lapu – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'125 Results   260 Domains   Page 9
  www.andersonramos.com.br  
[15] MESSAGE LABEL TEXT * Ziņojums [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Atstājiet tukÅ¡u Å¡o laukumu [17] CC COPY LABEL TEXT * VÄ“los saņemt šī ziņojuma kopi«ju [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * JÅ«su atbilde apstiprina, ka JÅ«s esat cilvÄ“ks [19] MAIN LABEL TEXT * LÅ«dzu, aizpildiet Å¡o kontaktformu, lai nosÅ«tÄ«tu ziņojumu [20] SUBMIT BUTTON TEXT * NosÅ«tÄ«t [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Obligāti aizpildāmie lauki [23] PRIVACY LINK TEXT * Privātums [24] TIME STAMP TEXT * Laiks [25] SELECT DEFAULT TEXT * IzvÄ“lieties [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Saziņas kontaktforma [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligātā informācija [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Papildus informācija [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * BloÄ·Ä“ti [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Koda autors [37] RESET PAGE LINK TEXT * PārlādÄ“t lapu [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Kļūda!
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organization [05] PHONE LABEL TEXT * Phone [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Address [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Address (continued) [09] CITY LABEL TEXT * City/town [10] STATE LABEL TEXT * State/province [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/postal code [12] COUNTRY LABEL TEXT * Country [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subject [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Check for email copy [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Your answer proves you're a person [19] MAIN LABEL TEXT * Enter your info in this form to send us an email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Submit [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denotes required field. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Time stamp [25] SELECT DEFAULT TEXT * Select one [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Contact Form [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Required [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Required [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocked [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Page [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Required fields missed [40] MALFORMED EMAIL * Error! Your email address is malformed [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Error! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Error! You made an invalid/illegal menu selection on [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! The administrator has blacklisted your IP address due to abuse [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Notice! Our contact form is locked down for now. Check back soon! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! You exceeded a maxlength input limit... good-bye 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Error! The send value data submitted was corrupted or missing [48] INPUT EXPLOIT ERROR
[00] GBCF-V3 FRENCH (FR) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY GILL LUCRAFT HTTP://JBVISIONS.CO.UK - EDITED BY JEAN-JACQUES ETOTOUE HTTP://BOUGEONSNOUS.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Votre nom [03] EMAIL LABEL TEXT * Adresse Email [04] ORG LABEL TEXT * Nom de votre entreprise [05] PHONE LABEL TEXT * Téléphone Fixe [06] WEBSITE LABEL TEXT * Site Internet [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Suite Adresse [09] CITY LABEL TEXT * Ville [10] STATE LABEL TEXT * Nom du quartier (S'il existe) [11] POSTCODE LABEL TEXT * Code Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Téléphone Mobile [13] SUBJECT LABEL TEXT * Objet de votre message [14] OPTMENU LABEL TEXT * Comment avez-vous entendu parler de nous? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Contenu du message [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Champ Anti-Spam vide [17] CC COPY LABEL TEXT * Obtenir une copie du message [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Précaution pour éviter les messages anonymes. [19] MAIN LABEL TEXT * Utilisez cette fiche pour nous joindre [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Valider [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Champs obligatoires. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politique de Confidentialité [24] TIME STAMP TEXT * Heure d'envoi (GMT) [25] SELECT DEFAULT TEXT * Votre choix SVP. [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Fiche de Contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Données Obligatoires [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Informations Facultatives [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Spams Interceptés [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Merci à [37] RESET PAGE LINK TEXT * Cliquer ici pour réinitialiser [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Erreur! Champs obligatoires mal renseignés [40] MALFORMED EMAIL * Erreur! sur l'adresse de courrier électronique [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Erreur! Une zone cachée a reçu des des données. Merci de recommencer. [42] ID MISMATCH ERROR * Erreur! d'identification [43] INVALID MENU ERROR * Erreur! Vous avez fait une sélection de menu non conforme [44] BLACKLISTED IP ERROR * Erreur! Votre adresse IP est bloquée pour cause de Spam [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attention! Notre formulaire est
[00] GBCF-V3 GERMAN (DE) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY CORNELIA KRAUS HTTP://WWW.MUSICAL-MOVES.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Name [03] EMAIL LABEL TEXT * Email-Adresse [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Webseite [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Straße (Hausnummer) [09] CITY LABEL TEXT * Stadt [10] STATE LABEL TEXT * Land/Bundesland [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postleitzahl [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Betreff [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referred by [15] MESSAGE LABEL TEXT * Nachricht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Leave this anti-spam trap empty [17] CC COPY LABEL TEXT * Kopie senden an: bitte ankreuzen! [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Diese Antwort bestätigt, dass sie eine Person sind [19] MAIN LABEL TEXT * Bitte nutzen Sie dieses Formular, um uns eine Nachricht zu senden. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Senden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * kennzeichnet eine erforderliche Eingabe. [23] PRIVACY LINK TEXT * Datenschutzrichtlinien [24] TIME STAMP TEXT * Zeitstempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * bitte auswählen [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktformular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * erforderlich [30] REQ 2 LEGEND TEXT * erforderlich [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blockiert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Entwickelt von [37] RESET PAGE LINK TEXT * Seite zurücksetzen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fehler! Erforderliche Eingabe fehlt. [40] MALFORMED EMAIL * Fehler! Ihre Email-Adresse ist fehlerhaft [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fehler! A hidden empty input had data. If you're human, try again [42] ID MISMATCH ERROR * Fehler! There was a form ID mis-match indicative of remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fehler! Ungültige Auswahl! [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fehler! Der Admin hat Ihre IP-Adresse der Liste der unerwünschten Absender hinzugefügt! [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Hinweis! Unser Kontaktformular ist zur Zeit nicht verfügbar. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fehler!
[00] GBCF-V3 SPANISH (ES) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY JESUS QUINTANA HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nombre [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Ciudad [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaje [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Dejar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia a mi e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La respuesta prueba que eres un ser humano [19] MAIN LABEL TEXT * Introduzca sus datos para contactar con nosotros. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidad [24] TIME STAMP TEXT * Fecha y Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar uno [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Página [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido no Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! La dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contiene información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hay un error en el formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Se cometió una selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! El administrador ha puesto su IP en la lista negra debido a abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! Nuestro formulario de contacto se encuentra cerrado por ahora. Visítenos nuevamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Usted ha excedido el límite permitido de ingreso... hasta luego [47] SE
[00] GBCF-V3 ITALIAN (IT) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY PIERLUIGI MONTINARO HTTP://WWW.STILLE.IT [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Societa' [05] PHONE LABEL TEXT * Telefono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sito Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Indirizzo [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Indirizzo (continua) [09] CITY LABEL TEXT * Citta' [10] STATE LABEL TEXT * Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * CAP [12] COUNTRY LABEL TEXT * Nazione [13] SUBJECT LABEL TEXT * Oggetto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Ti siamo stati segnalati da [15] MESSAGE LABEL TEXT * Messaggio [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lascia vuoto questo campo poiche' e' una trappola anti-spam [17] CC COPY LABEL TEXT * Spunta per ricevere l'email in copia [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * La risposta prova che a scrivere e' una persona reale [19] MAIN LABEL TEXT * Compila i dati di questo modulo per inviarci una email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Invia [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Indica un campo obbligatorio. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy [24] TIME STAMP TEXT * Data/Ora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Scegli una voce [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Modulo Contatti [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obbligatorio [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obbligatorio [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opzionale [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloccato [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script di [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reimposta Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Errore! I seguenti campi obbligatori non sono valorizzati [40] MALFORMED EMAIL * Errore! Il tuo indirizzo email non e' corretto [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Errore! Un campo nascosto e' valorizzato. Se sei umano, prova ancora [42] ID MISMATCH ERROR * Errore! Non vi e' corrispondenza di ID del form. Potrebbe esserci stato un post remoto [43] INVALID MENU ERROR * Errore! Hai fatto una scelta di menu non valida/illegale [44] BLACKLISTED IP ERROR * Errore! L'amministratore ha messo in una lista nera il tuo indirizzo IP per abuso di questo form [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Attenzione! Il nostro modulo contatti e' stato disattivato temporaneamente. To
[00] GBCF-V3 DUTCH (NL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MICHEL TOURNIER HTTP://WWW.I-MEDIA.EU [01]--------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Naam [03] EMAIL LABEL TEXT * E-mail [04] ORG LABEL TEXT * Organisatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefoonnummer [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adres [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adres (vervolg) [09] CITY LABEL TEXT * Stad [10] STATE LABEL TEXT * Provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postcode [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Onderwerp [14] OPTMENU LABEL TEXT * Doorverwezen door [15] MESSAGE LABEL TEXT * Bericht [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Laat dit anti-spam veld leeg [17] CC COPY LABEL TEXT * Aanklikken indien u een kopie wenst van dit bericht [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Uw antwoord bewijst dat u een echte persoon bent [19] MAIN LABEL TEXT * Vervolledig dit formulier om ons te contacteren. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Verzenden [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Duidt een vereist veld aan. [23] PRIVACY LINK TEXT * Privacy Policy [24] TIME STAMP TEXT * Tijd [25] SELECT DEFAULT TEXT * Kies dit [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Invulformulier [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vereist [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vereist [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optioneel [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Geblokkeerd [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script door [37] RESET PAGE LINK TEXT * Pagina resetten [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fout! Vereiste informatie ontbreekt [40] MALFORMED EMAIL * Fout! Uw e-mailadres is onjuist [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fout! Een verborgen leeg veld bevat gegevens. Als u menselijk bent, probeer opnieuw [42] ID MISMATCH ERROR * Fout! Er was een form ID wanverhouding [43] INVALID MENU ERROR * Fout! U maakte een ongeldige/onwettige menuselectie op [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fout! De beheerder heeft uw IP adres op de zwarte lijst gezet wegens misbruik [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Opgelet! Ons contactformulier is momenteel niet actief. Kom later even terug aub. [46] INPUT LENGTH ERROR * Fout! U hebt de maximumlengte van het invulveld overschreden... tot ziens 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Fout!
[00] GBCF-V3 DANISH (DA) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MARK BARNER HTTP://WWW.BARNER.DK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisation [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Hjemmeside [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsat) [09] CITY LABEL TEXT * By/Landsby [10] STATE LABEL TEXT * Provins [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Refereret af [15] MESSAGE LABEL TEXT * Besked [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lad denne anti-spam fælde være tom [17] CC COPY LABEL TEXT * Send mig en kopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Dit svar beviser du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv dine info i denne formular for at sende os en email. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betegnelse kræves. [23] PRIVACY LINK TEXT * Betingelser [24] TIME STAMP TEXT * Tids stempel [25] SELECT DEFAULT TEXT * Vælg én [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontakt Formular [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Kræves [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Kræves [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfrit [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokeret [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script forfatter [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reset Siden [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Fejl! Du mangler at udfylde nogle informationer [40] MALFORMED EMAIL * Fejl! Der er fejl i indtastet email adresse [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Fejl! En fejl opstod med fejldata. Hvis du er et menneske, så prøv igen [42] ID MISMATCH ERROR * Fejl! Der var en fejl i formularens ID hvilket indikerer remote posting [43] INVALID MENU ERROR * Fejl! Du har lavet en ugyldig/ulovlig menu-valg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Fejl! Administratoren har blokeret din IP adresse pga. misbrug [45] FORM LOCKDOWN ERROR * OBS! Vores kontakt formular er midlertidigt låst. Prøv igen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Fejl! Du har skrevet for mange bogstaver end tilladt... dette må betyde du er en robot og ikke et menneske! [47] SEND VALUE MISSING * Fejl! Der var fejl eller
[00] GBCF-V3 FINNISH (FI) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - DAVE AND PIRJO PRESCOTT HTTP://PP.KPNET.FI/PRESCOTT/ [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nimi [03] EMAIL LABEL TEXT * Sähköposti [04] ORG LABEL TEXT * Yritys tai yhdistys [05] PHONE LABEL TEXT * Puhelin [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettisivusto [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Osoite [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Osoite (jatkuu) [09] CITY LABEL TEXT * Kaupunki [10] STATE LABEL TEXT * Lääni [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postinumero [12] COUNTRY LABEL TEXT * Maa [13] SUBJECT LABEL TEXT * Aihe [14] OPTMENU LABEL TEXT * Suosittelija [15] MESSAGE LABEL TEXT * Viesti [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Jätä tyhjäksi [17] CC COPY LABEL TEXT * Tarkista sähköpostikopio [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Vastauksesi varmistaa, että olet henkilö [19] MAIN LABEL TEXT * Täytä henkilötietosi tähän kaavakkeeseen lähettääksesi meille sähköpostia. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Lähetä [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Vaadittu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Yksiyissuoja [24] TIME STAMP TEXT * Aika [25] SELECT DEFAULT TEXT * Valitse yksi [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Yhteydenottokaavake [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Vaadittu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Vaadittu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Vapaaehtoinen [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Estetty [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Kirjoitus luona [37] RESET PAGE LINK TEXT * Aloita uudelleen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Virhe! Vaadittu alue puuttuu [40] MALFORMED EMAIL * Virhe! Sähköpostiosoitteesi on virheellinen [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Virhe! Aloita uudelleen [42] ID MISMATCH ERROR * Virhe! Paikalla asu ID epä- - käydä indikatiivi -lta etäinen asettaa [43] INVALID MENU ERROR * Virhe! Valitsit poistuneen/laittoman [44] BLACKLISTED IP ERROR * Virhe! Hallintomies has blacklisted sinun IP kohdistaa arvonmukainen jotta haukkua [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Huomaa! Yhteystietokaavakkeemme on lukittu toistaiseksi. Tarkista pian uudestaan! [46] INPUT LENGTH ERROR * Virhe! Te nousta yli enimmäis- hevosmitta syöttää kaventaa... hyvästi 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Virhe! Lennättää arvo aineisto alistaa lahjoa eli puuttuva [48] I
[00] GBCF-V3 ENGLISH (EN) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY MIKE CHERIM HTTP://GREEN-BEAST.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nama [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organisasi [05] PHONE LABEL TEXT * Telepon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Situs [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Alamat [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Alamat (lanjutan) [09] CITY LABEL TEXT * Kota [10] STATE LABEL TEXT * Propinsi [11] POSTCODE LABEL TEXT * Kode Pos [12] COUNTRY LABEL TEXT * Negara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Topik [14] OPTMENU LABEL TEXT * Pemberi referensi [15] MESSAGE LABEL TEXT * Pesan [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Biarkan jebakan anti-spam ini kosong [17] CC COPY LABEL TEXT * Cek salinan email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Jawaban Anda berarti Anda manusia [19] MAIN LABEL TEXT * Email Kami dengan mengisi info Anda pada formulir ini. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Kirim [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Tandailah Kotak Wajib. [23] PRIVACY LINK TEXT * Kebijakan Privasi [24] TIME STAMP TEXT * Stampel Waktu [25] SELECT DEFAULT TEXT * Pilih satu [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulir Kontak [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Wajib [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Wajib [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Pilihan [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Diblok [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skrip oleh [37] RESET PAGE LINK TEXT * Susun Ulang [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Salah! Kotak Wajib tidak terisi [40] MALFORMED EMAIL * Salah! Alamat email Anda tidak berbentuk email [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Salah! Input tersembunyi memiliki data. Jika Anda manusia, coba lagi [42] ID MISMATCH ERROR * Salah! Identitas Formulir tidak sesuai, terindikasi pengisian dari luar [43] INVALID MENU ERROR * Salah! Anda menentukan pilihan menu yang tidak berlaku/ilegal [44] BLACKLISTED IP ERROR * Salah! IP Anda masuk daftar hitam akibat pengisian yang berlebihan [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Pemberitahuan! Formulir Kami saat ini terkunci. Cek kembali nanti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Salah! Anda melampaui batas panjang input... sampai jumpa 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Salah! Nilai data yang terkirim telah terkorupsi atau hilang [48] INPUT E
[00] GBCF-V3 NORWEGIAN (NO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY TORMOD RANGNES HTTP://BZA.NO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Navn [03] EMAIL LABEL TEXT * Epost [04] ORG LABEL TEXT * Organisasjon [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Nettsted [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresse [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresse (fortsettelse) [09] CITY LABEL TEXT * Poststed [10] STATE LABEL TEXT * Fylke [11] POSTCODE LABEL TEXT * Postnummer [12] COUNTRY LABEL TEXT * Land [13] SUBJECT LABEL TEXT * Emne [14] OPTMENU LABEL TEXT * Henvist av [15] MESSAGE LABEL TEXT * Beskjed [16] HONEYPOT LABEL TEXT * La denne antispamfeltet være tomt [17] CC COPY LABEL TEXT * Merk for epostkopi [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Ditt svar beviser at du er et menneske [19] MAIN LABEL TEXT * Skriv din informasjon i dette skjemaet for å sende oss en epost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Send [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Betyr obligatorisk felt. [23] PRIVACY LINK TEXT * Personvernsprinsipper [24] TIME STAMP TEXT * Tidspunkt [25] SELECT DEFAULT TEXT * Velg en [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Kontaktskjema [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatorisk [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatorisk [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Valgfri [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blokkert [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Skript av [37] RESET PAGE LINK TEXT * Nullstill side [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Feilmelding! Obligatoriske felter er ikke fylt ut [40] MALFORMED EMAIL * Feilmelding! Din epostadresse er ugyldig [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Feilmelding! Et skjult felt hadde informasjon. Dersom du er et menneske, forsøk igjen [42] ID MISMATCH ERROR * Feilmelding! Det var en uoverstemmelse i skjema-ID, noe som tyder på fjernposting [43] INVALID MENU ERROR * Feilmelding! Du har gjort et ugyldig menyvalg [44] BLACKLISTED IP ERROR * Feilmelding! Administratoren har svartelistet din IP på grunn av misbruk [45] FORM LOCKDOWN ERROR * NB! Vår kontaktskjema er avstengt nå. Prøv igjen senere! [46] INPUT LENGTH ERROR * Feilmelding! Du oversteg en maksimallengde i et av feltene... adjø 'bot [47] SEND VALUE MISSING * Feilmelding! Sen
[00] GBCF-V3 ROMANIAN (RO) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY RADU MICU HTTP://WWW.ZAMOLXE.INFO [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nume [03] EMAIL LABEL TEXT * Email [04] ORG LABEL TEXT * Organizatie [05] PHONE LABEL TEXT * Telefon [06] WEBSITE LABEL TEXT * Website [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Adresa [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Adresa (continuare) [09] CITY LABEL TEXT * Oras/sat [10] STATE LABEL TEXT * Judet/provincie [11] POSTCODE LABEL TEXT * OP/cod postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * Tara [13] SUBJECT LABEL TEXT * Subiect [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referinta [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mesaj [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Lasa aceasta capcana anti-spam goala [17] CC COPY LABEL TEXT * Verifica trimitere printr-o copie email [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Raspunsul tau dovedeste faptul ca esti o persoana [19] MAIN LABEL TEXT * Introdu informatiile tale in acest formular pentru a ne trimite un mail. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Trimite [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Denota un camp obligatoriu. [23] PRIVACY LINK TEXT * Politica de securitate [24] TIME STAMP TEXT * Ora trimitere [25] SELECT DEFAULT TEXT * Selecteaza o optiune [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formular de contact [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Obligatoriu [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Obligatoriu [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Optional [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Blocat [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script by [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reseteaza Pagina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Eroare! Campurile obligatorii lipsesc [40] MALFORMED EMAIL * Eroare! Adresa de email nu este corecta [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Eroare! Un camp ascuns era setat. Daca esti om, mai incearca [42] ID MISMATCH ERROR * Eroare! Un id din formular nu este corect dupa posting [43] INVALID MENU ERROR * Eroare! Ai selectat din meniu o optiune invalida/ilegala in [44] BLACKLISTED IP ERROR * Eroare! Administratorul a pus pe lista neagra adresa ta de IP din cauza abuzului [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Info! Formularul nostru de contact este inchis pentru moment. Va rugam reveniti! [46] INPUT LENGTH ERROR * Eroare! Ai depasit limita unui input... la reveder
[00] GBCF-V3 WELSH (CY) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY KEVIN DONNELLY HTTP://CYMRAEG.ORG.UK AND STEFHAN CADDICK HTTP://PAPERGECKO.CO.UK [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Enw [03] EMAIL LABEL TEXT * E-bost [04] ORG LABEL TEXT * Mudiad [05] PHONE LABEL TEXT * Ffôn [06] WEBSITE LABEL TEXT * Gwefan [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Cyfeiriad [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Cyfeiriad (mwy) [09] CITY LABEL TEXT * Dinas/tref [10] STATE LABEL TEXT * Sir [11] POSTCODE LABEL TEXT * Côd Post [12] COUNTRY LABEL TEXT * Gwlad [13] SUBJECT LABEL TEXT * Pwnc [14] OPTMENU LABEL TEXT * Yn lle glywsoch chi amdanom ni? [15] MESSAGE LABEL TEXT * Neges [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Gadewch y trap gwrth-ebostach yma yn wag [17] CC COPY LABEL TEXT * Ticiwch y bocs yma, os gwelwch yn dda, os hoffech gopi o'ch e-bost. [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * Mae hyn yn cadarnhau eich bod yn berson (nid ebostach) [19] MAIN LABEL TEXT * Defnyddiwch y ffurflen isod i wneud ymholiad neu anfonwch e-bost. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Anfon Neges [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Dynodi maes gofynnol. [23] PRIVACY LINK TEXT * Polisi Preifatrwydd [24] TIME STAMP TEXT * Amsernod [25] SELECT DEFAULT TEXT * Dewiswch un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Ffurflen Gyswllt [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Gofynnol [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Gofynnol [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Dewisol [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Caeedig [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Sgript gan [37] RESET PAGE LINK TEXT * Ailosod tudalen [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Gwall! Meyseydd gofynnol yn wag [40] MALFORMED EMAIL * Gwall! Mae diffyg ar eich cyfeiriad e-bost (malformed) [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Gwall! Roedd maes mewnbwn gwag yn cynnwys data. Os ydych yn ddynol, rhowch gynnig arall arni [42] ID MISMATCH ERROR * Gwall! Roedd anghydweddiad yng nghod adnabod y ffurflen, sy'n awgrymu postio o bell [43] INVALID MENU ERROR * Gwall! Rydych wedi dewis yn annilys o'r ddewislen: [44] BLACKLISTED IP ERROR * Gwall! Mae'r gweinyddwr wedi gwahardd eich cyfeiriad IP o achos camddefnydd [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Rhybudd! Mae ein ffurflen gyswllt ar glo ar hyn o bryd. D
[00] GBCF-V3 GALICIAN (GALEGO) (GL) FILE - DO NOT ALTER FILE FORMAT - BY Jesus Quintana HTTP://WWW.MAISMEDIA.COM [01]------------------------------------------------------------------------------------------------- [02] NAME LABEL TEXT * Nome [03] EMAIL LABEL TEXT * E-Mail [04] ORG LABEL TEXT * Empresa [05] PHONE LABEL TEXT * Teléfono [06] WEBSITE LABEL TEXT * Sitio Web [07] ADDRESS 1 LABEL TEXT * Dirección [08] ADDRESS 2 LABEL TEXT * Dirección (Continua) [09] CITY LABEL TEXT * Cidade [10] STATE LABEL TEXT * Estado/Provincia [11] POSTCODE LABEL TEXT * Zip/Código Postal [12] COUNTRY LABEL TEXT * País [13] SUBJECT LABEL TEXT * Asunto [14] OPTMENU LABEL TEXT * Referido por [15] MESSAGE LABEL TEXT * Mensaxe [16] HONEYPOT LABEL TEXT * Deixar trampa antispam vacía [17] CC COPY LABEL TEXT * Enviar copia o meu e-mail [18] ANTI-SPAM EXPLANATION * A resposta proba que eres un human [19] MAIN LABEL TEXT * Introduza os seus datos para contactar connosco. [20] SUBMIT BUTTON TEXT * Enviar [21] REQUIRED SYMBOL * * [22] REQUIRED TEXT * Campo Requerido [23] PRIVACY LINK TEXT * Política de Privacidade [24] TIME STAMP TEXT * Data e Hora [25] SELECT DEFAULT TEXT * Seleccionar un [26] * [27]------------------------------------------------------------------------------------------------- [28] MAIN LEGEND TEXT * Formulario de Contacto [29] REQ 1 LEGEND TEXT * Requerido [30] REQ 2 LEGEND TEXT * Requerido [31] OPTIONAL LEGEND TEXT * Opcioal [32] * [33] * [34]------------------------------------------------------------------------------------------------- [35] SPAMBOTS STOPPED * Bloqueado [36] AUTHOR CREDIT TEXT * Script creado por [37] RESET PAGE LINK TEXT * Reiniciar Páxina [38]------------------------------------------------------------------------------------------------- [39] MISSED REQ FIELDS * Error! Campo Requerido non Completado [40] MALFORMED EMAIL * Error! A dirección de Correo Electrónico está mal escrita [41] HONEYPOT NOT EMPTY * Error! Un campo vacío contén información. [42] ID MISMATCH ERROR * Error! Hai un erro no formulario que indica un envío remoto. [43] INVALID MENU ERROR * Error! Cometéuse unha selección inválida/incorrecta de menú en [44] BLACKLISTED IP ERROR * Error! O administrador puxo a súa IP na lista negra debido ó abuso [45] FORM LOCKDOWN ERROR * Aviso! O noso formulario de contacto encóntrase pechado por ahora. Visítenos novamente! [46] INPUT LENGTH ERROR * Error! Vostede excedeu o límite permitido de ingreso... deicalogo [47] SEND VALUE MISSING * Err
  badoo.com  
  2 Treffer www.napofilm.net  
1. Apskatīt to pašu lapu citā pārlūkā, lai pārliecinātos, vai pie vainas nav pats pārlūks, un ziņo mums, ja problēma atkārtojas abos pārlūkos!
1. Check the same page in a different browser in order to check if issue is down to a particular browser, and let us know if issue occurs in both browsers.
1. Ouvre la même page dans un autre navigateur pour voir si le problème ne concerne qu'un seul navigateur. Si le problème est commun à deux navigateurs, contacte-nous.
1. Öffne die Seite in einem anderen Browser, um zu sehen, ob das Problem browserspezifisch ist. Kontaktiere uns, wenn das Problem in beiden Browsern auftritt.
1. Comprueba si el error ocurre únicamente en un navegador en concreto accediendo a la misma página en otro navegador. Si el error se produce en ambos navegadores, indícanoslo.
1. Confira a mesma página usando um navegador diferente para entender se o problema é do navegador ou se acontece com ambos
1. يرجى محاولة فتح نفس الصفحة على متصفح آخر. في حالة كان المشكل مرتبط فقط بمتصفح معين، يرجى إعلامنا بذلك.
1. Έλεγξε την ίδια σελίδα σε διαφορετικό πρόγραμμα πλοήγησης για να δεις αν το πρόβλημα εμφανίζεται σε συγκεκριμένο πρόγραμμα πλοήγησης και ενημέρωσέ μας αν το πρόβλημα εφανίζεται και στα δύο προγράμματα.
1. Check dezelfde pagina in een andere browser om te zien of het probleem aan een specifieke browser ligt. Laat ons weten als het probleem in beide browsers voorkomt.
1. ブラウザが原因かどうかを確認するために、別のブラウザで同じページを開いてください。両方のブラウザで問題が発生する場合は、ご連絡ください。
1. Kontrollo të njëjtën faqe në një browser tjetër dhe na vër në dijeni nëse problemi përsëritet në të dy browser-at.
1. Otvorite istu stranicu u drugom pregledaču da biste provjerili da li je problem vezan za određeni pregledač i obavijestite nas ukoliko se problem pojavljuje u oba pregledača.
1. Отвори същата страница в различен браузър, за да провериш дали проблемът възниква само с конкретен браузър и ни уведоми, ако един и същи проблем се появява при ползване на различни браузъри.
1. Comprova si l'error es dóna únicament en un navegador en concret accedint a la mateixa pàgina des d’un altre navegador. Si l'error es produeix en tots dos navegadors, indica'ns-ho.
1. Otvori istu stranicu u drugom pregledniku da se uvjeriš kako do poteškoća ne dolazi zbog određenog preglednika i javi nam se ako se iste poteškoće pojavljuju u oba preglednika.
1. Zkontrolujte zda stejná stránka funguje v jiném prohlížeči a ujistěte se tak, že problém je v tomto prohlížeči. Pokud ke stejnému problému dochází v obou prohlížečích, pak nám prosím napište.
1. Tjek den samme side i en anden browser for at se om problemet skyldes browseren. Fortæl os, hvis problemet optræder i begge browsere.
1. Tarkista, onko ongelma selainkohtainen avaamalla sama sivu toisella selaimella. Ota yhteyttä, jos vika esiintyy molemmissa selaimissa.
1. क्या यह समस्या एक विशेष ब्राउज़र के लिए है इसकी जाँच करने के क्रम में एक अलग दोनों ब्राउजरों में समस्या पेश आती हैं तो हमें बताएं।
„Napo Consortium " ļauj pievienot saites uz Napo tīmekļa vietnes mājas lapu www.napofilm.net, bet liedz ievietot Napo filmas citās tīmekļa vietnēs.
The Napo Consortium allows links to the Home Page of the Napo website www.napofilm.net but does not approve the hosting of Napo films on other websites.
Le consortium Napo autorise les liens vers la page d’accueil du site Internet Napo www.napofilm.net en excluant l’hébergement des films Napo sur d’autres sites Internet.
Das Napo-Konsortium erlaubt Links auf die Startseite der Napo-Website www.napofilm.net erlaubt jedoch nicht den Upload von Napo Filmen auf anderen Websites.
El Consorcio Napo permite crear hiperenlaces a la página web de Napo, www.napofilm.net pero no da su permiso para el hospedaje de películas de Napo en otras páginas web.
Il Consorzio Napo autorizza i link alla home page del sito di Napo www.napofilm.netma non consente la ripubblicazione dei filmati di Napo su altri siti web.
O Consórcio Napo autoriza a existência de hiperligações remetendo para a página principal do sítio Web do Napo www.napofilm.net, mas não aprova a presença de filmes da série “Napo” noutros sítios Web.
Η Napo Consortium επιτρέπει τη δημιουργία συνδέσμων στην αρχική σελίδα του δικτυακού τόπου της Napo www.napofilm.net, αλλά δεν αποδέχεται τη φιλοξενία των ταινιών Napo σε άλλους δικτυακούς τόπους.
Het Napo Consortium geeft toestemming voor het maken van hyperlinks naar de homepage van de Napo-website www.napofilm.net, maar niet voor het plaatsen van Napo-films op andere websites.
Консорциумът „Напо“ позволява поместването на връзки към началната страница на уебсайта „Напо“ www.napofilm.net, но не одобрява хостването на филмите за Напо на други уебсайтове.
Konsorcium Napo povoluje zveřejňování odkazů na domovskou stránku internetových stránek o Napovi www.napofilm.net, ale neschvaluje zpřístupňování filmů o Napovi na jiných internetových stránkách.
Napo-konsortiet tillader links til hjemmesiden på Napo-webstedet www.napofilm.net, men tillader ikke, at andre websteder varetager værtsfunktionen for Napo-film.
Napo konsortsium lubab linke Napo veebilehe www.napofilm.net, kodulehele, kuid ei luba Napo filmide hostimist teistel veebilehtedel.
Napo-yhteenliittymä hyväksyy linkkien luomisen Napon kotisivulle www.napofilm.net, mutta se ei hyväksy Napo-elokuvien säilyttämistä (hosting) muilla sivustoilla.
A Napo Konzorcium engedélyezi linkek kapcsolódását a www.napofilm.net, című Napo weboldalhoz, a Napo-filmek más weboldalakon történő hosztolását azonban nem hagyja jóvá.
Napo Samtökin leyfa hlekki á aðalsvæði Napo heimasíðunnar www.napofilm.net, en leyfa ekki að Napo kvikmyndir séu vistaðar á öðrum heimasíðum.
Napo-konsortiet tillater lenker til Napos hjemmeside www.napofilm.net, men tillater ikke at Napo-filmer legges ut på andre nettsteder.
Konsorcjum Napo Consortium dopuszcza linki do strony domowej portalu Napo www.napofilm.net, ale nie zezwala na hosting filmów Napo na innych stronach internetowych.
Consorţiul Napo permite includerea de link-uri către prima pagină a site-ului Napo www.napofilm.net, însă nu aprobă găzduirea filmelor Napo pe alte site-uri.
Konzorcium Napo súhlasí s uverejňovaním odkazov na domovskú stránku o postavičke Napo www.napofilm.net, nepovoľuje však umiestňovanie filmov o Napovi na iných webových stránkach.
Konzorcij Napo dovoljuje namestitev povezav do domače strani filmov Napo www.napofilm.net, ne dovoljuje pa objave filmov Napo na drugih spletnih straneh.
Napo-konsortiet tillåter länkar till Napo-webbplatsens hemsida www.napofilm.net, men godkänner inte att Napo-filmerna finns på andra webbplatser.
Il-Konsorzju ta’ Napo jippermetti links għall-Paġna Prinċipali tas-sit elettroniku ta’ Napo www.napofilm.net, iżda ma japprovax l-ospitar tal-films ta’ Napo fuq siti elettroniċi oħrajn.
  4 Treffer www.browser-update.org  
Šo mājas lapu veidojuši web izstrādātāji, lai informētu lietotājus par pārlūkprogrammu atjauninājumiem
An initiative by websites to inform users to update their web browser
Une initiative de WebDesigners pour informer les utilisateurs sur les mises à jour de leur navigateur
Eine Initiative von Webdesignern, um Benutzer über Updates für ihren Webbrowser zu informieren
Un'iniziativa sostenuta da diversi web-designer per informare gli utenti sugli aggiornamenti del browser
Μια πρωτοβουλία από σχεδιαστές ιστοσελίδων με στόχο την ενημέρωση των χρηστών σχετικά με αναβαθμίσεις προγραμμάτων περιήγησης
Een initiatief van webdesigners om ybezoekers te informeren over browser-updates
Një nismë nga programatorët e faqeve web për të informuar përdoruesit mbi përditësimet e shfletuesve
Инициатива на уеб дизайнери за информиране на потребителите за нуждата от актуализация на браузъра
Una iniciativa de dissenyadors web per informar als usuaris sobre les actualitzacions del navegador
Inicijativa web-stranica za obavještavanje korisnika da ažuriraju svoje preglednike
Iniciativa webových designerů informovat uživatele o aktualizacích prohlížečů
Et initiativ fra webdesignere som informerer brugerne om browser-opdateringer
Websuunnittelijoiden hanke jonka tarkoituksena on informoida käyttäjiä selainpäivityksistä
वेबसाइटों द्वारा उपयोगकर्ताओं को अपने वेब ब्राउज़र को अपडेट करने की सूचना देने के लिए एक पहल
Webdizájnerek kezdeményezése a felhasználók böngésző-frissítésről történő tájékoztatásáról
Et initiativ av web-designere til å informere brukerne om nettleser-oppdateringer
Ina iniziativa da designers da web per infurmar lur utilisaders davart actualisaziuns da navigaturs
Iniciatíva webstránok na informovanie používateľov o aktuálnosti ich prehliadačov
Ett initiativ av webbutvecklare för att informera om webbläsaruppdateringar
ความคิดริเริ่มจากเว็บไซต์เพื่อแจ้งให้ผู้ใช้ปรับปรุงเว็บเบราว์เซอร์ของพวกเขา
Unha iniciativa de deseñadores web para informar aos usuarios sobre actualizacións dos navegadores
  3 Treffer europass.cedefop.europa.eu  
Apmeklējiet EURAXESS mājas lapu
Visit the EURAXESS website
Visitez le site EURAXESS
Besuchen Sie die EURAXESS Webseite
Visita la web de EURAXESS
Visita il sito EURAXESS
Visite o sítio Web da EURAXESS
Επισκεφτείτε την ιστοσελίδα του EUROAXESS
Bezoek de EURAXESS-website
Посетете интернет страницата на Euraxess
Posjetite web-stranicu EURAXESS
Navštivte webové stránky EURAXESS
Besøg EURAXESS-webstedet
Külasta EURAXESS veebilehti
Tutustu EURAXESS-sivustoon
Látogassa meg a EURAXESS honlapot
Aplankyti EURAXESS tinklalapį
Besøk EURAXESS-portalen
Odwiedź stronę internetową EURAXESS
Visitati website-ul EURAXESS
Navštívte webovú stránku EURAXESS
Obiščite spletno stran EURAXESS
Gå till EURAXESS webbplats
EURAXESS web sitesini ziyaret edin
Żur il-websajt tal-EURAXESS
  7 Treffer www.google.lt  
Google+ lapu katalogs
Annuaire Google+
Google+ Verzeichnis
Directorio de Google+
Directory di Google+
Google+ のご案内
فهرست راهنمای +Google
Указател на Google+
Directori de Google+
Direktorij usluge Google+
Adresář účtů na Google+
Google+ indeks
Google+ -hakemisto
Google+ निर्देशिका
Google+ címtár
Direktori Google+
Google+ 디렉토리
„Google+“ katalogas
Director Google+
Google+ каталог
Adresár služby Google+
Imenik za Google+
Katalog för Google+
ไดเรกทอรี Google+
Google+ dizini
Thư mục Google+
ספריית Google+‎
Каталог Google+
  2 Treffer www.google.dk  
Facebook lapu katalogs
Facebook directory
Pages Facebook
Facebook-Verzeichnis
Directorio de Facebook
Directory di Facebook
دليل Facebook
Κατάλογος Facebook
Facebook-overzicht
فهرست راهنمای Facebook
Указател на Facebook
Directori de Facebook
Direktorij usluge Facebook
Adresář účtů na Facebooku
Facebookindeks
Facebook-hakemisto
Facebook निर्देशिका
Facebook címtár
Direktori Facebook
Facebook 디렉토리
„Facebook“ katalogas
Facebook-katalog
Lista kont na Facebooku
Director Facebook
Каталог Facebook
Adresár služby Facebook
Facebookov imenik
Katalog för Facebook
ไดเรกทอรี Facebook
Facebook dizini
Thư mục Facebook
ספריית Facebook
Каталог Facebook
Direktori Facebook
  71 Treffer es.wiktionary.org  
Atsauce uz šo lapu
Un lemma a caso
Verwante wijzigingen
Skep nuwe rekening
تغییرات مرتبط
Què hi enllaça
Citér denne artikel
Ligiloj ĉi tien
Lingid siia
Linkitettyjen sivujen muutokset
Kapcsolódó változtatások
Pranala balik
링크된 문서
การปรับปรุงที่เกี่ยวโยง
Deneme tahtası
Կապված փոփոխություններ
特殊页面
Бет ақпараттары
Page information
Macluumad ku saabsan
Honekin lotzen diren orriak
Newidiadau perthnasol
Sema cava oqo
Folgje keppelings
ಸಂಬಂಧಪಟ್ಟ ಬದಲಾವಣೆಗಳು
Girêdanên li ser vê rûpelê
അനുബന്ധകണ്ണികൾ
Paginas ligadas a aquesta
Ännerungen op verlinkt Säiten
  grauxarcuters.com  
Atpakaļ uz mājas lapu
Retour à l’accueil
Zurück zur Startseite
Volver a la página de inicio
Indietro alla Home
Voltar para a página de Início
الرجوع للصفحة الرئيسية
Πίσω στην Αρχική σελίδα
Terug naar de startpagina
Назад към началната страница
Povratak na početnu stranicu
Zpět na domovskou stránku
Tilbage til hovedsiden
Tagasi Kodulehekülg
Takaisin kotisivulle
Vissza a honlapra
Aftur á heimasíðuna
Kembali ke Situs
홈페이지로 돌아가기
Grįžti į pagrindinį puslapį
Tilbake til hovedsiden
Powrót do strony głównej
Înapoi la Pagina Principală
Назад на Главную страницу
Tillbaka till startsidan
กลับไปหน้าแรก
Ana sayfaya geri dön
Trở lại trang chủ
Kembali ke Laman Utama
Bumalik sa Home page
  13 Treffer www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
1. Apskatīt to pašu lapu citā pārlūkā, lai pārliecinātos, vai pie vainas nav pats pārlūks, un ziņo mums, ja problēma atkārtojas abos pārlūkos!
1. Check the same page in a different browser in order to check if issue is down to a particular browser, and let us know if issue occurs in both browsers.
1. Ouvre la même page dans un autre navigateur pour voir si le problème ne concerne qu'un seul navigateur. Si le problème est commun à deux navigateurs, contacte-nous.
1. Öffne die Seite in einem anderen Browser, um zu sehen, ob das Problem browserspezifisch ist. Kontaktiere uns, wenn das Problem in beiden Browsern auftritt.
1. Comprueba si el error ocurre únicamente en un navegador en concreto accediendo a la misma página en otro navegador. Si el error se produce en ambos navegadores, indícanoslo.
1. Confira a mesma página usando um navegador diferente para entender se o problema é do navegador ou se acontece com ambos
1. يرجى محاولة فتح نفس الصفحة على متصفح آخر. في حالة كان المشكل مرتبط فقط بمتصفح معين، يرجى إعلامنا بذلك.
1. Έλεγξε την ίδια σελίδα σε διαφορετικό πρόγραμμα πλοήγησης για να δεις αν το πρόβλημα εμφανίζεται σε συγκεκριμένο πρόγραμμα πλοήγησης και ενημέρωσέ μας αν το πρόβλημα εφανίζεται και στα δύο προγράμματα.
1. Check dezelfde pagina in een andere browser om te zien of het probleem aan een specifieke browser ligt. Laat ons weten als het probleem in beide browsers voorkomt.
1. ブラウザが原因かどうかを確認するために、別のブラウザで同じページを開いてください。両方のブラウザで問題が発生する場合は、ご連絡ください。
1. Отвори същата страница в различен браузър, за да провериш дали проблемът възниква само с конкретен браузър и ни уведоми, ако един и същи проблем се появява при ползване на различни браузъри.
1. Comprova si l'error es dóna únicament en un navegador en concret accedint a la mateixa pàgina des d’un altre navegador. Si l'error es produeix en tots dos navegadors, indica'ns-ho.
1. Otvori istu stranicu u drugom pregledniku da se uvjeriš kako do poteškoća ne dolazi zbog određenog preglednika i javi nam se ako se iste poteškoće pojavljuju u oba preglednika.
1. Zkontrolujte zda stejná stránka funguje v jiném prohlížeči a ujistěte se tak, že problém je v tomto prohlížeči. Pokud ke stejnému problému dochází v obou prohlížečích, pak nám prosím napište.
1. Tjek den samme side i en anden browser for at se om problemet skyldes browseren. Fortæl os, hvis problemet optræder i begge browsere.
1. Tarkista, onko ongelma selainkohtainen avaamalla sama sivu toisella selaimella. Ota yhteyttä, jos vika esiintyy molemmissa selaimissa.
1. क्या यह समस्या एक विशेष ब्राउज़र के लिए है इसकी जाँच करने के क्रम में एक अलग दोनों ब्राउजरों में समस्या पेश आती हैं तो हमें बताएं।
1. Nyisd meg az oldalt egy másik böngészőben is, így kiderülhet, hogy a probléma csak az adott böngészőben fordul-e elő. Kérjük írd meg nekünk, ha a másik böngészőben is hasonló problémát tapasztalsz!
1. Coba buka halaman yang sama di browser lain untuk lihat apakah isu dikarenakan browser tertentu, dan kabari kami apabila masalah yang sama terjadi di kedua browser.
1. 다른 브라우저에서 동일한 페이지를 체크하여 문제가 특정 브라우저에서만 나타나는지 확인하세요. 만약 두 개 이상의 브라우저에서 동일한 문제가 발생한다면 저희에게 알려주세요.
1. Peržiūrėkite tą patį puslapį su kita naršykle ir praneškite mums, jei problema egzistuoja abejose naršyklėse.
1. Otwórz tę samą stronę w innej przeglądarce aby sprawdzić, czy jest to problem z przeglądarką - daj nam znać, jeśli problem występuje we wszystkich przeglądarkach.
1. Deschide aceeași pagină într-un browser diferit pentru a vedea dacă problema provine de la browserul folosit și anunță-ne dacă apare în ambele browsere.
1. Проверьте, происходит ли то же самое в другом браузере. Если проблема присутствует только в одном браузере, сообщите нам об этом.
1. Testa sidan i en annan webbläsare och meddela oss huruvida problemet endast uppstår i en eller i båda webbläsarna.
1. ตรวจสอบหน้าเดียวกันในเบราว์เซอร์อื่นเพื่อการสั่งซื้อและตรวจสอบว่าปัญหาเกิดขึ้นบนเบราว์เซอร์ใด และแจ้งให้เราทราบว่าปัญหาที่เกิดขึ้นในเบราว์เซอร์ทั้งสองนั้น
1. Aynı sayfayı başka bir tarayıcıda da deneyin, sorun tarayıcıda mı değil mi kontrol edin. Eğer her ikisinde de varsa bize bildirin.
1. Kiểm tra cùng một trang trong một trình duyệt khác để xem vấn đề có thể là do lỗi của một trình duyệt nào đó, và cho chúng tôi biết nếu vấn đề xảy ra trong cả hai trình duyệt.
1. כנס לאותו העמוד בדפדפן אחר על מנת לבדוק אם הבעיה נוגעת רק לדפדפן מסוים, ובמידה והבעיה חוזרת גם בדפדפן אחר, ספר לנו.
1.Angalia ukurasa huo kwenye kisakuzi kingine ili kuona kama tatizo linatokana na kisakuzi fulani na tuarifu kama tatizo linatokea kwenye visakuzi vyote.
1. Semak halaman yang sama di pelayar yang lain untuk melihat sama ada isu ini hanya berlaku di pelayar tertentu. Hubungi kami jika isu ini berlaku di kedua-dua pelayar.
1. Comproba se o erro se produce só nun navegador en concreto accedendo á mesma páxina noutro navegador. Se o erro ocorre en ámbolos navegadores, infórmanos.
1. Siyasatin ang parehong pahina sa ibang browser para masiyasat kung ang isyu ay natukoy sa isang partikular na browser, at ipaalam sa amin kung ang isyu ay nagaganap sa parehong browsers.
  www.rgsl.edu.lv  
RJA mājas lapu
RGSL homepage
  mallorqueando.com  
Par to MXF pārveidotāju tālāk apraksti ir balstīti uz Windows OS versija, Mac OS versija MXF pārveidotājs, dodieties iegādāties lapu, lai uzzinātu MXF pārveidotājs Mac . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
Beskrivelsene av MXF omformer nedenfor er basert på Windows OS-versjonen, Mac OS versjon MXF omformer, gå å kjøpe side for detaljer MXF omformer til Mac . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
Descrierile Convertor MXF de mai jos se bazează pe sistemul de operare Windows versiunea, Mac OS versiunea MXF convertor, mergeţi la pagina de cumpărare pentru detalii MXF convertor pentru Mac . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
Opisi pretvornika MXF spodaj temeljijo na operacijskem sistemu Windows OS različica, Mac OS različica MXF pretvornik, pojdite na stran za nakup podrobnosti MXF Pretvornik za Mac . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
De beskrivningar av MXF omvandlaren nedan baseras på Windows OS version, Mac OS version MXF omvandlare går att köpa sida för mer information MXF omvandlare för Mac . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
Aşağıdaki MXF dönüştürücü tanımları Windows OS sürümü, Mac OS sürümü MXF dönüştürücü dayanan, ayrıntılı bilgi için sayfa satın gitmek Mac için MXF dönüştürücü . 20% OFF Discount Coupon : AISEOHC
  12 Treffer www.ablv.com  
Izmantojiet iepriekš saglabāto saiti uz bankas lapu vai tiešo saiti uz jūsu internetbanku tajā pārlūkprogrammā, kuru jūs lietojat. Ja saite nav saglabāta, ievadiet jūsu pārlūkprogrammas adreses laukā https://ib.ablv.com/.
Use the link to the bank’s home page or direct link to the Internetbank stored in your browser. If there are no stored links, type https://ib.ablv.com/ in your browser address bar.
Воспользуйтесь ранее сохраненной ссылкой на сайт банка или прямой ссылкой на ваш интернет-банк в используемом браузере. Если сохраненных ссылок нет, укажите https://ib.ablv.com/ в адресной строке вашего браузера.
  www.airbaltic.com  
Lūdzu, ievadiet savu e-pasta adresi, ko esat reģistrējis profilā, un mēs Jums nosūtīsim saiti uz lapu, kurā varēsiet izvēlēties jaunu paroli.
Please enter your e-mail address. We will send an authorization link to your e-mail if you have an account with us.
Palun sisestage oma e-posti aadress. Kui teil on registreeritud konto, saadame teile e-postiga autoriseerimislingi. Klõpsake autoriseerimislingil ja valige uus parool.
Įveskite savo el. pašto adresą, kuris yra registruotas airBaltic.com tinklalapyje. El. paštu Jums bus išsiųsta nuoroda, kurią paspaudus galėsite susikurti naują slaptažodį.
  4 Treffer www.youronlinechoices.com  
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
  5 Treffer www.totalfabrication.ca  
UZ SÄKUMA LAPU
Etusivulle
TITULINIAM PUSLAPIUI
Hа главной
  17 Treffer www.cromacatene.com  
Mājas lapu izveide
Website Creation
Создание веб-сайтов
  2 Treffer www.ahbbjs.com  
  3 Treffer insight.eun.org  
Mūsu tīmekļa vietne ietver sociālās vides logrīkus, piemēram, Facebook koplietošanas pogu vai interaktīvas mini-programmas, kas darbojas mūsu vietnē.Šīs funkcijas var savākt ziņas par jūsu IP adresi, par lapu, kuru jūs apmeklējat mūsu vietnē, un var ievietot sīkdatni, lai atvieglotu funkcijas pareizu darbību.
Notre site inclut des widgets de réseaux sociaux, comme le bouton de partage de Facebook ou les mini-programmes interactifs exécutés sur notre site. Ces fonctionnalités peuvent recueillir votre adresse IP, la page que vous visitez sur notre site, et elles peuvent placer un cookie qui permet à cette fonctionnalité de fonctionner correctement. Les widgets sociaux sont hébergés soit par un tiers soit directement sur notre site. Vos interactions avec ces fonctionnalités sont régies par les dispositions de la politique de confidentialité de la société qui les fournit.
Auf unserer Website finden Sie Social Media Widgets, wie z. B. das Facebook-Teilen-Symbol oder interaktive Miniprogramme, die auf unserer Website laufen. Diese Funktionen sammeln unter Umständen Ihre IP-Adresse, welche Seite Sie auf unserer Website besuchen und setzen ein Cookie, damit die Funktion ordnungsgemäß funktioniert. Social Widgets werden entweder von Dritten gehostet oder direkt auf unserer Website bereitgestellt. Ihre Interaktionen mit diesen Funktionen unterliegen den Datenschutzbestimmungen des Anbieters.
Nuestro sitio web incluye widgets de medios sociales, como el botón para compartir de Facebook o miniprogramas interactivos que se ejecutan en nuestro sitio. Estas características pueden obtener su dirección de IP y saber qué página está navegando en nuestro sitio, y puede colocar una cookie para permitir que la característica funciones de modo adecuado. Los widgets de medios sociales son hospedados por terceros o directamente en nuestro sitio. Sus interacciones con estas características están regidas por la política de privacidad de la compañía que la provee.
Il nostro sito web include i Widget dei social media, quali il pulsante “condividi” di Facebook o mini programmi interattivi che vengono eseguiti sul nostro sito. Tali funzionalità possono rilevare il Suo indirizzo IP, la pagina che sta visitando sul nostro sito, e possono impostare un cookie che consenta loro di funzionare correttamente. I Widget dei social sono ospitati sia da un terzo che direttamente sul nostro Sito. Le Sue interazioni con tali funzionalità sono gestite dalla politica sulla privacy della società che la fornisce.
Nosso site inclui Widgets de Mídia Social, como o botão “compartilhar” do Facebook ou miniprogramas interativos que funcionam no nosso site. Esses recursos podem coletar seu endereço de IP, que página você está visitando no nosso site, e pode configurar um cookie para habilitar o funcionamento adequado do recurso. Os Widgets de Mídias Sociais podem ser hospedados por um terceiro ou hospedados diretamente no nosso Site. Suas interações com esses recursos são regidas pela política de privacidade da empresa que os fornece.
Ο ιστότοπός μας περιλαμβάνει Widgets Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης, όπως το κουμπί κοινοποίησης (share) του Facebook ή διαδραστικά μίνι προγράμματα που εκτελούνται στον ιστότοπό μας. Αυτές οι λειτουργίες μπορεί να συλλέξουν τη διεύθυνση IP σας, ποια σελίδα επισκέπτεστε στον ιστότοπό μας και μπορεί να τοποθετήσουν ένα cookie ώστε αυτό το χαρακτηριστικό να λειτουργήσει σωστά. Τα Widgets των Μέσων Κοινωνικής Δικτύωσης φιλοξενούνται από τρίτους ή φιλοξενούνται απευθείας στον Ιστότοπό μας. Οι αλληλεπιδράσεις σας με αυτές τις λειτουργίες διέπονται από την πολιτική ιδιωτικού απορρήτου της εταιρείας που την παρέχει.
Onze website bevat socialmedia-widgets zoals de Facebook-deelknop of interactieve mini-programma’s die uitgevoerd worden op onze site. Deze functies kunnen uw IP-adres verzamelen, welke pagina u bezoekt op onze site en kunnen een cookie instellen om ervoor te zorgen dat de functie goed werkt. Sociale widgets worden ofwel gehost door een derde of rechtstreeks op onze site. Uw interacties met deze functies vallen onder het privacybeleid van het bedrijf die ze aanbiedt.
当社のウェブサイトは、サイト上で実行できるFacebookのシェアボタンやインタラクティブなミニプログラムなどのソーシャルメディアウィジェットが含まれます。これらの機能は、IPアドレスや当社サイトの閲覧されたページの情報を収集し、この機能が適切に動作するようにクッキーを設定することがあります。ソーシャルウィジェットは、サードパーティにホストされるか、当社のサイトで直接ホストします。これらの機能の操作については、当該機能を提供する企業のプライバシーポリシーに準拠します。
Vores websted inkluderer widgets på sociale medier, som f.eks. Facebook share-knappen eller interaktive miniprogrammer, som kører på vores websted. Disse funktioner kan indsamle din IP-adresse, hvilken side du besøger på vores websted, og kan placere en cookie, så funktionen kan fungere korrekt. Sociale widgets hostes enten af en tredjepart eller direkte på vores websted. Vores interaktioner med disse funktioner styres af databeskyttelsespolitikken for det firma, som stiller dem til rådighed.
Meie veebisait sisaldab sotsiaalmeedia vidinaid, nt Facebooki jagamise nuppu ja meie veebisaidil käivituvaid interaktiivseid miniprogramme. Nende funktsioonide abil võidakse koguda teavet teie IP-aadressi ja konkreetse veebilehe külastamise kohta ning määrata küpsiseid, et võimaldada funktsiooni korralikku toimimist. Sotsiaalmeedia vidinaid haldab kolmas pool või neid hallatakse otse meie veebisaidil. Teie interaktsiooni aluseks on funktsiooni pakkuva kolmanda poole privaatsuseeskirjad.
Sivustomme sisältää sosiaalisen median widgettejä, kuten Facebookin tykkää-painikkeen, tai vuorovaikutteisia pienoisohjelmia, jotka toimivat sivustollamme. Nämä toiminnot voivat kerätä IP-osoitteesi sekä sivun, jolla käyt sivustollamme, ja asettaa evästeen, jotta toiminto toimii oikein. Sosiaalisen median widgetit ovat joko kolmannen osapuolen isännöimiä tai niitä isännöidään suoraan sivustollamme. Vuorovaikutukseesi näiden toimintojen kanssa sovelletaan yrityksen tietosuojakäytäntöä, joka ne tarjoaa.
  11 Treffer www.google.it  
Plašākai informācijai par “50 gadi kopā dažādībā”, lūdzu, apmeklējiet mājas lapu: http://www.50years.eun.org/ Sīkākiem jautājumiem par konkursu, lūdzu, kontaktējieties ar Petru Dumitru pēc sekojošas e-pasta adreses: fiftyyears@eun.org
For more information about “50 Years Together in Diversity”, please visit the website: http://www.50years.eun.org/ For further questions about the competition, please contact Petru Dumitru at the following email address: fiftyyears@eun.org
Pour en savoir plus sur « 50 ans d’unité dans la diversité », visitez le site Web : http://www.50years.eun.org/ Pour toute question en rapport avec ce concours inter-écoles, veuillez prendre contact avec Petru Dumitru à : fiftyyears@eun.org
Weitere Informationen über “50 Jahre gemeinsame Vielfalt" finden Sie auf der Website unter: http://www.50years.eun.org/ Fragen zum Wettbewerb beantwortet Petru Dumitru unter: fiftyyears@eun.org
Para más información acerca de “50 Años unidos en la diversidad”, visite la página web: http://www.50years.eun.org/ Para cualquier pregunta sobre el concurso, contacte con Petru Dumitru en la dirección de correo electrónico siguiente: fiftyyears@eun.org
Per qualsiasi informazione su “50 anni insieme nella diversità”, visitare il sito web: http://www.50years.eun.org/ Per qualsiasi domanda relativa al concorso inviare un'e-mail a Petru Dumitru al seguente indirizzo: fiftyyears@eun.org
Para informação adicional sobre “50 Anos Juntos na Diversidade” visite, por favor, o website: http://www.50years.eun.org/ Para mais informações sobre o concurso, contacte, por favor, Petru Dumitru, através do seguinte endereço de e-mail: fiftyyears@eun.org
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το πρόγραμμα «50 Χρόνια Μαζί στη Διαφορετικότητα, επισκεφθείτε την ιστοσελίδα: http://www.50years.eun.org/ Για ερωτήματα σχετικά με το διαγωνισμό, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κ. Petru Dumitru στην εξής ηλεκτρονική διεύθυνση: fiftyyears@eun.org
Ga voor meer informatie over “50 Jaar Samen in Verscheidenheid” naar de website: http://www.50years.eun.org/ Neem voor verdere vragen over de wedstrijd contact op met Petru Dumitru op het volgende emailadres: fiftyyears@eun.org
За повече информация във връзка с конкурса “50 Години Заедно в Многообразието”, посетете уебстраницата: http://www.50years.eun.org/ За въпроси относно конкурса се обръщайте към Петру Думитру (Petru Dumitru) на следния имейл: fiftyyears@eun.org
Chcete-li se o soutěži “50 let společně v rozmanitosti” dozvědět více, navštivte prosím webové stránky: http://www.50years.eun.org/ Veškeré další dotazy týkající se soutěže vám zodpoví Petru Dumitru na následující e-mailové adrese: fiftyyears@eun.org
Har du spørgsmål til “50 Sammen i Mangfoldighed”, så besøg hjemmesiden her: http://www.50years.eun.org/ Har du spørgsmål til konkurrencen så send en email til Petru Dumitru på: fiftyyears@eun.org
Kui soovite võistluse “50 aastat üheskoos mitmekesisuses” kohta rohkem teada saada, siis külastage meie kodulehte aadressil http://www.50years.eun.org/. Kui Teil on võistluse kohta küsimusi, siis palume võtta ühendust Petru Dumitruga e-posti aadressil fiftyyears@eun.org.
Daudzās pārlūkprogrammās lietotājiem tiek atļauts saglabāt saīsnes uz savām iecienītajām vietnēm. Izveidojot grāmatzīmes visbiežāk lietotajām vietnēm, varat ātri pāriet uz attiecīgo lapu, neievadot URL.
In den meisten Browsern können Sie Verknüpfungen mit Ihren Lieblings-Websites speichern. Indem Sie Lesezeichen für Ihre am häufigsten verwendeten Websites einrichten, können Sie direkt zu der Seite navigieren, ohne eine URL eingeben zu müssen.
In poche parole, ogni volta che utilizzi Internet utilizzi il cloud computing. Significa che tutte le informazioni che cerchi sono memorizzate su server in diverse zone del mondo. Che tu stia guardando un video, leggendo notizie o ascoltando musica, ricevi le informazioni dalla cloud, non dal disco rigido del tuo computer.
تتيح لك غالبية المتصفحات حفظ اختصارات لمواقع الويب المفضلة. وعن طريق وضع إشارة مرجعية على مواقع الويب التي تتردد عليها بكثرة، يُمكنك الانتقال سريعًا إلى الصفحة بدون الحاجة إلى إدخال عنوان URL.
Τα περισσότερα προγράμματα περιήγησης σάς επιτρέπουν να δημιουργήσετε συντομεύσεις για τους αγαπημένους σας ιστότοπους. Προσθέτοντας σελιδοδείκτες στους ιστότοπους που επισκέπτεστε συχνότερα, μπορείτε να πλοηγηθείτε γρήγορα σε μια σελίδα χωρίς να πληκτρολογήσετε μια διεύθυνση URL.
In de meeste browsers kunt u een snelkoppeling naar uw favoriete websites opslaan. Wanneer u een bladwijzer instelt voor de websites die u het vaakst bezoekt, kunt u snel naar de pagina navigeren zonder een URL te typen.
ほとんどのブラウザでは、お気に入りのウェブサイトへのショートカットを保存できます。 よくアクセスするウェブサイトをブックマークに登録しておくと、URL を入力しなくても、そのページにすばやく移動できます。
In die meeste blaaiers kan jy kortpaaie na jou gunsteling webwerwe stoor. Deur jou mees besoekte webwerwe te boekmerk, kan jy vinnig na die bladsy gaan sonder om 'n URL in te voer.
Повечето браузъри ви позволяват да запазвате кратки пътища към любимите си уебсайтове. Като създадете отметки за най-често посещаваните от вас уебсайтове, бързо можете да стигате до тях, без да въвеждате URL адрес.
La majoria de navegadors permeten desar dreceres als llocs web preferits. En crear marcadors dels llocs web preferits, podeu navegar ràpidament a la pàgina sense haver d'escriure un URL.
U većini preglednika možete spremiti prečace do svojih omiljenih web-lokacija. Označavanjem najčešće posjećivanih web-lokacija možete brzo stići na stranicu bez upisivanja njenog URL-a.
Většina prohlížečů umožňuje ukládat si odkazy na oblíbené weby. Pokud si nejčastěji navštěvované weby uložíte do záložek, budete na ně moci rychle přejít, aniž byste museli zadávat adresu URL.
Useimmissa selaimissa voit tallentaa haluamiasi sivustoja kirjanmerkkeihin. Lisäämällä suosikkisivustosi kirjanmerkkeihin voit käyttää niitä nopeasti kirjoittamatta niiden URL-osoitteita.
अधिकतर ब्राउज़र आपको आपकी पसंदीदा वेबसाइटों के शॉर्टकट सहेजने देते हैं. उन वेबसाइटों को बुकमार्क करके, जिनपर आप अक्सर जाते रहते हैं, आप कोई URL लिखे बिना तुरंत उस पृष्ठ पर नेविगेट कर सकते हैं.
Kebanyakan browser memungkinkan Anda menyimpan pintasan ke situs web favorit. Dengan membookmark situs web yang paling sering dikunjungi, Anda dapat menavigasi ke laman tersebut dengan cepat tanpa mengetikkan URL.
대부분의 브라우저에서 즐겨찾는 웹사이트에 대한 바로가기를 저장할 수 있습니다. 자주 찾는 웹사이트에 북마크를 지정하면 URL을 입력하지 않아도 페이지로 쉽고 빠르게 이동할 수 있습니다.
Daugelyje naršyklių galite išsaugoti mėgstamiausių svetainių nuorodas. Pažymėję dažniausiai lankomas svetaines galite greitai atidaryti puslapį neįvedę URL.
I de fleste nettlesere kan du lagre snarveier til favorittnettstedene dine. Du kan – gjennom å angi bokmerker for nettstedene du oftest besøker – raskt navigere til den aktuelle nettsiden uten å måtte skrive inn en nettadresse.
Większość przeglądarek pozwala zapisywać skróty do ulubionych stron. Po dodaniu często odwiedzanej strony do zakładek możesz ją wygodnie otwierać bez wpisywania adresu URL.
Cele mai multe browsere vă permit să salvați comenzi rapide pentru site-urile dvs. preferate. Prin marcarea site-urilor pe care le accesați cel mai frecvent, puteți naviga rapid la pagină, fără a introduce o adresă URL.
Почти все браузеры позволяют добавить любую нужную вам страницу в закладки. После этого вы сможете быстро перейти к ней, не указывая ее URL.
Väčšina prehliadačov vám umožní ukladať si odkazy na obľúbené webové stránky. Ak si najčastejšie navštevované webové stránky uložíte ako záložku, budete môcť na danú stránku rýchlo prejsť bez toho, aby ste museli zadávať adresu URL.
I de flesta webbläsare kan du spara genvägar till de webbplatser du använder ofta. Genom att skapa bokmärken för webbplatser du besöker ofta kan du snabbt navigera till sidan utan att skriva in webbadressen.
Hều hết các trình duyệt cho phép bạn lưu lối tắt tới các trang web mà bạn yêu thích. Bằng cách đánh dấu trang các trang web mà bạn truy cập thường xuyên nhất, bạn có thể nhanh chóng điều hướng tới trang mà không cần nhập URL.
У більшості веб-переглядачів можна зберігати ярлики улюблених веб-сайтів. Створивши закладки найчастіше відвідуваних веб-сайтів, ви можете швидко переходити на потрібну сторінку, не вводячи URL-адресу.
Arakatzaile gehienek webgune gogokoetara joateko laster-bideak gordetzeko aukera ematen dute. Gehien erabiltzen dituzun webguneen laster-markak egiten badituzu, orri horietara bizkor joan ahal izango zara URLa idatzi beharrik gabe.
Kebanyakan penyemak imbas membenarkan anda menyimpan pintasan ke tapak web kegemaran anda. Dengan menanda halaman tapak web yang paling kerap anda lawati, anda dengan cepat boleh menavigasi ke halaman tersebut tanpa perlu menaip URL.
A maior parte dos navegadores permiten gardar atallos aos teus sitios web favoritos. Ao engadir os teus sitios web máis frecuentados aos favoritos, podes navegar rapidamente á páxina sen necesidade de escribir un URL.
મોટા ભાગના બ્રાઉઝર્સથી તમે તમારી પસંદની વેબસાઇટ્સના તમારા શોર્ટકટ્સને સાચવી શકો છો. સૌથી વધુ વારંવાર જોવાયેલી તેવી વેબસાઇટ્સને બુકમાર્ક કરીને, તમે URL લખ્યાં વિના તે પૃષ્ઠ પર ઝડપથી નેવિગેટ કરી શકો છો.
अनेक ब्राउझर आपल्याला आपल्या आवडत्या वेबसाइटसाठी शॉर्टकट जतन करण्याची अनुमती देतात. आपल्या सर्वाधिक नेहमीच्या वेबसाइट बुकमार्क करून, आपण URL मध्ये टाइप न करता द्रुतपणे पृष्ठावर नॅव्हिगेट करू शकता.
നിങ്ങളുടെ പ്രിയപ്പെട്ട വെബ്‌സൈറ്റുകളിലേക്കുള്ള കുറുക്കുവഴികൾ സംരക്ഷിക്കുന്നതിന് മിക്ക ബ്രൗസർമാരും അനുവദിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ അടിക്കടി സന്ദർശിക്കുന്ന വെബ്‌സൈറ്റുകളെ ബുക്ക്മാർക്ക് ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ഒരു URL-ൽ ടൈപ്പുചെയ്യാതെ നിങ്ങൾക്ക് പേജിലേക്ക് ദ്രുതഗതിയിൽ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാം.
  3 Treffer www.chine-culture.com  
nozime “atgriezties uz lapu.”
znači “vratiti list.”
  12 Treffer careers.gaca.gov.sa  
Ievadiet savu WEB lapu
Введите Вашу Веб страницу
  19 Treffer h41112.www4.hp.com  
Lietojot šo lapu jūs piekrītat tās lietošanas noteikumiem
Naršydami ši tinklapi jus sutinkate su jo salygomis
  2 Treffer jobs.globus.ch  
Jautājumi par www lapu: webmaster
Вопросы о www странице: webmaster
  2 Treffer brivdabasmuzejs.lv  
Dalies ar šo lapu:
Share this page on:
  www.forsthofgut.at  
Ierosinājumi par mājas lapu
Letter to webmaster
  uai-iua.org  
Atjaunot šo lapu
Herlaad deze pagina.
Die blad verfris.
Да презаредете страницата.
Obnovit stránku
oldalt frissíteni.
새로고침
Perkrauti šį puslapį.
Odśwież tę stronę.
Refresh this page.
გვერდის განახლება.
  5 Treffer www.ceatl.eu  
Lejuplādēt cenu lapu
Скачать прайс лист
  46 Treffer maps.google.lv  
Google+ lapu katalogs
Google+ directory
  5 Treffer www.mittmann-law.de  
Cūkgaļa ar kļavu lapu sīrupu
Young Pork with Maple Syrup
Кисло-сладкая свининка
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow