todo el trabajo sea útil para nuestros usuarios, por encima de nuestros propios beneficios u objetivos internos. La interfaz de nuestra página principal es clara y sencilla, lo que facilita que las páginas se carguen inmediatamente. Los resultados de búsqueda no se alteran nunca a cambio de retribuciones económicas, y la publicidad no solo se marca claramente como tal, sino que ofrece contenido relevante y no distrae a los usuarios. Además, siempre que desarrollamos nuevas herramientas y aplicaciones, confiamos en que su funcionamiento sea tan bueno que nadie se plantee ningún cambio de diseño.
منذ البداية، ركزنا على تقديم أفضل انطباع ممكن للمستخدم. وسواء كنا نصمم متصفح إنترنت جديدًا أو نجري تعديلاً جديدًا على مظهر الصفحة الرئيسية، نهتم بالتأكيد على أن ذلك سيخدمك أنت، بدلاً من هدفنا الداخلي. وتتميز واجهة صفحتنا الرئيسية بالوضوح والبساطة ويتم تحميل الصفحات بشكل فوري. لا يتم بيع موضع الإعلان في نتائج البحث إلى أي جهة أبدًا، والإعلان لا يتم تمييزه بوضوح على هذا النحو فقط، ولكنه أيضًا يعرض محتوى ذا صلة وغير مشتت للانتباه. وعندما نصمم أدوات وتطبيقات جديدة، نرى أنها يجب أن تعمل بشكل جيد جدًا بحيث لا تحتاج أنت إلى التفكير في الكيفية التي ربما تظهر عليها عند تصميمها بشكل مختلف.
От самото начало се концентрирахме върху осигуряването на възможно най-добра практическа работа на потребителите. Независимо дали създаваме нов интернет браузър или нов детайл в облика на началната страница, полагаме специални усилия, за да гарантираме, че те служат на вас, а не преследват наша вътрешна цел или печалба. Интерфейсът на началната ни страница е опростен и изчистен, а страниците се зареждат мигновено. Разположението в резултатите от търсенето не се продава на никого, а рекламите са не само ясно означени, но и предлагат подходящо съдържание и не отвличат вниманието. Когато създаваме нови инструменти и приложения, смятаме, че те трябва да работят толкова добре, че да не ви се налага да мислите как е можело да бъдат разработени по друг начин.
Vždy bylo naším cílem zajistit co nejlepší uživatelský dojem. Ať už navrhujeme nový internetový prohlížeč nebo nějaké zlepšení vzhledu naší domovské stránky, snažíme se, aby změna posloužila především vám, nikoli našim interním cílům nebo plnění nějakých plánů. Rozhraní naší domovské stránky je jasné a jednoduché a také se rychle načítá. Umístění ve výsledcích vyhledávání není na prodej a reklamy jsou nejen jasně označeny, ale také nabízejí relevantní obsah a nepůsobí rušivě. Nově vyvíjené nástroje a aplikace by podle nás měly fungovat tak dobře, aby vás ani nenapadlo, že by mohly vypadat jinak.
Siden begyndelsen har vi fokuseret på at levere den bedst mulige brugeroplevelse. Uanset om vi udvikler en ny internetbrowser eller et nyt udseende til startsiden, har vi stort fokus på, at det i sidste ende er til fordel for dig og ikke blot vores eget interne mål eller bundlinje. Vores startside er enkel og tydelig, og siderne indlæses med det samme. Placeringer i søgeresultaterne sælges aldrig til nogen, og annoncer markeres ikke blot helt tydeligt, de har også relevant indhold og distraherer ikke. Når vi skaber nye værktøjer og applikationer, mener vi, at de bør fungere så godt, at du ikke tænker over, om de kunne være lavet bedre.
शुरुआत से, हमने अपना ध्‍यान सर्वोत्तम संभव उपयोगकर्ता अनुभव प्रदान करने पर केंद्रित किया है. चाहे हम एक नया इंटरनेट ब्राउज़र या मुखपृष्ठ के रूप के लिए एक नया ट्वीक डिज़ाइन कर रहे हों, हम यह सुनिश्चित करने के लिए बहुत ध्यान रखते हैं कि वे स्वयं हमारे आंतरिक लक्ष्य या आधार रेखा की बजाय अंतत: आपको सर्व किए जाएंगे. हमारा मुखपृष्ठ इंटरफ़ेस साफ़ और आसान है, और पृष्ठ त्वरित रूप से लोड होते हैं. खोज परिणामों में प्लेसमेंट का विक्रय कभी भी किसी को भी नहीं किया जाता है, और विज्ञापन सेवा को न केवल स्पष्ट रूप से जस का तस चिह्नित किया जाता है, बल्कि यह प्रासंगिक सामग्री प्रस्तावित करती है और यह ध्यान भंग करने वाली नहीं होती है. और जब हम नए टूल और ऐप्लिकेशन बनाते हैं, तो हमारा विश्वास होता है कि उन्हें इतना अच्छा कार्य करना चाहिए कि आपको इस बात पर विचार न करना पड़े कि भिन्न रूप से डिज़ाइन करने पर वे कैसे हो सकते हैं.
  3 Hits www.pinolini.com  
Kleine Kinder, insbesondere Krabbel- und Kleinkinder, sind von Natur aus neugierig und erkunden ihre Umgebung und ihr Zuhause, ohne sich der Gefahren, die überall lauern können, bewusst zu sein. Es ist daher absolut wichtig, Flüssigwaschmittel-Kapseln stets sicher und außer Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Young children and especially toddlers are naturally curious about their surroundings and explore their home totally unaware of the potential dangers they could encounter. It is therefore indispensable to always store liquid laundry detergent capsules safely out of children’s reach. It only takes a few basic steps to prevent an accident. What you will need depends on the particular set-up of your home. If you cannot store the pack of liquid laundry detergent capsules in a high cupboard or on a high shelf, an easy way to prevent a child from getting hold of the product is to use a child safety lock.
Les enfants, et en particulier les tout-petits, présentent une curiosité naturelle qui les pousse à explorer leur environnement et à partir à l’aventure, totalement inconscients des dangers potentiels qui les attendent. Il est donc indispensable de toujours veiller à conserver les capsules de lessive liquide en lieu sûr, hors de leur portée. Quelques mesures élémentaires suffisent pour prévenir les accidents. Les aménagements nécessaires dépendent de la configuration de votre foyer. S’il ne vous est pas possible de stocker vos capsules de lessive liquide dans un placard haut ou sur une étagère en hauteur, les dispositifs de sécurité enfant offrent une alternative simple.
I bambini piccoli, soprattutto quelli che imparano a camminare, per natura nutrono curiosità verso ciò che li circonda ed esplorano la casa senza alcuna consapevolezza dei pericoli che potrebbero incontrare. È pertanto indispensabile conservare sempre i detersivi liquidi monodose per bucato in un luogo sicuro e tenerli fuori dalla loro portata. Bastano alcuni accorgimenti basilari per evitare incidenti. Le esigenze possono variare in funzione della disposizione specifica della casa. Se non ti è possibile conservare i detersivi liquidi monodose per bucato in un armadietto pensile o uno scaffale alto, un modo semplice per impedire che un bambino se ne impossessi è utilizzare una chiusura di sicurezza.
As crianças, especialmente quando começam a andar, são curiosas por natureza em relação ao que as rodeia e exploram o lar sem se aperceberem dos potenciais perigos que poderão encontrar. É, por isso, indispensável guardar sempre as cápsulas de detergente líquido para a roupa fora do alcance das crianças. São necessários apenas alguns passos básicos para impedir um acidente. Aquilo que é necessário depende das características específicas da sua casa. Se não for possível guardar a embalagem das cápsulas de detergente líquido para a roupa num armário alto ou numa prateleira alta, uma forma fácil de impedir que uma criança tenha acesso ao produto é utilizar um bloqueio de segurança para crianças.
  8 Hits www.condor.com  
Das Urheberrecht Abkommens Form (ab-Website unter http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) einzureichen, sobald Ihr Papier zur Veröffentlichung angenommen werden. Manuskripte können nicht ohne diese Form veröffentlicht werden.
La forme du contrat de droit d'auteur (disponible sur le site Web à l'adresse http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) doivent être soumis une fois que votre article a été accepté pour publication. Les manuscrits ne peuvent être publiées sans ce formulaire. L'auteur correspondant est responsable de l'obtention des signatures des co-auteurs. Auteurs pas autorisées à libérer les droits d'auteur doivent toujours retourner le formulaire signé vertu de la déclaration de la raison pour ne pas libérer le droit d'auteur. Dès l'acceptation de votre papier, s'il vous plaît fax le formulaire d'accord du droit d'auteur à 914-740-2108.
El formulario de Acuerdo autor (disponible en el sitio web en http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) debe presentarse una vez que su trabajo ha sido aceptado para su publicación. Los trabajos no pueden ser publicados sin este formulario. El autor principal es el responsable de obtener las firmas de los coautores. Los autores no permitidos para liberar los derechos de autor todavía deben devolver el formulario firmado bajo la declaración de la razón por no liberar los derechos de autor. Tras la aceptación de la ponencia, Por favor, envíe por fax el formulario de Acuerdo de Derecho de Autor para 914-740-2108.
La forma dell'accordo Copyright (disponibile dal sito Web all'indirizzo http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) deve essere presentata una volta che il lavoro è stato accettato per la pubblicazione. I manoscritti non possono essere pubblicati senza questa forma. L'autore corrispondente è responsabile per ottenere le firme di coautori. Gli autori non autorizzate a rilasciare diritto d'autore devono ancora restituire il modulo firmato sotto l'esposizione delle ragioni per non rilasciare il copyright. Dopo l'accettazione della carta, inviare via fax il modulo di accordo di Copyright 914-740-2108.
A forma de acordo de direitos autorais (disponível no site de http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) deverá ser apresentado uma vez que seu papel foi aceito para publicação. Os manuscritos não podem ser publicados sem esta forma. O autor correspondente é responsável por obter assinaturas dos co-autores. Os autores não autorizados a liberar autor ainda deverá devolver o formulário assinado com a declaração do motivo da não liberação do copyright. Após a aceitação do seu papel, por favor enviar o formulário Acordo de Direitos Autorais para 914-740-2108.
نموذج اتفاقية حقوق الطبع والنشر (متوفرة من موقع على شبكة الإنترنت في http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) وينبغي أن تقدم مرة واحدة وقد تم قبول ورقة الخاصة بك للنشر. لا يمكن نشر المخطوطات دون هذا النموذج. ومؤلف كتاب المقابلة هي المسؤولة عن الحصول على توقيعات المؤلفون المشاركون. يجب أن الكتاب لا يسمح للافراج عن حقوق الطبع والنشر لا تزال إعادة النموذج وقعت تحت بيان سبب عدم الإفراج عن جميع الحقوق محفوظة. عند قبول ورقتكم, الرجاء الفاكس نموذج اتفاقية حقوق الطبع والنشر ل 914-740-2108.
कॉपीराइट समझौते के फार्म (पर वेब साइट से उपलब्ध http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) अपने अखबार के प्रकाशन के लिए स्वीकार किया गया है एक बार प्रस्तुत किया जाना चाहिए. पांडुलिपि इस प्रपत्र के बिना प्रकाशित नहीं किया जा सकता. इसी लेखक coauthors के हस्ताक्षर प्राप्त करने के लिए जिम्मेदार है. कॉपीराइट रिलीज करने की अनुमति नहीं लेखक अभी भी कॉपीराइट को रिहा नहीं करने के लिए कारण के बयान के तहत हस्ताक्षर किए गए फार्म वापस चाहिए. अपने अखबार की स्वीकृति पर, कॉपीराइट समझौते फार्म फ़ैक्स कर दें 914-740-2108.
저작권 동의서 양식 (의 웹 사이트에서 구할 수 있습니다 http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) 용지가 게시를 위해 승인 된 후 제출하여야한다. 원고는이 양식없이 게시 할 수 없습니다. 해당 저자는 공동 저자의 서명을 얻기위한 책임이있다. 저작권을 해제 할 수 없습니다 저자는 여전히 저작권을 발표하지 않는 이유의 문 아래에 서명 한 양식을 반환해야합니다. 용지의 수용시, 에 대한 저작권 계약 양식을 팩스로 보내주십시오 914-740-2108.
Форма авторского договора (доступны на веб-сайте по адресу http://www.liebertpub.com/media/content/transfer_of_copyright.pdf.) должны быть представлены, как только ваша статья была принята к публикации. Рукописи не могут быть опубликованы без этой формы. Соответствующий автор несет ответственность за получение подписи соавторов. Авторы не разрешается выпускать авторских прав должно еще вернуть форму подписались под заявлением о причине не отпуская Copyright. После принятия вашей бумаге, пожалуйста, факс формы авторского договора в 914-740-2108.
  www.maxionsc.com  
Sie möchten Ihre aktuelle Buchung einsehen, zusätzliche Services buchen oder erweiterte Fluggastdaten (API) und Secure Flight-Daten für Ihr Reiseland eingeben? Kein Problem! Ab 24 Stunden vor Abflug können Sie auch bequem online einchecken.
Want to view your current booking, book additional services or submit advance passenger information (API) and secure flight information for your destination country? No problem! You can also check in online quickly and easily from 24 hours prior to departure (selected departures only)
Vous souhaitez afficher votre réservation actuelle, réserver des services supplémentaires ou transmettre les informations préalables sur les passagers (API) et les informations Secure Flight pour votre pays de destination ? Rien de plus simple ! Vous pouvez aussi vous enregistrer en ligne, rapidement et facilement, à partir de 24 heures avant le départ.
¿Quiere ver su reserva actual, contratar servicios adicionales o introducir la información sobre los pasajeros (API) y la información segura sobre su vuelo para su país de destino? ¡No hay problema! También puede realizar la facturación en línea de forma fácil y rápida desde 24 horas antes de la salida.
Vuoi visualizzare la tua prenotazione corrente, prenotare altri servizi o inviare le informazioni anticipate sui passeggeri (API) e le informazioni per un volo sicuro per il tuo Paese di destinazione? Nessun problema. Puoi anche effettuare il check-in online in modo rapido e semplice a partire da 24 ore prima della partenza.
  8 Hits www.dynamic-partners.es  
Im Hinblick auf die Zwecke aus den Punkten C-H setzen wir berechtigte Interessen voraus: Wir verwenden Ihre Daten, um unsere berechtigten Interessen zu verfolgen, so zum Beispiel, um Ihnen den besten geeigneten Inhalt auf unserer Webseite, unseren E-Mails und Newslettern anzuzeigen, um unsere Produkte, Services und das Angebot auf unserer Webseite zu bewerben sowie für administrative Zwecke, zur Betrugsvermeidung und für rechtliche Zwecke. Wenn wir personenbezogene Daten für unsere berechtigten Interessen verwenden, dann wägen wir stets Ihre Interessen und Ihre Rechte am Schutz Ihrer Daten mit unseren Rechten und Interessen ab.
In view of purposes C-H, we rely on its legitimate interests: We use your data for our legitimate interests, such as providing you with the best appropriate content for the website, emails and newsletters, to improve and promote our products and services and the content on our website, and for administrative, fraud detection and legal purposes. When using personal data to serve our legitimate interests, we will always balance your rights and interests in the protection of your information against our rights and interests.
Compte tenu des points C à H, nous dépendons de ses intérêts légitimes : nous utilisons vos données personnelles pour nos intérêts légitimes, comme pour vous fournir le meilleur contenu possible pour le site Internet, les e-mails et les newsletters, pour améliorer et promouvoir nos produits et nos services, ou encore pour des motifs administratifs, juridiques et de détection de fraudes. En utilisant les données personnelles pour servir nos intérêts légitimes, nous prendrons toujours en compte vos droits et intérêts dans la protection de vos données contre nos droits et intérêts.
Habida cuenta de los fines de la C a la H, dependemos de los intereses legítimos: utilizamos tus datos para nuestros intereses legítimos, como ofrecerte el contenido más adecuado para la web, e-mails y newsletters, para mejorar y promocionar nuestros productos y servicios, y el contenido de nuestra web, y para la detección del fraude administrativo y fines legales. Al utilizar los datos personales para servir nuestros intereses legítimos, pondremos siempre tus derechos e intereses en la protección de tus datos por encima de nuestros derechos e intereses.
Per quanto riguarda gli scopi C-H, ci basiamo sugli interessi legittimi: utilizziamo le tue informazioni per nostri legittimi interessi, per esempio per fornirti i contenuti più adatti del nostro sito, delle e-mail e delle newsletter, al fine di migliorare e promuovere i nostri prodotti, servizi e contenuti sul sito. Potremmo inoltre utilizzare le tue informazioni per scopi amministrativi, legali o per l'individuazione di frodi. Quando usiamo i dati personali per i nostri legittimi interessi, bilanceremo sempre i tuoi diritti e i tuoi interessi in merito alla protezione dei tuoi dati personali con i nostri diritti e i nostri interessi.
Preis ab: € 250,-
Price from: € 250,-
Prix à partir de: € 250,-
Precio desde: € 250,-
Prezzo a partire da: € 250,-
Prijs vanaf: € 250,-
Pris från: € 250,-
  www.city.kashihara.nara.jp  
Lehnen Sie Autorisierungsanfragen von allen Nutzern ab.
Deny authorization requests from all users.
Deny authorization requests from all users.
Negar las solicitudes de autorización de todos los usuarios.
nega le richieste di autorizzazione da tutti gli utenti.
Negar as solicitações de autorização para todos os usuários.
Запретить всем отправлять вам запрос авторизации.
Tüm kullanıcılardan gelen yetkilendirme isteklerini reddedin.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow