eat our – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      1'132 Results   257 Domains   Page 3
  5 Hits 2013.malta-festival.pl  
Wszystkie pociągi przyjeżdżające do Poznania zatrzymują się na dworcu Poznań Główny. Dworzec składa się z dwóch budynków: Hali Głównej i Dworca Zachodniego połączonych przejściem podziemnym. Dworzec zlokalizowany jest w centrum miasta.
All the trains coming to Poznań stop at the Main Train Station Poznań Główny. The train station consists of two buildings: the Main Hall (Hala Główna) and the Western Station (Dworzec Zachodni) connected with an underground tunnel. The station is in the city centre,
  5 Hits 1-2-3-ubytovanie.sk  
Zakwaterowanie w pensjonacie Vilo: pięć pokóji 2-osobowych i trzy pokoje 3-osobowe. Każdy pokój posiada telewizor i łazienkę (prysznic, umywalka, toaleta). Jeden pokój posiada łazienkę w hali.
Unterkunft in der Pension Vilo in fünf 2-Bett-Zimmer und drei 3-Bett-Zimmer. Jedes Zimmer hat einen Fernseher und ein Bad (Dusche, Waschbecken, WC). Ein Zimmer hat ein Bad in der Halle.
  35 Hits ecb.europa.eu  
Przegrody zewnętrzne Grossmarkthalle, w tym dach i okna, zostaną zaizolowane, aby stworzyć osłonę termiczną pomiędzy przestrzenią zewnętrzną a pomieszczeniami wewnątrz budynku, takimi jak stołówka czy sale konferencyjne. Pomieszczenia te, włączone do hali jako odrębne obiekty (system „budynek w budynku”), będą miały własny mikroklimat.
The Grossmarkthalle’s surface areas, e.g. the roof and windows, will be insulated in order to create a thermal envelope between the outside and inside areas, such as the staff restaurant and meeting rooms. These areas will have their own microclimate, as they will be integrated into the market hall as a separate house-in-house system.
telles que le toit et les fenêtres seront isolées afin de créer une enveloppe thermique entre les espaces extérieurs et intérieurs (comme le restaurant du personnel et les salles de réunion). Ces derniers disposeront de leur propre microclimat puisqu'ils seront intégrés au hall, constituant un système « maison dans la maison » à part entière.
Die Oberfläche der Großmarkthalle, z. B. das Dach und die Fenster, wird isoliert, um eine thermische Hülle zwischen Außen- und Innenbereichen (wie dem Mitarbeiterrestaurant und den Besprechungsräumen) zu schaffen. Diese Innenbereiche werden über ihr eigenes Mikroklima verfügen, da sie als separates „Haus-im-Haus“-System in die Markthalle eingestellt werden.
Las superficies del Grossmarkthalle como, por ejemplo, el techo y las ventanas se aislarán para crear una envolvente térmica entre las zonas exterior e interior, como el restaurante de los empleados y las salas de reuniones internas. Estas zonas tendrán su propio microclima, puesto que se integrarán en el mercado como sistema casa-en-casa independiente.
Le superfici della Grossmarkthalle, ossia il tetto e le finestre, saranno isolate in modo da creare un involucro termico tra l’esterno e le aree interne, quali la mensa per il personale e le sale conferenze. Questi spazi avranno un microclima proprio, essendo integrati nella hall come singoli edifici con una soluzione “casa nella casa”.
As superfícies do edifício do Großmarkthalle, mais especificamente, o telhado e as janelas, serão isoladas de forma a criar uma separação térmica entre os espaços exteriores e interiores, tais como o refeitório do pessoal e as salas de reuniões. Estes espaços disporão do seu próprio microclima, uma vez que integrarão o pavilhão do antigo mercado como edifícios autónomos (
De externe vlakken van de Grossmarkthalle, zoals het dak en de ramen, worden geïsoleerd om een warmte-isolatielaag tussen de externe en interne ruimten (personeelsrestaurant, vergaderruimten) te creëren. Deze ruimten zullen over een eigen microklimaat beschikken, aangezien ze als een afzonderlijk 'huis-in-huis'-systeem in de markthal worden geïntegreerd.
Повърхностните части на Гросмарктхале, т.е. покривът и прозорците, ще бъдат изолирани, за да се създаде топлинна обвивка между външните и вътрешните пространства, като например ресторанта за служители и заседателните зали. Тези пространства ще имат свой собствен микроклимат, тъй като ще бъдат вградени в халето като отделна сграда в сградата.
Opláštění budovy Grossmarkthalle, tzn. střecha a okna, bude izolováno a bude tvořit tepelně izolační „obálku“ mezi vnějším a vnitřním prostředím (např. jídelna pro zaměstnance a konferenční prostory). Tyto prostory budou mít vlastní mikroklima – budou totiž začleněny do budovy tržnice jako samostatný tzv. dům v domě.
Grossmarkthalles overfladearealer, fx tag og vinduer, vil blive isoleret på en måde, så der skabes en klimaskærm mellem yder- og indersiden, fx i personalets kantine og i mødelokalerne. Disse lokaler får deres eget mikroklima, da de vil blive integreret i bygningen som et separat hus-i-huset-system.
Grossmarkthalle välispinnad, näiteks katus ja aknad, soojustatakse, et tekitada välis- ja siseruumide, näiteks töötajatele mõeldud restorani ja koosolekuruumide vahel termoisolatsioon. Mainitud aladel saab olema oma mikrokliima, sest need integreeritakse turuhoonesse eraldi nn hoone hoones süsteemina.
Grossmarkthallen pinnat ulkokatosta ja ikkunoista lähtien eristetään. Näin ulkoilman ja sisäpuolisten alueiden (kuten henkilöstöravintola ja kokoustilat) välille luodaan lämpövaippa. Sisäpuolisilla alueilla on oma mikroilmastonsa, sillä ne muodostavat Grossmarkthallen sisälle oman erillisen järjestelmänsä.
A Grossmarkthalle különféle felületeinek (pl. a tető és a nyílászárók) szigetelése során a külső és a belső terek (pl. személyzeti étkezők, tárgyalók) között légrés lesz kialakítva. E helyiségeknek saját mikroklímájuk lesz, mivel „ház a házban” rendszerként épülnek be a vásárcsarnokba.
, cum ar fi acoperişul şi ferestrele, vor fi izolate pentru realizarea unei anvelope termice între exterior şi interior, printre exemple numărându-se restaurantul destinat personalului şi sălile de şedinţe. Aceste spaţii vor beneficia de propriul microclimat, având în vedere că vor fi integrate în hala principală ca parte a unui sistem distinct bazat pe conceptul „casă în casă”.
Obvodový plášť budovy Grossmarkthalle, napr. strecha a okná, budú zateplené s cieľom vytvoriť tepelnú izoláciu medzi vonkajším a vnútorným prostredím (napr. jedáleň a konferenčné priestory). Tieto priestory budú mať vlastnú mikroklímu, pretože budú do budovy tržnice integrované systémom „dom v dome“.
Površine Grossmarkthalle, npr. streha in okna, bodo izolirane tako, da bodo vzpostavljale toplotni ovoj med zunanjimi in notranjimi prostori, kot so jedilnica za zaposlene in sejne sobe. Ti prostori bodo imeli lastno mikroklimo, saj bodo v stavbo Grossmarkthalle integrirani kot ločene stavbe po konceptu »hiše v hiši«.
Grossmarkthalles ytor, t.ex. tak yttertak och fönster, ska isoleras för att skapa en värmebarriär mellan ut- och insidan som personalrestaurangen och sammanträdesrum. Dessa områden kommer att ha sina egna mikroklimat eftersom de integreras i marknadshallen som ett separat "hus i huset"-system.
Tirgus halles virsmām – jumtiem un logiem – tiks izmantota siltumizolācija, lai izveidotu termisku apvalku starp telpām, piemēram, kafejnīcu un sanāksmju telpām, un ārējo vidi. Šīm telpām būs savs mikroklimats, jo tās būs integrētas tirgus hallē kā atsevišķas ēkas ēkā.
L-uċuħ tal-Grossmarkthalle, p.e. is-saqaf u t-twieqi, se jkunu iżolati termikament biex jinħoloq spazju termiku bejn l-ispazji ta' barra u ta' ġewwa, bħal ma huma r-restorant u s-swali għall-laqgħat tal-istaff. Dawn l-ispazji se jkollhom il-mikroklima tagħhom, billi se jkunu integrati fis-sala tas-suq bħala sistema separata ta' dar f'dar.
  45 Hits panoramy.zbooy.pl  
Zimowa panorama Beskidów z Hali Wyśnikówki nieopodal szczytu Mogielicy (1170 m) w Beskidzie Wyspowym.
On the trail below the summit of Czyrniec (1328 m) in the Beskid Żywiecki mountain range.
  hotornot.com  
Masz ochotę na zwariowaną randkę, szukasz nowych znajomych, którzy mają podobne zainteresowania lub masz ochotę porozmawiać z kimś przy romantycznej kolacji? Hot or Not to miejsce dla Ciebie. Masz ochotę na kawę na Starym Mieście, spacer wzdłuż Pergoli, a może masz bilety na koncert w Hali Stulecia? Nie wiesz z kim pójść?
Tu souhaites te faire de nouveaux amis à Wroclaw? Sur Hot or Not, l'un des plus grands réseaux sociaux au monde, tu peux rencontrer très facilement de nouvelles personnes près de chez toi. Que tu souhaites partager tes passions avec de nouveaux amis, ou commencer une relation sérieuse avec une personne qui te plaît, Hot or Not est fait pour toi. Envie d'un café dans la Vieille ville ou d'une promenade romantique autour de la Pergola de Wroclaw? Et que dirais-tu d'assister à un concert à la Halle du Centenaire en charmante compagnie ? N'attends plus! Crée ton profil gratuitement sur Hot or Not et commence à échanger avec des personnes formidables. De nouvelles expériences t'attendent sur Hot or Not !
Encontre novos amigos em Breslávia! Entre para o Hot or Not, a melhor rede social do mundo para conhecer pessoas em sua área. Se você está à procura de bate-papo, amizade, relacionamento sério ou apenas diversão, o Hot or Not é o seu lugar. A fim de conversar com alguém e tomar um café na Cidade Velha? Tem um ingresso sobrando para um show no Centennial Hall? Quer companhia para um passeio no Parque Pergola? Não perca tempo! Crie um perfil e conheça gente legal hoje mesmo. Basta um clique para conhecer gente nova no Hot or Not!
جد أصدقاء جدد في وروكلاو! على بادوو، واحد من أوسع الشبكات الإجتماعية، يمكنك الإلتقاء بأناس جدد أينما كنت. هل تريد التعرف على أناس يشاطرونك إهتماماتك، الخروج في موعد رائع أو التحدث إلى شخص ما في عشاء رومانسي؟ بادوو أفضل مكان لك. إستمتع بكوب قهوة في المدينة القديمة أو تمشى إلى حديقة بيرغولا. أو ربما أنت تريد الحصول على تذكرة لحظور حفل في قاعة سينيتيال؟ أنشأ حساب جديد مجانا لتلتقي مع أناس جدد، تواعد و المزيد. كل شيء بعيد عنك بضغطة زر.
Vind nieuwe vrienden in Wrocław! Hot or Not, een van 's werelds grootste sociale netwerken, kun je nieuwe mensen ontmoeten waar je ook bent. Wil je nieuwe vrienden die dezelfde interesses hebben te maken, gaan uit naar een gekke datum of om iemand te veel over een romantisch diner praten? Hot or Not is de plek voor u. Zin in een kopje koffie in de oude stad of een wandeling in Pergola Park? Of misschien heb je een extra kaartje voor een concert in Centennial Hall? Wacht niet - maak een profiel op Hot or Not gratis om te beginnen aan coole jongens en meiden om te chatten met, op een datum die met en meer te gaan. Het is allemaal slechts een muisklik verwijderd.
Najděte si nové přátele ve Wroclavi na Hot or Not, jedné z největších sociálních sítí světa. Hot or Not vám umožní poznat nové přátele, ať už jste kdekoliv. Chtěli byste zažít bláznivý den, najít si kamarády s podobnými zájmy nebo si domluvit rande u romantické večeře? Pak jste tu správně, Hot or Not je to pravé místo pro vás. Máte chuť na šálek kávy někde ve Starém Městě, nebo na procházku v parku Pergola? Možná máte lístek navíc na koncert v Hale století a nevíte koho vzít s sebou? Nečekejte a vytvořte si zdarma profil na Hot or Not a začněte poznávat nové a zajímavé lidi, se kterými si domluvíte rande a mnohem více! Vše na vás čeká jen za dalším kliknutím.
Surask naujų draugų Vroclave! Hot or Not, viename didžiausių socialinių tinklų pasaulyje, gali sutikti naujų žmonių, kur bebūtum. Galbūt nori surasti naujų draugų su panašiais pomėgiais, nueiti į pašėlusį pasimatymą ar pasikalbėti su kuo nors šauniu prie romatiškos vakarienės? Hot or Not tau skirta vieta. Norėtum išgerti kavos senamiestyje ar pasivaikščioti Pergola parke? Ar galbūt turi atliekamą bilietą į koncertą Centennial salėje? Nelauk – susikurk profilį Hot or Not nemokamai, kad pradėtum sutikti šaunių vaikinų ir merginų, su kuriais gali pasikalbėtii, eiti į pasimatymus ir dar daugiau. Visa tai - tik vieno paspaudimo atstumu.
Знакомьтесь с новыми друзьями в Вроцлаве. Тысячи людей ежедневно знакомятся на Hot or Not, встречаются в самых красивых и романтичных местах города. Представьте, у вас романтическое свидание с интересным человеком, у которого схожие с вами интересы. Вы встретились в кафе за чашкой кофе, разговариваете об общих увлечениях и интересах. У вас есть бесплатный билет в театр? Хотите пообедать к кафе в Старом городе? Вроцлав - исключительный город: он состоит из 12-ти островов, которые соединены между собой 112 мостами. В нем сохранены наиболее красивые архитектурные постройки средневековья, например, Ратуша - потрясающее готическое сооружение или Холл Леопольдина – самый большой зал Польши в стиле барокко. Присоединяйтесь к Hot or Not – самая крупная социальная сеть в мире. Не теряйте времени, создавайте свой профиль и начинайте общаться. Измените свою жизнь, будьте решительнее. Вас ждут новые знакомства и приключения.
Tìm bạn mới ở Wrocław! Trên Hot or Not, một trong những mạng xã hội lớn nhất thế giới, bạn có thể gặp gỡ những người bạn mới mọi lúc mọi nơi. Muốn kết bạn mới, những người có chung sở thích, hay muốn hẹn hò hoặc trò chuyện với một ai đó trong bữa ăn tối lãng mạn? Hot or Not là nơi dành cho bạn. Có thích một tách cà phê trong khu phố cổ hoặc đi dạo ở Pergola Park? Hoặc hãy cùng nhau xem hòa nhạc tại Centennial Hall? Đừng nên chờ đợi - tạo một hồ sơ trên Hot or Not, hoàn toàn miễn phí, để bắt đầu gặp gỡ anh chàng, cô nàng thú vị để trò chuyện, hẹn hò và nhiều hơn nữa. Đó là tất cả chỉ với một nhấp chuột.
Atrodi jaunus draugus Vroclavā! Hot or Not, vienā no pasaules lielākajiem sociālajiem tīkliem, tu vari satikt jaunus cilvēkus, lai kur arī būtu. Vēlies atrast jaunus draugus ar kopīgām interesēm, iet uz traku randiņu vai pļāpāt ar kādu foršu personu pie vakariņu galda? Hot or Not ir vieta tev. Vēlies iedzert tasi kafijas Vecpilsētā vai doties pastaigā pa Pergola parku? Vai varbūt tev ir lieka biļete uz koncertu Centennial Hall? Negaidi - izveido bezmaksas profilu Hot or Not, lai satiktu foršus puišus un meitenes ar ko čatot, iet uz randiņiem un vairāk. Tas viss ir viena klikšķa attālumā.
Humanap ng mga bagong kaibigan sa Wroclaw! Sa Hot or Not, isa sa pinakamalaking sosyal na network sa buong mundo, maari kayong magtagpo ng mga bagong tao kahit saan man naroroon kayo. Nais mong magkaroon ng mga kaibigan na may kaparehong mga hilig mo, lumabas para sa isang baliw na kadate o kumausap ng isang dakilang tao sa isang romantikong hapunan? Ang Hot or Not ay ang lugar na para sa iyo. Nais na uminom ng isang tasang kape sa Old Town o maglakad sa Pergola Park? O baka mayroon kayong karagdagang tiket sa isang konsiyerto sa Centennial Hall? Huwag na maghintay - gumawa na ng anyo sa Hot or Not ng libre para mag-umpisang makipagtagpo sa mga magagaling na mga lalaki at mga babae para magchat, makipagdate at marami pa. It ay isang klik lamang ang layo.
  4 Hits codozasady.pl  
Dla przykładu w przypadku licencji na oprogramowanie wypowiedzenie licencji może mieć daleko idące skutki dla prowadzonej działalności, np. gdy oprogramowanie dotyczy sklepu internetowego czy sterowania urządzeniami na hali produkcji.
This controversy has practical significance in commercial dealings. Adoption of the view that it is impossible to exclude the right of termination does not permit licensees to achieve a solid assurance against unanticipated termination of the licence. In the case of a software licence, termination of the licence could have wide-ranging impacts for the licensee’s business, for example if the software is used for operation of the licensee’s online store or control of equipment at the licensee’s manufacturing facilities.
  filmschool.lodz.pl  
Przyszkole, na Wodnym Rynku, na złomowisku przy ul. Lawinowej, na ul. Mazowieckiej, ul. Wycieczkowej, w komórkach przy ul. Abramowskiego, w przychodni przy ul. Ogrodowej, w hali zdjęciowej PWSFTviT oraz sali gimnastycznej PWSFTviT.
The film has been shot on many locations and in various interiors such as: Plac Zwyciestwa in Lodz, a house in Edwarda St., on the fly-over at Łódź-Lublinek train station, at the Lodz Medical University Sports Centre in 6 Sierpnia St., at the Evangelic-Augsburg cemetery in Ogrodowa St., in Saint Francis from Assisi Church in Przyszkole St., in Wodny Rynek, at the junk place in Lawinowa St., in Mazowiecka St, Wycieczkowa St, in some cellars in Abramowskiego St., at the surgery in Ogrodowa St, in the Lodz Film School studio and gym.
  2 Hits creative-germany.travel  
Zarówno w centrum biznesowym jak i w hali dla publiczności w centrum uwagi jest pomysłowość: fachowa wymiana, dialog i spotkania zainteresowanych to stałe elementy GCO, targów które jako następca wcześniejszych Games Convention szybko stały się wiodącą platformą komunikacyjną w ekstremalnie dynamicznej branży.
The convention ethos is put into practice in both the business centre and the public halls: networking, dialogue and community meet-ups are the main elements of the GCO, which has quickly taken over from its Games Convention forerunner as the top trade fair for this dynamic industry.
Que ce soit au Business Center ou dans les halls réservés au public, l’idée d’échange et de rassemblement est au centre : l’échange entre spécialistes, le dialogue et les rencontres entre communautés sont les éléments décisifs de la GCO, qui a pris la relève de l’ancienne Games Convention pour devenir leader dans un domaine à l’expansion très dynamique.
Il pensiero della convention è entrato nel vivo sia nel Business Center che nelle sale per il pubblico: scambio tra esperti, dialogo e incontri di community sono gli elementi che caratterizzano la GCO, che si è prontamente affermata quale successore della Games Convention come piattaforma principale della fiera di un settore estremamente dinamico.
Zowel in het Business Center alsook in de publiekshallen staat de Convention-gedachte in het middelpunt. Gedachten uitwisselen over het vak, dialoog en community bijeenkomsten zijn de belangrijkste elementen van de GCO, die als opvolger van de vroegere Games Convention snel een plaats heeft veroverd als vooraanstaand beursplatform van een extreem dynamische branche.
  www.iik-duesseldorf.de  
Chcieliby Panstwo zostac uczestnikiem duzej imprezy sportowej: prosze wziasc udzial w "maratonie nad Renem". Chcieliby Panstwo jezdzic caly rok na nartach? To zaden problem w najwiekszej w Europie hali narciarskiej Indoor w Neuss.
If you want to be physically active while you are in Düsseldorf, with the IIK card you can become a member of a University sports club, participate in classes, and use all campus sports facilities. In Düsseldorf itself, there are numerous city clubs plus gyms, pools, and workout facilities. You can also take part in big sport events: Düsseldorf hosts, for example, the Rhine Marathon and boasts the largest indoor skiing hill in Europe.
Avec votre carte d'étudiant de l'IIK, vous pouvez participer à l'offre importante de l'Institut de sport universitaire de Dusseldorf, de A comme Aérobic à Y comme Yoga. La ville de Dusseldorf vous offre de nombreuses possibilités supplémentaires pour faire du sport dans les piscines couvertes ou en plein air, dans les stades ainsi que dans beaucoup d'associations. Vous voulez participer à un évènement sportif: inscrivez-vous au Marathon du Rhin. Vous voulez faire du ski toute l'année? Pas de problème grâce à la plus grande halle de ski d'Europe à Neuss.
Mit Ihrem IIK-Ausweis können Sie das reichhaltige Angebot von A wie American Football bis Y wie Yoga vom Hochschulsport Düsseldorf nutzen. Die Stadt Düsseldorf bietet Ihnen zahlreiche weitere Möglichkeiten Sport zu treiben Hallen- und Freibäder, Sportanlagen und viele verschiedene Vereine. Wollen Sie Teilnehmer einer sportlichen Großveranstaltung sein: Nehmen Sie am Rhein-Marathon teil. Ganzjährig Skifahren? Kein Problem in Europas größten Indoor Skihalle in Neuss.
Con su carnet del IIK puede aprovechar las Instalaciones Deportivas de la Universidad de Düsseldorf de A como American Football hasta Y como Yoga. También la ciudad de Düsseldorf le ofrece una gran variedad de posibilidades deportivas, piscinas cubiertas o al aire libre, complejos y clubes deportivos. ¿Quiere ser parte de grandes eventos deportivos? Participe en el maratón! ¿Desea esquiar durante todo el año? No hay problema, en Neuss (a 10 km del centro de Düsseldorf) se encuentra la pista artificial cubierta más grande de Europa!
Con la vostra tessera IIK potete usufruire delle vastissama gamma di offerte all´ universita´ di Düsseldorf dalla A di american football alla Y di yoga. La citta´di Düsseldorf vi offre inoltre infinite altre possibilita´ di praticare sport con le sue piscine coperte o all´aperto, con i suoi centri e le sue unioni sportive. Volete parteciapare ad un grande evento sportivo: iscrivetevi alla Rhein-Marathon. Volete sciare tutto l´anno? Non c´e´problema, lo potete fare nel piu´grande centro sciistico indoor di tutta Europa, a Neuss.
تستطيع من خلال بطاقة الطالب التي يمنحها لك المعهد الاستفادة من عروض رياضية كثيرة مثل: المشاركة في كرة القدم الأمريكية أو اليوغا في مؤسسة التعليم الرياضي العالي بدوسلدورف. كما تقدم مدينة دوسلدورف العديد من الفرص الأخرى لممارسة الرياضة في الهواء الطلق وفي الأماكن المغلقة وحمامات السباحة والمرافق الرياضية والأندية المختلفة. هل تريد المشاركة في حدث رياضي كبير؛ في ماراثون الراين أو التزلج على مدار السنة؟ يمكنك ذلك في أكبر صالات التزلج المغلقة في أوروبا والموجودة في مدينة نويز.
Хоть на американский футбол, хоть на йогу - с удостоверением учащегося IIK можно посещать самые разные спортивные занятия в университете. А Дюссельдорф предлагает и много других возможностей для занятий спортом: спортклубы, открытые и закрытые бассейны,спортивные площадки. Хотите стать участником масштабного спортивного мероприятия - примите участие в марафоне вдоль Рейна. Хотите круглый год кататься на лыжах? Тогда вам в Нойсс - на самый большой в Европе крытый горнолыжный стадион.
İİK'dan alacağınız Katılımcı Kartı ile, Düsseldorf Üniversite Sporu bünyesinde, A'dan (Amerikan Futbolunun A'sı) Y'ye (Yoga'nın Y'si) birçok avantajdan faydalanabilirsiniz. Düsseldorf şehri de birçok spor yapma olanağı sunmaktadır. Kapalı ve açık yüzme havuzları, spor tesisleri ve birçok spor klubü vs. bunlardan bazılarıdır. Büyük bir spor organizasyonuna katılmak mı istersiniz? Geleneksel Ren Nehri Maratonuna (Rhein-Marathon) katılın. Tüm sene kayak yapmak? Hiç problem değil, Avrupanın en büyük kapalı alan kayak alanı Neuss'ta.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow