ise – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      22'140 Ergebnisse   979 Domänen   Seite 5
  18 Hits www.google.rs  
Google Apps bu kadar ekonomik ise nasıl kazanç sağlayacağım?
Wie kann ich Geld verdienen, wenn Google Apps so günstig ist?
كيف أحقق أرباحًا مالية عندما تكون رسوم خدمات Google Apps منخفضة إلى حد كبير؟
Hoe kan ik geld verdienen als Google Apps zo betaalbaar is?
Jak mohu vydělat, když je služba Google Apps tak cenově dostupná?
Google Apps의 비용이 매우 저렴한데 수익을 어떻게 창출하나요?
Hvordan kan jeg tjene penger når Google Apps er så billig?
Czy przy tak atrakcyjnej ofercie Google Apps można osiągać zyski?
Как заработать на Google Apps, если они так доступны для клиента?
Hur kan jag tjäna pengar när Google Apps är så billigt?
כיצד אוכל להרוויח כסף אם המחיר של Google Apps כל כך נוח?
  438 Hits www.nato.int  
Bu bir barışı koruma operasyonunun her düzeyi için geçerlidir. Yerli halk bir barışı koruma görevlisinin kendisiyle işbirliği yapanlara dostça, yapmayanlara karşı ise sert davranacağını görmelidir. Bu şekilde barışı koruma görevlileri hem yerli halkın hem de harekat alanındaki diğer uluslararası örgütlerin saygısını kazanırlar; bu da misyonun başarısı açısından son derece önemlidir.
Peacekeepers need to be fair, firm and friendly. That goes for all levels in a peacekeeping operation. Locals have to see that a peacekeeper is friendly to those people who cooperate with him but that he can be tough with those who do not. In this way, peacekeepers will earn the respect of both local people and of other international organisations operating on the ground, which is essential to the success of a mission. The key skills are in fact simply those of a good soldier. And a good soldier will command respect from all parties.
Les soldats de la paix doivent être justes, fermes et amicaux. Et cela, à tous les échelons d'une opération de maintien de la paix. La population locale doit constater qu'un soldat de la paix est amical avec les personnes qui coopèrent avec lui, mais qu'il peut se montrer dur avec celles qui ne le font pas. De la sorte, les soldats de la paix obtiennent le respect de la population locale comme des autres organisations internationales qui opèrent sur le terrain, ce qui est crucial à la réussite d'une mission. Les compétences essentielles sont, en fait, simplement celles d'un bon soldat. Et un bon soldat force le respect de toutes les parties.
Soldaten einer Friedenstruppe müssen sich durch Fairness, Entschlossenheit und Freundlichkeit auszeichnen. Das gilt für alle Ebenen einer Operation zur Wahrung des Friedens. Die jeweilige Bevölkerung muss sehen, dass ein Friedenssoldat denjenigen, die mit ihm zusammenarbeiten, freundlich begegnet, dass er aber Härte gegenüber denjenigen zeigen kann, die dazu nicht bereit sind. Auf diese Weise werden sowohl die jeweilige Bevölkerung als auch andere internationale Organisationen, die vor Ort vertreten sind, den Friedenssoldaten diejenige Achtung entgegenbringen, die für den Erfolg einer Friedensmission unerlässlich ist. Die wichtigsten Fertigkeiten sind wirklich einfach die, durch die man zu einem guten Soldaten wird. Und einem guten Soldaten werden alle beteiligten Parteien mit Respekt begegnen.
En una operación de mantenimiento de la paz es necesario que los participantes a todos los niveles sean justos, firmes y amistosos. La población local debe aprender que los guardianes de la paz se muestran amistosos con los que colaboran con ellos, pero que puede llegar a ser duros con los que no lo hacen. Es así como las tropas de mantenimiento de la paz se ganan el respeto de la población local y de los miembros de otras organizaciones internacionales que trabajan sobre el terreno, un respeto que resulta imprescindible para el éxito de la misión. En definitiva, sus cualidades deben ser las de cualquier buen militar, y un buen militar se sabe hacer respetar por todo el mundo.
I soldati della pace devono essere giusti, risoluti e amichevoli. Ciò vale a tutti i livelli di un'operazione di mantenimento della pace. La popolazione locale deve percepire che un soldato della pace è amichevole con coloro che cooperano con lui, ma che può essere duro con coloro che non lo fanno. In questo modo, i soldati della pace si guadagneranno il rispetto sia della popolazione locale che delle altre organizzazioni internazionali che operano sul terreno, il che è essenziale per il successo di una missione. Le capacità fondamentali sono praticamente solo quelle di un buon soldato. E un buon soldato godrà del rispetto di tutte le parti.
Os soldados de manutenção da paz têm que ser imparciais, firmes e amistosos. Isto aplica-se a todos os níveis numa operação de manutenção da paz. Os habitantes têm que ver que o militar é amistoso para as pessoas que cooperam com ele mas que pode ser duro com as que o não fazem. Desta forma, ganharão o respeito quer dos habitantes quer das outras organizações internacionais que operam no terreno, o que é essencial para o êxito duma missão. As competências essenciais são, de facto, simplesmente as dum bom soldado. E um bom soldado imporá o respeito de todas as partes.
Οι στρατιώτες που εμπλέκονται με τη διατήρηση της ειρήνης πρέπει να είναι δίκαιοι, σταθεροί και φιλικοί. Οι ντόπιοι πρέπει να δουν ότι ένας στρατιώτης είναι φιλικός προς εκείνους που συνεργάζονται μαζί του, όμως μπορεί να γίνει σκληρός απέναντι σε εκείνους που δεν συνεργάζονται. Με αυτόν τον τρόπο, οι στρατιώτες που ασχολούνται με τη διατήρηση της ειρήνης θα κερδίσουν τον σεβασμό τόσο των κατοίκων της περιοχής όσο και των άλλων διεθνών οργανισμών που λειτουργούν επί του συγκεκριμένου εδάφους, κάτι που είναι ουσιώδες για την επιτυχία μιας αποστολής. Τα σημαντικά προσόντα είναι στην πραγματικότητα απλά τα προσόντα ενός καλού στρατιώτη. Και ένας καλός στρατιώτης θα αποκτήσει τον σεβασμό από όλες τις πλευρές.
Трябва да са честни, твърди и приятелски настроени. Това се отнася до всички равнища на мироопазващите операции. Местните жители трябва да се убедят, че миротворците са приятелски настроени към тези, които сътрудничат с тях, и същевременно са твърди с тези, които отказват да сътрудничат. Така участниците в мироопазващите операции си спечелват уважението и на местното население, и на международните организации на терена, а това е от съществено значение за успеха на мисията. В същност ключовите умения са същите, както за всеки добър воин. Един добър воин трябва да вдъхва уважение у всички.
Příslušníci mírových sil musí být spravedliví, odhodlaní a přátelští. To platí pro všechny druhy mírových operací. Místní lidé musejí konstatovat, že se příslušník mírových sil chová přátelsky k těm, kteří s ním spolupracují, ale dokáže být tvrdý na ty, kteří jsou proti němu. Pouze takovým způsobem si příslušníci mírové mise zajistí jak respekt místních obyvatel, tak respekt jiných mezinárodních organizací, které v oblasti spolupracují, což je základem úspěchu mise. Nejdůležitějšími schopnostmi jsou jednoduše ty, které formují dobrého vojáka. A dobrý voják vyvolává na všech stranách respekt.
Fredsbevarende soldater skal kunne være retfærdige, robuste og rare. Det gælder alle niveauer i en fredsbevarende operation. De lokale skal kunne se, at en fredsbevarer er venlig over for de mennesker, som samarbejder med ham, men at han kan være barsk over for dem, som ikke er det. På den måde kan fredsbevarere sikre respekten om sig både i lokalbefolkningen og blandt de andre internationale organisationer, som opererer i marken, hvilket er afgørende for løsningen af opgaven. De centrale færdigheder er de samme, som en god soldat skal mestre. Og en god soldat nærer respekt fra alle parter.
Rahuvalvaja peab olema õiglane, kindlameelne ja sõbralik. See kehtib rahuvalveoperatsioonide kõigi tasemete kohta. Kohalikud peavad tundma, et rahuvalvaja on sõbralik koostöövalmite inimeste vastu, kuid karm nende vastu, kes koostööd teha ei taha. Sel juhul austavad rahuvalvajaid nii kohalikud inimesed kui ka teised sealsamas töötavad rahvusvahelised organisatsioonid. See on missiooni edu pant. Need põhiomadused on tegelikult lihtsalt hea sõjaväelase omadused. Head sõjaväelast austavad kõik osapooled.
A békefenntartóknak tisztességesnek, határozottnak és barátságosnak kell lenniük. Ez igaz egy békefenntartó művelet minden szintjére. A helybélieknek látniuk kell, hogy a békefenntartó barátságos azokkal az emberekkel, akik együttműködnek vele, de ugyanakkor kemény is tud lenni azokkal, akik viszont nem. Ily módon a békefenntartók elnyerik a helyi emberik tiszteletét éppúgy, mint más, a helyszínen működő nemzetközi szervezeteként, ami alapvető fontosságú a küldetés sikeréhez. A kulcsfontosságú képzettségek valójában egyszerűen a jó katona képességei. És egy jó katona tiszteletet parancsol mindenki részéről.
Friðargæsluliðar verða að vera sanngjarnir, fastir fyrir og vingjarnlegir. Það á við alla, hversu hátt sem þeir eru settir í friðargæslustarfinu. Íbúar á staðnum verða að sjá að friðargæsluliðinn sé vinveittur þeim sem sýna samstarfsvilja en geti verið harður við þá sem eru ósamvinnuþýðir. Þannig afla friðargæsluliðar sér virðingar bæði fólksins í landinu og fulltrúa alþjóðastofnana sem starfa á svæðinu, en það skiptir höfuðmáli ef vel á til að takast. Raunar er mikilvægasta færnin einfaldlega sú sama og allir góðir hermenn þurfa að búa yfir. Góður hermaður ávinnur sér jafnan virðingu allra.
Taikos palaikymo pajėgų karys turi būti teisingas, sąžiningas ir tvirtas. To reikia visose taikos palaikymo operacijose. Vietos gyventojai turi suprasti, kad taikos palaikymo pajėgų kareivis yra draugiškas tiems, kurie su juo bendradarbiauja, bet gali būti griežtas su bendradarbiauti nenorinčiaisiais. Tiktai taip taikos palaikymo karys pelnys ir vietinių žmonių, ir tame regione veikiančių tarptautinių organizacijų pagarbą, be kurios misijos sėkmė yra neįmanoma. Pagrindiniai įgūdžiai yra tiesiog tokie, kuriuos privalo turėti geras karys. O gerą karį gerbia visos susijusios šalys.
Fredsbevarere må være rettferdige, faste og vennlige. Det gjelder for alle nivåer i en fredsbevaringsoperasjon. Lokalbefolkningen må se at en fredsbevarer er vennlig mot de personene som samarbeider med ham, men at han kan være tøff med de som ikke gjøre det. På denne måten vil fredsbevarere få respekt fra både lokalbefolkningen og fra andre, internasjonale organisasjoner som opererer på bakken, som er avgjørende for at en misjon skal lykkes. Nøkkelferdighetene er faktisk ganske enkelt de til en god soldat. Og en god soldat vil få respekt fra alle parter.
Żołnierze sił pokojowych muszą być fair, solidni i przyjaźnie nastawieni. To odnosi się do wszystkich szczebli operacji utrzymywania pokoju. Miejscowi ludzie muszą wiedzieć, że żołnierz sił pokojowych jest przyjaźnie nastawiony do ludzi, którzy z nim współpracują, ale potrafi być zdecydowany wobec tych, którzy tego nie robią. W ten sposób, żołnierz sił pokojowych zyska szacunek zarówno miejscowej ludności, jak i innych organizacji międzynarodowych, działających na tym terenie, a to ma ogromne znaczenie dla sukcesu misji. Podstawowe umiejętności to po prostu to, czego oczekuje się od dobrego żołnierza. Dobry żołnierz zasłuży sobie na szacunek wszystkich stron.
Militarii participanţi la misiunile de menţinere a păcii trebuie să fie oneşti, fermi şi prietenoşi. Acest lucru este valabil pentru toţi cei implicaţi în misiuni de menţinere a păcii, la toate nivelele. Localnicii trebuie să vadă că militarul participant la misiunea de menţinere a păcii are o atitudine prietenoasă faţă de cei care cooperează cu el şi că poate fi ferm cu cei care nu o fac. În acest fel, participanţii la misiunile de menţinere a păcii vor câştiga atât respectul localnicilor cât şi pe cel al altor organizaţii internaţionale care operează în teren, ceea ce reprezintă o condiţie esenţială pentru asigurarea succesului misiunii. Abilităţile esenţiale sunt de fapt cele ale unui bun militar. Iar un bun militar va impune respect tuturor.
Миротворцы должны быть справедливыми, решительными, готовыми придти на помощь. Это применимо ко всем этапам миротворческой операции. Местные жители должны видеть, что миротворцы дружественно настроены по отношению к тем, кто взаимодействует с ними, но могут проявить твердость по отношению к тем, кто этому противится. Тогда силы по поддержанию мира будут вызывать уважение и у местного населения, и у представителей международных организаций в зоне конфликта, что имеет важнейшее значение для успеха операции. Что касается ключевых навыков, то это, по сути дела, просто навыки хорошего солдата. Ведь хороший солдат неизменно пользуется уважением всех.
Je potrebné, aby príslušníci síl na udržanie mieru boli spravodliví, pevní a priateľskí. V operácii na udržanie mieru to platí pre všetky úrovne. Miestni obyvatelia musia vidieť, že príslušník takýchto mierových síl je priateľský voči tým ľuďom, ktorí s ním spolupracujú, ale že vie byť tvrdý voči tým, ktorí nespolupracujú. Takto si príslušník mierových síl získa úctu miestnych obyvateľov i ďalších medzinárodných organizácií, ktoré v danom priestore priamo pôsobia. Pre úspech misie je to vec základného významu. Tými najdôležitejšími schopnosťami a zručnosťami sú jednoducho tie, ktoré má každý dobrý vojak. A dobrý vojak si získa úctu všetkých zúčastnených strán.
Pripadniki mirovnih enot morajo biti pošteni, odločni in prijazni. To velja za vse ravni v okviru mirovne operacije. Lokalni prebivalci morajo videti, da je pripadnik mirovne enote prijazen do ljudi, ki sodelujejo z njim, da pa je lahko tudi nepopustljiv do tistih, ki tega ne počno. Na ta način si bodo pripadniki mirovnih enot prislužili spoštovanje lokalnih prebivalcev in drugih mednarodnih organizacij, prisotnih v regiji, kar je bistvenega pomena za uspeh misije. Ključna znanja so v bistvu znanja, ki jim mora imeti vsak dober vojak. Dober vojak pa bo užival spoštovanje vseh.
Miera uzturēšanas spēku karavīriem ir jābūt godīgiem, stingriem un draudzīgiem. Tas attiecas uz jebkuru miera uzturēšanas operāciju. Vietējiem iedzīvotājiem ir jāredz, ka miera uzturēšanas spēku kareivis ir draudzīgs pret tiem cilvēkiem, kas vēlas sadarboties un stingrs pret tiem, kas to negrib. Tādā veidā miera uzturētājs iemanto vietējo cilvēku un citu starptautisko organizāciju, kas darbojas attiecīgā vietā, cieņu, kas ir svarīgi misijas veiksmīgai izpildei. Vajadzīgās pamatprasmes ir vienkāršas iemaņas, kas raksturo labu karavīru. Un labs karavīrs iedveš cieņu visu pušu pārstāvjiem.
Миротворці повинні бути справедливими, твердими і дружелюбними. Це стосується усіх рівнів операцій з підтримання миру. Місцеве населення має бачити, що миротворець дружньо налаштований до тих, хто з ним співпрацює, але може бути твердим стосовно тих, хто чинить спротив. У такий спосіб миротворці заслужать повагу з боку як місцевого населення, так і інших міжнародних організацій, які там діють, що є необхідною передумовою успішності місії. Відверто кажучи, головними уміннями є ті, якими повинен володіти будь-який хороший солдат, а хорошого солдата поважають усі.
  24 Hits www.google.com.kw  
Google Apps bu kadar ekonomik ise nasıl kazanç sağlayacağım?
Avec un prix si attractif, Google Apps peut-il nous permettre de gagner de l'argent ?
低価格の Google Apps で、販売パートナーはどのように収益を上げることができますか。
Hvordan kan jeg tjene penge, når Google Apps er så billig?
Hogyan kereshetek pénzt, ha a Google Apps ennyire megfizethető?
Bagaimana cara menghasilkan uang bila Google Apps begitu terjangkau?
Как заработать на Google Apps, если они так доступны для клиента?
Hur kan jag tjäna pengar när Google Apps är så billigt?
ฉันจะสร้างรายได้จากไหน ในเมื่อ Google Apps นั้นมีราคาไม่แพงเลย
Làm cách nào để kiếm tiền khi Google Apps có giá cả phải chăng như vậy?
Як заробити, якщо служби Google Apps такі доступні?
  17 Hits www.google.cat  
Google Apps bu kadar ekonomik ise nasıl kazanç sağlayacağım?
Avec un prix si attractif, Google Apps peut-il nous permettre de gagner de l'argent ?
Wie kann ich Geld verdienen, wenn Google Apps so günstig ist?
كيف أحقق أرباحًا مالية عندما تكون رسوم خدمات Google Apps منخفضة إلى حد كبير؟
低価格の Google Apps で、販売パートナーはどのように収益を上げることができますか。
Jak mohu vydělat, když je služba Google Apps tak cenově dostupná?
Hvordan kan jeg tjene penge, når Google Apps er så billig?
Hogyan kereshetek pénzt, ha a Google Apps ennyire megfizethető?
Google Apps의 비용이 매우 저렴한데 수익을 어떻게 창출하나요?
Hvordan kan jeg tjene penger når Google Apps er så billig?
Как заработать на Google Apps, если они так доступны для клиента?
Як заробити, якщо служби Google Apps такі доступні?
  2 Hits about.twitter.com  
Yalnızca onaylı takipçilerin görebilmesi için Tweetler korumalı yapılabilir ise de, kullanıcıların çoğu Tweetlerini herkesle paylaşır. Çocuğun Tweetlerinin yalnızca onaylı takipçileri tarafından görülmesini isterse, kendi Tweetlerini korumalı yapabilir.
Si les Tweets peuvent être protégés de telle sorte que seuls les abonnés approuvés les voient, la plupart des utilisateurs partagent leurs Tweets avec tout le monde. Si votre adolescent souhaite que ses Tweets ne soient disponibles que pour les abonnés approuvés, il peut protéger ses Tweets.
Tweets können zwar geschützt werden, sodass sie nur für genehmigte Follower sichtbar sind, aber die meisten Nutzer teilen ihre Tweets mit jedermann. Wenn Ihr Kind möchte, dass seine Tweets nur für genehmigte Follower verfügbar sind, kann es seine Tweets schützen.
Aunque los Tweets se pueden proteger para que solo los seguidores aprobados puedan verlos, la mayoría de los usuarios comparten sus Tweets con todo el mundo. Si tu hijo adolescente quiere que sus Tweets solo estén disponibles para los seguidores aprobados, puedeproteger sus Tweets.
Sebbene i Tweet possano essere protetti in modo da essere visibili solo ai follower approvati, la maggioranza degli utenti condivide i propri Tweet con il mondo intero. Se tuo figlio adolescente desidera che i suoi Tweet siano disponibili solo a follower approvati, può proteggerli.
Os Tweets podem ser protegidos para que apenas seguidores aprovados possam vê-los, porém a maior parte dos usuários compartilha seus Tweets com todo mundo. Se o adolescente deseja que seus Tweets estejam disponíveis apenas para seguidores aprovados, ele pode proteger seus Tweets.
بالرغم من إمكانية حماية التغريدات حتى لا يراها سوى المتابعين الذين تمت الموافقة عليهم، يشارك معظم المستخدمين التغريدات مع الجميع. إذا أراد المراهق إتاحة تغريداته إلى المتابعين الذين تمت الموافقة عليهم فقط، يمكنهم حماية تغريداتهم.
許可されたフォロワー以外が見られないようツイートを非公開にすることもできますが、大部分のユーザーはツイートを全員に公開しています。許可されたフォロワーだけにツイートが表示されることをお子さんが希望している場合は、ツイートを非公開にすることができます。
در حالی که توییت‌ها ممکن است محافظت‌شده باشند تا فقط دنبال‌کنندگان تأییدشده بتوانند آنها را ببینند، اکثر کاربران توییت‌هایشان را با همه افراد به اشتراک می‌گذارند. اگر نوجوانتان بخواهد توییت‌هایش فقط برای دنبال‌کنندگان تأیید شده قابل مشاهده باشد، می‌تواند توییت‌هایش را محافظت کند.
हालांकि ट्वीट्स को सुरक्षित किया जा सकता है ताकि केवल स्वीकृत फ़ॉलोअर्स उन्हें देख सकें, पर अधिकांश उपयोगकर्ता अपने ट्वीट सभी के साथ शेयर करते हैं. यदि आपका किशोर बच्चा चाहता है कि उसके ट्वीट केवल स्वीकृत फ़ॉलोअर्स को उपलब्ध हों, तो वे अपने ट्वीट सुरक्षित कर सकते हैं.
Meskipun Tweet dapat dilindungi sehingga hanya pengikut yang disetujui yang dapat melihatnya, namun pada umumnya pengguna menyebarkan Tweet mereka kepada semua orang. Jika anak remaja Anda ingin Tweet mereka hanya tersedia untuk pengikut yang disetujui, mereka dapat melindungi Tweet mereka.
트윗을 비공개로 설정해 팔로워들만 볼 수 있도록 할 수 있지만, 대부분의 사용자는 모든 사람들과 트윗을 공유합니다. 만일 자녀가 자신이 허용한 팔로워들에게만 트윗 내용을 공개하고 싶어한다면 트윗을 비공개로 설정할 수 있습니다.
Хотя твиты можно защитить, благодаря чему их смогут читать только одобренные пользователи, большинство владельцев учетных записей делятся своими твитами со всеми. Если ваш ребенок хочет, чтобы его твиты могли видеть только одобренные читатели, он может защитить их.
  80 Hits www.molnar-banyai.hu  
Membran arızalı ise, kolaylıkla değiştirebilirsiniz.
If the diaphragm is faulty it can easily be replaced.
Si la membrane est défectueuse, elle pourra facilement être remplacée.
En caso de que la membrana esté defectuosa, se puede recambiar sin problemas.
Se la membrana è difettosa, si può sostituire facilmente.
Se a membrana tiver algum defeito, pode ser substituída sem problemas.
Als het een defekte membraan betreft dan kan deze zonder problemen gewisseld worden.
If the diaphragm is faulty it can easily be replaced.
  18 Hits www.google.hu  
Bazen bir çerez, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında ayarlanmış olabilir. DoubleClick ürünümüz söz konusu ise, ziyaret ettiğiniz sitenin alanında '__gads' adında bir çerez ayarlanmış olabilir.
في بعض الأحيان ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط على نطاق الموقع الذي تزوره. في حالة منتج DoubleClick، ربما يتم تعيين ملف تعريف ارتباط اسمه "__gads" على نطاق الموقع الذي تزوره.
Cookie は、ユーザーがアクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。Google の DoubleClick サービスの場合、「__gads」と呼ばれる Cookie が、アクセスしているサイトのドメイン上に設定されることがあります。
Někdy může být soubor cookie nastaven v doméně webu, který navštívíte. V případě naší služby DoubleClick může být v doméně navštíveného webu nastaven soubor s označením __gads.
Nogle gange kan en cookie gemmes på domænet for det website, du besøger. I vores DoubleClick-produkt gemmes der muligvis en cookie ved navn "__gads" på domænet for det website, du besøger.
Terkadang cookie dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi. Dalam kasus produk DoubleClick kami, cookie yang disebut dengan '__gads' dapat disetel pada domain situs yang Anda kunjungi.
경우에 따라 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다. DoubleClick 제품의 경우 ‘__gads’라는 쿠키는 사용자가 방문 중인 사이트의 도메인에 설정될 수 있습니다.
Иногда файл cookie может быть установлен в домене сайта, который просматривает пользователь. В случае DoubleClick этот файл называется __gads.
Ibland kan en cookie sparas på domänen för webbplatsen som du besöker. Om det handlar om en DoubleClick-produkt kan en cookie som kallas "__gads" sparas på domänen.
บางครั้งอาจมีการตั้งค่าคุกกี้บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม สำหรับกรณีผลิตภัณฑ์ DoubleClick ของเรา อาจมีการตั้งค่าคุกกี้ที่เรียกว่า "__gads" บนโดเมนของไซต์ที่คุณกำลังเข้าชม
Đôi khi, cookie có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập. Trong trường hợp sản phẩm DoubleClick của chúng tôi, cookie có tên ‘__gads’ có thể được đặt trên miền của trang web mà bạn đang truy cập.
Іноді файл сookie може встановлюватися в домені сайту, який ви відвідуєте. Якщо ви користуєтеся продуктом DoubleClick, у домені сайту, який ви відвідуєте, може встановлюватися файл сookie під назвою "__gads".
  9 Hits service.infocus.info  
3 ay boyunca hesaba hiçbir _ekilde kredi yüklenmez ise, Pinnacle Secure Services Inc, hesabın açık tutulması için 4. aydan itibaren 10 kredi aylık masraf keser. Hesapta kredi kalmadığında, bu kesinti artık uygulanamaz.
When no new credits are added to your account for 3 months, Pinnacle Secure Services Inc assesses a monthly charge of 10 credits starting from the 4th month to keep the account active. Once the account has a 0 credit balance, this withdrawal will no longer be applied.
Lorsque pendant 3 mois aucun nouveau crédit n'est ajouté au compte, Pinnacle Secure Services Inc impute un coût mensuel de 10 crédits à compter du 4ème mois pour maintenir le compte actif. Une fois que le compte présentera un solde 0 crédits, ce prélèvement ne sera plus appliqué.
Sollten dem Benutzerkonto für 3 Monate keine neuen Credits gutgeschrieben werden, so fällt ab dem 4. Monat eine monatliche Gebühr von 10 Credits an um das Konto aktiv zu halten. Sobald das Konto ein Guthaben von 0 Credits aufweist, wird kein Guthaben mehr eingezogen.
Cuando no se haya añadido ningún crédito en una cuenta en un plazo de 3 meses, Pinnacle Secure Services Inc imputará un coste mensual de 10 créditos a partir del 4.º mes para poder mantener la cuenta activa. Cuando la cuenta presente un saldo de 0 créditos, dejará de aplicarse esta deducción.
Se per 3 mesi non verrà aggiunto nessun nuovo credito all'account, Pinnacle Secure Services Inc applicherà un costo mensile di 10 crediti a partire dal 4° mese per mantenere l'account attivo. Quando l'account presenterà un saldo 0 crediti, questo prelievo non verrà più applicato.
Quando, durante 3 meses, nenhum novo crédito é adicionado à conta, a Pinnacle Secure Services Inc imputa um custo mensal de 10 créditos a contar do 4.º mês para manter a conta activa. Uma vez que a conta apresentará um saldo de 0 créditos, esta taxa deixará de ser aplicada.
Εφόσον για διάστημα 3 μηνών δεν έχει προστεθεί νέα πίστωση στον λογαριασμό, η Pinnacle Secure Services Inc αποδίδει μηνιαίο ποσό 10 μονάδων αρχής γενομένης από τον 4ο μήνα για να διατηρησει ενεργό τον λογαριασμό. Μόλις ο λογαριασμός παρουσιάσει πιστωτικό υπόλοιπο αυτή η ανάληψη δεν θα πραγματοποείται.
Indien er 3 maanden lang geen tegoeden op de account gezet worden, zal Pinnacle Secure Services Inc vanaf de 4de maand maandelijks een bedrag ten hoogte van 10 tegoeden in rekening brengen om de account actief te houden. Wanneer er 0 tegoeden op de account staan, zal deze afschrijving niet meer toegepast worden.
Når ingen ny kredit er tilføjet kontoen inden for 3 måneder, konterer Pinnacle Secure Services Inc månedligt 10 kreditter at regne fra 4. måned for at holde kontoen aktiv. Når kontoen har 0 kreditter, vil denne forholdsregel ikke længe anvendes.
Kun uutta luottoa ei ole lisätty tiliin 3 kuukauteen, Pinnacle Secure Services Inc laskuttaa kuukausittain 10 krediittiä (rahayksikköä) laskien kuun 4:stä pitämään tilin aktiivisena. Kun tilillä on kerrankin 0 krediittiä, tätä laskutusta ei enää suoriteta.
Om ingen ny kreditt legges til kontoen i løpet av 3 måneder, så legger Pinnacle Secure Services Inc til en månedlig kostnad på 10 kreditt fra og med den 4. måneden for å holde kontoen aktiv. Når kontoen har en saldo på 0 kreditt, vil ikke denne kostnaden gjelde lenger.
Om ingen ny kredit tillförs till kontot under 3 månaders tid så tillämpar Pinnacle Secure Services Inc en månatlig kostnad på 10 krediter från och med den fjärde månaden för att hålla kontot aktivt. Från och med att kontot innehar ett saldo på 0 krediter så tillämpas inte denna betalning längre.
  20 Hits www.google.co.nz  
Google Apps bu kadar ekonomik ise nasıl kazanç sağlayacağım?
¿Cómo puedo ganar dinero si Google Apps es tan asequible?
Come faccio a guadagnare se Google Apps è così conveniente?
Jak mohu vydělat, když je služba Google Apps tak cenově dostupná?
Hvordan kan jeg tjene penge, når Google Apps er så billig?
Miten voin ansaita rahaa, kun Google Apps on niin edullinen?
Hogyan kereshetek pénzt, ha a Google Apps ennyire megfizethető?
Czy przy tak atrakcyjnej ofercie Google Apps można osiągać zyski?
Hur kan jag tjäna pengar när Google Apps är så billigt?
Làm cách nào để kiếm tiền khi Google Apps có giá cả phải chăng như vậy?
כיצד אוכל להרוויח כסף אם המחיר של Google Apps כל כך נוח?
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow