feux – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      23'197 Ergebnisse   3'416 Domänen   Seite 2
  18 Hits cabopol.com  
Les nouveaux feux
New Traffic Lights
Neue Ampeln
  7 Hits www.alliancealpes.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  library.thinkquest.org  
Je L'ai vu dans les feux de montre d'un cent camps qui encerclant;
Yo Lo he visto en los fuegos de reloj de cien campos de circling;
L'ho visto nei fuochi di orologio di cento che i gira intorno a campeggi;
  deals.jumia.rw  
Pleins feux sur vos vacances
The Place for holidays
Spazio alle vacanze
  2 Hits www.gfs.gov.hk  
Accès à notre bar panoramique après le dîner pour assister aux feux d'artifice sur la baie ..!!
Después de la cena acceso a nuestro bar panorámico para asistir a los fuegos artificiales en la baya.
Depois do jantar, acesso ao nosso bar panorâmico para assistir os fogos de artifício na baia ..!!
  10 Hits www.alleanzalpi.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  3 Hits www.montblancmedieval.cat  
Les feux de joie et l'ascension à l'ermitage
Bonfires and the ascend to the heritage
El seguicio popular acompaña esta celebración religiosa
  8 Hits www.verlag-kettler.de  
Pleins feux sur les espaces de travail : le Spaces Building de La Hague
Spotlight on Corporate Workplaces: The Hague’s Spaces Building
Riflettori puntati sugli spazi di lavoro aziendali: l’edificio Spaces dell’Aia
  10 Hits www.alpenallianz.org  
> Earth Hour 2011 - Extinction des feux, pleins phares sur la protection de l'environnement
> Earth Hour 2011 - si spengono le luci, si accende la protezione dell'ambiente
  19 Hits millenniumindicators.un.org  
· de feux d’artifice
· fuegos artificiales
  12 Hits www.bricknode.com  
Milan ’14 – Trends. Pleins feux sur les luminaires!
Milan ’14 – Trends. Treffende Beleuchtung!
Milan ’14 – Trends. Focus sulle luci
  www.la-bouitte.com  
- des feux antibrouillard avant avec enjoliveurs chrome satiné,
– Nebelscheinwerfer vorne mit Einfassungen in Mattchrom
– fari fendinebbia anteriori con alloggiamenti in cromo satinato;
  26 Hits www.madeira-live.com  
La ligne Porto Santo propose une liaison journalière vers les plages de sable fin de Porto Santo. Si vous visitez Madère pendant le Festival Atlantique ou pour le Jour de l'An, réservez une ballade en bateau le soir pour profiter du spectacle éblousissant de feux d'artifice depuis la mer.
The Porto Santo Line also runs a daily service to the sandy beaches of Porto Santo. If you visit Madeira during the Atlantic Festival or New Year’s Eve, book an evening boat trip to enjoy the dazzling fireworks displays from the water. A number of sailing boats, wooden caravels and catamarans are available for hire.
Die Porto Santo Line fährt täglich zu den Sandstränden von Porto Santo. Wenn Sie Madeira während des Atlantikfestivals oder an Silvester besuchen, buchen Sie einen abendlichen Bootsausflug, um das umwerfende Feuerwerk vom Wasser aus zu genießen. Es können eine Reihe von Segelbooten, Karavellen aus Holz und Katamaranen gemietet werden.
La linea Porto Santo offre anche un servizio giornaliero per raggiungere le spiagge sabbiose di Porto Santo. Se visiti Madeira durante il Festival dell’Atlantico o la vigilia di Capodanno, prenota un giro in barca notturno per godere dal mare degli spettacolari fuochi d’artificio. Disponibili a noleggio numerose barche a vela, caravelle in legno e catamarani.
A Porto Santo Line realiza serviços diários até às praias de areia de Porto Santo. Se visitar a Madeira durante o Festival Atlântico ou na época de Ano Novo, reserve um passeio de barco nocturno para observar os fabulosos fogos de artifício do mar. Poderá optar entre barcos à vela, caravelas de madeira e catamarãs.
De Porto Santo Line heeft een dagelijkse dienst naar de zandstranden van Porto Santo. Als je Madeira bezoekt tijdens het Atlantic Festival of Oudejaarsavond, boek een avond boottocht om te genieten van het schitterend vuurwerk op het water. Een aantal zeilboten, houten karvelen en catamarans zijn te huur.
Porto Santo linjalla on myös päivittäinen palvelu Porto Santon hiekkarannoille. Jos käytte Madeiralla Atlantin festivaalin aikana tai uudenvuoden aattona, varatkaa veneretki illalla nauttimaan häikäisevistä ilotulitusesityksistä vedestä käsin. Useita purjehdusveneitä, puukaravellejä ja katamaraaneja on saatavilla vuokrattavaksi.
Porto Santo linjen tilbyr også en daglig avgang til sandstrendene på Porto Santo. Hvis du besøker Madeira under Atlanterhavs festivalen eller nyttårsaften, bestill en kveldsbåttur slik at du kan nyte det blendende fyrverkeriet fra havet. En rekke seilbåter, tre-caraveler og katamaraner er tilgjengelig for utleie.
Здесь также есть рейсовые корабли, ежедневно отправляющиеся к песчаным пляжам острова Порту-Санту. Если вы собираетесь на Мадейру во время Атлантического фестиваля или празднований в канун Нового года, закажите вечернюю прогулку на корабле, чтобы полюбоваться ослепительными фейерверками с воды. Кроме того, предлагается напрокат множество парусников, деревянных каравелл и катамаранов.
  10 Hits induvac.com  
FEUX DE FREINAGE
BRAKING LIGHTS
BREMSLICHT
  2 Hits www.citybooks.eu  
Pleins feux sur la Géorgie dans The Caucasus: From Sea to Sea
Spotlight on Georgia during The Caucasus: From Sea to Sea
Georgië in de kijker tijdens The Caucasus: From Sea to Sea
  www.amberdemure.com  
Effets spéciaux (kabuki, feux d'artifices, jeux d'eau, illusionnismes, lasers,..)
Special effects: kabuki, fireworks, water features, illusionism, lasers...
Effetti speciali: Kabuki, fuochi d'artificio, giochi d'acqua, illusionismi, laser,…
  www.gabar.es  
Feux d'artifice
Fuegos artificiales
Fuochi artificiali
  www.feralinteractive.com  
Même sous les feux intenses de l’ennemi, l’infanterie britannique maintient son carré discipliné.
British infantry maintain their disciplined square formation even under intense enemy attack.
Britische Infanterie hält ihre diszplinierte, rechteckige Formation sogar unter einem schweren feindlichen Angriff.
  15 Hits vladimir-mayakovskiy.su  
Feux de Route
High Beams
Fernlicht
Luces Largas
Abbaglianti
Duga svjetla
  24 Hits www.veryhelp.cn  
11 - Feux de navigation, feux en général
11 - Positionslampen, Navigationslichter
11 - Navigacijska svjetla, stupići
11 - Lampy pozycyjne, latarnie
11 - Ходовые огни, фонари
  6 Hits ti.systems  
Aluminium OEM LED PCB pour les feux de plafond
OEM Aluminium-LED-Platine für Deckenleuchten
PCB OEM aluminio LED para las luces de techo
PCB OEM in alluminio a LED per le luci di soffitto
OEM Alumínio PCB LED para luzes de teto
OEM الألومنيوم الصمام ثنائي الفينيل متعدد الكلور لسقف الأنوار
OEM Aluminum LED PCB για φώτα οροφής
OEM Aluminium LED PCB vir Ceiling Lights
PCB OEM alumini LED per a les llums de sostre
OEM hliník LED PCB pro stropní svítidla
OEM एल्यूमिनियम छत रोशनी के लिए पीसीबी एलईडी
OEM Aluminium LED PCB untuk Ceiling Lights
OEM Aluminium LED PCB dla lampy sufitowe
OEM din aluminiu cu LED-uri PCB pentru Ceiling Lumini
OEM алюминиевого LED PCB для потолочных светильников
OEM Aluminij LED PCB za stropne luči
อลูมิเนียม PCB OEM LED สำหรับไฟเพดาน
OEM Alüminyum Tavan Işıklar için PCB LED
OEM nhôm PCB LED cho đèn trần
OEM Aluminum PCB LED ສໍາລັບເຮັດໃຫ້ມີແສງເພດານ
OEM ඇලුමිනියම් සිවිලිම් ලාම්පු සඳහා LED PCB
ஓ.ஈ.எம் அலுமினியம் கூறை விளக்குகள் காரணத்திற்காக PCB LED
OEM алюмінієвого LED PCB для стельових світильників
OEM Aluminum LED PCB for Lights Saqafkii
OEM Aluminum LED PCB Sabaia Lights for
OEM Alwminiwm LED PCB ar gyfer Nenfwd Goleuadau
OEM Alúmanam stiúir PCB do Soilse uasteorainn
TAITAIINA OEM alumini PCB mo Moli taualuga
OEM المونيم حيلي بتيون لاء پي سي بي آيل
OEM అల్యూమినియం పైకప్పు లైట్స్ కోసం PCB LED
OEM ایلومینیم چھت کی لائٹس کے لئے پی سی بی کے ایل ای ڈی
אָעם אַלומינום געפֿירט פּקב פֿאַר סעילינג ליגהץ
OEM Aluminiomu LED PCB fun Aja imole
  www.matarobus.cat  
Le cercle central est une grande cheminée et plusieurs autres feux sur la zone de l'île la plupart du temps près de la grille de l'eau ou à louer 50 CZK / jour, peuvent être achetés à la réception et du charbon 2,5 kg / 100 CZK.
The designated fireplaces can spend nice time at the campfire. The center circle is a big fireplace and several other fires on the area of ​​the island mostly near the water or rent grill 50 CZK / day, can be purchased at the front desk and coal 2.5 kg / 100 CZK. For a fee 80 CZK is possible to buy a wheel cut wood.
Die benannten Kamine können schöne Zeit am Lagerfeuer verbringen. Der Mittelkreis ist ein großer Kamin und mehrere andere Brände auf dem Gebiet der Insel meist in der Nähe von Wasser oder Miete Grill 50 CZK / Tag, kann an der Rezeption und Kohle 2,5 kg / 100 CZK erworben werden. Für eine Gebühr 80 CZK möglich ist, ein Rad geschnittenes Holz kaufen.
Las chimeneas designados podrán pasar buen tiempo en la fogata. El círculo central es una gran chimenea y varios otros incendios en la zona de la isla sobre todo cerca de la parrilla agua o alquiler 50 Coronas checas / día, se pueden adquirir en la recepción y el carbón 2,5 kg / 100 CZK. Por una cuota 80 Coronas checas es posible comprar una rueda de madera cortada.
I camini designati possono trascorrere del tempo piacevole al fuoco. Il cerchio centrale è un grande camino e molti altri fuochi sulla zona dell'isola in gran parte vicino all'acqua o affitto griglia 50 CZK / giorno, possono essere acquistati presso la reception e carbone 2,5 kg / 100 CZK. Per una tassa 80 CZK è possibile acquistare un legno tagliato ruota.
De aangewezen haarden kan leuke tijd doorbrengen bij het kampvuur. Het centrum cirkel is een grote open haard en een aantal andere branden op het gebied van het eiland, vooral in de buurt van het water of huur grill 50 Kč / den, kunnen worden gekocht bij de receptie en kolen 2,5 kg / 100 CZK. Voor poplatek 80 CZK is het mogelijk om te kopen een wiel gekapt hout.
Die aangewese vuurmaakplekke kan lekker tyd spandeer by die kampvuur. Die sentrum sirkel is 'n groot kaggel en 'n paar ander vure op die gebied van die eiland meestal naby die water of huur rooster 50 Kč / die, kan gekoop word by die balie en steenkool 2.5 kg / 100 CZK. Vir 'n fooi 80 CZK is moontlik om 'n wiel sny hout te koop.
A kijelölt kandallók tölthetnek el kellemes időt a tábortűznél. A központ kör egy nagy kandalló és számos más tüzek terület a sziget leginkább a víz közelében vagy kiadó grill 50 CZK / nap, megvásárolhatók a recepción és a szén 2,5 kg / 100 CZK. Térítés ellenében 80 CZK lehet vásárolni a kerék vágott fa.
Wyznaczone kominki mogą spędzić miło czas przy ognisku. Środek okręgu jest duży kominek i kilka innych pożarów na obszarze wyspy przeważnie w pobliżu wody lub wynajęcia grilla 50 Kč /, można kupić w recepcji i węgla 2,5 kg / 100 CZK. Za dodatkową opłatą 80 CZK można kupić Drzeworyt koła.
Назначенный камины могут провести хорошее время у костра. Центральный круг является большой камин и несколько других пожаров на территории острова в основном у воды или в аренду гриль 50 Крон / день, можно приобрести на стойке регистрации и угля 2,5 кг / 100 крон. За плату 80 Крон можно купить дерево колесе сокращение.
  50 Hits www.sitesakamoto.com  
La rue 8 de Miami, Entre Douglas Road y Brickell Avenue, est probablement, après les feux de Lincoln Road et Ocean Drive, l'un des plus connus de Miami. Il est de Little Havana, un quartier ouvrier, l'exil à Cuba, de Mariel et la deuxième génération de [...]
Street 8 Miami, zwischen Douglas Road to Brickell Avenue, ist wahrscheinlich, nach den Lichtern der Lincoln Road und Ocean Drive, eines der besten von Miami bekannt. Es ist Little Havana, Arbeiterviertel, die Kuba Exil, von Mariel und zweiten Generation [...]
La Calle 8 de Miami, entre Douglas Road y Brickell Avenue, es probablemente, después de las luces de Lincoln Road y Ocean Drive, uno de los lugares más conocidos de Miami. En ella se encuentra Little Havana, un barrio de clase trabajadora, el Cuba del exilio, de los marielitos y de las segundas generaciones de [...]
Street 8 Miami, tra Douglas Road to Brickell Avenue, è probabilmente, dopo che le luci di Lincoln Road e Ocean Drive, uno dei più noti di Miami. Si tratta di Little Havana, quartiere operaio, l'esilio a Cuba, di Mariel e seconde generazioni di [...]
Rua 8 Miami, entre Douglas Road to Brickell Avenue, é provavelmente, depois que as luzes da Lincoln Road e Ocean Drive, uma das mais conhecidas de Miami. É Little Havana, bairro de classe operária, o exílio em Cuba, de Mariel e segundas gerações de [...]
Street 8 Miami, tussen Douglas Road to Brickell Avenue, is waarschijnlijk, na de lichten van Lincoln Road en Ocean Drive, een van de bekendste van Miami. Het is Little Havana, volksbuurt, de Cuba ballingschap, van Mariel en tweede generatie van [...]
通り 8 マイアミ, エントレダグラスロードyのブリッケルアベニュー, おそらくです, リンカーンロードとオーシャンドライブのライト後の, マイアミで最も知られているいずれかの. それは、リトルハバナです。, 労働者階級地区, 亡命からキューバ, マリエルとの第二世代 [...]
El Carrer 8 de Miami, entre el camí de Douglas a Brickell Avenue, és probablement, després de les llums de Lincoln Road i Ocean Drive, un dels llocs més coneguts de Miami. En ella es troba Little Havana, un barri de classe treballadora, el Cuba de l'exili, dels marielitos i de les segones generacions de [...]
Ulica 8 Miami, između Douglas Put do Brickell Avenue, je vjerojatno, nakon svjetla Lincoln Road i Ocean Drive, jedan od najpoznatijih u Miamiju. To je Little Havana, radničke klase susjedstvu, Kuba egzila, od Mariel i druge generacije [...]
Улица 8 Майами, предприниматель Дуглас дорожной у Brickell Avenue, , вероятно,, после того, как огни Lincoln Road и Ocean Drive, один из самых известных в Майами. Это Маленькой Гаваны, Рабочий класс окрестности, изгнание Куба, Мариэль и второго поколений [...]
Kalean 8 Miami, Douglas to Brickell Avenue errepidearen arteko, da ziurrenik, Lincoln Road eta Ocean Drive argiak ondoren, Miamiko ezagunenetako bat. Little Habana da, bat lan klase auzoan, Kuba erbestea, de Mariel eta bigarren belaunaldi- [...]
A Rúa 8 Miami, Entre Douglas Road y Brickell Avenue, probablemente, despois de que as luces de Lincoln Road e da Ocean Drive, unha das atraccións máis populares de Miami. É Little Habana, clase traballadora barrio, a Cuba do seu exilio, de Mariel e segundas xeracións de [...]
  5 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Feux
自転車のライト
Cykel lys
자전거 빛
ไฟจักรยาน
Bisiklèt
  2 Hits www.exact.it  
Les plants sont maintenus avec de l'eau régulièrement et de paillis. La protection est illégale à partir des feux d'herbe et de pâturage du bétail. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Die Setzlinge sind regelmäßig Wasser und Mulch beibehalten. Der Schutz wird durch illegale Beweidung und Grasbrände. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Es ist dieser Ansatz, dass FNPF einen so hohen Baum Überlebensrate im Vergleich zu anderen Programmen erreicht Wiederaufforstung gewährleistet.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. The saplings are maintained with regular water and mulch. Protection is from illegal cattle grazing and grass fires. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. It is this approach that ensures that FNPF achieves such a high tree survival rate compared to other reforestation programs.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Gli alberelli sono mantenuti con l'acqua regolarmente e pacciamatura. La protezione è illegale da bovini al pascolo e gli incendi erba. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. E 'questo approccio che garantisce che FNPF raggiunge così un alto tasso di sopravvivenza albero rispetto ad altri programmi di riforestazione.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. De jonge boompjes worden onderhouden met gewoon water en mulch. Bescherming is tegen illegale grazend vee en gras branden. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Het is deze aanpak die ervoor zorgt dat FNPF een dergelijke hoge boom overleving in vergelijking met andere programma's voor herbebossing bereikt.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. The saplings are maintained with regular water and mulch. Protection is from illegal cattle grazing and grass fires. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. It is this approach that ensures that FNPF achieves such a high tree survival rate compared to other reforestation programs.
Integral strategi reboisasi FNPF adalah tiga tahun pemeliharaan dan perlindungan anakan setelah mereka ditanam. Para bibit dipelihara dengan air biasa dan mulsa. Perlindungan dari penggembalaan ternak ilegal dan kebakaran rumput. Setelah tiga tahun pohon-pohon akan menjadi besar dan cukup kuat untuk tumbuh secara mandiri. Ini adalah pendekatan yang memastikan bahwa FNPF mencapai seperti tingkat kelangsungan hidup pohon tinggi dibandingkan dengan program reboisasi lain.
Integral to FNPF’s reforestation strategy is three years maintenance and protection of the saplings after they are planted. Den saplings vedlikeholdes med vanlig vann og mulch. Beskyttelse er fra ulovlig storfe beite og gress branner. After three years the trees will be large and strong enough to grow independently. Det er denne tilnærmingen som sørger for at FNPF oppnår en så høy tre overlevelse i forhold til andre gjenplanting programmer.
  www.hotelwindsormadeira.com  
Admirez les magnifiques vues panoramiques de Funchal depuis la piscine et le solarium sur le toit de l’hôtel – un lieu fabuleux dont vous pouvez profiter toute l’année, que vous vouliez profiter de la chaleur matinale après un plongeon rafraîchissant dans la piscine, regarder le Festival des Fleurs coloré de la ville vue d'en haut ou contempler les feux d'artifice éclater dans un ciel étoilé à l'occasion du Nouvel An.
Erfreuen sich Sie vom wohltuenden Pool und der Sonnenterrasse auf dem Dach des Hotels an herrlichen Panoramablicken auf Funchal – zu jeder Jahreszeit ein fantastischer Ort, ob Sie nach einem erfrischenden Bad im Pool die Morgensonne genießen oder das farbenfrohe Blumenfest von oben bestaunen möchten oder am Silvesterabend sehen wollen, wie das Feuerwerk den sternenklaren Himmel erleuchtet. Der Pool ist im Sommer von 10.00–22.00 Uhr und im Winter von 10.00–19.30 Uhr geöffnet.
Admire las magníficas vistas panorámicas de Funchal desde la tranquila piscina y el solarium de la azotea, un lugar fabuloso para solazarse a cualquier época del año, tanto si desea tumbarse al sol en la mañana tras un refrescante chapuzón, como si desea ver el colorido Festival de las Flores desde las alturas o los fuegos artificiales iluminando el cielo en Nochevieja. La piscina está abierta de 10:00 a 22:00 en verano y puede disfrutarse de 10:00 a 19:30 en invierno.
Lasciatevi incantare dalle splendide viste panoramiche di Funchal raggiungendo la rilassante piscina e il solarium sul tetto – un luogo fantastico in ogni periodo dell’anno, sia che vogliate crogiolarvi al sole mattutino dopo un rinfrescante tuffo in piscina, guardare dall’alto il colorato Festival dei Fiori oppure godervi i fuochi d’artificio che illuminano il cielo stellato per la vigilia di Capodanno. La piscina è aperta dalle 10.00 alle 22.00 nei mesi estivi e dalle 10.00 alle 19.30 in inverno.
Contemple as maravilhosas vistas panorâmicas sobre o Funchal a partir da piscina no terraço e no solário do hotel – um local fantástico para desfrutar do sol. Aproveite o calor da manhã após um mergulho refrescante na piscina ou observe a colorida Festa das Flores ou o fogo-de-artifício que ilumina os céus na véspera de Ano Novo. A piscina está aberta entre as 10h e as 22h durante o Verão e das 10h às 19h30 no Inverno.
Bewonder vanaf het zwembad en het zonneterras op het dak het schitterende, panoramische uitzicht op Funchal – een heerlijke plek om op elk gewenst moment van het jaar te genieten. Of u nu de warme ochtendzon in u opneemt na een verfrissende duik in het zwembad, het kleurrijke Bloemenfestival in de stad bekijkt of geniet van het vuurwerk dat op oudejaarsavond aan de sterrenhemel boven de stad losbarst. Het zwembad is in de zomer geopend van 10.00 tot 22.00 en in de winter van 10.00 tot 19.30 uur.
Ihailkaa upeita, panoraama näköaloja yli Funchalin hotellin rauhoittavalta katolla olevalta uima-altaalta ja aurinkoterassilta– uskomaton paikka nauttia ympäri vuoden, haluatte sitten nauttia aamun lämmöstä virkistävän uinnin jälkeen uima-altaassa, katsella kaupungin värikästä Kukkaisfestivaalia ylhäältä käsin tai ilotulitusta joka räjähtää tähtien valaisemalle taivaalle uudenvuoden aattona. Uima-allas on avoinna klo: 10.00–22.00 kesäisin ja talvisin siitä voi nauttia klo: 10.00–19.30.
Du kan beundre den storslåtte panoramautsikten over Funchal fra hotellets avslappende takbasseng og soltak – et fabelaktig sted å nyte året rundt, enten du har lyst til å kjenne morgenvarmen etter en forfriskende dukkert i bassenget, se på byens fargerike blomsterfestival fra lufta eller se fyrverkeri som brer seg ut på stjernehimmelen på nyttårsaften. Bassenget er åpent mellom 10.00 til 22.00 om sommeren og kan nytes fra 10.00 til 19.30 om vinteren.
Вы сможете любоваться великолепными панорамными видами на Фуншал с крыши отеля, где есть бассейн и солярий. Это замечательное место, располагающее к спокойному отдыху, которым можно наслаждаться в любое время года, желаете ли вы погреться под утренним солнцем и освежиться, поплавав в бассейне, или посмотреть с высоты на проходящий в городе красочный Фестиваль цветов, или увидеть огни фейерверка в звездном небе в канун Нового года. Бассейн открыт с 10.00 до 22.00 летом и с 10.00 до 19.30 зимой.
  www.european-council.europa.eu  
Pleins feux sur les affaires étrangères
Focus on external affairs
Außenbeziehungen im Mittelpunkt
Una mirada a los Asuntos Exteriores
Impegno concentrato sugli affari esteri
Os assuntos externos em destaque
Εστιάζουμε στις εξωτερικές υποθέσεις
Schijnwerpers op externe aangelegenheden
Съсредоточаване на вниманието върху външните работи
Vnější vztahy středem pozornosti
Fokus på eksterne anliggender
Keskendumine välisasjadele
Dėmesio centre – išorės reikalai
Na szczycie o sprawach zewnętrznych
Accent pe afacerile externe
Vonkajšie záležitosti stredobodom pozornosti
Tema v ospredju: zunanje zadeve
Fokusering på yttre förbindelser
Uzmanības centrā – ārlietas
Enfasi fuq affarijiet esterni
  21 Hits yellow.local.ch  
Feux d'artifice, articles de
Fuochi d'artificio
  9 Hits www.lecrea.com  
Feux de cheminée
Chimney fire
Kaminbrand
  www.drterren.com  
Au rond-point, suivez les indications pour le centre en passant sur un petit pont et continuez toujours tout droit, vous passez ainsi 4 feux de signalisation : au 5ème feu, tournez à droite dans la Via Sansovino.
Wenn Sie mit Ihrem Auto anreisen, müssen Sie von der Autobahn die Tangente von Mestre nehmen und an der Abfahrt „Via Castellana“ abfahren. Vom Kreisverkehr müssen Sie den Hinweisen ins Zentrum folgen und auf eine kleine Hochstraße und danach immer weiter fahren, bis Sie an 4 Ampeln vorbeigefahren sind: Biegen Sie an der 5. Ampel nach rechts in die Via Sansovino ab. Fahren Sie dann weiter, bis Sie an der 2. Ampel Via Forte Marghera kreuzen, und biegen Sie dann nach rechts ab. An der Hausnummer 119 finden Sie das Elite Hotel.
Desde la autopista seguir por la carretera de circunvalación de Mestre y salir en “Via Castellana”. Desde la rotonda seguir las indicaciones hacia el centro, cruzar el paso elevado y seguir derecho pasando 4 semáforos. En el 5° semáforo girar a la derecha por Via Sansovino. Avanzar hasta encontrar en el 2° semáforo Via Forte Marghera y girar a la derecha. En el número 119 se encuentra el Elite Hotel.
Se arrivate con la vostra auto, dall’autostrada prendete la Tangenziale di Mestre e poi l’uscita “Via Castellana”. Dalla rotonda seguite le indicazioni per il Centro salendo su un piccolo cavalcavia e proseguite sempre dritti passando 4 semafori: al 5° semaforo girate a destra in Via Sansovino. Proseguite ancora fino ad incrociare, al 2° semaforo, Via Forte Marghera, girate a destra e al numero civico 119 troverete l’Elite Hotel.
Als u met uw eigen auto komt, neemt u vanaf de autostrada de ‘Tangenziale di Mestre’, en dan de afslag “Via Castellana”. Volg vanaf de rotonde de aanwijzingen voor het centrum, waarbij u over een klein viaduct rijdt, en rijd steeds rechtdoor langs 4 stoplichten: bij het 5e stoplicht gaat u rechtsaf de Via Sansovino in. Rijd door totdat u, bij het 2e stoplicht, de Via Forte Marghera kruist. Ga rechtsaf en op nummer 119 staat Elite Hotel.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow