plas – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'064 Results   272 Domains   Page 7
  www.sitesakamoto.com  
Addition, also has an old-fashioned backpack, a fleece color red, an "A Son" B-side, and boots worn from walking along the trails of the Pyrenees autumn; and clear and calm look which tells you, in a plis plas, centuries of pressures and tectonic plate thrusts, the slow movement of glaciers and valleys forming, or how the planet orogenic forces have risen to heaven the bottom of a sea so old that even he remembers.
Parce que Eduardo a un tapis magique qui vous transporte dans les recoins inexplorés paysages, des sentiments et des émotions. Et il le fait avec intelligence, la curiosité et la science, de façon presque égale. Donc, vous vous abandonnez à vos soins, Embarquez rouler jusqu'à elle et cette belle aventure littéraire. Addition, a également un sac à dos à l'ancienne, toison rouge, une "Au bord" Côté B, et des bottes portées de marcher le long des sentiers des Pyrénées automne; et regard clair et calme qui vous indique, un plasma éclair, siècles de pressions et les axes des plaques tectoniques, le mouvement lent de glaciers et de vallées formant, ou comment les forces de la planète orogénique ont augmenté au ciel le fond d'une mer si vieux que lui-même se souvient. Tous avec un esprit et un sourire si libre que ne peut pas être contenue dans une salle de classe, ou n'importe quel paysage, même pas la largeur du Tibet ou de l'altitude himalayenne, puisque tous débordant de curiosité voyageur impénitent.
Weil Eduardo hat einen magischen Teppich, die Sie transportiert aus den Vertiefungen unerforschten Landschaften, der Gefühle und Emotionen. Und sie tut es mit Intelligenz, Neugier und Wissenschaft, fast gleichmäßig. Also geben Sie sich in Ihrer Obhut, Begeben Sie rollen auf sie zu und diese wunderbare literarische Abenteuer. Zusatz, hat auch eine altmodische Rucksack, Fleece rot, ein "At the Edge" B-Seite, und Stiefel aus zu Fuß entlang der Wanderwege der Pyrenäen Herbst getragen; und klar und ruhig aussehen, die Ihnen sagt,, ein Flash-Plasma, Jahrhunderte der Belastungen und tektonischen Platte Schübe, die langsame Bewegung von Gletschern und Tälern bilden, oder wie der Planet orogenen Kräfte haben in den Himmel den Boden eines Meeres so alt, dass auch er erinnert gestiegen. Alle mit ein Geist und ein Lächeln so frei, die nicht zu enthalten in jedem Klassenzimmer, oder eine beliebige Landschaft, nicht einmal die Breite der Tibet oder Himalaya Höhe, da alle überfüllt mit Neugier unrepentant Reisenden.
Porque Eduardo tem um tapete mágico que o transporta dos recessos paisagens inexploradas, de sentimentos e emoções. E fá-lo com inteligência, curiosidade e ciência, quase uniformemente. Então você abandonar-se ao seu cuidado, Embarque rolar até ela e esta maravilhosa aventura literária. Também, também tem uma mochila old-fashioned, fleece vermelho, um "Na borda" Lado B:, e botas desgastadas de caminhar ao longo das trilhas dos Pirinéus outono; e visão clara e calma que lhe diz, um plasma de flash, séculos de pressões e pressões das placas tectônicas, o movimento lento das geleiras e vales que formam, ou como as forças do planeta orogenic subiram ao céu no fundo de um mar tão velho que ainda se lembra. Tudo com um espírito e um sorriso tão livre que não pode ser contido em qualquer sala de aula, ou qualquer paisagem, nem mesmo a largura do Tibete ou a altitude do Himalaia, uma vez que todos transbordando de curiosidade impenitente viajante.
Omdat Eduardo heeft een magisch tapijt dat je meeneemt van de uitsparingen onontdekte landschappen, van gevoelens en emoties. En het doet dat met intelligentie, nieuwsgierigheid en wetenschap, bijna gelijk. Dus u verlaten uzelf aan uw zorg, Stort je rollen naar haar toe en dit prachtige literaire avontuur. Ook, heeft ook een ouderwetse rugzak, een fleece kleur rood, een "Een zoon" B-side, en laarzen gedragen van wandelen langs de paden van de Pyreneeën herfst; en helder en rustig kijken die u vertelt, in een plis plas, eeuwen van druk en tektonische plaat stoten, de trage beweging van gletsjers en valleien vormen, of hoe de planeet orogene krachten zijn gestegen tot de hemel van de bodem van een zee zo oud dat zelfs hij herinnert. Alle met een geest en een glimlach zo vrij dat niet kan worden opgenomen in een klaslokaal, of een landschap, zelfs niet de breedte van Tibet of de Himalaya hoogte, aangezien alle vol met nieuwsgierigheid onverbeterlijke reiziger.
Perquè Eduardo té una catifa màgica que et transporta pels racons inexplorats dels paisatges, dels sentiments i emocions. I ho fa amb intel · ligència, curiositat i ciència, gairebé a parts iguals. Així que abandonin-a la seva cura, súbanse a ella i embárquense en aquesta meravellosa aventura literària. A més, també té una motxilla passada de moda, un folre polar de color vermell, amb un "Al Filo" gravat al costat, i unes botes gastades de tant caminar per les senderes de tardor del Pirineu; i una mirada clara i serena amb la qual t'explica, en un tres i no res, segles de pressions i encavalcaments de plaques tectòniques, el lent discórrer de les glaceres i la formació de valls, o com les forces orogèniques del planeta han aixecat al cel el fons d'uns mars tan antics que ni tan sols ell recorda. Tot això amb un esperit i un somriure tan lliures que no es poden contenir en cap aula, ni en cap paisatge, ni tan sols de l'amplada del Tibet ni de l'altitud de l'Himàlaia, ja que tots els desborda amb el seu impenitent curiositat viatgera.
Budući da Eduardo ima čarobni tepih koji vas prevozi iz udubljenja neistraženog krajolika, osjećaja i emocija. I to čini s inteligencijom, znatiželja i znanost, gotovo ravnomjerno. Tako da se prepusti svojoj njezi, Ukrcajte se roll up joj i ovom divnom književne avanture. Dodatak, Također ima starinski ruksak, runo crvena boja, con un "Sin" B-strana, i čizme nosi od šetnje stazama Pyrenees jeseni; i jasan i miran izgled koji vam govori, u Pliš Plas, stoljeća pritisaka i tektonskih ploča strele, sporo kretanje ledenjaka i dolinama koje tvore, ili kako planet orogeneze snage su porasle do neba na dno mora, tako da je čak i stari se sjeća. Svi s duh i osmijeh tako slobodan da ne mogu biti sadržana u svakoj učionici, ili bilo kojeg krajolika, ni širina Tibeta i Himalaja visina, jer sve nepokajnički prepun znatiželjni putnik.
Потому что Эдуардо есть волшебный ковер, который перенесет вас из глубин неизведанной пейзажей, чувства и эмоции. И она делает это с умом, любопытство и науки, почти одинаково. Таким образом, отказаться от себя, чтобы ваша помощь, Подняться он и встать на эту замечательную литературную приключения. Также, также имеет старомодную рюкзак, флис красная, con un "На опушке" B-стороне, и ботинки, которые носят при ходьбе по тропам на Пиренеи осенью; и ясным и спокойным взглядом, который говорит вам,, вспышки плазмы, веками давления и тектонических толчков пластины, медленное движение ледников и долин формирования, или как планеты орогенные силы выросли до небес дне моря настолько стар, что даже он помнит. Все с дух и улыбка так свободно, что не может содержаться в любом классе, или любой ландшафт, даже не ширина Тибете или высоте гималайских, так как все переполнены любопытством путешественника нераскаявшихся.
Porque Eduardo tiene una alfombra mágica que te transporta por los recovecos inexplorados de los paisajes, sentimenduak eta emozioak. Eta, beraz, ez da adimen, jakin-mina eta zientzia, ia berdin. Beraz, alde batera utzi zaitez zure arreta, Climb eta abentura literatura wonderful ekitea. Era berean,, también tiene una mochila pasada de moda, un forro polar de color rojo, con un “Al Filo” grabado en el costado, y unas botas gastadas de tanto andar por los senderos otoñales del Pirineo; y una mirada clara y serena con la que te explica, en un plis plas, siglos de presiones y cabalgamientos de placas tectónicas, el lento discurrir de los glaciares y la formación de valles, o cómo las fuerzas orogénicas del planeta han levantado al cielo el fondo de unos mares tan antiguos que ni siquiera él recuerda. Todo ello con espiritua eta irribarre bat ikasgelan edozein dela, beraz, ezin dira jasotako free, ni en ningún paisaje, ni siquiera de la anchura del Tíbet ni de la altitud del Himalaya, ya que todos los desborda con su impenitente curiosidad viajera.
Porque Eduardo ten unha alfombra máxico que o transporta para os recessos inexploradas de paisaxes, sentimentos e emocións. E faino con intelixencia, curiosidade e ciencia, case igualmente. Así, abandonar-se ao seu coidado, Escale-a e Suba nesta aventura marabillosa literaria. Tamén, Tamén ten unha mochila moda antiga, Fleece vermello, cun "Al Filo" Lado B, desgastado e botas de camiñar polas rutas do outono Pirineos; e un ollar claro e calma coa que explica, plasma nun flash, séculos de presión e presión das placas tectónicas, o movemento lento dos glaciares e vales que forman, ou como o planeta orogénico forzas subiron ao ceo no fondo dun mar tan vello que nin sequera se lembra. Todo con un espírito e un sorriso tan libre que non pode ser contido en calquera aula, ou calquera paisaxe, nin sequera o ancho do Tibet e do Himalaia altitude, porque todo o impenitente transbordador de viaxeiro curioso.
  fon-mag.de  
In this paper, Miriam Bard-Dumont, Nathalie Veilleux and Martin Daraiche of NATIONAL’s Quebec City office delve into the reform promised by the Minister of Health and Social Services, Dr. Gaétan Barrette. In the coming months, other bills will be adopted and should result in substantial savings, namely with the new product listing agreements (PLAs) and the upcoming changes in medical activity funding.
Dans ce papier rédigé par Miriam Bard-Dumont, Nathalie Veilleux et Martin Daraiche du bureau de Québec de NATIONAL, les experts présentent en détails la réforme promise par le ministre de la Santé et des Services sociaux, Dr Gaétan Barrette. D’autres projets de loi seront adoptés au cours des prochains mois et d’importantes économies devront être réalisées, notamment avec la mise en place d’ententes d’inscription de médicaments et, surtout, les changements à venir concernant le financement à l’activité.
  13 Hits www.wilesco.de  
Plas Antaron Hotel
Sala Banchetti
  www.svetikralj.org.nz  
Stone and brick walls covered with traces of old plas- ter, nods to old memories and the floor pieced with several finishes merge with the more contemporary furniture, with dark elements, highlighted by this successful blend.
Une place qui nous transporte à la fois dans le temps, avec ses pierres apparentes, et dans un lieu intemporel, grâce aux belles incursions de matériaux modernes. Les murs de pierre et de brique couverts de traces de vieux plâtre, les clins d’œil de souvenirs anciens et le plancher rapiécé de plusieurs finis fusionnent avec le mobilier plus contemporain, doté d’éléments sombres, mis en valeur par ce mariage heureux.
  santos.es  
They were guided through the cheese making and packing processes by the operation managers and their staff and then see the facilities on one of members farms, Plas Farm Llwyndyrus, curtesy of Dyfed and Llinos, where they learned more about the farming world and milk production.
Daeth y ddwy wraig fonheddig ar safle ar 15fed Gorffennaf a gofalwyd amdanynt gan Richard Jones, Rheolwr Technegol.  Eglurodd y rheolwyr gweithredol a’u staff y prosesau gwneud caws a phacio caws.  Yna aethpwyd â hwy i weld yr adnoddau ar fferm un o’r aelodau i Plas Llwyndyrus, drwy garedigrwydd Dyfed a Llinos, i ddysgu mwy am y byd ffermio a chynhyrchu llaeth.
  www.actualidadecommerce.com  
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the...
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the waterfront. Details des Eintrags ansehen »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... Visualizzare dettagli delle inserzioni »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... Προβολή λεπτομερειών καταχώρισης »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... Details aanbieding weergeven »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... 掲載の詳細を表示 »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... 리스팅 상세내용 보기 »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the waterfront. Просмотреть Детали Объекта Недвижимости »
This property, situated beside the peaceful lake known as Loosdrechtse Stille Plas, is a unique offer in almost every aspect. Both the thatched villa and the surrounding land plot allow you to experience the great thrill of living at the... Visa listinformation »
  2 Hits www.montdesbrumes.be  
De Ster and De Lelie at the Kralingse Plas in Rotterdam-Kralingen are the only still operational snuff and spice mills. De Ster is originally from 1829 and has been rebuilt twice after a fire. De Lelie is from 1776 and still in its original state.
De Ster en De Lelie bij de Kralingse Plas in Rotterdam-Kralingen zijn de enige nog werkende snuif- en specerijenmolens. De Ster is oorspronkelijk uit 1829 en is twee keer herbouwd na brand. De Lelie is uit 1776 en nog in originele staat. Meer over de geschiedenis van de molens vind u hier.
  2 Hits lefkosamaratonu.com  
T-Plas 2019
16/23 Ottobre
  28 Hits ttledlight.com  
1935 Alvis Speed Twenty Vanden Plas Saloon
Ace 35-40 Four Cylinder Sedan, 1922 MY
  12 Hits www.conwy.gov.uk  
Plas y Brenin
Dydd Mercher, Taith: 2
  12 Hits beta.conwy.gov.uk  
Plas y Brenin
Dydd Mercher, Taith: 2
  5 Hits www.ligna.de  
Ero-Plas Plastic
LIGNA 2019, 27. - 31. Mai
  4 Hits www.actief.be  
Oriel Plas Glyn y Weddw, Llanbedrog, Pwllheli, Gwynedd LL53 7TT
Oriel y Parc, Landscape Gallery, Tyddewi, Sir Benfro SA62 6NW
  7 Hits www.chanchao.com.tw  
2017/07/14 - Vietnam Plas (HCM)
2017/06/13 - 台灣國際雷射展
  swiece.malopolska.pl  
The trade show 3P Pakistan - Plas Print Pack Pakistan - International Plastic, Printing and Packaging Industry Exhibition and Conference takes place in Lahore, Pakistan.
In Lahore, Pakistan, wird jährlich mit Food + Technology Pakistan die Messe 3P Pakistan - Plas Print Pack Pakistan - Internationale Ausstellung für die Kunststoff-, Druck- und Verpackungsindustrie veranstaltet.
  3 Hits www.cardiff.gov.uk  
Plas Iona
Caerdydd
  www.visithotels.gr  
Ffordd y Plas
Label: Rasal
  2 Hits www.dubex.com  
Prim.Dr. Eugen Plas is available for further information!
Prim.Dr. Eugen Plas berät Sie gerne!
  5 Hits www.diaz.be  
Google Shopping Ads (PLAs) Growing Rapidly
smec goes mobile (1) – Werbung am Smartphone
  www.fu-fong.com.tw  
The seminar take plas on 14th December from 13.00 till 15.00, in Polak 3-22, the Erasmus Law School in Rotterdam. Participation is free, but interested scholars are asked to register via SecretariaatM5@law.eur.nl
Het seminar vindt plaats op 14 december van 13.00 tot 15.00, in Polak 3-22, Erasmus Law school in Rotterdam. Deelname is gratis, maar geïnteresseerden wordt verzocht zich vooraf aan te melden via SecretariaatM5@law.eur.nl
  intranet.tudelft.nl  
Arjanna van der Plas
Lijst 2, AAG:
  www.thamesvalleykhaoyai.com  
1999 saw the release of the second opus of the group, “Voices of Presence”, followed by French tours, “Printemps de Bourges”, showcases, concerts alongside Dream Theater, Stratovarius, Vanden Plas, Rhapsody, 2nd and 5th “Best French bands” according to the readership of the music and metal press.
Fin 2002, leur nouvel album « Duality » leur vaut le titre de « meilleur groupe français »et « Exorcice Me » le titre de « video clip métal de l’année » grâce au public MCM/Hard Rock Mag.
  www.profweb.qc.ca  
Neuro-économie, évaluation et décision-Hilke Plassmann (INSEAD) Séminaire Neuro-économie, évaluation et décision Sous la forme d’un symposium organisé en commun avec la chaire Théorie économique et organisation sociale, le lundi 4 mai 20099h30 (CdF5_01) Hilke Plas...
Les jeunes et les addictions - Bertrand Lebeau Une conférence de l'UTLS au LycéeLes jeunes et les addictions par Bertrand LebeauLycée Salvador Allende (62 béthune)...
  3 Hits www.rhdcc.gc.ca  
A PLA is prepared for each C&B employee. IASB selected a sample of five PLAs, one in each region, for fiscal year 2009-2010. The results indicate that PLAs were prepared and approved at the beginning of the year.
Une ERA est préparée pour chaque employé de la RAS. La DGSVI a sélectionné un échantillon de cinq ERA, une dans chaque région, pour l’exercice 2009-2010. Les résultats indiquent que les ERA ont été préparées et approuvées au début de l’année. La formation décrite dans l’EAP n’a pas toujours été achevée en raison de contraintes opérationnelles. Les preuves d’examens semestriels et de fin d'année n’étaient pas uniformes.
  www.rctcbc.gov.uk  
Petroleum Enforcement Authorities (PEAs) formerly Petroleum Licensing Authorities (PLAs) are responsible for enforcing the Petroleum (Consolidation) Regulations 2014. They also continue to enforce the Dangerous Substances and Explosive Atmospheres Regulations 2002 (DSEAR) at workplaces covered by PCR.
Awdurdodau Gorfodi Petrolewm (Awdurdodau Trwyddedu Petrolewm gynt) sy'n gyfrifol am orfodi Rheoliadau Petrolewm (Cydgrynhoi) 2014. Maen nhw hefyd yn parhau i orfodi Rheoliadau Sylweddau Peryglus ac Atmosfferau Ffrwydrol 2002 mewn gweithleoedd sy'n dod o dan Reoliadau Petrolewm (Cydgrynhoi) 2014. Mae hyn yn golygu does dim newid i'r trefniadau gorfodi presennol.
  2 Hits www.helmholtz-hzi.de  
Authors: Schneider,C.K.*; Borg,J.J.; Ehmann,F. ; Ekman,N. ; Heinonen,E. ; Ho,K. ; Hoefnagel,M.H.; van der Plas,R.M.; Ruiz,S. ; van der Stappen,A.J.; Thorpe,R. ; Tiitso,K. ; Tsiftsoglou,A.S.; Vleminckx,C.
Autoren: Schneider,C.K.*; Borg,J.J.; Ehmann,F.; Ekman,N.; Heinonen,E.; Ho,K.; Hoefnagel,M.H.; van der Plas,R.M.; Ruiz,S.; van der Stappen,A.J.; Thorpe,R.; Tiitso,K.; Tsiftsoglou,A.S.; Vleminckx,C.; Waxenecker,G.; Welin,M.; Weise,M.; Trouvin,J.H.; (Jahr: 2012). Titel: In support of the European Union biosimilar framework1. Zeitschrift: Nature Biotechnology: Band: 30 Heft: 8, S-Seite: 745-E-Seite: 748 DOI: 10.1038/nbt.2322 HZI-Repositorium PubMed
  3 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
A PLA is prepared for each C&B employee. IASB selected a sample of five PLAs, one in each region, for fiscal year 2009-2010. The results indicate that PLAs were prepared and approved at the beginning of the year.
Une ERA est préparée pour chaque employé de la RAS. La DGSVI a sélectionné un échantillon de cinq ERA, une dans chaque région, pour l’exercice 2009-2010. Les résultats indiquent que les ERA ont été préparées et approuvées au début de l’année. La formation décrite dans l’EAP n’a pas toujours été achevée en raison de contraintes opérationnelles. Les preuves d’examens semestriels et de fin d'année n’étaient pas uniformes.
  3 Hits www.bio-pro.de  
Standard PLA is not heat stable, but this can be changed by combining PLA with additives and by using new processes. Special PLAs, for example stereo complex PLAs that have an excellent thermostability are now available.
Standard-PLA ist nicht hitzestabil, das hat sich durch Additivierung und neue Verfahren aber geändert. Inzwischen gibt es Spezial-PLAs wie die Stereokomplex-PLAs, die eine gute Thermostabilität haben. Alles in Allem ist PLA ein sehr vielseitiger Werkstoff. Ein ganz großer Vorteil von PLA ist derzeit die Verfügbarkeit: Kein anderer Biokunststoff ist derzeit in diesen Mengen am Markt verfügbar.
  2 Hits 2016.viennaartweek.at  
Most recently he realized exhibitions at the Triennale di Milano design museum and the Goethe Institute Barcelona. Punkenhofer is a visiting professor at New York University and a member of the Princeton University/PLAS International Advisory Board.
Robert Punkenhofer ist Künstlerischer Leiter der VIENNA ART WEEK und Gründungsdirektor von Art&Idea. Als Kurator arbeitet er an der Schnittstelle von Kunst, Design, Architektur und internationaler Wirtschaft. Zuletzt realisierte er Ausstellungen im Triennale Design Museum Mailand sowie am Goethe Institut Barcelona. Punkenhofer ist Gastprofessor an der New York University und Mitglied des Princeton University/PLAS Interna­tional Advisory Boards.
  3 Hits www.fiep.es  
Kainge, Paulus Inekela ; van der Plas, A. K. ; Bartholomae, C. H. ; Wieland, Kai
Presented at: Dansk Havforskermøde, 2017, Helsingør
  uptasia.upjers.com  
They are sandals of high quality and exclusive design with a sole guaranteed for, nothing more and nothing less than 5000 miles. Another point to highlight are the different adjustment systems,easy and simple, that allow to place the sandals in a plis-plas.
Son sandalias de alta calidad y diseño exclusivo con una suela garantizada para, nada más y nada menos, que 8000 kilómetros. Otro de sus puntos fuertes son los diferentes sistemas de ajustes, fáciles y simples que permite colocar las sandalias en un plis-plas. Tanto las suelas como los sistemas de ajustes están patentados y son únicos en Xero Shoes.
  2 Hits stoptorture.org.il  
We succeeded in fabricating the hollow nanocapules of poly(lactic acid)s (PLAs) stereocomplex films by a combination of the layer-by-layer assembly technique and the silica template method, and found that these nanocapsules one-dimensionally fused together to generate novel PLA nanotubes.
中空構造を有するナノチューブは、内部の空間を利用しての物質分離・保存に加え、ナノリアクター、薬物や遺伝子の輸送担体としての利用が期待されています。特に、有機化合物からなるナノチューブは、化学修飾により容易に機能性を付与できることから活発に研究されています。しかし、従来の有機ナノチューブ作製法ではチューブの径・膜厚・長さの制御が容易ではなく、これらを容易に制御できる新たな有機ナノチューブ作製法の開発が求められています。最近我々は、ポリL-乳酸(PLLA)とポリD-乳酸(PDLA)のステレオコンプレックス積層膜からなるナノカプセルを作製し、その水分散液を固体基板上で乾燥させることで、ナノカプセルが一次元的に融合してナノチューブが形成されることを見出しました(図5)。また、カプセル調製時に用いるシリカテンプレートの粒径を変えることで、生成するチューブの径を制御することにも成功しました。このポリ乳酸ナノカプセルの他に、ポリビニルアルコールナノカプセルからのナノチューブ作製にも成功しており、様々な有機ナノチューブを簡便に作製する方法として大きな注目を集めています。
  www.euroretisrl.com  
The book includes amongst others an essay by well known art critic Frans Boenders, verses and poems by the official Antwerp city’s poet Peter Holvoet-Hanssen and by Jean-Claude Vanden Plas, a large number of (detailed) images of Lieve’s paintings, and an interview by Frans Boenders about her life, career and participation at the World Expo 2010.
Avec entre autres un essai par le critique d’art Frans Boenders, des versets et poèmes du poète officiel de la ville d’Anvers, Peter Holvoet-Hanssen et de Jean-Claude Vanden Plas, beaucoup d’images (détaillées) des tableaux de Lieve, ainsi qu’une interview par Frans Boenders sur sa vie, sa carrière et sa participation à l’Exposition Universelle 2010. Avec traduction partielle en français.
  www.biocat.cat  
Under the framework of specific experiences, speakers will explain the Plas’O’Soins project, a French platform to monitor and coordinate at-home care, and how the SAR Group uses ICT in their outpatient hospital residence centers and at home, where they currently have more than 25,000 telecare users.
Las TIC para la calidad de vida en el envejecimiento y las personas frágiles. Se tratará cómo la tecnología debe adaptarse a las necesidades de las personas mayores y se presentarán las iniciativas que se están promocionando desde el 7º Programa Marco de la UE. En el marco de las experiencias concretas, se explicará el proyecto Plas'O'Soins, una plataforma francesa de ayuda al seguimiento y la coordinación de los cuidados a domicilio y como el Grupo SAR utiliza las TIC en sus centros residenciales hospitales de día y en el domicilio, donde actualmente disponen de más de 25.000 usuarios de teleasistencia.
  www.androidpit.de  
andrew casa plas
Rang du forum : Andryo
  2 Hits beta.flybaghdad.net  
Frederic Plas, Executive Director, CM-CIC
Philippe Guezenec, Managing Partner, Clearwater International
  4 Hits healthycanadians.gc.ca  
Archived - Important Drug Warning from the Manufacturer Vitex Inc. on PLAS+®SD
Archivé - Lettre aux hôpitaux concernant l'ABBOKINASE
  www.amos.auto.pl  
Hughes, Stephen, Thomas Thomas, 1817-88: the first national architect of Wales. Reprinted from Archaeologia Cambrensis 152 (2003). Purchase from Book Sales, RCAHMW, Plas Crug, Aberystwyth SY23 1NJ. £5 plus £1 p&p.
Rhestrir hanesion yn y Gymraeg a gyhoeddwyd o 2000 ymlaen. Ceir manylion am hanesion o gapeli yn Saesneg ar dudalennau Saesneg y wefan. Croesewir gwybodaeth am eitemau ychwanegol.
  4 Hits www.canadiensensante.gc.ca  
Archived - Important Safety Information - PLAS+SD PLASMA (Human) - Precision Pharma Services Inc.
Archivé - Informations importantes sur l'innocuité de Rapamune® - Wyeth-Ayerst Canada Inc.
  4 Hits www.healthycanadians.gc.ca  
Archived – Important Safety Information – PLAS+SD PLASMA (Human) – Precision Pharma Services Inc.
Résultats par page: 136-140 de 151 Précédent Prochaine page
  www.kemi.se  
Cadmium banned in jewellery, welding wire and plas...
PM 12/12 Samhällsekonomisk kostnad för frakturer orsakade av kadmiumintag via maten
  2 Hits tickets.tsso.gr  
Plas Menai, Llanfairisgaer, Caernarfon LL55 1UE
Swyddfa Ranbarthol y Gogledd Orllewin
  105 Hits djangogirls.org  
a·plas·tar Verb
a·plas·tar Verbo
  www.gastro-tipp.ch  
De vogels van de Goriaux-plas
Publicaties van het park
  2 Hits www.hotelvillaclaudia.it  
Exhibition at Pack Print Plas MANILA
日期和时间:   10月12日~10月14日
  icm.krasn.ru  
Erkaev N. V., Biernat H. K., Farrugia C. J. Ideal magnetohydrodynamic flow around a blunt body under anisotropic pressure. Phys. Plas. V. 7. P. 3413. 2000.
Erkaev N. V., Farrugia C. J., Biernat H. K. Three-dimensional, one-fluid, ideal MHD model of magnetosheath flow with anisotropic pressure. J. Geophys. Res. V. 104. P. 6877–6887. 1999.
  4 Hits canadiensensante.gc.ca  
Archived - Important Safety Information - PLAS+SD PLASMA (Human) - Precision Pharma Services Inc.
Résultats par page: 4376-4380 de 4460 Précédent Prochaine page
  www.jcbn.ch  
66. O'Connell CM, IngallsRR, Andrews CWJr, etal. Plas-mid-deficient Chlamydia muridarum fail to induce immune pathology and protect against oviduct disease. J Immunol 2007; 179: 4027-40348
73. Marions L, Rotzen-Ostlund M, Grillner L, et al. High occurrence of a new variant of CT escaping diagnostic tests among STI clinic patients in Stockholm, Sweden. Sex Transm Dis 2008 Jan; 35(1): 61-4
  www.cebit.de  
TWTC Nangang is a superimposed purpose-built exhibition complex, which consists of two exhibition halls one over the other, scheduled to be opened in 2008. Nine major trade shows, including Computex Taipei, Taipei Cycle, Taipei AMPA, Food Taipei, Taipei PLas, and Taitronics, will be staged at this exhibition hall in its initial year.
The upper levels of the TWTC Exhibition Hall accommodate 1,052 showrooms composing the International Trade Mart - A permanent display area of sample products under one roof. Numerous companies occupy the Mart, conveniently showcasing their products to all visitors whether there is a trade show in progress or not. It is divided into the Export Mart section on the second to the sixth floors and the Import Mart section on the seventh floor.
  f2f.org  
Coby van der Plas
P.O. Box 381
Neem contact op:
  3 Hits www.cki-tum.de  
SOFTWARE PLAYSTATION Far Cry 5 R3EN 4 PLAS-10130
เปรียบเทียบ เปรียบเทียบ รายการโปรด
  2 Hits cpeg-gcep.net  
The hourly values of the F2-layer critical frequency measured by the CADI have been compared with the variations from the empirical models IRI-2012 and IRI-Plas (International Reference Ionosphere extended to the plasmasphere).
Аннотация. Проведено вертикальное радиозондирование ионосферы в обсерватории Воейково Ленинградской области (географические координаты 59.95 N, 30.70 E, геомагнитные координаты 56.32 N, 117.96 E) с использованием цифрового ионозонда CADI (The Canadian Advanced Digital Ionosonde) в период с 1 по 28 февраля 2013 г. Измеренные с помощью ионозонда часовые значения критической частоты F2-слоя ионосферы были сопоставлены с вариациями по эмпирическим моделям IRI-2012 и IRI-Plas (International Reference Ionosphere Extended to the Plasmasphere). Значения частот foF2 CADI лежали в диапазоне прогнозных значений IRI-2012 и IRI-Plas. Критические частоты для рассматриваемых условий были также рассчитаны с использованием глобальной трехмерной самосогласованной модели верхней атмосферы Земли UAM (Upper Atmosphere Model). Результаты моделирования удовлетворительно согласовались с данными измерений, за исключением значений в вечерние часы, близких к заходу Солнца, когда значения foF2 наиболее зависимы от ионосферных электрических полей и термосферных ветров. Изучено влияние меридиональных и зональных компонент электрического поля ионосферы на суточное поведение foF2. Показано, что обе компоненты являются важными, даже несмотря на то что магнитная активность в рассматриваемый период не была высокой (Kp ? 4). Как измерения, так и модельные расчеты показывают, что ионосфера над станцией Воейково ведет себя скорее как субавроральная ионосфера, нежели как среднеширотная.
  2 Hits www.activeholidays.ro  
The author, born in 1970, complet­ed his training as a certified technician for plas­­tics and rubber processing. He worked as a proc­­ess manager in ma­­te­­rials and pro­cess­­ing technology at a me­­dium-sized au­­to­­mo­tive supplier for nine years.
Der 1970 geborene Autor absolvierte seinen staat­­lich geprüften Techniker in der Fach­rich­tung Kunststoff- und Kaut­schuk­technik. Er übte eine neunjährige Tätig­keit als Pro­zess­ma­na­ger im Bereich Werk­­stoff- und Prozess­technik bei einem mittelstän­­dischen Au­­tomobilzulieferer aus. Seit 2005 ist er bei der Gün­­ter Effgen GmbH als F&E-Verantwortli­cher und Pro­­dukt­manager für den Be­­reich Fein­schleif- und Polierwerk­zeuge tätig.
  artelectronicmedia.com  
Address: Hop field opposite the Diepensteyn Castle grounds, Brouwerijstraat/Plas, Steenhuffel
Informations pratiques CUEILLETTE DU HOUBLON 28/08/2016 : (Toutes les activités se dérouleront dans le centre de Steenhuffel, Brabant flamand, Belgique.)
  www.koziol-shop.de  
Others trod the paths of well-known travellers: Goethe’s trip to Italy inspired artists Maarten Beks and Joop Vermeij to do the same and, like Van Gogh, photographer Paul Huf journeyed through France, while Joos van de Plas went to Suriname, taking the seventeenthcentury painter Maria Sibylla Merian’s journey as his example.
De tentoonstelling doorkruiste ruim anderhalve eeuw en toonde momentopnamen: reisimpressies die ter plekke zijn vastgelegd in schetsboeken of geschilderd op kleine paneeltjes. Daarnaast was er aandacht voor terugblikken: de creatieve verwerkingen thuis in het atelier van bijzondere reisherinneringen. Speciale aandacht ging verder uit naar twee aparte types reizen: de rondreis en de nareis. Sommige kunstenaars maakten studieuze rondreizen, zoals fotograaf Ad van Denderen langs de kusten van de Middellandse Zee en Bertien van Manen langs dierbare foto’s in Europese huiskamers. Anderen reisden bekende reizigers na: zo inspireerde Goethe’s Italiëreis de kunstenaars Maarten Beks en Joop Vermeij, fotograaf Paul Huf reisde in het kielzog van Van Gogh door Frankrijk, terwijl Joos van de Plas de Surinamereis van de zeventiende-eeuwse schilderes Maria Sibylla Merian nareisde.
  www.yannarthusbertrand.org  
Jacques-Marie Bardintzeff, vulcanologist Gilles Tosello, cave-painter, Chauvet Colomban de Vargas, CNRS Erik Karsenti, CNRS Christelle Jozet, Université de Caen William Kriegel Yves Marchand and Romain Meffre, photographers Charles Brewer-Carias Phillipe Gaucher, CNRS Guyane Gaëlle Fornet, CNRS Annaïg Le Guen, CNRS Jacques-Olivier Barthes, WWF Jill Robinson Animal Asia Foundation Catherine Vincent, Le monde Olivier Tostain, consultant Marion Lacaze, Université de Bordeaux Stéphane Thévenin, broker Hélène Thiollet, CERI Georges Chapouthier, CNRS Will Potter, author Jean-Pierre Boris, journalist Jade Lindgaard, journalist Anne de Loisy, journalist Michel Kreutzer, ethologist Dalila Bovet, Université Paris X Alexandra Liarsou, archaeologist Christophe Féron, Université Paris XIII Jocelyne Porcher, INRA Bernard Vaissière, INRA Gérard Arnold, CNRS Anne-Caroline Prevot Juliard, MNHN Agathe Colleony, MNHN Alan Vergnes, MNHN Nathalie Siefert, Parc du Mercantour Trevor Sandwith, IUCN Andrew Blum, author Vinciane Despret, philosopher Mark Post, Maastricht University Elisabeth Plas, ENS Jean-Pierre Digard, CNRS Assaf Schwarz, MNHM Eddy Fougier, IRIS Rob Bailey, Chatham House Bernard Denis, Académie d’Agriculture de France Fabienne Duteil-Ogata, EHESS Susan Clayton, Collège of Wooster Véronique Servais, Université de Liège Catherine Bastide, LOOF François Gemenne, CERI Carine Celibert, journalist Franck Courchamp, CNRS Arnold Van Huis, Université Wageningen Bas Verschuuren, chercheur Philippe Chalmin, Cyclope report Sébastien Abis, IRIS Jean-Luc Jany, LUBEM Gerlinde de Deyn, Wageningen University Vincent Goossaert, EPHE Arezo Malakooti, Altai Consulting Anne-Marie Brisebarre, anthropologist
Jacques-Marie Bardintzeff, volcanologue Gilles Tosello, parietologue Chauvet Colomban de Vargas, CNRS Erik Karsenti, CNRS Christelle Jozet, Université de Caen William Kriegel Yves Marchand et Romain Meffre, photographes Charles Brewer-Carias Phillipe Gaucher, CNRS Guyane Gaëlle Fornet, CNRS Annaïg Le Guen, CNRS Jacques-Olivier Barthes, WWF Jill Robinson Animal Asia Foundation Catherine Vincent, Le monde Olivier Tostain, consultant Marion Lacaze, Université de Bordeaux Stéphane Thévenin, courtier Hélène Thiollet, CERI Georges Chapouthier, CNRS Will Potter, écrivain Jean-Pierre Boris, journaliste Jade Lindgaard, journaliste Anne de Loisy, journaliste Michel Kreutzer, ethologue Dalila Bovet, Université Paris X Alexandra Liarsou, archéologue Christophe Féron, Université Paris XIII Jocelyne Porcher, INRA Bernard Vaissière, INRA Gérard Arnold, CNRS Anne-Caroline Prevot Juliard, MNHN Agathe Colleony, MNHN Alan Vergnes, MNHN Nathalie Siefert, Parc du Mercantour Trevor Sandwith, IUCN Andrew Blum, écrivain Vinciane Despret, philosophe Mark Post, Maastricht University Elisabeth Plas, ENS Jean-Pierre Digard, CNRS Assaf Schwarz, MNHM Eddy Fougier, IRIS Rob Bailey, Chatham House Bernard Denis, Académie d’Agriculture de France Fabienne Duteil-Ogata, EHESS Susan Clayton, Collège of Wooster Véronique Servais, Université de Liège Catherine Bastide, LOOF François Gemenne, CERI Carine Celibert, journaliste Franck Courchamp, CNRS Arnold Van Huis, Université Wageningen Bas Verschuuren, chercheur Philippe Chalmin, rapport Cyclope Sébastien Abis, IRIS Jean-Luc Jany, LUBEM Gerlinde de Deyn, Wageningen University Vincent Goossaert, EPHE Arezo Malakooti, Altai Consulting Anne-Marie Brisebarre, anthropologue
  9 Hits www.workseed.fi  
Hanoi Plas 2007
Profiles 2007
  www.playeurolotto.com  
SÁNDOR Roman DER Christophe GROSJEAN Kevin ANCA Iulia NOIROT Elodie LEBORGNE-CASTEL Nathalie LOCHMAN Jan SIMON-PLAS Francoise GERBEAU-PISSOT Patricia
SATKOVÁ Pavla JENDRIŠÁKOVÁ Tereza ŽELEZNÁ Martina TICHÁ Tereza LUHOVÁ Lenka LOCHMAN Jan KAŠPAROVSKÝ Tomáš PETŘIVALSKÝ Marek
  www.mipim-stuttgart.de  
– British National Mountain Centre - Plas y Brenin. UK.
• Klippklättringsinstruktör (Ruotsi) Klätterforbundet
  www.lamprechthof.com  
Sophie Plas
Anouk Bos
  2 Hits www.ewakupiec.com  
PACK PRINT PLAS 2018 | 10/11 – 10/13
PACK PRINT PLAS | 11. – 13. Oktober 2018
  ifv-vogelwarte.de  
Added by Benjamin Plas - Downloadable resource
Laatst aangepast op 23.07.2018
  karunakarala.com  
ProgMetalFest Tour - Vanden Plas, Riverside, Aurora Project
Lunatic Soul: już w tym roku druga płyta!
  www.study-languages-online.com  
[plas]
restaurant
  www.suomi90finland.fi  
Address: Hop field opposite the Diepensteyn Castle grounds, Brouwerijstraat/Plas, Steenhuffel
Informations pratiques CUEILLETTE DU HOUBLON 28/08/2016 : (Toutes les activités se dérouleront dans le centre de Steenhuffel, Brabant flamand, Belgique.)
  www.plainpicture.com  
Matthijs Plas
Daan Best
  www.zwischendrin.com  
For younger children, "Plas timoun" or "The Children's Place" is
de educadores locales, los niños participan en actividades
  legta.formagri.nc  
and I am from Croatia I’m called by mali plas, Dončica, Donica, Donka, Donnana, Ljubav. I joined United Dogs on August 7, 2010.
and I am from Kroatien I’m called by mali plas, Dončica, Donica, Donka, Donnana, Ljubav. I joined United Dogs on august 7, 2010.
, mu kodu on Horvaatia Mind kutsutakse ka mali plas, Dončica, Donica, Donka, Donnana, Ljubav. Ma olen United Dogs liige alates 7. august 2010.
gyvenu Kroatija Mano pravardės - mali plas, Dončica, Donica, Donka, Donnana, Ljubav. Uniteddogs prisijungiau rugpjūčio 7, 2010.
and I am from Horvātija I’m called by mali plas, Dončica, Donica, Donka, Donnana, Ljubav. I joined United Dogs on augusts 7, 2010.
  www.hydroconseil.com  
Lonneke VAN DER PLAS
Admissions UNIGE
  access2eufinance.ec.europa.eu  
aș avea-o dacă aș putea accesa ceva.ca de obicei e plasă!
Yeah !… life is like riding a bicycle. You will not fall unless you stop pedaling!!…
Yeah !… life is like riding a bicycle. You will not fall unless you stop pedaling!!…
maillot de foot pas cher, maillot de foot pas cher,
Yeah !… life is like riding a bicycle. You will not fall unless you stop pedaling!!…
I do agree with all the ideas you have presented in your post. Thanks for the post.
  www.erne-gruppe.ch  
Weber’s Naples project Agemo – like Rocha Pitta’s – involves the use of casts and molds, this time using plaster. However here, most of the casts are made from live models – inhabitants of Naples, with their identities however remaining anonymous.
Come nell’opera di Matheus Rocha Pitta, anche il progetto di Weber per la mostra di Napoli intitolato Phantom Box prevede l’impiego della tecnica del calco, in questo caso in gesso. Nell’opera di Weber, però, gran parte delle sculture sono calchi di modelli viventi, per esempio di persone incontrate a Napoli, la cui identità resta tuttavia nell’anonimato. La figura centrale dell’installazione presentata al primo piano della fondazione è una figura dormiente ritratta nell’atto di schiacciare un pisolino su una panchina, con il viso nascosto sotto un giornale. Lo spettatore osserva la scena che circonda questa figura centrale, e immagina che essa sia un prodotto della sua immaginazione, dei suoi sogni: un gatto che cammina, la porta di un garage, la figura di un ubriaco appoggiato a un muro, una coppia sdraiata su un asciugamano da spiaggia. Quello che vede, però, non è il volume “reale” delle figure ma il negativo del calco, che all’esterno si presenta come una superficie grezza di gesso e all’interno invece come il suo rovescio assumendo, grazie a una ben nota illusione ottica, i tratti reali della figura, con un effetto amplificato dalla presenza di qualche capello o di tracce di rossetto. Al piano terra della fondazione Weber colloca infine un’unica opera con la funzione di introdurre l’idea da cui nasce Phantom Box: una scatola dotata di specchio e di diversi fori, che ricorda quella utilizzata nella terapia per lenire il dolore dell’arto fantasma nelle persone che hanno perso una gamba o un braccio. Grazie al riflesso nello specchio dell’arto sano, il cervello riceve un feedback visivo che contribuisce ad attenuare il dolore post-traumatico. Nella versione di Weber la scatola è dotata non di due ma di più fori, sia a suggerire lo sforzo collettivo di sentire i fantasmi, sia come riflesso dei fantasmi messi in scena dall’artista nella sua installazione al primo piano.
  3 Hits www.roney.com.tr  
The first archaeological finds associated with the rule of the Roman Empire which was in the area built the necessary infrastructure, as evidenced by findings in Bakar, the Plas and Bakarac, and it is assumed (based on the findings) that are above Bakarac Turina and villages were built in the Roman guard.
Ville Kraljevica se compose de 6 villages: Bakarac, Kraljevica, Intersection, le Mali Dol, le genévrier et Veli Dol. Kraljevica est situé dans le KwaZulu-Comté, une vingtaine de kilomètres au sud de la rivière à l'entrée du golfe de Bakar, au carrefour de Rijeka - Split et Zagreb - Zadar afin que les passagers de l'intérieur d'un premier contact avec la mer juste à la Ville. En Kraljevica est venue pour un deux heures de route des centres de centrales, par exemple: Munich, qui est seulement 506 km, 511 km de Vienne, Budapest 496 km, 318 km de Graz, Venise 256 km, 146 km de Ljubljana et Zagreb est 151 km. Resorts prince péninsule Ostro et Smrika avec des baies et črišnjeva Neriz sont sur ​​le biaisée côtier doux, tandis que Bakarac, Intersection, et Mali et Veli Dol là, dans la verdoyante vallée de Vinodol. Kraljevica élargie région est habitée depuis la préhistoire, au moment de l'Illyriens (la tribu - Liburniens). La première des découvertes archéologiques associé à la règle de l'Empire romain qui se trouvait dans la zone bâtie de l'infrastructure nécessaire, comme en témoignent les conclusions de Bakar, les Plas et Bakarac, et il est supposé (basé sur les résultats) qui sont au-dessus Bakarac Turina et villages ont été construits dans la garde romaine. Dans le haut Moyen Age, il y avait une nécropole Veli Dol (aujourd'hui le même nom, près de Križišće). Dans le quinzième. siècle est le développement de son emplacement actuel prince de la Hreljin port naturel. Kraljevica est connu pour un des plus anciens chantiers navals en Méditerranée. Kraljevica chantier naval a été créé en 1729e g, et le 90-s du siècle dernier a eu l'Tito nom.
Stadt Kraljevica besteht aus 6 Dörfer: Bakarac, Kraljevica, Schnittpunkt, Mali Dol, Wacholder und Veli Dol. Kraljevica ist in KwaZulu-County, etwa 20 Kilometer südlich des Flusses am Eingang zum Golf von Bakar, an der Kreuzung von Rijeka - Split und Zagreb - Zadar, sodass die Passagiere aus dem Inneren eines ersten Kontakt mit dem Meer nur in der City. In Kraljevica ist für ein paar Stunden Autofahrt von Zentren kommen, zum Beispiel: München, das nur 506 km, Wien 511 km, Budapest 496 km, Graz 318 km, Venedig 256 km, 146 km Ljubljana und Zagreb beträgt 151 km. Resorts Prinz Halbinsel Ostro und Šmrika mit Buchten und črišnjeva Neriz sind auf der milden Küste voreingenommen, während Bakarac, Schnittpunkt, und Veli und Mali Dol dort im grünen Tal des Vinodol. Der breitere Raum Kraljevica ist seit prähistorischen Zeiten bewohnt, zu der Zeit der Illyrer (der Stamm - Liburner). Die ersten archäologischen Funde mit der Herrschaft des römischen Reiches, die in der Gegend war assoziiert errichtet die notwendige Infrastruktur, wie die Ergebnisse in Bakar, der Plas und Bakarac belegt, und es wird angenommen (basierend auf den Ergebnissen), die oben Bakarac Turina und Dörfer wurden in der römischen Wache gebaut. Im frühen Mittelalter gab es eine Nekropole Veli Dol (jetzt den gleichen Namen, in der Nähe Krizisce). Im fünfzehnten. Jahrhundert ist die Entwicklung seiner aktuellen Position Prinz aus dem natürlichen Hafen Hreljin. Kraljevica ist für eine der ältesten Werft im Mittelmeerraum bekannt. Kraljevica Werft wurde 1729. Gegründet g, und der 90-er Jahren des letzten Jahrhunderts hatte den Namen Tito.
Città Kraljevica compone di 6 villaggi: Bakarac, Kraljevica, Intersezione, Mali Dol, ginepro e Veli Dol. Kraljevica si trova nel KwaZulu-County, una ventina di chilometri a sud del fiume, all'ingresso del Golfo di Bakar, al bivio di Fiume - Spalato e Zagabria - Zara modo che i passeggeri dall'interno di un primo contatto con il mare proprio nella City. In Kraljevica è venuta per un paio d'ore di macchina dai centri centrali, per esempio: Monaco di Baviera, che dista solo 506 km, Vienna 511 km, Budapest 496 km, Graz 318 km, Venezia 256 km, 146 km Lubiana e Zagabria è di 151 km. Resorts principe penisola di Ostro e Smrika con baie e črišnjeva Neriz sono sul polarizzato mite costiero, mentre Bakarac, intersezione e Veli e Mali Dol là nella verde vallata di Vinodol. Kraljevica più ampia area è abitata fin dalla preistoria, al tempo degli Illiri (la tribù - Liburni). I primi reperti archeologici associato al dominio dell'Impero romano che si trovava nella zona costruita l'infrastruttura necessaria, come evidenziato dai risultati di Bakar, i Plas e Bakarac, e si presume (in base ai risultati) che sono al di sopra Bakarac Turina e villaggi sono stati costruiti in guardia romana. Nel Medioevo, c'era una necropoli Veli Dol (ora lo stesso nome, vicino a Križišće). Nel Quattrocento. secolo, sta sviluppando la propria posizione corrente principe dal Hreljin porto naturale. Kraljevica è noto per uno dei più antichi cantieri navali nel Mediterraneo. Kraljevica Cantiere è stata fondata nel 1729 g, e il 90-zioni del secolo scorso ha avuto il nome di Tito.
By Kraljevica består av 6 landsbyer: Bakarac, Kraljevica, Kryss, Mali Dol, einer og Veli Dol. Kraljevica ligger i KwaZulu-County, cirka tjue kilometer sør for elven ved inngangen til Gulf of Bakar, i krysningen mellom Rijeka - Split og Zagreb - Zadar slik at passasjerene fra det indre av en første kontakt med sjøen like i City. I Kraljevica kommer til et par timers kjøring fra sentrale sentre, for eksempel: München, som ligger bare 506 km, Wien 511 km, Budapest 496 km, Graz 318 km, Venezia 256 km, 146 km Ljubljana og Zagreb er 151 km. Resorts prins halvøya Ostro og Smrika med bukter og črišnjeva Neriz er på milde kysten forutinntatt, mens Bakarac, Kryss, og Veli og Mali Dol der i den grønne dalen Vinodoldalen. Større område Kraljevica er bebodd siden forhistorisk tid, på det tidspunkt illyrerne (stamme - Liburnians). Den første arkeologiske funn knyttet til regelen i Romerriket som var i området bygget nødvendig infrastruktur, som dokumentert av funnene i Bakar, de Plas og Bakarac, og det antas (basert på funnene) som er over Bakarac Turina og landsbyer ble bygget i den romerske vakten. I tidlig middelalder var det en nekropolis Veli Dol (nå samme navn, nær Križišće). I det femtende. århundre utvikler sin nåværende plassering prinsen fra den naturlige havnen Hreljin. Kraljevica er kjent for en av de eldste verftet i Middelhavet. Kraljevica Shipyard ble etablert i 1729th g, og 90-tallet av forrige århundre hadde navnet Tito.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow