maze – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      6'131 Résultats   1'707 Domaines   Page 7
  10 Résultats www.hotel-santalucia.it  
Guests can enjoy a free breakfast of bacon, eggs, tomatoes, cereals and baked breads each day. Westbury Gingerbread Cottages are situated just 5-minutes from the Westbury Maze and Tea Rooms. The colonial village of Carrick is 20 minutes’ drive away.
Construit dans les années 1850, le Westbury Gingerbread Cottages dispose d'une cour avec un jardin et un barbecue. Il propose des chalets historiques dotés de meubles anciens ainsi que d'un coin terrasse. Certains comprennent également une cheminée à gaz ou au bois. Tous les matins, vous pourrez déguster un petit-déjeuner gratuit composé de bacon, d'œufs, de tomates, de céréales et de pains cuits. Le Westbury Gingerbread Cottages est implanté à seulement 5 minutes du salon de thé Westbury Maze a...nd Tea Rooms. Le village colonial de Carrick est situé à 20 minutes de route. Tous les logements comportent une cuisine entièrement équipée, un lave-linge ainsi qu'une pièce à vivre munie d'un canapé confortable et d'une télévision avec un lecteur DVD. Vous trouverez des restaurants ainsi que des lieux de vie nocturne à moins de 10 minutes à pied. Le Gingerbread Cottages Westbury possède un bureau d'excursions avec des brochures et des informations sur les sites ainsi que les attractions locales.
Diese in den 1850er Jahren erbauten, historischen Cottages verfügen alle über antike Möbel und einen Terrassenbereich. Einige Cottages bieten einen Gaskamin. Im Garten im Innenhof finden Sie einen Grillplatz. Jeden Morgen genießen Sie ein kostenloses Frühstück mit Speck, Eiern, Tomaten, Müsli und Brot. Die Westbury Gingerbread Cottages befinden sich nur 5 Minuten von den Westbury Maze and Tea Rooms entfernt. Das Kolonialdorf Carrick ist 20 Autominuten entfernt. Jedes Cottage umfasst eine voll au...sgestattete Küche und Wäschemöglichkeiten. Alle verfügen über einen Wohnbereich mit einem bequemen Sofa und einem TV mit DVD-Player. Restaurants und Ausgehmöglichkeiten finden Sie im Umkreis von 10 Gehminuten. In den Gingerbread Cottages Westbury profitieren Sie von einem Tourenschalter mit Broschüren und Informationen über regionale Sehenswürdigkeiten und Attraktionen.
Este establecimiento ofrece unas cabañas históricas, construidas en la década de 1850, con muebles antiguos y una zona de patio. Algunas tienen chimenea de gas. Además, hay un patio jardín con zona de barbacoa. Por las mañanas, se sirve un desayuno gratuito con tocino, huevos, tomate, cereales y panes horneados. El Westbury Gingerbread Cottages se encuentra a solo 5 minutos del Westbury Maze and Tea Rooms. La localidad colonial de Carrick está a 20 minutos en coche. Las cabañas cuentan con cocin...a completamente equipada y lavadora. Incluyen zona de estar con sofá cómodo y TV con reproductor de DVD. A 10 minutos a pie hay restaurantes y locales de ocio nocturno. El Gingerbread Cottages Westbury tiene un mostrador de información turística con folletos e información sobre los lugares de interés de la zona.
Costruiti nel 1850, questi cottage storici vantano mobili d'epoca e un patio. Alcuni cottage vantano un camino a gas. A vostra disposizione anche un cortile con giardino e barbecue. Al mattino vi attende una colazione gratuita a base di pancetta, uova, pomodori, cereali e pane cotto. Il Westbury Gingerbread Cottages dista appena 5 minuti dalle sale da tè Westbury Maze e da Tea Rooms. Il villaggio coloniale di Carrick è raggiungibile in 20 minuti di auto. Ogni cottage dispone di una cucina comple...tamente attrezzata e di una zona lavanderia. Al loro interno troverete una zona soggiorno con un comodo divano e una TV con lettore DVD. Con una passeggiata di 10 minuti raggiungerete ristoranti e locali notturni. Il Gingerbread Cottages Westbury vanta un banco escursioni con brochure e informazioni sui siti e sulle attrazioni locali.
Deze historische cottages zijn gebouwd in de jaren 1850 en voorzien van antiek meubilair en een patio. Sommige huisjes hebben een gashaard. Er is een binnentuin met barbecuefaciliteiten. U kunt elke dag genieten van een gratis ontbijt met spek, eieren, tomaten, ontbijtgranen en brood. Westbury Gingerbread Cottages ligt op slechts 5 minuten van de Westbury Maze en Tea Rooms. Het koloniale dorp Carrick ligt op 20 minuten rijden. Elk huisje beschikt over een volledig uitgeruste keuken en wasfacilit...eiten. Ze hebben allemaal een woonkamer met een comfortabele bank en een televisie met een dvd-speler. Restaurants en uitgaansgelegenheden liggen op 10 minuten lopen. Gingerbread Cottages Westbury heeft een excursiebalie met brochures en informatie over lokale bezienswaardigheden en attracties.
  3 Résultats www.adremcom.com  
It was also fiercely debated, whether VR technologies actually undermine this desire for real connection and further push us into a fully virtual and digital world. This question was analysed by Sara Vogel (VRNerds) and Thorsten Wiedemann (A.Maze).
Der Begriff "Immersion" taucht dabei immer mit auf. Er bedeutet das Eintauchen in die Inhalte und steht dafür, dass RezipientInnen von Geschichten ganz umgeben seien möchten oder sollen, ob in Kunst und Kultur, Gaming, Journalismus oder dem Gesundheitswesen. In den Diskussionen hat sich auf den unterschiedlichen Bühnen ergeben, dass dies einem Bedürfnis nach Nähe und Intimität geschuldet sein könnte. Es wurde brennenden debattiert, ob nicht gerade das Gegenteil mit den VR-Technologien passiere und wir uns von nun an langsam gänzlich in eine virtuelle Welt abkapseln. Das Experiment versuchten Sara Vogel (VRNerds) und Thorsten Wiedemann (A.Maze). Sie begaben sich auf einen 48-Stunden-Trip in die Virtualität. Noch nie war jemand so lange ohne Unterbrechung darin. Im labore:tory präsentierten sie dazu die Weltpremiere von "Disconnected – a 48 hour VR Trip".
  2 Résultats www.villacontact.com  
Robot Karol – Escape the Maze
Robot Karol aus dem Labyrinth helfen
  52 Résultats avalon-inc.com.ua  
BALANCE MAZE
BALANCE-IRRGARTEN
  www.autrique.be  
Who among us, when thinking of a house does not have in mind a whole lot of images linked to childhood? A maze of corridors and concealed stairs, perhaps the darkness of a cellar or a loft. Those are the feelings, the dreams that Maison Autrique would like to summon.
La mémoire est sans doute la clé du projet scénographique conçu par François Schuiten et Benoît Peeters pour faire vivre la Maison Autrique. Au sens originel, une maison n’est-elle pas d’abord ce qui demeure? Et pour beaucoup d’entre nous, une maison n’évoque-elle pas aussi des images liées à l’enfance : un dédale de longs couloirs et d’escaliers dérobés, bordé par ces deux lieux obscurs que sont les caves et le grenier. C’est avec de telles émotions, un tel imaginaire, que la Maison Autrique voudrait renouer.
  3 Résultats emarsys.com  
Maze of Injustice
Aquí todos son bienvenidos
  4 Résultats agroconf.org  
A single-story combined studio and residence for two potters. In the horizontal dimension of the house we sought a maze-like layout, while our hand...
陶芸家夫婦のアトリエ付き住居である。プランニングは平屋を基本形態とし、水平方向の迷路性を追求しつつ、高さ方向の操作によって採光と通風を確保している。結果的に立体的なワンルームとなっている。
  www.canadiana.ca  
His plan was to build trading posts along the way so that the First Nation traders would bring their furs to him instead of taking them to Hudson's Bay Company. Over the next twelve years, he and three of his sons explored and mapped a maze of waterways.
En 1731, il part en compagnie de trois de ses fils. Il a l'intention d'ériger des postes de traite le long de la route afin de permettre aux négociants des Premières nations de lui apporter leurs fourrures plutôt que de les apporter à Compagnie de la Baie d'Hudson. Au cours des douze années suivantes, trois de ses fils et lui-même explorent et font le tracé d'un labyrinthe de voies navigables. Ils établissent une voie maritime connue sous le nom de Grand Portage.
  2 Résultats www.interpon.com  
Our 60 employees work day after day to guide our customers through the maze of technical innovations and car-related services. We find the solutions to any problems you might have with your car and make it easy for you to decide what to do.
Unsere 60 Mitarbeiter sind täglich damit beschäftigt, technische Innovationen und Services rund ums Auto mit menschlichen Bedürfnissen zu vereinen. Wir nehmen Probleme rund ums Auto ab, lösen sie und machen Entscheidungen einfach.
  rdeleone.sst.unicam.it  
She finds in Pedro a helping hand, and the two develop feelings for each other, but Nadia attempts to drive a wedge between them and succeeds in doing so, which drives Julieta to resort to Gabriel who treats her with tenderness and compassion, and so she feels torn between her feelings for Pedro and her feelings for Gabriel, and she is forced to find her way out of this love maze.
مسلسل مكسيكي مدبلج، يحكي قصة خولييتا التي تعود إلى بلدتها بعد أن أصبحت طبيبة مشهورة فتجد التعاون من بيدر ويشعر كل منهما بعاطفة نحو الأخر لكن تعمل ناديا على التفرقة بينهما وتنجح بذلك فتلجأ خولييتا لغابرييل اللي يعطيها مشاعر العطف والحنان وتقع في حيرة بين مشاعرها تجاه بيدر وغابرييل وعليها أن تقرر الخروج من هذة المتاهة
  www.agriculture.technomuses.ca  
The bee brush requires the beekeeper to gently sweep a long-bristled brush along the comb to remove the bees. The escape board works like a one-way maze: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey super.
Il existe plusieurs manières de retirer les abeilles, par exemple à l’aide d’un souffleur d'abeilles, d’une brosse à abeilles ou encore d’un vide-hausses. Semblable à la souffleuse à feuilles, le souffleur d'abeilles débarrasse les hausses des abeilles sans leur faire de mal. La brosse à abeilles, une brosse à poils longs, exige un délicat mouvement de va-et-vient à la surface des rayons pour en retirer les abeilles. Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.
  4 Résultats www.berleburger.com  
Download 'Granular Mirror Maze'
"Granular Mirror Maze" herunterladen
  2 Résultats www.cambrils-tourist-guide.com  
However, do not just stick to the promenade area. For further options, check the streets leading off from the promenade. This area is a maze of small streets and squares where you will be able to find a whole array of shops.
Там есть товары на любой вкус. Лучше всего сразу направиться на набережную - Passeig de Miramar. Если пройтись по ней, а затем по улице Calle del Consolat de Mar, то вам попадется широкий выбор магазинов одежды. Но не стоит ограничиваться только набережной. В переулках вдоль набережной также есть магазины. Этот район представляет из себя целый лабиринт улиц и площадей, где есть немало магазинов.
  www.beatopadrepinopuglisi.it  
The views from Petřín tower are among the most attractive experiences that Prague has to offer. The views of Prague castle, Břevnov monastery, the romantic streets of historical Prague, and the mirror maze by the tower will leave you with an unforgettable memory.
Von der anderen Seite des Hotels gelangt man innerhalb von 5 Minuten zu Fuß zu einem weiteren wunderschönen Park mit dem Prager Aussichtsturm namens Petřín (Laurenziberg), zu welchem Sie sich mit der einmaligen Seilbahn bringen lassen können. Die Ausblicke vom Aussichtsturm Petřín zählen zu den interessantesten und unvergesslichen Erlebnissen in Prag. Die Ausblicke auf die Prager Burg, auf das Kloster Břevnov sowie auf die romantischen Gassen des historischen Teils von Prag oder das Spiegellabyrinth direkt beim Aussichtsturm werden Sie in ewiger Erinnerung behalten.
  2 Résultats twinkvids.org  
Juamni creates a maze of elements that appear and disappear in the chaos of pipes, compartments, containers or the insides of human organs, which are strangely made to be the central part, almost the entrails, of the picture.
Juanmi crea una maraña de elementos que aparecen y desaparecen en el caos de conductos, compartimentos, depósitos o interiores de órganos humanos extrañamente definidos configurando ellos mismos las entrañas del cuadro, nos obliga casi de manera hipnótica a seguir la dirección para descubrirnos en otro lenguaje, el de fantasía hiperbólica. Una forma lleva a otra, un pensamiento al siguiente...Y en esa euforia contenida, en ese automatismo imparable, la pintura llega a devorarse a sí misma. La acción libérrima y alucinatoria de pintar es el resultado de un trance, de un momento irrepetible, único, en el que el propio pintor es a su vez emisor y receptor del sueño de esta locura transitoria que comienza sin idea previa para terminar germinando en algo lleno de sentido.
  www.galerieannebarrault.com  
With the irritating noise of this clock and their spatial puzzle, Sandra Aubry and Sébastien Bourg mislead us in the maze of time and of space. While the clock has lost its original function and only gives the beat of time, the diptych "No signal" (2011) and "More no signal" (2011) disturbs the viewer.
Les deux Angles plats (2011) de Pierre-Laurent Cassière, divisent un espace architectural commun et pourtant. La perception visuelle et mentale de ces trois lignes droites délimitant trois zones planes est perturbée. Un volume rectangulaire non pas physique mais sensoriel se construit en fonction du déplacement du spectateur, et du reflet de la lumière en interaction avec le graphite et l'encre de chine.
  11 Résultats ibg.uu.se  
A few kilometres from Bruges, just west of the motorway to Ostend, stands a stately castle surrounded by a romantic English garden, centuries-old trees, ponds and even a maze. The imposing and unique monument was built between 1858 and 1863 in the dominant Neogothic style of the time.
À quelques kilomètres de Bruges, sur la gauche de l’ autoroute d’ Ostende, un château majestueux se dresse au milieu d’un parc à l’ anglaise, plein de romantisme avec des arbres séculaires, ses étangs et son labyrinthe. C’est un monument unique et imposant, construit entre 1858 et 1863 dans le style en vogue à l’époque : le néogothique.
Op enkele kilometers van Brugge rijst een statig kasteel op midden in een romantische Engelse tuin met eeuwenoude bomen, vijvers en zelfs een doolhof. Het is een imposant en uniek monument, gebouwd tussen 1858 en 1863 in de toen heersende bouwstijl: de neogotiek.
  www.panadea.com  
The sceneries that have been depicted meticulously by the artist contain overtones of gentrification, forceful eviction, demolition teams and even shoot-outs on the buildings of a complicated, profound and disorganized city. The buildings of Aktaş swallowing, covering its residents and making them invisible, create a sense of being drawn into a vortex or getting lost in a maze.
Deniz Aktaş bu sergi için tamamladığı çizim ve resimlerinde, kentin hafızasında yer eden travmaları insan ve mekan ilişkisi üzerinden irdeliyor. Sanatçının büyük bir titizlikle betimlediği sahneler çetrefilli, derinlikli ve dağınık bir kentin binalarına kentsel dönüşümün, zorla tahliyenin, yıkım ekiplerinin ve hatta çatışmaların bıraktığı izleri taşıyor. Aktaş’ın içinde yaşayanları yutan, boğan, sarmalayan ve görünmez kılan binaları izleyicide bir girdaba kapılma veya labirentte kaybolma hissi yaratıyor.
  visitbrussels.be  
For several years now, works have been commissioned from several artists to decorate the metro stations of Brussels: Alechinsky and Dotremont, Pol Bury, Octave Landuyt, Jean-Michel Folon, Jo Delahaut, Roger Raveel... Even the newer stations have now been embellished with new works. Today a veritable history of modern Belgian painting unfolds in the maze that is the Brussels metro... Duration: Sur mesure
Arrêt forcé à Métro Parc, Bourse, Louise, Arts- Loi, Yser, Rogier, Veeweyde, Beekkant, Anneessens... Car aujourd'hui le métro est devenu un véritable musée vivant ! Depuis quelques années déjà, de nombreux artistes ont été sélectionnés pour réaliser des oeuvres spécialement destinées au métro: Alenchinsky et Dotremont, Pol Bury, Octave Landuyt, Jean-Michel Folon, Jo Delahaut, Roger Raveel... Aujourd'hui encore, les stations récentes s'enrichissent de nouvelles oeuvres. Une véritable histoire de la peinture belge contemporaine nous est contée dans les dédales du Métropolitain... Durée: Sur mesure
  www.ejxcl.com  
Add there a tint of Rome, its historical past and its old town, maze of alleys where the sun finds itself encircled in spontaneous lines, to be rediscovered in squares with coloured and sparkling markets.
Prenez une toile méditerranéenne qui apporte soleil et chaleur de vivre. Placez-y une teinte de Rome, son passé historique et sa vieille ville, dédale de ruelles où le ciel se retrouve encarté dans des lignes impromptues pour être redécouvert sur des places aux marchés colorés et sémillants. Ajoutez-y une touche de Marseille, avec un vieux port authentique, léché par les embruns sincères et rudes de la mer. Un héritage haussmannien très parisien se lit dans le carré d’Or, et ses bâtiments Belle Epoque qui longent l’Avenue de la Buffa. Retrouvez aussi les lignes structurelles qui animent la Catalogne dans les aventures architecturales de Cimiez et du Mont-Boron, et la douceur des collines de la Californie à l'Ouest dans les quartiers résidentiels des plus ensoleillés et paisibles.
  ssl-oferta.sgh.waw.pl  
Friedrich Moser's follow-up film THE MAZE (German title TERRORJAGD IM NETZ) investigates why mass surveillance, despite not only having failed, but having enabled the major terror attacks in Europe since 2015, is being expanded by politicians in collaboration with the digital arms industry and which alternatives to mass surveillance already exist - among them a program developed by a Vienna-based big-data start-up that resembles Bill Binney’s approach so much it actually couldbe called ThinThread 2.0, not only because of its efficiency but also because of the built-in privacy protections.
Friedrich Mosers Folgefilm TERRORJAGD IM NETZ (engl. THE MAZE) legt offen, wie Massenüberwachung die Terroranschläge seit 2015 begünstigt hat, warum sie dennoch von der Politik in Zusammenarbeit mit der digitalen Rüstungsindustrie ausgeweitet wird und welche Alternativen es dazu gibt - darunter ein Programm eines Wiener Big-Data Start-Ups, das denselben Zugang wie ThinThread wählt und beinahe als Version 2.0 von Bill Binneys revolutionärem Programm bezeichnet werden kann, nicht nur wegen seiner Effizienz, sondern auch wegen des eingebauten Schutzes der Privatspäre. Der Film wurde für den Grimme-Preis 2018 nominiert, die renommierteste deutsche TV-Auszeichnung.
  3 Résultats transparency.am  
A criminal case was not instituted on 180 million USD in loans granted to Nairit Plant which has literally vanished through a maze of offshore companies. Based on articles published in Hetq online the Prosecutor General launched an examination of the matter since early this year, the results of which were forwarded to the Police Department.
Օֆշորային ընկերությունների միջոցով «Նաիրիտ գործարանի» համար վերցված 180 մլն դոլարի վարկային միջոցների փոշիացիացման վերաբերյալ քրգործ չի հարուցվել:Տարվա սկզբից «Հետքի» հրապարակումների հիման վրա դատախազությունը ուսումնասիրություններ էր արել և նախապատրաստված նյութերն այնուհետև ուղարկել էր ոստիկանություն: Ամիսների շարունակ գործը ձգձգելուց հետո ոստիկանությունը տեղեկացրել է կայքի խմբագրությանը, որ «Նաիրիտ գործարան» ՓԲ ընկերության վերաբերյալ նախապատրաստված նյութերով քրեական գործի հարուցումը մերժվել է հանցակազմ բացակայության պատճառաբանությամբ: Այսպիսով, նշում է կայքը, ոստիկանությունը, ի դեմս Վլադիմիր Գասպարյանի, դարձավ «Նաիրիտի» ապօրինությունների կոծկման վերջին օղակը: Մինչդեռ այս գործում ակնհայտ էին փողերի լվացման, փոշիացման և յուրացման փաստերը:
  www.sigrid-schmitz.de  
The route ensures that the ride is interesting and that it provides the appropriate dose of adrenaline. In an entertaining and instructive theme park Labirint Bled, which is made up of field, forest and meadow maze, visitors can recognize the power of nature in a fun way.
Pustolovski park Straža se ponaša s petimi potmi različnih zahtevnostnih stopenj in 81 plezalnimi elementi ter je odlična izbira za ljubitelje adrenalina. Poletno sankanje na smučišču Straža pa poteka po FIS progi, speljani z vrha hriba, vzdolž dvosedežnice. Proga poteka po zelo atraktivnem terenu, saj nudi izreden pogled na veduto Bleda z gradom in jezerom. Izbrana trasa zagotavlja, da bo vožnja zanimiva in da bo poskrbela za primerno dozo adrenalina.
  www.pyrenees-cerdagne.com  
The bee brush requires the beekeeper to gently sweep a long-bristled brush along the comb to remove the bees. The escape board works like a one-way maze: the bees can go down to the brood chamber but can't figure out how to get back up to the honey super.
Il existe plusieurs manières de retirer les abeilles, par exemple à l’aide d’un souffleur d'abeilles, d’une brosse à abeilles ou encore d’un vide-hausses. Semblable à la souffleuse à feuilles, le souffleur d'abeilles débarrasse les hausses des abeilles sans leur faire de mal. La brosse à abeilles, une brosse à poils longs, exige un délicat mouvement de va-et-vient à la surface des rayons pour en retirer les abeilles. Le vide-hausses fait office de labyrinthe à sens unique : les abeilles peuvent descendre vers le corps de ruche, mais ne peuvent remonter vers les hausses. L'apiculteur laisse le vide-hausses dans la ruche pendant un jour ou deux, puis revient récupérer les hausses.
  www.ambassadorbkk.com  
Many of the cellars were gradually connected and comprised a kind of underground maze, albeit one that is quite difficult to get lost in. Still, some of the cellar rooms are quite large. They were often dug on two or three levels and descended up to 16 meters below the present-day ground level.
Viele der Keller wurden schrittweise miteinander verbunden und schufen ein gewisses, unterirdisches Labyrinth, in welchem man sich jedoch beim besten Willen kaum verirren kann. Dennoch erreichen einige der Kellerräume erhebliche Ausmaße. Häufig wurden sie in zwei bis vier Geschossen ausgehoben, sodass sie in eine Tiefe von bis zu 16 m unter dem heutigen Niveau des Terrains reichten. Im Hinblick auf die konstante und relativ geringe Temperatur und die ständige Feuchtigkeit dienten die Keller zur Lagerung von Lebensmitteln, vor allem Bier. Im Falle der Bedrohung der Stadt durch den Feind oder durch Großbrände nutzten sie die Einwohner als sicheren Unterschlupf. Ein Teil der unterirdischen Räumlichkeiten, die sich unter dem Žižka-Platz in einer Länge von 500 m erstrecken, wurde der Bevölkerung nach dem Zweiten Weltkrieg zugänglich gemacht.
  performa.de  
metadesign works in teams. therefore, a studio-typical roomtype was developed. out of the original maze of all different kinds of roomtypes, there were 10 studios created, from which each fitted 22 employees.
abgeleitet aus den von metadesign präzise formulierten anforderungen wurde eine gestaltsprache entwickelt, die sich in einfachen objekten manifestiert. auch hier gilt reduktion auf einfache materialien und wenige farben. die mehrzahl der einrichtungselemente ist in kleinen serien gefertigt worden. nahezu alles ist beweglich und kann von den mitarbeitern nach ihren bedürfnissen konfiguriert werden. auf einbaumöbel wurde weitestgehend verzichtet. metadesign arbeitet in teams. hierfür wurde eigens der raumtyp des studios entwickelt. aus dem ursprünglichen labyrinth unterschiedlicher raumtypen entstanden insgesamt 10 studios, die jeweils platz für 22 mitarbeiter bieten.
  www.rotraud-ilisch.de  
One, enjoying the viewpoints located at different levels on the top of the waterfall, and another down at the bottom, after travelling on foot the distance between the two points. It is a pleasure for the senses, and a botany lesson in a secluded spot far from the madding crowd, like a maze of nature that survives the infamous abuses of progress.
La especial singularidad de la orografía de estas cataratas permite disfrutar del espacio desde puntos de vistas distintos. Uno, disfrutando de los miradores situados en distintos niveles en la parte alta de la cascada, y otro bajando al pie de la misma, después de recorrer andando la distancia que separa los dos puntos. Todo un placer para los sentidos y una lección de botánica en un lugar apartado del mundo, como entresijo de la naturaleza que sobrevive a los atropellos infames del progreso.
  agritrade.cta.int  
The Parliament should also encourage full disclosure about real beneficial ownership of distant-water fleets, ‘as the present maze and complexity of re-flagged vessels, joint ventures and flags of convenience tend to obscure and mask fishing operations to the extent that tracking of real trends and policy interventions become impossible’.
L'étude comporte également certaines recommandations soulignant, par exemple, que le Parlement européen devrait encourager tous les pays, ou au moins ses partenaires ACP, à appréhender l'intérêt que revêt pour eux et leur société la publication de tous les accords existants et futurs avec la Chine et tous les autres pays de pêche lointaine, à l'image des pratiques actuelles de publication d’accords de pêche de l'UE : « Cette démarche pourrait favoriser une concurrence plus vertueuse avec des conditions plus favorables aux pays en développement ». Le Parlement devrait également favoriser la publication totale de la propriété effective des flottes de pêche lointaine « puisque la dédale et la complexité actuelle des navires ayant changé de pavillon, des sociétés mixtes et des pavillons de complaisance brouillent et éclipsent les opérations au point de supprimer toute possibilité de suivre les tendances et les interventions en matière de politique ».
  5 Résultats iptv-falcon.com  
Caerphilly Castle Maze Board
Castell Caerfilli Bwrdd drysfa
  www.ibisar.es  
The multi-coloured pastel houses and maze of narrow streets characterize and preserve the charm of the five fishing villages. Monterosso al Mare is the largest, with a long beach and seafront promenade connecting its historical center to the new Fegina quarter.
Le variopinte case pastello ed il labirinto di "carugi" caratterizzano e conservano il fascino dei cinque villaggi di pescatori. Monterosso al Mare è il più grande, con una lunga spiaggia ed il lungomare che collega il centro storico al nuovo quartiere di Fegina. La piazza principale di Vernazza si affaccia sul porto, con una vecchia chiesa in pietra e la torre del castello che dominano il panorama. Corniglia, l'unico paese non sul mare, è costruita su un alto promontorio e circondata da vigneti. Manarola e Riomaggiore si aggrappano alla roccia con le case affastellate in un variopinto mosaico con vista sul mare. Il sentiero più famoso delle Cinque Terre è la "Via dell'Amore", che collega Manarola a Riomaggiore, un sentiero tagliato nella roccia a picco sul mare.
  3 Résultats ben-anna.com  
A Maze for the Senses - vidéo
Robotiquement vôtre - vidéo
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow