pengecualian – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      341 Results   99 Domains   Page 5
  skipasscortina.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@manoharaborobudur.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@manoharaborobudur.com .
  www.idi-perigord.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@touristhouseostiense.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@touristhouseostiense.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@touristhouseostiense.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@touristhouseostiense.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@touristhouseostiense.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@touristhouseostiense.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@touristhouseostiense.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@touristhouseostiense.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@touristhouseostiense.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@touristhouseostiense.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@touristhouseostiense.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@touristhouseostiense.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@touristhouseostiense.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@touristhouseostiense.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@touristhouseostiense.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@touristhouseostiense.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@touristhouseostiense.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@touristhouseostiense.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@touristhouseostiense.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@touristhouseostiense.com ile iletişime geçin.
  www.google.si  
Laporan perilaku pengguna menilai loyalitas, frekuensi, dan keterlibatan. Aplikasi yang mogok memungkinkan Anda memecahkan masalah pada perangkat dan sistem operasi dengan melihat tren mogok dan pengecualian.
En las aplicaciones, la interacción es clave. Si los usuarios instalan su aplicación y solo la ejecutan una vez, esto limitará sus oportunidades de obtener ingresos. Los informes de interacción ofrecen datos clave sobre el "poder de atracción" de su aplicación y sobre el comportamiento de los usuarios. Mediante nuestro sistema de seguimiento de eventos especializado, puede supervisar cualquier evento que le interese. El flujo de interacción es una representación visual de los pasos que realizan los usuarios en su aplicación. Muestra las pantallas concretas que visualizan, así como las acciones que llevan a cabo. Los informes del comportamiento de usuario evalúan la fidelización, la frecuencia y el nivel de interacción. Los bloqueos de la aplicación le permiten resolver las incidencias que se producen en los dispositivos y los sistemas operativos, al detectar las tendencias de los bloqueos y las excepciones. Conocer el comportamiento en la aplicación resulta fundamental para desarrollar y mejorar la experiencia que ofrece.
بالنسبة إلى التطبيقات، يعتبر التفاعل عنصرًا أساسيًا. فإذا تم تثبيت تطبيقك وتشغيله مرة واحدة فقط من قبل المستخدمين، فإنك بذلك تحد من فرص الاستثمار. وتوفر تقارير التفاعل معلومات مهمة بشأن "ارتباط" تطبيقك بالمستخدمين، وشكل سلوكياتهم. ومن خلال نظام متابعة الأحداث المخصصة، يمكنك متابعة أي حدث يثير اهتمامك. يعرض تدفق التفاعل طريقة تنقل المستخدمين خلال تطبيقك بشكل مرئي؛ مما يوضح الشاشات التي يعرضونها بالضبط وكذلك الأحداث الجارية. وتقيّم تقارير سلوكيات المستخدمين الولاء، والاستمرارية، والتفاعل. بينما تتيح لك حالات تعطل التطبيق تحري الخلل وإصلاحه في الأجهزة وأنظمة التشغيل من خلال معرفة المؤشرات في حلات التعطل والاستثناءات. ويعتبر فهم السلوكيات ضمن التطبيق أمرًا أساسيًا لإنشاء التجربة التي يوفرها تطبيقك فضلاً عن تحسينها.
アプリにとってエンゲージメントは重要な要素です。ユーザーがお客様のアプリをインストールしても、一度しか起動しないのであれば、収益化するチャンスは限られてしまいます。エンゲージメントに関するレポートでは、お客様のアプリの「粘着度」やユーザーの行動に関する重要なデータを提供します。Google が提供する専用のイベント トラッキング システムをご利用いただければ、お客様にとって重要なイベントをトラッキングできます。エンゲージメント フローでは、ユーザーによる閲覧時、操作時とまったく同じ画面が表示されるため、ユーザーがアプリ内をどのように移動しているかを視覚的に確認することが可能です。ユーザー行動に関するレポートでは、リピート回数、頻度、エンゲージメントを評価します。アプリで障害が発生した場合、クラッシュや例外の発生傾向を把握することで、デバイスやオペレーティング システム上の問題のトラブルシューティングを行うことができます。アプリ内での行動の把握は、アプリの利便性を創出し、向上させるうえで不可欠です。
Deltakelse er nøkkelordet for apper. Hvis brukere installerer appen din og bare åpner den én gang, begrenser du mulighetene dine til å tjene penger. Med deltakelsesrapporter får du viktig innsikt i brukeratferd og hvor lenge appen din er interessant for brukere. Med det spesialiserte systemet vårt for hendelsessporing kan du spore alle hendelser som har betydning for deg. Deltakelsesflyten illustrerer hvordan brukere navigerer i appen din, og viser nøyaktig hvilke sider de ser på og hvilke handlinger de utfører. I rapportene for brukeratferd får du en vurdering av lojalitet, frekvens og deltakelse. Med rapporten for appkrasj kan du feilsøke problemer på enheter og operativsystemer ved å se på trender i krasj og unntak. Forståelse av atferd i appen din er avgjørende for å utvikle og forbedre opplevelsen du tilbyr brukerne dine.
Pripadnost je ključnega pomena za aplikacije. Če uporabniki namestijo vašo aplikacijo in jo zaženejo samo enkrat, so vaše priložnosti za zaslužek omejene. Poročila o pripadnosti zagotavljajo kritičen vpogled v to, kako se je vaša aplikacija »prijela« in kako se vedejo uporabniki. Z našim specializiranim sistemom za sledenje dogodkom lahko sledite kateremu koli dogodku, ki je pomemben za vas. Tok pripadnosti vizualno prikazuje, kako se uporabniki pomikajo skozi vašo aplikacijo, ter natančno razkriva prizore, ki so si jih ogledali, in dejanja, ki so jih izvedli. Poročila o vedenju uporabnikov ocenjujejo njihovo zvestobo, pogostost in pripadnost. Podatki o zrušitvah aplikacij vam pomagajo odpraviti težave v napravah in operacijskih sistemih, saj vam prikažejo trende in izjeme pri zrušitvah. Razumevanje vedenja v aplikacijah je ključnega pomena za gradnjo in izboljšanje izkušnje, ki jo zagotavlja vaša aplikacija.
När det gäller appar är användarnas engagemang avgörande. Om användarna installerar appen och bara använder den en gång får du begränsade möjligheter till intäkter. Engagemangsrapporterna ger viktiga insikter om hur väl din app fastnar i medvetandet och hur användarna beter sig. Med vårt specialiserade händelsespårningssystem kan du spåra alla händelser som är viktiga för dig. Engagemangsflödet visar visuellt hur användarna rör sig genom appen och avslöjar exakt vilka skärmar de visar och vilka åtgärder de vidtar. Rapporter om användarbeteende bedömer lojalitet, frekvens och engagemang. Med information om appkraschar kan du se trender i krascher och undantag så att du kan felsöka problem på enheter och i operativsystem. För att kunna bygga upp och förbättra upplevelsen av appen är det avgörande att du känner till användarnas beteende.
สำหรับแอปแล้ว การมีส่วนร่วมคือกุญแจสำคัญ หากผู้ใช้ติดตั้งแอปแต่เปิดใช้แค่ครั้งเดียว โอกาสที่คุณจะสร้างรายได้ก็ถูกปิดตาย รายงานการมีส่วนร่วมจะให้ข้อมูลเชิงลึกว่าแอปของคุณ "ดึงดูด" ขนาดไหน และผู้ใช้มีปฏิกิริยาอย่างไร ด้วยระบบการติดตามเหตุการณ์แบบพิเศษ คุณจึงสามารถติดตามเฉพาะเหตุการณ์ที่มีความสำคัญได้ ชาร์ทการมีส่วนร่วมจะแสดงว่า ผู้ใช้มีการเข้าออกแอปอย่างไร ดูหน้าจอไหน และทำอะไรบ้าง รายงานพฤติกรรมผู้ใช้จะเข้าถึงข้อมูลความภักดี ความถี่ และการมีส่วนร่วม รายงานแอปขัดข้องช่วยให้คุณแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นบนอุปกรณ์และระบบปฏิบัติการ โดยแสดงแนวโน้มที่เกิดการขัดข้องและข้อผิดพลาด การเข้าใจพฤติกรรมในแอป คือส่วนสำคัญในการสร้างและปรับปรุงประสบการณ์ที่ผู้ใช้จะได้รับจากแอปของคุณ
כשמדובר ביישומים, מעורבות היא מילת המפתח. אם משתמשים מתקינים את היישום שלך ומפעילים אותו פעם אחת בלבד, אתה מגביל את ההזדמנויות שלך לייצור רווחים. דוחות מעורבות מספקים תובנות משמעותיות לגבי מידת ה"דביקות" של היישום שלך ולגבי התנהגות המשתמשים. באמצעות המערכת המיוחדת שלנו למעקב אחר אירועים, תוכל לעקוב אחר כל אירוע שאתה מחשיב כמשמעותי. זרימת המעורבות ממחישה באופן חזותי את הפעילות של המשתמשים ביישום שלך, ומגלה באילו מסכים בדיוק הם צופים ואילו פעולות הם מבצעים. דוחות ההתנהגות של משתמשים מעריכים את הנאמנות, את התדירות ואת המעורבות. הדיווחים על קריסות יישום מאפשרים לך לפתור בעיות במכשירים ובמערכות הפעלה על ידי הצגת מגמות של קריסות ואירועים חריגים. הבנת ההתנהגות בתוך היישום חיונית לבנייה ולשיפור של החוויה שהיישום שלך מעניק.
Зацікавленість має ключове значення для програм. Якщо користувачі встановлюють вашу програму та запускають її лише один раз, ваші шанси на отримання прибутку зменшуються. Звіти "Зацікавленість" надають критично важливу статистичну інформацію про те, наскільки ваша програма “захоплює” користувачів і як вони поводяться. Завдяки нашій спеціальній системі відстеження подій ви будете в курсі будь-якої події, яка стосується ваших продуктів. У потоці "Зацікавленість" відображаються дані про те, як користувачі переміщуються в межах вашої програми, завдяки чому ви зможете побачити точні зображення тих екранів, які вони переглядають, і дізнатися, які дії вони виконують. Звіти "Поведінка користувачів" надають оцінку лояльності, частоти й зацікавленості. Дані у звітах "Відмови програми" дають змогу вирішити проблеми на пристроях і в операційних системах на основі аналізу тенденцій відмов і виключень. Розуміння поведінки в межах програми є вкрай важливим для побудови й удосконалення взаємодії, яку передбачає ваша програма.
  www.google.co.nz  
Laporan perilaku pengguna menilai loyalitas, frekuensi, dan keterlibatan. Aplikasi yang mogok memungkinkan Anda memecahkan masalah pada perangkat dan sistem operasi dengan melihat tren mogok dan pengecualian.
Das Interesse ist bei Apps das wichtigste Kriterium. Wenn Nutzer Ihre App installieren und nur einmal starten, sind Ihre Umsatzmöglichkeiten natürlich sehr begrenzt. Mit den Berichten "Interesse" erfahren Sie mehr über die Attraktivität Ihrer App und das Verhalten Ihrer Nutzer. Unser spezielles Ereignis-Tracking-System ermöglicht Ihnen, alle wichtigen Ereignisse zu verfolgen. Über den Interessenfluss können Sie visualisieren, wie Nutzer sich durch Ihre App bewegen, also welche Bildschirme angezeigt und welche Aktionen ausgeführt werden. Die Berichte "Verhalten" bieten Informationen zu Treue, Häufigkeit der Besuche und Interesse. Anhand der Berichte "Abstürze und Ausnahmen" können Sie Probleme mit Geräten und Betriebssystemen beheben. Sie können Trends dazu ermitteln, in welchen Fällen eine App nicht reibungslos funktioniert. Das ist entscheidend für eine positive Nutzererfahrung.
بالنسبة إلى التطبيقات، يعتبر التفاعل عنصرًا أساسيًا. فإذا تم تثبيت تطبيقك وتشغيله مرة واحدة فقط من قبل المستخدمين، فإنك بذلك تحد من فرص الاستثمار. وتوفر تقارير التفاعل معلومات مهمة بشأن "ارتباط" تطبيقك بالمستخدمين، وشكل سلوكياتهم. ومن خلال نظام متابعة الأحداث المخصصة، يمكنك متابعة أي حدث يثير اهتمامك. يعرض تدفق التفاعل طريقة تنقل المستخدمين خلال تطبيقك بشكل مرئي؛ مما يوضح الشاشات التي يعرضونها بالضبط وكذلك الأحداث الجارية. وتقيّم تقارير سلوكيات المستخدمين الولاء، والاستمرارية، والتفاعل. بينما تتيح لك حالات تعطل التطبيق تحري الخلل وإصلاحه في الأجهزة وأنظمة التشغيل من خلال معرفة المؤشرات في حلات التعطل والاستثناءات. ويعتبر فهم السلوكيات ضمن التطبيق أمرًا أساسيًا لإنشاء التجربة التي يوفرها تطبيقك فضلاً عن تحسينها.
Betrokkenheid is essentieel voor apps. Als gebruikers uw app installeren en deze slechts één keer starten, worden uw mogelijkheden om inkomsten te genereren beperkt. Betrokkenheidsrapporten bieden een essentieel inzicht in de "gehechtheid" aan uw app en hoe gebruikers zich gedragen binnen uw app. Met ons gespecialiseerde systeem voor het bijhouden van gebeurtenissen kunt u elke gebeurtenis bijhouden die u belangrijk vindt. Het betrokkenheidsproces visualiseert hoe gebruikers door uw app navigeren en toont de precieze schermen die ze weergeven en de acties die ze ondernemen. Rapporten over het gedrag van gebruikers beoordelen loyaliteit, frequentie en betrokkenheid. Op basis van de geregistreerde crashes van de app kunt u problemen met apparaten en besturingssystemen oplossen door trends in crashes en uitzonderingen te bekijken. Kennis van in-app-gedrag is essentieel voor het ontwikkelen en verbeteren van de ervaring die uw app biedt.
Sitoutuminen on avainasemassa sovellusten käytössä. Jos käyttäjä asentaa sovelluksesi ja käynnistää sen vain kerran, tulouttamismahdollisuutesi on rajoitettu. Sitoutumisraporteissa on tärkeää tietoa sovelluksesi "koukuttavuudesta" ja käyttäjien toiminnasta. Erikoistuneen tapahtumaseurantajärjestelmän avulla voit seurata mitä tahansa sinulle tärkeää tapahtumaa. Sitoutumisliikenne näyttää visuaalisesti, kuinka käyttäjät liikkuvat sovelluksessasi osoittamalla tarkat näkymät, joita he katselevat, sekä heidän toteuttamansa toiminnot. Käyttäjien toiminta -raportit arvioivat uskollisuutta, tarkistustiheyttä ja sitoutumista. Sovelluksen kaatumisten tuottamat kaatumis- ja poikkeustrendit mahdollistavat vianetsinnän laitteista ja käyttöjärjestelmistä. Kun ymmärrät sovelluksen sisäistä toimintaa, voit parantaa sovelluksesi tarjoamaa kokemusta.
Az alkalmazások szempontjából alapvető fontosságú az elköteleződés. Ha a felhasználók a telepítés után csak egyszer használják alkalmazását, a nyereségszerzési lehetőségek korlátozottak maradnak. Az Elköteleződési jelentésekből kiderül alkalmazása népszerűsége és a felhasználók viselkedése. Speciális eseménykövető rendszerünkkel nyomon követheti az Önnek fontos eseményeket. Az elköteleződési folyamatábra bemutatja, hogy a felhasználók alkalmazása milyen funkcióit használják – ide tartoznak a megjelenített képernyők és elindított műveletek is. A felhasználói viselkedésjelentések a hűséget, használati gyakoriságot és elköteleződést mérik. Az alkalmazás-összeomlási jelentésben az adott eszközökön és operációs rendszereken előforduló hibák láthatók. Ezeknek az adatoknak a birtokában elháríthatja a bizonyos eszközökre vagy operációs rendszerekre jellemző hibákat. Az alkalmazáson belüli viselkedés megismerése alapvető fontosságú a megfelelő felhasználói élmény kialakításához és fejlesztéséhez.
Deltakelse er nøkkelordet for apper. Hvis brukere installerer appen din og bare åpner den én gang, begrenser du mulighetene dine til å tjene penger. Med deltakelsesrapporter får du viktig innsikt i brukeratferd og hvor lenge appen din er interessant for brukere. Med det spesialiserte systemet vårt for hendelsessporing kan du spore alle hendelser som har betydning for deg. Deltakelsesflyten illustrerer hvordan brukere navigerer i appen din, og viser nøyaktig hvilke sider de ser på og hvilke handlinger de utfører. I rapportene for brukeratferd får du en vurdering av lojalitet, frekvens og deltakelse. Med rapporten for appkrasj kan du feilsøke problemer på enheter og operativsystemer ved å se på trender i krasj og unntak. Forståelse av atferd i appen din er avgjørende for å utvikle og forbedre opplevelsen du tilbyr brukerne dine.
สำหรับแอปแล้ว การมีส่วนร่วมคือกุญแจสำคัญ หากผู้ใช้ติดตั้งแอปแต่เปิดใช้แค่ครั้งเดียว โอกาสที่คุณจะสร้างรายได้ก็ถูกปิดตาย รายงานการมีส่วนร่วมจะให้ข้อมูลเชิงลึกว่าแอปของคุณ "ดึงดูด" ขนาดไหน และผู้ใช้มีปฏิกิริยาอย่างไร ด้วยระบบการติดตามเหตุการณ์แบบพิเศษ คุณจึงสามารถติดตามเฉพาะเหตุการณ์ที่มีความสำคัญได้ ชาร์ทการมีส่วนร่วมจะแสดงว่า ผู้ใช้มีการเข้าออกแอปอย่างไร ดูหน้าจอไหน และทำอะไรบ้าง รายงานพฤติกรรมผู้ใช้จะเข้าถึงข้อมูลความภักดี ความถี่ และการมีส่วนร่วม รายงานแอปขัดข้องช่วยให้คุณแก้ไขปัญหาที่เกิดขึ้นบนอุปกรณ์และระบบปฏิบัติการ โดยแสดงแนวโน้มที่เกิดการขัดข้องและข้อผิดพลาด การเข้าใจพฤติกรรมในแอป คือส่วนสำคัญในการสร้างและปรับปรุงประสบการณ์ที่ผู้ใช้จะได้รับจากแอปของคุณ
כשמדובר ביישומים, מעורבות היא מילת המפתח. אם משתמשים מתקינים את היישום שלך ומפעילים אותו פעם אחת בלבד, אתה מגביל את ההזדמנויות שלך לייצור רווחים. דוחות מעורבות מספקים תובנות משמעותיות לגבי מידת ה"דביקות" של היישום שלך ולגבי התנהגות המשתמשים. באמצעות המערכת המיוחדת שלנו למעקב אחר אירועים, תוכל לעקוב אחר כל אירוע שאתה מחשיב כמשמעותי. זרימת המעורבות ממחישה באופן חזותי את הפעילות של המשתמשים ביישום שלך, ומגלה באילו מסכים בדיוק הם צופים ואילו פעולות הם מבצעים. דוחות ההתנהגות של משתמשים מעריכים את הנאמנות, את התדירות ואת המעורבות. הדיווחים על קריסות יישום מאפשרים לך לפתור בעיות במכשירים ובמערכות הפעלה על ידי הצגת מגמות של קריסות ואירועים חריגים. הבנת ההתנהגות בתוך היישום חיונית לבנייה ולשיפור של החוויה שהיישום שלך מעניק.
  perma-trade.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@hotelricasoli.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@hotelricasoli.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reservation@hotelricasoli.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@hotelricasoli.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reservation@hotelricasoli.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@hotelricasoli.it .
  2 Hits goodpay.coop  
Pengecualian berlaku untuk produk-produk yang keseluruhan komponennya tidak bisa dicakup dalam Katalog Kriteria Oeko-Tex®. Untuk menghindari penyesatan konsumen, keseluruhan produk tidak boleh tampak dilabeli dengan label Oeko-Tex®.
A special case are products which cannot be covered by the Oeko-Tex® criteria catalogue in their entirety. These products as a whole must not be visibly marked with the Oeko-Tex® label in order to avoid misleading the consumer. Examples of individual components which can be certified under the Oeko-Tex® system include:
Les produits qui ne peuvent pas dans leur globalité être répertoriés par le catalogue de critères Oeko-Tex® sont des cas particuliers. Le label Oeko-Tex® ne peut apparaître de manière visible sur ces produits dans leur ensemble afin de ne pas induire le consommateur en erreur. Exemples de composants pris individuellement qui peuvent être certifiés Oeko-Tex® :
Einen Sonderfall stellen Produkte dar, die in ihrer Gesamtheit nicht vom OEKO-TEX® Kriterienkatalog erfasst werden können. Diese dürfen nicht als Ganzes sichtbar mit dem OEKO-TEX® Label gekennzeichnet werden, um eine Irreführung des Verbrauchers zu vermeiden. Beispiele für solche OEKO-TEX® zertifizierbare Einzelbestandteile sind u. a.:
Un caso especial son los productos que no han podido ser considerados en su totalidad por el catálogo de criterios Oeko-Tex® . Estos no se pueden marcar de forma visible en su totalidad con la etiqueta Oeko-Tex®, con el fin de evitar el engaño de los consumidores. Ejemplos de tales componentes individuales que pueden certificarse con la Oeko-Tex® son, entre otros:
Rappresentano un caso particolare i prodotti che non possono essere analizzati nella loro interezza in accordo con i criteri Oeko-Tex® . Questi prodotti non devono essere contrassegnati visibilmente con il marchio Oeko-Tex® per evitare di ingannare il consumatore. Esempi di singoli componenti che possono essere certificati secondo il sistema Oeko-Tex® sono:
Os produtos que na sua totalidade não possam ser abrangidos pelo catálogo de critérios Oeko-Tex® representam um caso particular. Estes produtos não podem ser etiquetados como um todo de forma visível com o rótulo Oeko-Tex®, para evitar induzir os consumidores em erro. Exemplos de componentes que podem ser certificados individualmente segundo o sistema Oeko-Tex®:
Különleges esetnek számítanak azok a termékek, melyek összességükben az Oeko-Tex® követelményrendszer által nem rögzíthetőek. Ezeket, a vásárlók félrevezetésének elkerülése érdekében, nem lehet az Oeko-Tex® védjeggyel ellátni. Példák az ilyen, Oeko-Tex® szerint tanúsítható alkotórészekre többek között:
Un caz special este reprezentat de produsele care nu pot fi cuprinse în totalitatea lor în catalogul de criterii Oeko-Tex® . Pentru a se evita inducerea în eroare a cosumatorului, acestea nu pot fi etichetate cu eticheta Oeko-Tex® ca întreg și la un loc vizibil. Exemple pentru astfel de componente individuale certificabile Oeko-Tex® sunt între altele:
Ett specialfall utgör produkter som inte omfattas av Oeko-Tex®-kriteriekatalogen i sin helhet. De får inte som enhet bära en synlig Oeko-Tex®-etikett för att undvika vilseledning av konsumenten. Exempel på sådana enskilda beståndsdelar som kan certifieras enligt Oeko-Tex® är:
İstisnai bir durumlar, ürünlerin bütün olarak Oeko-Tex® kriter listesi tarafından kapsanmadığı durumlardır. Bu ürünler, tüketicinin yanlış yönlendirilmesini önlemek amacıyla bir bütün olarak Oeko-Tex® Etiketi ile görülebilir bir şekilde etiketlendirilemez. Ayrıca bu şekilde Oeko-Tex® ile sertifikalandırılabilir münferit parçalar şunlardır:
  7 Hits www.hoteldewaal.nl  
Doujin fair tengah tahunan ini selalu menjadi tempat yang sempurna untuk menemukan merchandise VOCALOID, dan ComiKet 92 kali ini bukan pengecualian, dengan berbagai perusahaan VOCALOID dan producer menawarkan berbagai merchandise eksklusifnya!
Un articolo molto speciale del decimo anniversario di Hatsune Miku approderà su NihonBox! Mancano poche settimane al decimo compleanno della diva dalle due codine, perciò non c’è poi da stupirsi se sempre più persone vogliono celebrarlo! Il NihonBox di settembre avrà al suo interno un articolo speciale, e limitato, che i …
Goodsmile Racing abriu os cursos de patrocínio para o Nendoroid & Figma Racing Miku 2017! O Nendoroid Racing Miku 2017 foi apresentado anteriormente na Winter Wonder Festival, enquanto a Figma ainda tem que fazer a sua apresentação. As aplicações vão estar abertas até dia 8 de Março. O merchendise tem o …
  2 Hits www.pep-muenchen.de  
Takut akan Allah terhadap dosa adalah dasar dari semua kebebasan. Allah tidak dapat membiarkan dosa; Dia tidak bisa mengizinkannya terus-menerus; Dia tidak dapat membuat pengecualian sekalipun - jadi hadapilah itu!
El temor de Dios contra el pecado es la base de toda libertad. Dios no puede mirar el pecado; él no puede aprobarlo; él no puede hacer una sola excepción – ¡así qué enfréntalo! ¡Está mal! No esperes ser excusado u otorgado privilegios especiales. Dios debe actuar contra todo pecado que amenaza con destruir a uno de sus hijos. Está mal y nada jamás lo hará bien. El pecado contamina la pura corriente de santidad fluyendo a través de mí. Debe ser confesado y abandonado. Debo estar convencido de eso.
  www.louiseantiquites.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement gandhidham.hotel.empire@gmail.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Kui soovid punktides C–F välja toodud töötlemist vaidlustada ning sellest töötlemisest loobumine pole vastavas ulatuses otse võimalik (nt sinu konto seadete all), siis võta palun majutusasutusega gandhidham.hotel.empire@gmail.com ühendust.
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ha nem szeretné, hogy a C-F pontokban leírt módokon feldolgozzuk az adatait, és a fiókjában ezt nem lehetséges kikapcsolni, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállással: gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 gandhidham.hotel.empire@gmail.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Jei prieštaraujate šiuose nuostatuose išdėstytai informacijos apdorojimo tvarkai, tačiau jums tiesiogiai neprieinamas joks atsisakymo mechanizmas (pvz., jūsų paskyros nuostatuose), susisiekite su gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ gandhidham.hotel.empire@gmail.com
Якщо ви хочете висловити незгоду з цілями опрацювання даних, зазначеними в пунктах С-F, але не можете відмовитися від опрацювання напряму (наприклад, через налаштування свого акаунта), будь ласка, зв'яжіться з готельним об’єктом gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi gandhidham.hotel.empire@gmail.com .
  2 Hits www.elenawalch.com  
Dengan nyata, ini berarti dari saat menerima pesanan anda dan posting paketnya di kantor pos, ini tidak lebih dari 48 jam. Karena itu kami tidak menunda waktu pengiriman. Perlu diperhatikan bahwa pengecualian berlaku jika pesanan diterima hari Jumat sore dan saat akhir minggu, seperti dijelaskan pada tabel berikut:
Institute Caméane SAS/Arcancil Paris agrees to process your order in 48 working hours maximum. Concretely, this means that from the moment of receipt of your order and the posting of the parcel at the post office, it does not go over 48 hours. It therefore does not delay the delivery time. Note that exception is made for orders received in the afternoon on Friday and over the weekend, as explained in the table below:
Institut Caméane SAS/Arcancil Paris s’engage à traiter votre commande en 48h ouvrées maximum. Concrètement, cela signifie qu’entre le moment de la réception de votre commande et le dépôt du colis à la Poste, il ne se passe pas plus 48h. Ce délai n’intègre donc pas le délai de livraison. Noter exception pour les commandes reçues dans l’après-midi du vendredi et durant le weekend, comme expliqué dans le tableau ci-dessous :
Institut Caméane SAS/Arcancil Paris se compromete a procesar su pedido en un máximo de 48 horas hábiles. En términos prácticos, esto significa que entre el momento de la recepción de su pedido y la presentación del paquete en el correo, no pasan más de 48 horas. Por lo tanto, este tiempo no incluye el tiempo de entrega. Nota de excepción para los pedidos recibidos en la tarde del viernes y el fin de semana, como se explica en la siguiente tabla:
Instituto Caméane SAS / Arcancil Paris concorda em processar seu pedido, em um máximo de 48 horas úteis. Concretamente, isto significa que a partir do momento da recepção da sua encomenda e o envio do pacote, não passarão mais de 48h. Por conseguinte, este prazo não engloba o prazo de entrega. Exceto para encomendas recebidas na tarde de sexta-feira e no fim de semana, como explicado na tabela a seguir:
  www.filson.cz  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@aristonpalermo.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@aristonpalermo.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@aristonpalermo.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@aristonpalermo.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@aristonpalermo.it .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@aristonpalermo.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@aristonpalermo.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@aristonpalermo.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@aristonpalermo.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@aristonpalermo.it .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@aristonpalermo.it .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@aristonpalermo.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@aristonpalermo.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@aristonpalermo.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@aristonpalermo.it .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við info@aristonpalermo.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@aristonpalermo.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@aristonpalermo.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@aristonpalermo.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@aristonpalermo.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@aristonpalermo.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@aristonpalermo.it .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@aristonpalermo.it
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@aristonpalermo.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@aristonpalermo.it .
  red-lion-airport.seatac-all-hotels.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi villagradenigo@alice.it .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact villagradenigo@alice.it .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement villagradenigo@alice.it le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte villagradenigo@alice.it .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con villagradenigo@alice.it .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte villagradenigo@alice.it .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το villagradenigo@alice.it .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via villagradenigo@alice.it .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с villagradenigo@alice.it .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb villagradenigo@alice.it .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt villagradenigo@alice.it .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: villagradenigo@alice.it .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte villagradenigo@alice.it .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan villagradenigo@alice.it .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við villagradenigo@alice.it .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 villagradenigo@alice.it 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte villagradenigo@alice.it .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem villagradenigo@alice.it .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi villagradenigo@alice.it .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с villagradenigo@alice.it .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na villagradenigo@alice.it .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ villagradenigo@alice.it
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen villagradenigo@alice.it ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi villagradenigo@alice.it .
  2 Hits christiananswers.net  
Jika memang terdapat usia yang dianggap matang, sepertinya ada pengecualian bagi bayi-bayi untuk diterima Kristus. Kemungkinan bayi-bayi menerima anugerah tersendiri dimana tidak terdapat aturan baku.
úgy tûnik, hogy ha valóban van egy ilyen korhatár, akkor kell lennie egy más megoldásnak, amellyel az újszülött magába fogadhatja Krisztust. Lehetséges, hogy az újszülöttek olyan különleges kegyben részesülnek, amelyre a szokásos szabályok nem érvényesek. Ebben az esetben Isten szeretete és könyörülete az örök sorsuk felõl dönteni képtelenek iránt az, ami gondoskodik az üdvözülésrõl.
  9 Hits www.gentoo.org  
Bagaimanapun juga, terdapat satu pengecualian -- upgrade ke rilis perbaikan, seperti dari 3.3.5 ke 3.3.6 jika anda tidak menggunakan fitur "multislot" yang mengizinkan beberapa versi GCC terinstal pada sebuah sistem dalam waktu yang bersamaan.
Говоря о необходимости ручного переключения на новую версию компилятора, мы сказали, что оно не происходит автоматически. Тем не менее, есть одно исключение — переход на версию с исправленными ошибками (как с 3.3.5 на 3.3.6), если не используется режим «multislot», позволяющий обеим версиям сосуществовать в одной системе. По умолчанию этот режим выключен, ведь большинству пользователей он ничего не даcт.
  xxxtart.com  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi reception@mailbergerhof.at .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact reception@mailbergerhof.at .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement reception@mailbergerhof.at le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte reception@mailbergerhof.at .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con reception@mailbergerhof.at .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta reception@mailbergerhof.at .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte reception@mailbergerhof.at .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το reception@mailbergerhof.at .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via reception@mailbergerhof.at .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с reception@mailbergerhof.at .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb reception@mailbergerhof.at .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt reception@mailbergerhof.at .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: reception@mailbergerhof.at .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte reception@mailbergerhof.at .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan reception@mailbergerhof.at .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við reception@mailbergerhof.at .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 reception@mailbergerhof.at 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte reception@mailbergerhof.at .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem reception@mailbergerhof.at .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi reception@mailbergerhof.at .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с reception@mailbergerhof.at .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na reception@mailbergerhof.at .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ reception@mailbergerhof.at
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen reception@mailbergerhof.at ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi reception@mailbergerhof.at .
  www.sanpolino.it  
Jika Anda ingin menolak pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengecualian tersedia untuk Anda secara langsung (misalnya dalam pengaturan akun Anda), sejauh yang berlaku, silakan hubungi info@relaisanmarcovenice.com .
If you wish to object to the processing set out under C-F and no opt-out mechanism is available to you directly (for instance in your account settings), to the extent applicable, please contact info@relaisanmarcovenice.com .
Si vous souhaitez vous opposer aux utilisations indiquées dans les points C à F et qu'aucun mécanisme de désactivation n'est disponible directement pour que vous le fassiez (dans les paramètres du compte par exemple), veuillez contacter l'établissement info@relaisanmarcovenice.com le cas échéant.
Falls Sie der unter den Punkten C - F beschriebenen Verarbeitung widersprechen möchten und keine Methode vorhanden ist, um sich entsprechend direkt abzumelden (zum Beispiel in den Kontoeinstellungen), dann kontaktieren Sie bitte info@relaisanmarcovenice.com .
Si quieres oponerte al proceso establecido en los puntos C-F y no tienes ningún medio directo a tu alcance para rechazarlo (por ejemplo en la configuración de tu cuenta), en la medida en que sea aplicable, ponte en contacto con info@relaisanmarcovenice.com .
Se non vuoi acconsentire all'elaborazione dei dati secondo le modalità descritte negli scopi C-F, ma non è presente nessun sistema di annullamento del consenso (per esempio tramite le impostazioni del tuo browser), per quanto possibile, contatta info@relaisanmarcovenice.com .
Caso opte pela não utilização dos Cookies descritos nos parâmetros C-F e não tenha nenhuma opção para desativá-los diretamente (no seu navegador, por exemplo), por favor, contacte info@relaisanmarcovenice.com .
Αν θέλετε να εξαιρεθείτε από την επεξεργασία δεδομένων που αναφέρονται στους όρους Γ-ΣΤ και δεν έχετε άμεση πρόσβαση σε κάποιον μηχανισμό εξαίρεσης (δεν υπάρχει για παράδειγμα στις ρυθμίσεις του λογαριασμού σας), παρακαλούμε επικοινωνήστε με το info@relaisanmarcovenice.com .
Als u bezwaar wilt maken tegen het verwerken onder C-F, maar er is geen opt-out mechanisme rechtstreeks voor u beschikbaar (bijvoorbeeld in uw accountinstellingen), neem dan contact op via info@relaisanmarcovenice.com .
Ако искате да възразите срещу обработването, изложено в цели В-Е, и нямате директно на разположение механизъм за отказване (например в настройките на профила ви), доколкото е приложимо, моля, свържете се с info@relaisanmarcovenice.com .
Si vols que es deixin de processar les teves dades d'acord amb el que s'estipula als propòsits C-F i no trobes cap opció per donar-te de baixa directament (com per exemple, a la configuració del teu compte), posa't en contacte amb info@relaisanmarcovenice.com .
Ako se želite usprotiviti obradi podataka navedenoj pod C-F, a nije vam dostupan izravan mehanizam za odustajanje (primjerice u postavkama vašeg korisničkog računa) u primjenjivom opsegu, molimo, kontaktirajte objekt info@relaisanmarcovenice.com .
Pokud chcete vznést námitky proti použití údajů za účely popsanými v bodech C až F a nemáte k dispozici žádný způsob, jak toto použití Vašich údajů zrušit, (například v nastavení prohlížeče), obraťte se prosím na ubytování: info@relaisanmarcovenice.com .
Hvis du ikke ønsker at oplysningerne bliver anvendt som beskrevet i afsnit C-F, og du ikke har mulighed for at fravælge det direkte (f.eks. i dine kontoindstillinger), bedes du kontakte info@relaisanmarcovenice.com .
Jos haluat vastustaa tarkoitusten C–F mukaista käsittelyä eikä vastustamiseen liittyvää vaihtoehtoa ole suoraan saatavillasi (esimerkiksi tilisi asetuksissa) tarvittavassa laajuudessa, otathan yhteyttä majoituspaikkaan info@relaisanmarcovenice.com .
Ef þú vilt andmæla notkuninni sem var lýst í C-F og engin aðferð er í boði fyrir þig til að hafna henni beint (t.d. í svæðisstillingunum), að því marki sem við á, skaltu hafa samband við info@relaisanmarcovenice.com .
C~F 항목에 기술된 목적에 따라 개인 정보가 사용되는 것을 원하지 않으며, 해당 목적을 위한 정보 사용 중단을 요구할 수단(예: 계정 설정 변경)이 별도로 마련되어 있지 않은 경우, 해당되는 범위 내에서 info@relaisanmarcovenice.com 측에 문의해주시기 바랍니다.
Vil du motsette deg bruken av personlige opplysninger i forbindelse med formålene som er nevnt i C–F, og du ikke har noen mulighet til å nekte adgang til slik bruk selv (for eksempel via en endring i innstillingene i kontoen din), kan du, i den grad det er aktuelt, kontakte info@relaisanmarcovenice.com .
Jeśli nie wyrażasz zgody na przetwarzanie określone w punktach C-F, a możliwość rezygnacji z ich zapisywania nie jest bezpośrednio dostępna (np. w ustawieniach konta), skontaktuj się z obiektem info@relaisanmarcovenice.com .
Dacă doriți să obiectați la procesarea stabilită în scopurile C-F şi niciun mecanism de renunţare nu vă este disponibil în mod direct (de exemplu, în setările contului), în măsura în care acest lucru este posibil, vă rugăm să contactaţi info@relaisanmarcovenice.com .
Если вы хотите выразить несогласие с целями обработки данных, указанными в пунктах С–F, но не можете отказаться от обработки напрямую (например, через настройки своего аккаунта), пожалуйста, свяжитесь с info@relaisanmarcovenice.com .
Pokiaľ chcete namietať proti využívaniu údajov na účely opísané v bodoch C až F a nemáte k dispozícii žiadny spôsob, ako toto použitie vašich údajov zrušiť, (napríklad v nastavení prehliadača), obráťte sa prosím na ubytovanie: [KONTAKTNÉ ÚDAJE UBYTOVANIE].
Če želite preprečiti postopke, opisane pod točkami of C do F, vendar za to nimate na voljo neposrednega mehanizma (npr. v nastavitvah računa) v ustreznem obsegu, se obrnite na info@relaisanmarcovenice.com .
Om du vill invända mot användningen av personliga uppgifter som beskrivs i C–F, och du inte har möjlighet att neka sådan åtgång direkt på egen hand (till exempel i dina kontoinställningar), kan du i den mån det är tillämpligt kontakta [HOTELLETS NAMN].
หากไม่ต้องการให้ดำเนินการตามที่ระบุไว้ในหัวข้อ C ถึง F และท่านไม่มีเครื่องมือที่ใช้ยกเลิกได้โดยตรง (เช่น ตัวเลือกในเมนูตั้งค่าของแอคเคาท์ท่าน) ไปจนถึงขอบเขตอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้อง โปรดติดต่อที่ info@relaisanmarcovenice.com
C-F kapsamında belirtilen işlemlere itiraz etmek istiyorsanız ve hariç tutulmanız için doğrudan kullanabileceğiniz bir mekanizma (örneğin hesap ayarlarınızda) mevcut değilse, lütfen info@relaisanmarcovenice.com ile iletişime geçin.
Jika anda ingin membantah pemprosesan yang ditetapkan di bawah C-F dan tidak ada mekanisme pengeluaran yang tersedia kepada anda secara langsung (contohnya dalam tetapan akaun anda), setakat yang berkenaan, sila hubungi info@relaisanmarcovenice.com .
  www.patikimumogarantas.lt  
Sel solar berefisiensi tinggi yang diproduksi dari material melimpah di Bumi adalah pengecualian dan memiliki potensi untuk menyediakan berpuluh-puluh terawatts hanya dalam prosentasi kecil dari permukaan Bumi.
High-efficiency solar cells produced from earth-abundant materials are an exception and have the potential to provide many tens of terawatts on a few percent of the Earth’s surface. Present-day solar technologies will require substantial innovation to meet this standard and the development of cheap energy storage technologies that are capable of dealing with highly variable energy generation at large scales.
In den meisten Fällen gibt es keinen einheitlichen Ausgangspunkt (vor dem menschlichen Eingreifen in die Natur), anhand dem festgelegt werden könnte, wie die Natur zurückverwandelt werden soll. Beispielsweise können Anstrengungen zur Wiederherstellung von Landschaften, einem früheren Zustand zu ähneln („Indigenität“) auch dazu führen, dass erst seit Kurzem existierende (invasive) Arten entfernt werden und es somit zu einer Verringerung der lokalen Artenvielfalt kommt. Unter anderen Umständen entscheiden sich Gemeinschaften möglicherweise dazu, auf Ursprünglichkeit zugunsten von Neuartigkeit und Artenvielfalt zu verzichten.
Ludzkość zawsze do pewnego stopnia pozostanie materialnie uzależniona od natury. Nawet gdyby możliwe było życie w całkowicie sztucznym środowisku, w dalszym ciągu wielu z nas prawdopodobnie wybrałoby bliższy kontakt z naturą niż ten podyktowany koniecznością. Osłabienie relacji między rozwojem człowieka a naturą pozwala uczynić zależność od natury mniej destrukcyjną.
I de flesta fall finns ingen unik referens före människans förändring till vilken naturen skulle kunna återställas. Exempelvis kan arbetet med att återställa landskap till att närmare efterlikna tidigare tillstånd ("ursprunglighet") innebära att nyligen anlända arter ("invasiva arter") förs bort och alltså medför en lokalt
  2 Hits www.yamasa.org  
Yamasa Institusi diakui secara luas sebagai pengecualian. Pelajar kami datang dari seluruh pelosok dunia dan Bahasa Jepang biasanya satu-satunya bahasa umum yang dapat mereka pakai untuk berkomunikasi dengan satu antar lain.
Het Yamasa Instituut wordt wijd en zijd erkend als de uitzondering op de regel. Onze studenten komen van over de hele wereld en Japans is normaal gesproken de enige gemeenschappelijke taal voor communicatie met elkaar. Dit is onder andere te danken aan:
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow