ter – -Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      60'672 Results   3'133 Domains   Page 7
  18 Hits www.google.cn  
  23 Hits www.xperimania.net  
No Google, nós buscamos ideias e produtos que frequentemente desafiam os limites da tecnologia existente. No papel de empresa responsável, nós trabalhamos muito para ter certeza de que qualquer inovação esteja equilibrada com o nível adequado de privacidade e segurança para os nossos usuários.
At Google, we pursue ideas and products that often push the limits of existing technology. As a company that acts responsibly, we work hard to make sure any innovation is balanced with the appropriate level of privacy and security for our users. Our Privacy Principles help guide decisions we make at every level of our company, so we can help protect and empower our users while we fulfill our ongoing mission to organize the world’s information.
Chez Google, les idées et les produits sur lesquels nous travaillons repoussent souvent les limites de la technologie. Il est dès lors de notre responsabilité de veiller à ce que ces innovations nous permettent de maintenir des niveaux de confidentialité et de sécurité appropriés pour nos utilisateurs. Les principes que nous avons définis en matière de confidentialité nous guident dans nos décisions à tous les niveaux. Ils contribuent à assurer la protection des informations de nos utilisateurs, tout en nous permettant de poursuivre notre mission d’organisation de l’information mondiale.
Google entwickelt Ideen und Produkte, die oft über bestehende Technologien hinausgehen. Als verantwortungsbewusstes Unternehmen ist es uns wichtig, dass bei jeder Innovation der Datenschutz und die Sicherheit für unsere Nutzer in angemessener Weise gewährleistet werden. Unsere Datenschutz-Prinzipien leiten unsere Entscheidungen auf allen Unternehmensebenen. Auf dieser Grundlage schützen wir die Daten unserer Nutzer und kommen gleichzeitig unserem Ziel nach, die Informationen der Welt zu organisieren.
En Google buscamos ideas y productos que superen los límites de la tecnología existente. Como empresa que actúa de forma responsable, Google trabaja para garantizar que cualquier innovación se realice garantizando a los usuarios un nivel adecuado de seguridad y de privacidad. Nuestros Principios de privacidad nos ayudan en la toma de decisiones en todos los niveles empresariales, lo que nos permite proteger a los usuarios y ofrecerles lo que necesitan a la vez que desarrollamos nuestra continua labor de organización de la información mundial.
Noi di Google perseguiamo idee e prodotti che spesso superano i limiti dell’attuale tecnologia. Siamo una società che agisce responsabilmente, pertanto lavoriamo con impegno per conciliare l’innovazione con un’adeguata tutela della privacy e della sicurezza dei nostri utenti. I princìpi sulla privacy guidano le nostre decisioni a ogni livello. In questo modo siamo in grado di proteggere gli utenti e dare loro gli strumenti di cui hanno bisogno, mentre perseguiamo la nostra mission di organizzare le informazioni mondiali.
في Google، نسعى لتقديم أفكار ومنتجات تفسح المجال للارتقاء بالتقنيات الموجودة. ولأننا شركة تتصرف على نحو مسؤول، فإننا نعمل جاهدين لضمان تحقيق التوازن بين أية ابتكارات لدينا ومستوى الخصوصية والأمان المناسب لمستخدمينا. تساعد مبادئ الخصوصية لدينا في صنع ما نتخذه من قرارات بجميع مستويات الشركة، ومن ثم، يمكننا المساعدة في حماية مستخدمينا وتمكينهم، في الوقت الذي نعمل فيه على تنفيذ مهمتنا المستمرة لتنظيم المعلومات حول العالم.
Στην Google προωθούμε ιδέες και προϊόντα τα οποία φθάνουν συχνά την υπάρχουσα τεχνολογία στα όριά της. Ως εταιρία με υπεύθυνη δράση, εργαζόμαστε σκληρά για να εξασφαλίσουμε ότι κάθε καινοτομία εξισορροπείται με το κατάλληλο επίπεδο ασφαλείας και απορρήτου για τους χρήστες μας. Οι αρχές απορρήτου που ακολουθούμε μας καθοδηγούν στις αποφάσεις που λαμβάνουμε σε κάθε επίπεδο της εταιρείας μας, έτσι ώστε να μπορούμε να συμβάλουμε στην προστασία και την ενίσχυση των χρηστών μας, ενώ εκπληρώνουμε τη συνεχή αποστολή μας που είναι να οργανώσουμε τις πληροφορίες όλου του κόσμου.
Bij Google zijn we bezig met ideeën en producten die de grenzen van de bestaande technologieën proberen te verleggen. Omdat we verantwoord willen werken, bewaken we streng de online privacy en veiligheid van onze gebruikers. Onze privacyprincipes helpen ons op elk niveau van onze organisatie de juiste beslissingen te nemen. Zo kunnen we onze gebruikers beschermen en zinvolle keuzes bieden en tegelijkertijd aan onze missie werken om alle informatie ter wereld te organiseren.
Google では、既存のテクノロジーの限界を超えるようなアイデアやサービスを追求しています。責任ある企業として、Google は技術革新とユーザーのプライバシーやセキュリティが、適切なバランスを保つよう努めています。下記の Google のプライバシー原則は、Google が意思決定を行う際の基準となっています。この原則に基づくことで、ユーザーのプライバシーやセキュリティを保護して有益なサービスを提供できるとともに、「世界中の情報を整理し、世界中の人々がアクセスできて使えるようにする」という Google の使命が可能になると考えています。
By Google streef ons na idees en produkte wat dikwels die grense van bestaande tegnologie verbreed. As ’n maatskappy wat veranwoordelik optree, werk ons hard om te verseker dat enige innovering gebalanseer word met die behoorlike vlak van privaatheid en sekuriteit vir ons gebruikers. Ons privaatheidbeginsels beïnvloed alle besluite wat ons op elke vlak van die maatskappy neem om sodoende seker te maak dat ons gebruikers beskermd en bemagtig is, terwyl ons die vervulling van ons voordurende missie om die wêreld se inligting te organiseer, nastreef.
در Google، ما ایده‌ها و محصولاتی را دنبال می‌کنیم که از محدوده های فناوری‌های موجود فراتر رفته است. به عنوان یک شرکت با مسئولیت ما سخت در تلاشیم که اطمینان حاصل کنیم که هر ابداع و نوآوری با سطح مناسبی از حریم خصوصی و امنیت برای کاربرانمان همراه است. راهنمای اصول رازداری، راهنمای ما در تصمیماتی است که در سطوح مختلف شرکت اتخاذ می‌کنیم، بنابراین ما می‌توانیم کاربران خود را محافظت و تقویت کرده و در عین حال به مأموریت خود برای سازماندهی اطلاعات جهان جامه عمل بپوشیم.
Ние в Google се занимаваме с идеи и продукти, които често надхвърлят границите на съществуващите технологии. Като фирма, която действа отговорно, полагаме големи усилия, за да гарантираме, че всяко нововъведение е балансирано със съответното ниво на поверителност и защита за потребителите ни. Нашите принципи за поверителност ни помагат при решенията, които вземаме на всяко фирмено ниво, така че да можем да защитим потребителите си и да им предоставим възможности, докато изпълняваме постоянната си мисия да организираме информацията в света.
A Google, cerquem idees i productes que posen a prova els límits de la tecnologia existent. Com a empresa que actua amb responsabilitat, Google s'esforça per garantir que qualsevol innovació es faci amb el nivell adequat de privadesa i seguretat per als nostres usuaris. Els nostres Principis de privadesa ens ajuden a prendre decisions en tots els nivells de l’empresa per tal que puguem protegir i els nostres usuaris i oferir-los el que necessiten alhora que desenvolupem la nostra tasca contínua d'organitzar la informació mundial.
Mi u Googleu slijedimo ideje i razvijamo proizvode koji često nadilaze granice postojeće tehnologije. Kao tvrtka koja odgovorno postupa ulažemo velike napore kako bismo svaku inovaciju doveli u ravnotežu s prikladnom razinom zaštite privatnosti i sigurnosti naših korisnika. Naša Načela zaštite privatnosti pomažu nam u donošenju odluka na svim razinama tvrtke, tako da možemo pomoći u zaštiti svojih korisnika i omogućavati im siguran rad dok ispunjavamo svoju kontinuiranu misiju organizacije informacija u svijetu.
Společnost Google se věnuje myšlenkám a produktům, které často posouvají stávající hranice technologického rozvoje. Jakožto společnost, která chce jednat odpovědně, se snažíme nalézt rovnováhu mezi inovací a zajištěním potřebné úrovně ochrany osobních údajů a bezpečnosti našich uživatelů. Při plnění našeho úkolu uspořádat všechny informace světa nám pravidla ochrany osobních údajů pomáhají přijímat na všech úrovních společnosti Google taková rozhodnutí, která chrání naše uživatele.
Hos Google dyrker vi ideer og produkter, som ofte rykker ved grænserne for den eksisterende teknologi. Som en ansvarlig virksomhed arbejder vi hårdt på at sikre, at al innovation tilpasses et passende privatlivs- og sikkerhedsniveau for vores brugere. Vores principper for beskyttelse af personlige oplysninger har indflydelse på de beslutninger, vi tager på alle niveauer i virksomheden, så vi kan være med til at beskytte og styrke vores brugere, mens vi opfylder vores løbende mål om at organisere alle oplysninger i hele verden.
Google püüdleb ideede ja toodete poole, mis laiendavad olemasoleva tehnoloogia piire. Vastutustundliku ettevõttena töötame selle nimel, et uuenduslikkus ning kasutajate privaatsus ja ohutus oleksid tasakaalus. Privaatsuspõhimõtted aitavad meil igal tasemel otsuseid teha, et saaksime kasutajaid kaitsta ja nende toiminguid tõhustada, liikudes ühtlasi oma eesmärgi – kogu maailma teabe korraldamise suunas.
Google kehittää uusia ideoita ja tuotteita, jotka usein samalla kehittävät myös nykytekniikkaa. Vastuullisena yrityksenä teemme parhaamme varmistaaksemme, että uudet keksinnöt tarjoavat käyttäjillemme sopivan tietosuojatason. Tietosuojaperiaatteet ohjaavat kaikkia yrityksemme päätöksiä. Voimme siis suojata käyttäjiämme ja tarjota heille uudenlaisia työkaluja ja silti pyrkiä saavuttamaan tavoitteemme eli koko maailman tietojen järjestämisen.
Google में, हम मौजूदा तकनीक की सीमाओं को अक्सर विस्तार देने वाले विचारों और उत्पादों का अनुसरण करते हैं. उत्तरदायित्व के साथ कार्य करने वाली एक कंपनी के रूप में, हम यह सुनिश्चित करने के लिए कड़ी मेहनत करते हैं कि कोई भी नवप्रवर्तन हमारे उपयोगकर्ताओं के लिए उचित स्तर की गोपनीयता और सुरक्षा के साथ संतुलित हो. हमारे गोपनीयता सिद्धांत हमारी कंपनी के हर स्तर पर हमारे द्वारा लिए जाने वाले निर्णयों में मार्गदर्शन करते हैं, ताकि हम विश्व की जानकारी को व्यवस्थित करने के लिए जारी अपने मिशन को पूरा करते समय अपने उपयोगकर्ताओं को सुरक्षित और सशक्त करने में सहायता कर सकें.
Itt a Google-nál olyan ötletekkel és termékekkel foglalkozunk, amelyek gyakran a mai technológiák határait feszegetik. Felelősségteljesen viselkedő vállalathoz méltón, keményen dolgozunk azon, hogy újításaink esetében is megfelelő szintű adatvédelmet és biztonságot élvezhessenek felhasználóink. Adatvédelmi irányelveink segítenek a döntéshozatalban a vállalat minden szintjén, így védjük felhasználóinkat, mialatt azon fáradozunk, hogy teljesítsük küldetésünket: az emberiség tudásanyagának rendszerezését.
Við hjá Google eltumst við hugmyndir og vörur sem reyna oft á þolmörk fyrirliggjandi tækni. Fyrirtækið sinnir sínum málum á ábyrgan hátt og þar er markvisst unnið að því að gæta jafnvægis á milli nýsköpunar og viðeigandi persónuverndar- og öryggisstigs gagnvart notendum okkar. Meginreglur persónuverndar okkar eru leiðarvísir okkar við ákvarðanatöku á öllum stigum fyrirtækisins og gera okkur kleift að verja og efla notendur okkar án þess að það komi niður á því takmarki okkar að koma skipulagi á upplýsingar heimsins.
Di Google, kami mencari gagasan dan produk yang berusaha menembus batas teknologi yang ada. Sebagai sebuah perusahaan yang bertindak penuh tanggung jawab, kami berusaha keras agar setiap inovasi diimbangi dengan tingkat privasi dan keamanan yang memadai bagi pengguna. Prinsip Privasi kami membantu memandu keputusan yang kami buat pada setiap jenjang perusahaan, sehingga kami dapat membantu melindungi dan memberdayakan pengguna sekaligus memenuhi misi kami yang berkesinambungan dalam menata informasi dunia.
„Google“ visada siekiame kurti idėjas ir produktus, dažnai pralenkiančius esamas technologijas. Kadangi esame atsakingai veikianti įmonė, labai stengiamės užtikrinti bet kokių naudotojams teikiamų naujovių atitinkamo lygio privatumą ir saugumą. Visose kompanijos pakopose priimdami sprendimus vadovaujamės privatumo principais, todėl, įgyvendindami savo tęsiamą misiją susisteminti pasaulio informaciją, galime padėti apsaugoti ir paskatinti naudotojus.
Vi hos Google jobber med ideer og produkter som ofte tøyer grensene for eksisterende teknologi. Siden vi er et selskap som tar ansvar, legger vi stor vekt på at innovasjon skal være balansert med riktig nivå for personvern og sikkerhet for våre brukere. Personvernprinsippene våre hjelper oss med å ta de riktige beslutningene på alle trinn i selskapet, slik at vi kan beskytte og ivareta brukerne samtidig som vi oppfyller målsetningen vår om å organisere informasjonen i verden.
W Google pracujemy nad pomysłami i produktami, które niejednokrotnie przesuwają granice możliwości istniejących technologii. Jako pracownicy firmy działającej w sposób odpowiedzialny, dokładamy starań, aby mieć pewność, że wszelkie innowacje zapewniają odpowiedni poziom ochrony prywatności i bezpieczeństwa naszych użytkowników. Nasze zasady ochrony prywatności pomagają nam podejmować decyzje na wszystkich szczeblach organizacyjnych firmy, dzięki czemu możemy chronić i wspierać użytkowników w trakcie wypełniania naszej nieustającej misji porządkowania światowych zasobów informacji.
Google dezvoltă idei şi produse care extind adesea limitele tehnologiei existente. În calitate de companie care acţionează în mod responsabil, depunem eforturi substanţiale pentru a ne asigura că toate inovaţiile sunt dublate de un nivel adecvat de confidenţialitate şi de securitate pentru utilizatori. Deciziile pe care le luăm la toate nivelurile companiei se bazează pe principiile noastre de confidenţialitate. Putem astfel contribui la protejarea utilizatorilor noştri, îndeplinindu-ne în acelaşi timp misiunea de a organiza informaţiile din întreaga lume.
Google реализует немало идей и продуктов, которые расширяют пределы существующих технологий. Как ответственная компания мы стремимся соблюсти баланс между инновациями и надлежащим уровнем конфиденциальности и безопасности наших пользователей. Принципы конфиденциальности учитываются при принятии решений на каждом уровне компании, что позволяет нам обеспечивать безопасность пользователей и помогать им, одновременно выполняя нашу постоянную миссию по организации информации во всемирном масштабе.
У Google-у развијамо идеје и производе који често померају границе постојеће технологије. Будући да смо одговорна компанија, трудимо се да, зарад својих корисника, све иновације ускладимо са одговарајућим нивоом приватности и безбедности. Наши принципи приватности помажу нам да доносимо одлуке на свим нивоима у компанији како бисмо могли да заштитимо приватност и пренесемо овлашћења на кориснике, али и да истовремено испунимо своју актуелну мисију која се тиче организације постојећих информација.
Spoločnosť Google je známa tým, že sa venuje myšlienkam a produktom, ktoré často posúvajú hranice technológie. Ako spoločnosť konajúca zodpovedne sa snažíme zabezpečiť, aby boli všetky inovácie vyvážené náležitou úrovňou zabezpečenia a ochrany osobných údajov používateľov. Pri rozhodnutiach na všetkých úrovniach spoločnosti sa riadime princípmi ochrany osobných údajov. Vďaka tomu dokážeme popri napĺňaní nášho cieľa (organizovanie informácií z celého sveta) pomôcť chrániť používateľov a dať im viac možností.
Pri Googlu razvijamo zamisli in izdelke, ki nemalokrat premikajo tehnološke meje. Kot odgovorno podjetje si prizadevamo za uravnoteženost med inovativnostjo na eni strani ter ustrezno zasebnostjo in varnostjo na drugi. Načela zasebnosti so naše vodilo pri odločitvah na vseh ravneh podjetja, da zavarujemo uporabnike in jim ponudimo izbiro, medtem ko sledimo našemu osnovnemu poslanstvu – organizirati informacije vsega sveta.
På Google jobbar vi med idéer och produkter som ofta tänjer på gränserna för dagens teknik. Eftersom vi är ett ansvarsfullt företag arbetar vi hårt för att se till att alla nya produkter och tjänster även är säkra att använda. Våra sekretessprinciper hjälper oss att fatta beslut på varje nivå i företaget. På så sätt kan vi skydda våra användare och hjälpa dem att skydda sig själva, samtidigt som vi jobbar mot vårt ständiga mål att organisera världens information.
ที่ Google เราเสาะแสวงหาแนวคิดและผลิตภัณฑ์ที่มักผลักดันขีดสุดของเทคโนโลยีให้สูงขึ้นไปอีกขั้น ในฐานะบริษัทที่ปฏิบัติงานอย่างมีความรับผิดชอบ เรามุ่งมั่นทำงานเพื่อให้มั่นใจว่านวัตกรรมใดที่เกิดขึ้นจะต้องได้รับการปรับสมดุลเรื่องระดับความเป็นส่วนตัวและความปลอดภัยที่เหมาะสมสำหรับผู้ใช้ของเรา หลักการเกี่ยวกับข้อมูลส่วนบุคคลของเราจะเป็นแนวทางในการตัดสินใจในทุกระดับภายในบริษัทของเรา ดังนั้นเราจึงสามารถปกป้องและมอบอำนาจให้ผู้ใช้ของเราได้ พร้อมทั้งสานต่อภารกิจที่กำลังดำเนินอยู่ให้ลุล่วง นั่นคือการจัดระเบียบข้อมูลของโลกใบนี้
Google’da, genellikle mevcut teknolojinin sınırlarını zorlayan fikirlerin ve ürünlerin peşinden gideriz. Sorumlu davranan bir şirket olarak, her yenilikte kullanıcılarımız için uygun gizlilik ve güvenlik düzeyi dengesinin sağladığından emin olmak amacıyla çok çalışırız. Gizlilik İlkelerimiz, şirketimizin her düzeyinde alınan kararlarda yol göstericidir. Bu sayede dünya genelindeki bilgileri düzenleme misyonumuzu gerçekleştirirken, kullanıcılarımızın güvende olmalarına ve kontrolü ellerinde tutmalarına da yardımcı olabiliriz.
Tại Google, chúng tôi theo đuổi những ý tưởng và sản phẩm vượt khỏi các giới hạn công nghệ hiện có. Với tư cách là một công ty hành động có trách nhiệm, chúng tôi nỗ lực làm việc để đảm bảo rằng mọi sự đổi mới đều cân bằng với mức riêng tư và bảo mật thích hợp dành cho người dùng. Nguyên tắc bảo mật của chúng tôi giúp chỉ đạo các quyết định mà chúng tôi thực hiện tại mọi cấp trong công ty, vì vậy chúng tôi có thể giúp bảo vệ cũng như trao quyền cho người dùng trong khi vẫn hoàn thành sứ mệnh hiện nay của mình là sắp xếp thông tin của thế giới.
Antigamente, poucos estavam conscientes dos efeitos que potencialmente o nosso estilo de vida moderno podia ter sobre o ambiente, e apenas viam o potencial positivo para criar materiais e produtos novos e úteis.
Με την πάροδο των χρόνων, η βιομηχανία και το ευρύτερο κοινό συνειδητοποίησαν τις καταστροφικές επιπτώσεις κάποιων παλαιότερων μεθόδων καθώς και την ανάγκη για την προστασία του περιβάλλοντος. Στο παρελθόν, λίγοι γνώριζαν τις πιθανές αρνητικές επιπτώσεις που επέφερε ο σύγχρονος τρόπος ζωής στο περιβάλλον, ενώ μάλλον έβλεπαν μόνο τις θετικές προοπτικές για τη δημιουργία νέων, χρήσιμων υλικών και προϊόντων.
Door de jaren heen worden de bedrijfstak en het bredere publiek zich meer bewust van de schadelijke effecten van sommige praktijken uit het verleden en van de noodzaak om het milieu te beschermen. Vroeger waren weinigen zich bewust van de potentieel negatieve effecten die onze moderne levensstijl op het milieu kon hebben, en zag men liever alleen maar het positieve potentieel voor het creëren van nieuwe, nuttige materialen en producten.
През годините химическата индустрия и широката публика осъзнаха разрушителния ефект от някои стари практики и нуждата да запазим околната среда. В миналото малко хора са имали представа за това какви потенциални отрицателни ефекти може да има върху околната среда модерният начин на живот, а виждаха само положителния потенциал на създаването на нови полезни материали и продукти.
V minulých letech si pracovníci průmyslové sféry i širší veřejnost začali uvědomovat ničivé důsledky některých dřívějších postupů a potřebu životní prostředí chránit. V minulosti si byl jen málokdo vědom možných negativních dopadů, které může mít moderní životní styl na životní prostředí. Většina z nás přemýšlela spíše o možnostech výroby nových a užitečných materiálů a výrobků.
Gennem årene er industrien og offentligheden blevet klar over de skadelige virkninger af hidtil anvendte fremgangsmåder og nødvendigheden af at beskytte miljøet. Før var få opmærksomme på de potentialt negative effekter som vores moderne livsstil kunne have på miljøet, og så kun de positive muligheder for at skabe nye, brugbare materialer og produkter.
Aastate vältel on tööstusettevõtted ning laiem avalikkus hakkanud mõistma mõningate minevikus kahjututena kästitletud tegevuste kahjulikkust ning aru saama, kui tähtis on keskkonnakaitse. Minevikus olid vaid vähesed teadlikud kaasagse elustiili kahjulikest mõjudest keskkonnale ning nägid uute ja kasulike materjalide ning toodete loomises vaid positiivset.
Vuosien aikana teollisuus ja suuri yleisö ovat ymmärtäneet aiempien käytäntöjen vahingollisuuden ja tarpeen suojella ympäristöä. Aiemmin harvat ymmärsivät modernin elämäntapamme vahingollisuuden ympäristölle; ihmiset näkivät vain uusien materiaalien ja tuotteiden hyödylliset mahdollisuudet.
Az évek során az ipar és a közvélemény ráismert néhány múltbeli gyakorlat káros hatására és a környezet védelmének szükségességére. Korszerű életmódunk környezetre gyakorolt negatív hatásait kevesen ismerték fel, és leginkább csak az új és hasznos anyagok és termékek létrehozásával kötötték össze a modern életet.
Bėgant metams pramoninkai ir plačioji visuomenė suprato apie kenksmingą kai kurių praeityje praktikuotų veiklų poveikį ir suvokė, kad būtina saugoti aplinką. Praeityje mažai kas žinojo, kokią didžiulę žalą aplinkai gali daryti mūsų modernus gyvenimo būdas. Kuriant naujas naudingas medžiagas ir produktus buvo įvardinamas tik jų teigiamas potencialas.
De-a lungul anilor, industria de profil şi opinia publică au devenit conştiente de efectele nocive ale unor practici din trecut şi de nevoia de a proteja mediul înconjurător. În trecut, puţini au fost cei care au conştientizat efectele negative pe care stilul nostru de viaţă le-ar putea avea asupra mediului, alegând să vadă doar potenţialul pozitiv al acestuia pentru crearea de materiale şi produse noi şi utile.
Za posledné roky si priemyselné odvetvia a široká verejnosť začali uvedomovať škodlivý vplyv postupov z minulosti a potrebu chrániť životné prostredie. V minulosti si len málo ľudí uvedomovalo, aké možné negatívne následky na životné prostredie môže mať moderný životný štýl a skôr sa venovali pozitívnym stránkam a možnostiam vytvoriť nové užitočné materiály a výrobky.
Skozi leta so se tako industrije kot tudi širša javnost pričeli zavedati škodljivih učinkov nekaterih v preteklih postopkov ter potrebe po zaščiti okolja. V preteklosti se je malo ljudi zavedalo potencialno negativnih učinkov, ki jih utegne imeti sodoben življenjski stil na okolje, in so videli le pozitivne potenciale za ustvarjanje novih, uporabnih materialov in izdelkov.
Under åren har industrin och en allt större allmänhet blivit medvetna om de skadliga effekterna av några av de tidigare metoderna och behovet av att skydda miljön. Tidigare var få medvetna om de negativa effekter vår moderna livsstil kunde ha på miljön och såg istället bara möjligheterna att skapa nya, användbara material och produkter.
Gadiem ejot, industrija un plaša sabiedrības daļa ir sākusi apzināties pagātnes notikumu postošās sekas un nepieciešamību aizsargāt vidi. Pagātnē daži apzinājās potenciāli negatīvās sekas mūsu modernajam dzīves stilam uz vidi, un lielākā daļa redzēja tikai pozitīvo potenciālu jaunu, noderīgu materiālu un produktu ražošanai.
Matul is-snin, l-industrija u l-pubbliku aktar wiesa’ kisbu għarfien akbar ta’ l-effetti dannużi ta’ xi prattiċi tal-passat u l-ħtieġa li jitħares l-ambjent. Fil-passat, ftit kienu dawk li kienu konxji ta’ l-effetti potenzjalment negattivi li l-istil ta’ ħajja modern tagħna seta’ jkollu fuq l-ambjent, u pjuttost raw biss il-potenzjal pożittiv fil-ħolqien ta’ materjali u prodotti ġodda u utli.
  588 Hits www.nato.int  
A Nova Zelândia manteve uma contribuição sólida de 236 homens na ISAF, apesar de ter sofrido um grande terramoto em solo nacional. O país lidera a Equipa de Reconstrução Provincial (PRT) de Bamyan, no Afeganistão.
New Zealand has maintained a solid contribution to ISAF of 236 troops, despite suffering a major earthquake back home. The country leads a Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan. This is not the country’s first troop contribution, as several New Zealand officers served in the NATO-led Stabilization Force (SFOR) in Bosnia and Herzegovina
La Nouvelle-Zélande a maintenu une solide contribution de 236 hommes à la FIAS, malgré le tremblement de terre majeur qui l’a frappée. Elle dirige une Équipe de reconstruction provinciale à Bamiyan, en Afghanistan. Ce n’est pas la première fois que le pays fournit des troupes puisque plusieurs officiers néo-zélandais avaient servi dans la Force de stabilisation (SFOR) dirigée par l’OTAN en Bosnie-Herzégovine.
Neuseeland hat seinen ISAF-Beitrag von 236 Truppen aufrechterhalten, obwohl das Land durch ein großes Erdbeben erschüttert wurde. Das Land führt ein Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan an. Dies ist nicht der erste Truppenbeitrag des Landes, da bereits mehrere neuseeländische Offiziere in der von der NATO angeführten Stabilization Force (SFOR) in Bosnien und Herzegowina gedient haben.
Nueva Zelanda ha mantenido una sólida contribución de 236 efectivos, a pesar de haber sufrido un gran terremoto en su propio territorio, y dirige un Equipo Provincial de Reconstrucción (PRT) en Bamiyán. No es la primera vez que este país aporta tropas, pues varios oficiales neozelandeses sirvieron en la Fuerza de Estabilización (SFOR) bajo dirección de la OTAN en Bosnia y Herzegovina.
Il contributo della Nuova Zelanda ad ISAF è rimasto costante, 236 uomini, nonostante il loro paese sia stato colpito da un forte terremoto. Il paese guida il Gruppo di ricostruzione provinciale (PRT) a Bamyan, in Afghanistan. Questo non è il primo contributo fornito dalle truppe neozelandesi, dato che numerosi ufficiali hanno già prestato servizio nella Forza di stabilizzazione (SFOR) a guida NATO in Bosnia Erzegovina
New Zealand has maintained a solid contribution to ISAF of 236 troops, despite suffering a major earthquake back home. The country leads a Provincial Reconstruction Team (PRT) in Bamyan, Afghanistan. This is not the country’s first troop contribution, as several New Zealand officers served in the NATO-led Stabilization Force (SFOR) in Bosnia and Herzegovina
Нова Зеландия не изтегли своите 236 воини от АЙСАФ въпреки сериозното земетресение в страната. Тя ръководи Провинциалния възстновителен екип в афганистанската провинция Бамиан. Това не е първото й участие в операция на НАТО - новозеландски офицери служиха и в Стабилизационните сили на НАТО (ЕСФОР) в Босна и Херцеговина.
Nový Zéland udržuje solidní přítomnost v útvarech ISAF, celkem 236 příslušníků, a to i když země utrpěla nedávno tragické zemětřesení. Nový Zéland vede Provinční rekonstrukční tým (PRT) v Bamijánu. Není to však prvé nasazení novozélandských sil v rámci NATO; četní důstojníci sloužili ve Stabilizačních silách (SFOR) pod vedením Aliance v Bosně a Hercegovině.
Uus-Meremaa isikkoosseisu suurs ISAFis on tublid 236 meest ja seda vaatamata sellele, et riiki tabas suur maavärin. Uus-Meremaa juhib Afganistanis Bamyanis piirkondlikku ülesehitusrühma (PRT). Uus-Meremaa jaoks ei ole see esimene kord NATOt sõjaväelastega toetada: uusmeremaalased teenisid juba NATO juhitud Bosnia ja Hertsegoviina stabiliseerimisjõududes.
Új-Zéland a területén bekövetkezett súlyos földrengés ellenére tartósan 236 fővel vesz részt az ISAF tevékenységében. Az ország egy Tartományi Újjáépítési Csoportot (PRT) vezet az afganisztáni Bamyanban. Ez nem az ország első katonai részvétele, hiszen számos új-zélandi katona szolgált a NATO által vezetett Stabilizációs Erő (SFOR) kötelékében Bosznia-Hercegovinában.
Nýja-Sjáland hefur sent drjúgan stuðning til ISAF eða 236 hermenn, þrátt fyrir öflugan jarðskjálfta heima fyrir. Ríkið hefur yfirumsjón með endurreisnarsveitum NATO (PRT) í Banyan í Afganistan. Þetta er ekki fyrsta hernaðarframlag Nýsjálendinga, enda þjónuðu allnokkrir nýsjálenskir herforingjar í SFOR-sveitum NATO í Bosníu-Hersegóvínu
Reikšmingas Naujosios Zelandijos įnašas ISAF ir toliau yra 236 kariai, nepaisant to, kad šaliai pačiai teko patirti didžiulį žemės drebėjimą. Šalis vadovauja Provincijų atstatymo grupei (PAG) Bamijane, Afganistane. Naujoji Zelandija jau ne pirmą kartą prisideda kariuomene – keli šios šalies karininkai tarnavo ir NATO vadovaujamose Stabilizavimo pajėgose (SFOR) Bosnijoje ir Hercegovinoje.
New Zealand har opprettholdt et solid bidrag til ISAF med 236 tropper, til tross for å ha opplevdt et stort jordskjelv hjemme. Landet leder et provinsielt gjenoppbyggingsteam (PRT) i Bamyan, Afghanistan. Dette er ikke landets første troppebidrag, ettersom flere offiserer fra New Zealand tjenestegjorde i den NATO-ledede Stabiliseringsstyrken (SFOR) i Bosnia og Hercegovina.
Nowa Zelandia utrzymała solidny wkład do ISAF na poziomie 236 wojskowych, pomimo, że sama ucierpiała na skutek potężnego trzęsienia ziemi. Państwo to kieruje Prowincjonalnym Zespołem Odbudowy (PRT) w afgańskim Bamian. Nie jest to pierwszy przypadek wysyłania przez to państwo kontyngentów, ponieważ kilku oficerów z Nowej Zelandii służyło w kierowanych przez NATO Siłach Stabilizacyjnych (SFOR) w Bośni i Hercegowinie.
Noua Zeelandă are în continuare o contribuţie solidă de 236 de militari la ISAF, în pofida faptului că a suferit de pe urma unui puternic cutremur. Ea asigură conducerea unei Echipe Provinciale de Reconstrucţie (PRT), în Bamyan, Afganistan. Aceasta nu este prima sa contribuţie, întrucât câţiva ofiţeri neo-zeelandezi au acţionat în cadrul Forţei de Stabilizare (SFOR) conduse de NATO în Bosnia-Herţegovina.
Новая Зеландия сохранила прочный вклад в ИСАФ – 236 военнослужащих, несмотря на серьезное землетрясение, произошедшее в этой стране. Она возглавляет Группу восстановления провинции (ГВП) в Бамьяне в Афганистане. Новая Зеландия не первый раз выделяет воинский контингент: несколько новозеландских офицеров служили в составе Сил по стабилизации (СФОР) под руководством НАТО в Боснии и Герцеговине.
Nový Zéland udržuje solídnu prítomnosť v útvaroch ISAF, celkom 236 príslušníkov a to aj napriek tomu, že krajina nedávno bola postihnutá tragickým zemetrasením. Nový Zéland vedie Provinčný rekonštrukčný tím (PRT) v Bamijáne. Nie je to však prvé nasadenie novozélandských síl v rámci NATO; početní dôstojníci slúžili v Stabilizačných silách (SFOR) pod vedením Aliancie v Bosne a Hercegovine.
Nova Zelandija je ohranila stalen prispevek 236 pripadnikov v sile ISAF, kljub hudemu potresu, ki ga je utrpela doma. Država vodi ekipo za obnovo provinc (PRT) v Mayanu v Afganistanu. To ni prvi prispevek te države, saj je nekaj novozelandskih častnikov sodelovalo že v Natovih stabilizacijskih silah (Sfor) v Bosni in Hercegovini.
Yeni Zelanda geçirdiği büyük deprem felaketine rağmen ISAF’a 236 asker tahsis etmeyi sürdürmüştür. Yeni Zelanda Bamyan, Afganistan’da İl İmar Timleri’ne (İİT) öncülük etmektedir. Bu ülkenin ilk asker tahsisi değildir; Yeni Zelandalı subaylar Bosna ve Hersek’te NATO’önderliğindeki İstikrar Gücü’nde (SFOR) görev yapmışlardır.
Jaunzēlande stabili uztur savu devumu ISAF, nosūtot 236 vīrus, neraugoties uz traģēdiju, ko izraisījusi zemestrīce pašu valstī. Šī valsts vada Provinces atjaunošanas grupu (Provincial Reconstruction Team (PRT)) Bamjanā, Afganistanā. Tas nav pirmais gadījums, kad šī valsts ir sniegusi atbalstu, nosūtot karavīrus, jo vairāki Jaunzēlandes virsnieki jau ir dienējuši arī NATO vadītajos stabilizācijas spēkos (SFOR) Bosnijā un Hercegovinā.
  www.diskgetor.com  
É fácil jogar Maxithlon: não é necessário qualquer download nem estar sempre online para ter sucesso
Pour jouer à Maxithlon, c'est très simple : aucun téléchargement requis et pas besoin de rester constamment en ligne pour gagner.
Es ist einfach Maxithlon zu spielen: du musst nichts downloaden und du musst nicht die ganze Zeit Online sein, um zu gewinnen.
Es muy fácil jugar a Maxithlon: no hace falta descargar nada, y no tienes que estar todo el día en el ordenador para ganar.
E' semplice giocare con Maxithlon: non è richiesto alcun download e non dovrai rimanere online costantemente per vincere.
Maxithlon spelen is gemakkelijk: je hoeft niets te downloaden en je hoeft niet de hele tijd online te zijn om te kunnen winnen
És fàcil jugar amb Maxithlon: no has de descarregar res i no has d'estar connectat sempre per poder guanyar
Maxithlon je jednostavno igrati: ne morate skidati nikakvu aplikaciju i ne morate biti stalno online da bi bili uspješni u igri.
Je snadné hrát Maxithlon: nemusíte nic stahovat a nemusíte být online po celou dobu, aby jste mohli vyhrávat.
Det er nemt at spille Maxithlon: du behøver ikke at downloade noget, og du behøver ikke at være online hele tiden for at kunne vinde.
Maxithlon-i mängimine on lihtne: sa ei pea midagi alla tõmbama või olema pidevalt on-line-is, et omada võiduvõimalusi.
Maxithlonin pelaaminen on helppoa: sinun ei tarvitse ladata mitään eikä olla jatkuvasti kirjautuneena peliin voidaksesi voittaa.
It's easy to play Maxithlon: you don't have to download anything and you will not need to be online all the time to be able to win.
Maxithlon žaisti yra paprasta: Jums nereikia nieko parsisiųsti ar nuolat būti prisijungus tam, kad laimėtumėte.
E simplu să joci Maxithlon: nu trebuie să descarci nimic şi nu trebuie să rămâi online în permanenţă pentru a putea câştiga
Je ľahké hrať Maxithlon: nemusíte nič sťahovať a nemusíte byť online po celú dobu, aby ste mohli vyhrávať.
Ir viegli spēlēt Maxithlon: jums nav nekas jālejuplādē un nav nepārtraukti jābūt tiešsaistē, lai uzvarētu.
  5 Hits salamandra-hotel.pl  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
Þú getur alltaf valið hvaða persónuupplýsingar (ef einhverjar) þú kýst að gefa okkur. Ef þú hinsvegar velur að gefa ekki upp ákveðnar upplýsingar gæti það haft áhrif á sumar færslurnar þínar hjá okkur.
Anda selalu dapat memilih data pribadi apa asaja (apabila ada) yang ingin Anda berikan pada kami. Namun apabila Anda memilih untuk tidak berbagi beberapa rincian tertentu, beberapa transaksi dengan kami mungkin akan terkena dampaknya.
(해당되는 경우) 고객은 당사에 제공하게 될 개인 정보의 범위를 언제든 임의로 선택할 수 있습니다. 다만 일부 정보의 경우 제공 거부 시 당사와의 거래에 영향을 줄 수 있습니다.
Du kan alltid velge hva slags personlige opplysninger (om i det hele tatt noen) som du vil gi oss. Velger du å ikke oppgi visse opplysninger, kan det imidlertid påvirke noen av transaksjonene du gjør hos oss.
Zawsze możesz wybrać, które dane osobowe (o ile w ogóle) chcesz nam powierzyć. Jeśli jednak zdecydujesz się nie podawać nam niektórych danych, może mieć to wpływ na niektóre transakcje realizowane między nami.
Puteți alege oricând ce date personale (dacă există) doriți să ni le furnizați. Cu toate acestea, dacă alegeți să nu furnizați anumite detalii, pot fi afectate unele dintre tranzacțiile dumneavoastră prin noi.
Вы всегда можете выбрать, хотите ли предоставлять нам персональные данные и, если да, какие именно. Если вы решите не предоставлять определенные данные, это может отразиться на некоторых ваших операциях с нами.
Vždy si môžete vybrať, aké osobné údaje (ak nejaké), nám chcete poskytnúť. Ak sa však rozhodnete, že určité údaje si neprajete poskytovať, môžu tým byť ovplyvnené niektoré vaše transakcie s nami.
Du kan alltid välja vilka personliga uppgifter (om några) som du vill ge till oss. Om du väljer att inte uppge vissa uppgifter så kan det eventuellt påverka vissa av transaktionerna du gör hos oss.
ท่านเลือกได้เสมอว่าข้อมูลส่วนบุคคลใดบ้าง (ถ้ามี) ที่ท่านต้องการมอบให้เรา อย่างไรก็ตาม หากท่านเลือกไม่ให้ข้อมูลบางอย่าง ก็อาจส่งผลต่อการทำธุรกรรมกับเราบางรายการได้
Bize hangi kişisel verileri sağlamak istediğinizi (varsa) dilediğiniz zaman seçebilirsiniz. Ancak belirli ayrıntıları sağlamamayı seçerseniz işlemlerinizden bazıları etkilenebilir.
Anda sentiasa boleh memilih data peribadi (jika ada) yang anda ingin berikan kepada kami. Jika anda memilih untuk tidak memberikan butiran tertentu, walau bagaimanapun, beberapa urus niaga anda dengan kami akan mungkin terjejas.
  2 Hits www.google.de  
Chegar onde você deseja na web deveria ser simples. Você não deveria ter que se perguntar: "Estou pesquisando na web ou navegando para um site?" Você deveria começar a digitar e já chegar onde deseja.
Les onglets de Google Chrome sont faciles à déplacer par glisser-déposer et à réorganiser. Grâce à l'architecture multiprocessus de Google Chrome, vous pouvez ouvrir une centaine d'onglets sans ralentir le navigateur.
Las pestañas de Chrome se pueden arrastrar, soltar y reorganizar fácilmente. Por otra parte, la arquitectura multiproceso de Chrome te permite abrir una enorme cantidad de pestañas sin que se ralentice el navegador.
Le schede possono essere trascinate e riposizionate in modo semplice e, grazie all'architettura multiprocesso di Chrome, puoi aprire un centinaio di schede senza alcun rallentamento.
يجب أن يكون الوصول إلى ما تريد الوصول إليه على الويب أمرًا بسيطًا. ومن المفترض ألا تسأل نفسك عما إذا كنت تبحث في الويب أو تنتقل إلى موقع ويب. بل عليك فقط البدء في الكتابة والوصول إلى ما تريد الوصول إليه.
Η μετάβαση στις τοποθεσίες που επιθυμείτε στον ιστό θα πρέπει να είναι απλή. Δεν θα πρέπει να αναρωτιέστε εάν κάνετε αναζήτηση στον ιστό ή εάν πλοηγείστε σε κάποιον ιστότοπο. Θα πρέπει απλώς να ξεκινάτε να πληκτρολογείτε και θα φτάσετε στην τοποθεσία που επιθυμείτε.
U kunt de magnetische tabbladen van Chrome gemakkelijk slepen en neerzetten en opnieuw rangschikken. En dankzij de architectuur voor meerdere processen van Chrome kunt u wel honderd tabbladen openen zonder Chrome langzamer te maken.
به سادگی می‌توانید در وب به جایی که می‌خواهید بروید. نباید از خود بپرسید، «آيا وب را جستجو می‌کنم یا در یک سایت پیمایش می‌کنم؟» فقط کافی است شروع به تایپ کنید، سپس به جایی که می‌خواهید می‌رسید.
Трябва лесно да можете да стигате до местата в мрежата, които искате. Не бива да се питате: „Търсене в мрежата ли извършвам, или навигирам до сайт?“ Трябва само да започнете да пишете и да се озовете там, където искате.
Arribar allà on voleu al web hauria de ser senzill. No us hauríeu de preguntar "Estic cercant al web o estic navegant per un lloc?". Només hauríeu de començar a escriure i arribar on vulgueu.
Na željena mjesta na webu trebali biste doći na jednostavan način. Ne biste se trebali pitati "Pretražujem li web ili idem do web-lokacije?" Jednostavno upisivanje trebalo bi vas dovesti tamo gdje želite.
Zobrazení požadovaných informací na internetu musí být jednoduché. Neměli byste přemýšlet nad tím, zda chcete prohledat internet nebo přejít na nějakou stránku. Stačí, když začnete zadávat dotaz, a měli byste se dostat tam, kam chcete.
Chromes fikse faner er nemme at trække og slippe og flytte rundt på. Takket været Chromes opbygning med flere sideløbende processer kan du åbne flere hundrede faner, uden at Chrome bliver langsom.
Veebis soovitu juurde pääsemine peaks olema lihtne. Te ei peaks endalt küsima, kas otsite veebist või liigute saidile. Alustage lihtsalt teksti sisestamist ja jõuategi soovitu juurde.
Chromen näppärien välilehtien järjestely vetämällä on helppoa. Ja Chromen moniprosessiarkkitehtuurin ansiosta voit avata vaikka sata välilehteä hidastamatta Chromea.
वेब पर आप जहां जाना चाहते हैं, वहां जाना आसान होना चाहिए. आपको स्वयं से यह नहीं पूछना होगा, "क्या मैं वेब पर खोज कर रहा/रही हूं, या मैं किसी साइट में नेविगेट कर रहा/रही हूं?" आपको बस लिखना शुरू करना चाहिए और वहां पहुंच जाना चाहिए जहां आप चाहते हैं.
A lényeg az, hogy mindenhová egyszerűen juthasson el az interneten. Nem kell megkérdeznie önmagától: "keresek az interneten vagy felkeresek egy webhelyet?" Elég elkezdenie gépelni, és kilyukadnia oda, ahova szeretne.
Proses menemukan tempat yang ingin Anda kunjungi di web seharusnya sederhana saja. Seharusnya Anda tidak bertanya pada diri sendiri, "Apakah saya menelusuri web, atau bernavigasi ke situs?" Seharusnya Anda cukup mengetik dan tiba di tempat yang ingin Anda kunjungi.
그래서 Chrome은 웹 검색과 사이트 탐색 모두에 사용할 수 있는 한 개의 검색주소창을 제공합니다. 검색주소창에 검색어를 입력함과 동시에 자동 완성되고 추천검색어를 제공하며 Chrome 순간 검색을 사용하는 경우에는 검색 결과가 바로 표시됩니다.
Turėtų būti paprasta patekti ten, kur norite žiniatinklyje. Neturėtų reikėti klausti savęs: „Ar aš ieškau žiniatinklyje ar naršau svetainę?“ Vos pradėję vesti tekstą turėtumėte patekti ten, kur norite.
Du kan enkelt dra og slippe eller flytte på fanene i Chrome, og takket være Chromes flerprosess-arkitektur kan du åpne hundrevis av faner uten at nettleseren jobber tregt.
Dotarcie w internecie tam, dokąd chcesz, powinno być łatwe. Dla Ciebie nie powinno mieć znaczenia to, czy wyszukujesz coś w sieci czy otwierasz stronę. Miejsce docelowe powinno pojawiać się już po wpisaniu kilku liter.
Ar trebui să fie uşor să ajungeţi unde doriţi pe web. Nu ar trebui să vă întrebaţi „Caut pe web sau navighez la un site?” Ar trebui să începeţi să introduceţi text şi să ajungeţi imediat unde doriţi.
Находить нужные страницы должно быть легко. Вы даже не должны задумываться о том, чем именно – поиском или навигацией – являются ваши действия. Просто начните набирать интересующие вас слова – и сможете моментально перейти в нужное место.
Одлазак на жељену локацију на Вебу би требало да буде једноставан. Не би требало да се запитате: „Да ли претражујем Веб или се крећем до сајта?“ Треба само да почнете да куцате и стићи ћете на жељену локацију.
Zobrazenie požadovaných informácií na webe musí byť jednoduché. Nemali by ste premýšľať nad tým, či chcete hľadať na webe alebo prejsť na nejaké stránky. Stačí, keď začnete zadávať dopyt, a mali by ste sa dostať tam, kam chcete.
Priti v spletu tja, kamor želite, je preprosto. Ni si treba postavljati vprašanja, ali v spletu iščete ali odpirate spletno stran. Preprosto začnete tipkati in pridete, kamor želite.
Därför har Chrome ett kombinerat sök- och adressfält där du både kan söka och skriva webbadresser. Du får förslag samtidigt som du skriver och om du aktiverar Chrome Instant kan resultaten läsas in på ett ögonblick.
การไปยังตำแหน่งที่คุณต้องการบนเว็บควรสามารถทำได้โดยง่าย คุณไม่ควรต้องถามตัวเองว่า "ฉันจะค้นหาเว็บหรือฉันจะไปที่ไซต์" คุณควรเพียงแค่เริ่มพิมพ์และไปยังตำแหน่งที่คุณต้องการได้ในทันที
Web'de istediğiniz yere gitmek basit olmalıdır. Kendi kendinize "Web'de arama mı yapıyorum yoksa bir siteye mi gidiyorum?" diye sormak zorunda kalmamalısınız. Yazmaya başladıktan hemen sonra istediğiniz yere gidebilmelisiniz.
Tới nơi bạn muốn đến trên web thật đơn giản. Bạn không phải tự hỏi: "Tôi đang tìm kiếm trên web hay tôi đang điều hướng tới một trang web?" Bạn chỉ cần bắt đầu nhập và tới nơi bạn muốn đến.
ההגעה לאן שאתה רוצה להגיע באינטרנט אמורה להיות קלה. אתה לא אמור לשאול את עצמך, "האם אני עורך חיפוש באינטרנט, או שאני מנווט לאתר?" אתה אמור פשוט להתחיל להקליד ולהגיע לאן שאתה רוצה.
Vēlamo vietņu atvēršanai ir jābūt vienkāršai. Jums nevajadzētu sev uzdot jautājumu: “Vai es meklēju informāciju tīmeklī vai dodos uz vietni?” Jums vajadzētu sākt rakstīt un nokļūt vēlamajā vietnē.
Перейти до потрібного вмісту в Інтернеті має бути просто. У вас не має виникати запитання: "Я здійснюю пошук в Інтернеті чи переходжу на веб-сайт?" Щоб перейти до потрібного вмісту, просто почніть вводити запит.
Seharusnya mudah sahaja untuk tiba ke tempat yang anda tujui di web. Anda tidak perlu bertanyakan kepada diri sendiri, "Adakah saya mencari di web atau adakah saya menavigasi tapak ini?" Anda hanya perlu menaip dan sampai ke tempat yang ditujui.
Dapat maging simple ang pagpunta sa kung saan mo nais pumunta sa web. Hindi mo kailangang tanungin ang iyong sarili ng, "Naghahanap ba ako sa web, o Nagna-navigate ba ako patungo sa isang site?" Dapat ay simulan mo lang ang pag-type at marating ang nais mong puntahan.
  5 Hits xxxtart.com  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
Μπορείτε να επιλέγετε πάντα τι είδους προσωπικά στοιχεία επιθυμείτε να μας δώσετε (και εφόσον το επιθυμείτε). Ωστόσο, αν επιλέξετε να μην μας παράσχετε ορισμένα στοιχεία, μπορεί αυτό να έχει επίδραση σε ορισμένες συναλλαγές σας.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Винаги можете да изберете какви лични данни (ако изобщо някакви) искате да ни предоставяте. Ако обаче изберете да не предоставяте определени подробности, някои от транзакциите ви с нас може да бъдат засегнати.
També pots escollir quin tipus de dades personals vols facilitar-nos o si no vols facilitar-nos dades personals. De tota manera, si optes per no facilitar certes dades, pot ser que això afecti el desenvolupament d'algunes transaccions.
Uvijek možete odabrati koje nam osobne podatke (ako uopće) želite otkriti. Međutim, ako nam ne želite otkriti određene podatke, to će možda utjecati na neke transakcije s nama.
Můžete si vždy vybrat, jaké osobní údaje (pokud nějaké), nám chcete poskytnout. Pokud se však rozhodnete pro neposkytnutí určitých údajů, mohou tím být ovlivněny některé Vaše transakce s námi.
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Voit aina valita, mitä henkilötietoja (jos mitään) haluat antaa meille. Jos valitset olla antamatta tiettyjä tietoja, sillä saattaa kuitenkin olla vaikutusta joihinkin transaktioihin kanssamme.
Þú getur alltaf valið hvaða persónuupplýsingar (ef einhverjar) þú kýst að gefa okkur. Ef þú hinsvegar velur að gefa ekki upp ákveðnar upplýsingar gæti það haft áhrif á sumar færslurnar þínar hjá okkur.
Anda selalu dapat memilih data pribadi apa asaja (apabila ada) yang ingin Anda berikan pada kami. Namun apabila Anda memilih untuk tidak berbagi beberapa rincian tertentu, beberapa transaksi dengan kami mungkin akan terkena dampaknya.
(해당되는 경우) 고객은 당사에 제공하게 될 개인 정보의 범위를 언제든 임의로 선택할 수 있습니다. 다만 일부 정보의 경우 제공 거부 시 당사와의 거래에 영향을 줄 수 있습니다.
Du kan alltid velge hva slags personlige opplysninger (om i det hele tatt noen) som du vil gi oss. Velger du å ikke oppgi visse opplysninger, kan det imidlertid påvirke noen av transaksjonene du gjør hos oss.
Zawsze możesz wybrać, które dane osobowe (o ile w ogóle) chcesz nam powierzyć. Jeśli jednak zdecydujesz się nie podawać nam niektórych danych, może mieć to wpływ na niektóre transakcje realizowane między nami.
Puteți alege oricând ce date personale (dacă există) doriți să ni le furnizați. Cu toate acestea, dacă alegeți să nu furnizați anumite detalii, pot fi afectate unele dintre tranzacțiile dumneavoastră prin noi.
Вы всегда можете выбрать, хотите ли предоставлять нам персональные данные и, если да, какие именно. Если вы решите не предоставлять определенные данные, это может отразиться на некоторых ваших операциях с нами.
Vždy si môžete vybrať, aké osobné údaje (ak nejaké), nám chcete poskytnúť. Ak sa však rozhodnete, že určité údaje si neprajete poskytovať, môžu tým byť ovplyvnené niektoré vaše transakcie s nami.
Vedno lahko izberete, katere osebne podatke (če sploh) nam želite posredovati. Če nam katerih podatkov ne želite posredovati, lahko to vpliva na nekatere vaše transakcije.
Du kan alltid välja vilka personliga uppgifter (om några) som du vill ge till oss. Om du väljer att inte uppge vissa uppgifter så kan det eventuellt påverka vissa av transaktionerna du gör hos oss.
ท่านเลือกได้เสมอว่าข้อมูลส่วนบุคคลใดบ้าง (ถ้ามี) ที่ท่านต้องการมอบให้เรา อย่างไรก็ตาม หากท่านเลือกไม่ให้ข้อมูลบางอย่าง ก็อาจส่งผลต่อการทำธุรกรรมกับเราบางรายการได้
Bize hangi kişisel verileri sağlamak istediğinizi (varsa) dilediğiniz zaman seçebilirsiniz. Ancak belirli ayrıntıları sağlamamayı seçerseniz işlemlerinizden bazıları etkilenebilir.
Anda sentiasa boleh memilih data peribadi (jika ada) yang anda ingin berikan kepada kami. Jika anda memilih untuk tidak memberikan butiran tertentu, walau bagaimanapun, beberapa urus niaga anda dengan kami akan mungkin terjejas.
  367 Hits e-justice.europa.eu  
As traduções da versão original são efectuadas pelos serviços da Comissão Europeia. A entidade nacional competente pode, no entanto, ter introduzido alterações no original que ainda não figurem nas respectivas traduções.
The national language version of this page is maintained by the respective Member State. The translations have been done by the European Commission service. Possible changes introduced in the original by the competent national authority may not be yet reflected in the translations. The European Commission accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to any information or data contained or referred to in this document. Please refer to the legal notice to see copyright rules for the Member State responsible for this page.
Les versions nationales de cette page sont gérées par les États membres correspondants, dans la/les langue(s) du pays. Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions. La Commission européenne décline toute responsabilité quant aux informations ou données contenues ou visées dans le présent document. Veuillez vous reporter à l'avis juridique pour connaître les règles en matière de droit d'auteur applicables dans l'État membre responsable de cette page.
Die verschiedenen Sprachfassungen dieser Seite werden von den betreffenden Mitgliedstaaten verwaltet. Die Übersetzung wurde vom Übersetzungsdienst der Europäischen Kommission angefertigt. Es kann sein, dass Änderungen der zuständigen Behörden im Original in den Übersetzungen noch nicht berücksichtigt wurden. Die Kommission übernimmt keinerlei Verantwortung oder Haftung für Informationen, die dieses Dokument enthält oder auf die es verweist. Angaben zum Urheberrechtsschutz für EU-Websites sind dem rechtlichen Hinweis zu entnehmen.
La versione di questa pagina nella lingua nazionale è affidata allo Stato membro interessato. Le traduzioni sono effettuate a cura della Commissione europea. È possibile che eventuali modifiche introdotte nell'originale dallo Stato membro non siano state ancora riportate nelle traduzioni. La Commissione europea declina qualsiasi responsabilità per le informazioni e i dati contenuti nel documento e quelli a cui esso rimanda. Per le norme sul diritto d'autore dello Stato membro responsabile di questa pagina, si veda l'avviso legale.
Την έκδοση αυτής της σελίδας στην εθνική γλώσσα διαχειρίζεται το εκάστοτε κράτος μέλος. Οι μεταφράσεις έχουν γίνει από την αρμόδια υπηρεσία της Ευρωπαϊκής Επιτροπής. Οι τυχόν αλλαγές που επιφέρει η αρμόδια εθνική αρχή στο πρωτότυπο ενδέχεται να μην έχουν περιληφθεί ακόμα στις μεταφράσεις. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη όσον αφορά τις πληροφορίες ή τα στοιχεία που περιλαμβάνονται ή για τα οποία γίνεται λόγος στο παρόν έγγραφο. Βλ. την ανακοίνωση νομικού περιεχομένου για τους κανόνες πνευματικής ιδιοκτησίας που ισχύουν στο κράτος μέλος που είναι αρμόδιο για την παρούσα σελίδα.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.
Originální verzi stránky (v jazyce příslušného členského státu) provozuje daný členský stát. Překlad pořídily útvary Evropské komise. Je možné, že změny, které v originální verzi případně provedly orgány daného členského státu, nebyly ještě do překladů zapracovány. Evropská komise vylučuje jakoukoli odpovědnost za jakékoli informace nebo údaje obsažené nebo uvedené v tomto dokumentu. Předpisy v oblasti autorských práv členských států odpovědných za tuto stránku naleznete v právním oznámení.
De nationale sprogudgaver af denne side vedligeholdes af de respektive EU-lande. Oversættelserne er lavet af Europa-Kommissionen. Eventuelle ændringer af originalen, som de kompetente nationale myndigheder har lavet, er muligvis ikke gengivet i oversættelserne. Europa-Kommissionen påtager sig ingen form for ansvar for oplysninger eller data, der optræder i nærværende dokument, eller hvortil der henvises heri. Med hensyn til de ophavsretlige regler i den medlemsstat, der er ansvarlig for nærværende side, henvises der til den juridiske meddelelse.
Käesoleva veebilehe asjaomaseid keeleversioone haldavad asjaomased liikmesriigid. Tõlked on teostanud Euroopa Komisjoni teenistused. Originaali tehtavad võimalikud muudatused asjaomase riikliku ametiasutuse poolt ei pruugi kajastuda tõlkeversioonides. Euroopa Komisjon ei võta vastutust selles dokumendis sisalduva ega viidatud teabe ega andmete eest. Palun lugege õiguslikku teadaannet lehekülje eest vastutava liikmesriigi autoriõiguste kohta.
Tämän sivuston eri kieliversioita ylläpitävät asianomaiset jäsenvaltiot. Käännökset on tehty Euroopan komissiossa. Muutokset, joita jäsenvaltiot ovat saattaneet tehdä tekstin alkuperäisversioon, eivät välttämättä näy käännöksissä.Euroopan komissio ei ole vastuussa tässä asiakirjassa esitetyistä tai mainituista tiedoista. Ks. oikeudellinen huomautus, josta löytyvät tästä sivustosta vastaavan jäsenvaltion tekijänoikeussäännöt.
E lap nemzeti nyelvű változatát az adott tagállam tartja fenn. Az Európai Bizottság szolgálata készíti el a fordításokat a többi nyelvre. Előfordulhat, hogy az eredeti dokumentumon az illetékes tagállami hatóság által végzett változtatásokat a fordítások még nem tükrözik. Az Európai Bizottság nem vállal semmifajta felelősséget az e dokumentumban szereplő vagy abban hivatkozott információk vagy adatok tekintetében. Az ezen oldalért felelős tagállam szerzői jogi szabályait a Jogi nyilatkozatban tekintheti meg.
Za wersję tej strony w języku danego kraju odpowiada właściwe państwo członkowskie. Tłumaczenie zostało wykonane przez służby Komisji Europejskiej. Jeżeli właściwy organ krajowy wprowadził jakieś zmiany w wersji oryginalnej, mogły one jeszcze nie zostać uwzględnione w tłumaczeniu. Komisja Europejska nie przyjmuje żadnej odpowiedzialności w odniesieniu do danych lub informacji, które niniejszy dokument zawiera, lub do których się odnosi. Informacje na temat przepisów dotyczących praw autorskich, które obowiązują w państwie członkowskim odpowiedzialnym za niniejszą stronę, znajdują się w informacji prawnej.
Versiunea în limba naţională a acestei pagini este gestionată de statul membru respectiv. Traducerile au fost efectuate de serviciile Comisiei Europene. Este posibil ca eventualele modificări aduse originalului de către autoritatea naţională competentă să nu se regăsească încă în traduceri. Comisia Europeană declină orice responsabilitate privind informațiile sau datele conținute sau la care face trimitere acest document. Pentru a afla care sunt regulile privind protecția drepturilor de autor aplicabile de statul membru responsabil pentru această pagină, vă invităm să consultați avizul juridic.
Obsah pôvodných vnútroštátnych jazykových verzií na tejto webovej lokalite spravujú príslušné členské štáty. Preklady týchto textov zabezpečila Európska komisia. V prekladoch preto ešte môžu chýbať možné úpravy pôvodných textov, ktoré neskôr vykoná príslušný štátny orgán členského štátu. Európska komisia vylučuje akúkoľvek zodpovednosť za akékoľvek informácie alebo údaje obsiahnuté alebo uvedené v tomto dokumente. Právne normy v oblasti autorských práv členského štátu zodpovedných za túto stránku nájdete v právnom oznámení.
Strani v jezikih držav članic pripravljajo posamezni nacionalni organi, njihov prevod pa zagotavlja prevajalska služba Evropske komisije. Prevodi zato morda še ne vsebujejo kasnejših sprememb izvirnika, ki so jih vnesli nacionalni organi. Evropska komisija ne prevzema nobene odgovornosti za informacije ali podatke, ki jih vsebuje oziroma na katere se sklicuje ta dokument. Za pravila o avtorskih pravicah države članice, ki je odgovorna za to stran, glejte pravno obvestilo.
Sidans nationella språkversion sköts av respektive medlemsland. Översättningarna har gjorts av EU-kommissionen. Det är möjligt att översättningarna ännu inte tar hänsyn till eventuella ändringar som de nationella myndigheterna har gjort. Europeiska kommissionen fritar sig från allt ansvar för information och uppgifter i detta dokument. För de upphovsrättsliga regler som gäller för den medlemsstat som ansvarar för denna sida hänvisas till det rättsliga meddelandet.
Šīs lapas dažādās valodu versijas uztur attiecīgās dalībvalstis. Tulkojumu veic Eiropas Komisijas dienestā. Varbūtējās izmaiņas, ko oriģinālā ieviesušas kompetentās valsts iestādes, iespējams, nav atspoguļotas tulkojumos. Eiropas Komisija neuzņemas nekādas saistības un atbildību par datiem, ko satur šis dokuments, vai informāciju un datiem, uz kuriem šajā dokumentā ir atsauces. Lūdzam skatīt juridisko paziņojumu, lai iepazītos ar autortiesību noteikumiem, ko piemēro dalībvalstī, kas ir atbildīga par šo lapu.
Il-verzjoni bil-lingwa nazzjonali hija ġestita mill-Istat Membru rispettiv. It-traduzzjonijiet saru mis-servizz tal-Kummissjoni Ewropea. Jista' jkun hemm xi tibdil imdaħħal fl-oriġinal mill-awtorità nazzjonali kompetenti li jkun għadu ma jidhirx fit-traduzzjonijiet. Il-Kummissjoni Ewropea ma taċċettax responsabbilta jew kwalunkwe tip ta' tort fir-rigward ta' kull informazzjoni jew dejta li tinsab jew li hemm referenza għaliha f'dan id-dokument. Jekk jogħġbok irreferi għall-avviż legali sabiex tiċċekkja r-regoli dwar id-drittijiet tal-awtur għall-Istati Membri responsabbli minn din il-paġna.
  5 Hits www.teamviewer.com  
Beneficie-se da vantagem de acessar sua conta do TeamViewer sempre que precisar usando a web. Você poderá ter dados de acesso (ID e senha) de computadores importantes sempre à mão.
Benefit from 24/7 web-based access to your TeamViewer Account with all of your data (IDs & passwords) at your finger tips.
Bénéficiez 24h sur 24 d'un accès via le Web à votre compte TeamViewer. Cela vous permet d'avoir toujours et de partout à porter de main les données d'accès (ID et mot de passe) pour les ordinateurs importants.
Profitieren Sie rund um die Uhr vom webbasierten Zugriff auf Ihr TeamViewer-Konto. So haben Sie die Zugangsdaten (ID und Kennwort) für wichtige Computer immer und überall dabei.
Benefíciese en todo momento del acceso a su cuenta de TeamViewer a través de la web. Esto le permite disponer en todo momento de los datos de acceso (ID y contraseña) a ordenadores importantes.
Usufruisci 24 ore su 24 dell'accesso via web al tuo account TeamViewer. In questo modo avrai sempre a portata di mano i dati di accesso (ID e password) a tutti i tuoi computer
يمكنك الاستفادة على مدار الساعة من إمكانية الدخول عبر الويب إلى حسابك ببرنامج TeamViewer. وهذا يجعل بيانات الدخول (رقم التعريف وكلمة المرور) الخاصة بالكمبيوترات الهامة دائما متاحة لك في جميع الأوقات.
Επωφεληθείτε οποτεδήποτε από την πρόσβαση μέσω ιστού στον λογαριασμό σας στο TeamViewer. Αυτό σας επιτρέπει να έχετε ανά πάσα στιγμή στη διάθεσή σας τα στοιχεία πρόσβασης (αναγνωριστικό και κωδικό) σε σημαντικούς υπολογιστές.
Profiteer van webgebaseerde toegang tot uw TeamViewer-account, dag en nacht. Hiermee heeft u de toegangsgegevens (ID en wachtwoord) voor belangrijke computers altijd direct en op elk moment bij de hand.
TeamViewerアカウントへのWebベースのアクセスを常時活用しましょう。これにより、重要なコンピュータのアクセスデータ(IDおよびパスワード)をWebベースで簡単に管理できます。
Възползвайте се през цялото денонощие от уеб-базирания достъп до вашия профил в TeamViewer. Това ви позволява винаги да имате на разположение данни за достъпа (ID и парола) до важни компютри.
Iskoristite sve prednosti web-pristupa TeamViewer računu. Tako će Vam svi pristupni podaci (ID i lozinka) za važna računala biti na dohvat ruke u svakom trenutku.
Profitujte z webového přístupu k vašemu účtu aplikace TeamViewer tím, že budete mít přístupové údaje (ID a heslo) k důležitým počítačům stále po ruce.
Drag nytte af webbaseret adgang til din TeamViewer-konto hele døgnet rundt. På denne måde har du altid adgangsdata (ID og adgangskode) til vigtige computere lige foran dig.
Hyödynnä TeamViewer-tilisi ympärivuorokautista verkkopohjaista käyttöoikeutta. Sen ansiosta sinulla on aina kaikkien tärkeiden tietokoneiden käyttöoikeustiedot (ID ja salasana).
Használja ki, hogy webes felületen is hozzáférhet TeamViewer fiókjához. Így mindig kéznél lesznek a fontos számítógépek hozzáférési adatai (azonosító és jelszó).
Keuntungan sepanjang waktu dengan akses berbasis web ke akun TeamViewer Anda. Hal ini memungkinkan Anda untuk selalu memiliki akses data (ID dan kata sandi) ke komputer penting setiap saat.
Nyt godt av nettbasert tilgang til TeamViewer-kontoen din døgnet rundt. På denne måten har du alltid direkte tilgang til viktige datamaskiners tilgangsdata (ID og passord).
Dostęp do konta TeamViewer za pomocą przeglądarki przez całą dobę. Dane logowania (identyfikator i hasło) do ważnych komputerów zawsze pod ręką.
Beneficiaţi în orice moment de acces web la contul dumneavoastră TeamViewer. Astfel aveţi întotdeauna la îndemână datele de acces (ID şi parolă) la computerele importante.
Круглосуточное преимущество от сетевого доступа к учетной записи TeamViewer. Оно позволяет всегда иметь под рукой данные доступа (ID и пароль) к важным компьютерам.
Koristite sve vreme pristup Vašem TeamViewer nalogu zasnovanom na vebu. Ovo Vam omogućava da imate uvek pristup podacima (ID i lozinka) za važne računare.
Využívajte nepretržitý webový prístup k svojmu kontu aplikácie TeamViewer. Vďaka tomu máte vždy poruke prístupové údaje (ID a heslo) k všetkým dôležitým počítačom.
Dra nytta av webbaserad åtkomst till ditt TeamViewer-konto dygnet runt. På så sätt har du alltid direkt tillgång till dina kunders data (ID och lösenord)
รับประโยชน์จากการเข้าถึงบัญชีผู้ใช้ TeamViewer ของคุณผ่านเว็บได้ตลอดเวลา ซึ่งจะช่วยให้คุณสามารถเข้าถึงข้อมูล (ID และรหัสผ่าน) ของคอมพิวเตอร์เครื่องสำคัญได้ด้วยปลายนิ้วของคุณในทุกเมื่อ
TeamViewer hesabınıza günün her saati web tabanlı erişimden faydalanın. Böylelikle tüm giriş bilgileri (ID ve şifre) herzaman ve her yerden yanınızda olur.
Lợi ích từ truy cập dựa trên web vào tài khoản TeamViewer suốt ngày đêm. Điều này giúp bạn luôn có dữ liệu truy cập (ID và mật khẩu) trong tầm tay cho các máy tính quan trọng mọi lúc.
תוכל ליהנות מגישה מבוססת רשת לחשבון ה-TeamViewer שלך בכל זמן. כך פרטי ההתחברות (שם משתמש וסיסמה) של מחשבים חשובים יהיו זמינים לך בכל מקום ובכל שעה.
Користуйтеся перевагою від цілодобового доступу у веб-браузері до Вашого облікового запису TeamViewer. Таким чином, Ви маєте завжди та всюди інформацію доступу ( ID та пароль) для важливих комп'ютерів
  2 Hits www.eurospeak.be  
Tornamos a conversão de vídeos do YouTube ainda mais fácil! Basta instalar uma das nossas extensões para browser para desfrutar convenientemente da conversão de vídeos YouTube em vez de ter que copiar e colar cada link.
We’ve made it even easier for you to convert videos from YouTube! Simply install one of our dedicated browser extensions to enjoy the convenience of converting YouTube videos directly instead of having to copy and paste each link.
Nous vous avons encore facilité la conversion de vidéos depuis YouTube ! Installez simplement une de nos extensions de navigateur dédiée pour profiter des avantages de convertir des vidéos YouTube directement au lieu d’avoir à copier et coller le lien.
Wir haben es noch einfacher gemacht, Videos von YouTube umzuwandeln. Du brauchst nur unsere Erweiterung für Deinen Browser zu installieren, um Videos direkt von YouTube umzuwandeln, ohne den Link zuerst kopieren und einfügen zu müssen.
Hemos hecho que sea incluso más fácil para ti convertir vídeos de YouTube. Simplemente instala una de nuestras extensiones de navegador especializadas para disfrutar de las ventajas de convertir los vídeos de YouTube directamente en vez de tener que copiar y pegar cada enlace.
Abbiamo reso semplicissimo convertire video da YouTube! Semplicemente installa una delle nostre estensioni browser per convertire i video di YouTube direttamente, senza dover copia / incollare ogni link.
Καταφέραμε να κάνουμε τις video μετατροπές από YouTube, ακόμα ευκολότερες! Απλά, εγκαταστήστε μια από τις browser επεκτάσεις μας ώστε να μπορείτε να μετατρέπετε απευθείας YouTube videos αντί να κάνετε αντιγραφή επικόλληση το κάθε link.
We hebben het nog makkelijker voor je gemaakt om videos uit YouTube te converteren! Installeer gewoon een van onze speciale browser extensies om te kunnen profiteren van het gemak van het rechtstreeks omzetten van YouTube videos in plaats van elke link te moeten knippen en plakken.
여러분이 YouTube 비디오를 더욱 쉽게 변환하실 수 있도록 만들었습니다! 각 링크를 복사 및 붙여넣기하는 것보다 YouTube 비디오에서 직접 변환하여 즐기실 수 있도록 저희의 확실한 브라우저 확장 프로그램을 설치해보세요.
Teraz możesz jeszcze szybciej konwertować wideo z YouTube. Po prostu zainstaluj jedno z naszych rozszerzeń do swojej przeglądarki internetowej, aby cieszyć się wygodą bezpośredniej konwersji wideo z YouTube bez konieczności kopiowania każdego linku.
Мы сделали конвертацию видео с YouTube еще проще! Просто установите одно из наших расширений для конкретного браузера и ощутите весь комфорт конвертации видео с YouTube прямо со страницы видео, без нужды копировать и вставлять каждую ссылку.
YouTube'dan videoları dönüştürmeyi sizin için daha da kolaylaştırdık! YouTube videolarını her bağlantıyı kopyalayıp yapıştırmanıza gerek kalmadan, direkt olarak indirmek için tarayıcı uzantılarımızdan birini kurun.
Chúng tôi đã khiến việc chuyển đổi video từ YouTube trở nên dễ dàng hơn nữa! Chỉ việc cài đặt phần mở rộng trình duyệt chuyên dụng của chúng tôi để tận hưởng sự tiện lợi khi chuyển đổi các video YouTube trực tiếp thay vì phải sao chép và dán từng đường dẫn.
  4 Hits www.languagedirect.com  
Preciso de ter uma ligação à Internet?
Do I need an internet connection?
Ai-je besoin d'une connexion Internet ?
Benötige ich eine Internetverbindung?
¿Necesito tener una conexión a Internet?
La connessione internet è necessaria?
Heb ik een internetverbinding nodig?
Tarvitaanko verkkoyhteys?
Czy wymagane jest połączenie z Internetem?
Необходимо ли мне иметь доступ к Интернету?
Behöver jag ha internetuppkoppling?
  10 Hits www.portugal-live.net  
Para a sua paz de espírito terá um cofre para guardar os seus pertences. E simplesmente para ter um pouco de paz terá uma varanda ou terraço.
Pour votre tranquillité d’esprit, vous pouvez disposer vos objets de valeur dans un coffre-fort. Pour votre tranquillité tout court, vous avez un balcon ou une terrasse.
Alle Zimmer sind mit einem Safe ausgestattet, und wenn Sie in Ruhe entspannen möchten, können Sie dies auf dem Balkon oder der Terrasse tun.
Para mayor tranquilidad de los huéspedes, las suites también disponen de caja fuerte, mientras que para disfrutar de la paz sólo tendrá que salir al balcón o terraza de su misma suite.
Le suite offrono anche cassaforte per custodire i tuoi valori e balcone o terrazza per assaporare momenti di assoluto relax.
En voor de gemoedsrust is er een kluis aanwezig om uw waardevolle spullen in op te bergen. Voor de simpele rust is er een balkon of terras.
Mielenrauhaksi, on kassakaaappi arvoesineillenne.  Rauhallista hetkeä varten, on parveke tai terassi.
For sikkerthets skyld kan du benytte safeen til å legge bort verdisaker. For fred og ro har du en balkong eller terrasse.
Для вашего душевного спокойствия в номерах также есть сейф, в который вы можете класть ценные вещи. А чтобы просто спокойно провести время и отдохнуть, здесь есть балкон или терраса.
För din trygghet, finns det ett värdeskåp för dina värdesaker. Om du vill stressa av finns det en balkong eller en terrass.
  11 Hits badoo.com  
  39 Hits www.ecb.europa.eu  
Por favor, descreva na caixa abaixo, claramente e com detalhes, sua ideia ou recurso que gostaria de ter no Badoo. Nota: Levamos todos os comentários em conta e reencaminhamos ideias e reclamações para análise da nossa equipe de produto.
Please write your idea or the feature you'd like to see on Badoo clearly and in as much detail as possible, in the box below. Note: We take all feedback into account and forward ideas and complaints to our product team for review. We may not reply to every request, though if we need any further explanation we will contact you.
Merci de décrire ton idée ou la fonctionnalité que tu voudrais voir sur Badoo de façon claire et aussi détaillée que possible dans le formulaire ci-dessous. Remarque : Nous prenons en compte tous les commentaires et les idées et les plaintes sont transmises à notre équipe de produit qui les examine. Nous ne pouvons pas répondre à chaque demande, mais nous te contacterons si nous avons besoin de plus d'explications.
Beschreib Deine Idee oder Deinen Vorschlag für eine neue Funktion bei Badoo bitte so detailliert wie möglich. Wir berücksichtigen alle Vorschläge und Ideen und leiten Dein Feedback an unsere Produktabteilung weiter! Wir antworten zwar nicht auf alle Anfragen, werden Dich jedoch möglicherweise kontaktieren, um zusätzliche Informationen anzufragen.
Redacta a continuación la idea o servicio que te gustaría ver en Badoo de la manera más detallada y clara posible. Nota: Todas las ideas y sugerencias son tomadas en consideración y enviadas a nuestro equipo de producción para su revisión. Puede que no respondamos a cada una de las solicitudes; pero si necesitara de una respuesta, contactaríamos contigo.
Scrivi qui sotto in maniera dettagliata la funzione che vorresti vedere su Badoo. Prendiamo in considerazione tutte le idee che ci arrivano e segnaliamo suggerimenti e problemi al team di competenza. Sebbene non possiamo rispondere a tutti i messaggi, potremmo contattare gli utenti per maggiori delucidazioni.
المرجو كتابة فكرتك أو الخاصية التي ترغب في رؤيتها على Badoo بأدق التفاصيل، في الخانة أسفله. ملحوظة: نأخد كل أرائك بمحمل الجد وننقلها إلى فريق التطوير لمراجعتها. لربما لن نقوم بالتجاوب مع كل رسالة، لكن في حالة إحتجنا المزيد من المعلومات، سيتم الإتصال بك.
Παρακαλούμε γράψε μας τις προτάσεις σου στο Badoo με όσο το δυνατόν περισσότερες λεπτομέρειες. Note: Σημείωση: Λαμβάνουμε όλα τα σχόλια υπόψη και προωθούμε τις ιδέες και τις καταγγελίες στην αρμόδια ομάδα για αναθεώρηση. Ενδέχεται να μην απαντήσουμε σε όλα τα αιτήματα, ωστόσο αν χρειαστούμε περαιτέρω επεξήγηση θα επικοινωνήσουμε μαζί σας.
Beschrijf hier het idee of de feature die je graag zou willen zien op Badoo. Let op: Wij nemen alle feedback in overweging en sturen ideeën en klachten door naar ons productontwikkelingsteam. Het is mogelijk dat wij niet op elk verzoek reageren, echter wij zullen jou voor verdere uitleg vragen in het geval dat nodig is.
アイデアやBadooにあったらいいなと思う機能について、出来るだけ詳しく下のボックスに記入して下さい。注:全てのフィードバックを考慮し、さらにアイデアや苦情はプロダクトチームに転送され再検討されます。リクエストに関してさらに詳しい情報が必要な場合、返信にてお伺いする場合もございますが、全てのリクエストに対し返信を差し上げるわけではないことをご了承下さい。
Të lutemi shkruaj mbi idenë tënde apo karakteristikën që dëshiron të shikosh në Badoo qartë dhe me sa më shumë detaje, në kutinë më poshtë. Shënim: Ne i marrim parasysh të gjitha përshtypjet dhe ia përcjellim idetë e ankesat ekipit të produktit. Ne nuk i përgjigjemi të gjitha kërkesave, por nëse na nevojitet sqarim i mëtejshëm do të të kontaktojmë.
Molimo vas da svoju ideju ili funkciju koju biste željeli da vidite na Badoou opišete jasno i sa što više detalja u polju ispod. Napomena: sve vaše povratne informacije i komentare razmatramo i sve vaše ideje i primjedbe prosljeđujemo našem kreativnom timu. Možda nećemo moći direktno da vam odgovorimo na svaki zahtjev, ali ako nam budu neophodne dodatne informacije, svakako ćemo vas kontaktirati.
Моля, опиши идеята си или услугата, която искаш да предложим в Badoo, в полето по-долу. Опиши я ясно и подробно. Имай предвид, че обръщаме внимание на всички постъпили писма. Препращаме идеите и критиките към екипа от програмисти за обсъждане. Не отговаряме на всяко писмо, но ако имаме нужда от допълнителни данни, ще се свържем с теб.
Si us plau, escriu al requadre següent la idea o servei que t'agradaria veure a Badoo de la manera més detallada i clara possible. Nota: totes les idees i suggeriments són preses en consideració i s’envien al nostre equip de producció per a la seva posterior revisió. Pot ser que no responguem a totes i cadascuna d’elles, però si necessitéssim més informació ens posaríem en contacte amb tu.
Molimo sa što više pojedinosti opiši svoju ideju ili predloži novu mogućnost koju želiš vidjeti na Badoou. Napomena: obradit ćemo sve prijedloge te proslijediti ideje i pritužbe odgovarajućim odjelima. Nismo u mogućnosti odgovoriti na svaki upit, no možda ćemo vas povratno kontaktirati ako zatrebamo dodatne informacije.
Popište zřetelně a co nejpodrobněji váš nápad nebo funkci, kterou chcete na Badoo přidat do ráměčku níže. Poznámka: Veškeré připomínky bereme v úvahu a nápady a stížnosti předáváme našemu produktovému týmu k přezkoumání. Na každou zprávu neodpovídáme, ale budeme-li od vás potřebovat další vysvětlení, zkontaktujeme vás.
Beskriv venligst ideen eller den funktion du gerne vil se på Badoo tydeligt og med så mange detaljer som muligt, i nedenstående boks. OBS: Vi overvejer al feedback og videresender ideér og klager til vores produkt team. Vi besvarer muligvis ikke alle forespørgsler, men hvis vi har brug for yderligere information vil vi kontakte dig.
Ole hyvä ja kirjoita alla olevaan kenttään mahdollisimman tarkka kuvaus ideastasi tai siitä ominaisuudesta, jonka haluaisit nähdä Badoossa. Huom: Kaikki palaute huomioidaan ja ideat sekä kritiikki välitetään tuotekehitystiimimme harkittavaksi. Ehkä emme vastaa jokaiseen pyyntöön, mutta jos tarvitsemme lisätietoa, otamme sinuun yhteyttä.
कृपया अपने सुझावों और Badoo पर जो सुविधाएँ आप चाहते हैं उनके बारे में स्पष्ट रूप में और जितना संभव हो उतने विस्तार से नीचे दिए गये खाने में लिखें| नोट: हम सभी प्रतिक्रियाओं पर गौर करते हैं और सुझावों और शिकायतों को समीक्षा के लिए आगे हमारी उत्पाद टीम के पास भेज देते हैं| हो सकता है कि हम प्रत्येक अनुरोध का जवाब ना दे पाएँ| यद्दपि आगे किसी भी स्पष्टीकरण की जरूरत होती है तो हम आपसे संपर्क करेंगे|
A fase de planeamento da execução arrancou ao mesmo tempo que o lançamento de um segundo concurso público para a adjudicação das obras de construção, no início de 2009, após o encerramento, em 25 de junho de 2008, do primeiro concurso público para a seleção de um empreiteiro geral, em virtude de não ter produzido um resultado económico satisfatório.
The execution planning phase has commenced in parallel to the second tendering procedure for the construction works, which was launched at the beginning of 2009 after the first tendering procedure for a general contractor to was closed on 25 June 2008 because it did not produce a satisfactory economic result.
La phase de planification de l’exécution des travaux a commencé début 2009, en même temps que la seconde procédure d’appels d’offres pour les travaux de construction. Cette dernière a été lancée après la clôture, le 25 juin 2008, de la première procédure d’appels d’offres pour la sélection d’un maître d’œuvre, dont l’issue n’avait pas été satisfaisante d’un point de vue économique.
Die Ausführungsplanung erfolgte parallel zur erneuten Ausschreibung der Bauarbeiten Anfang 2009; zuvor war eine erste Ausschreibung zur Bestimmung eines Generalunternehmers für den Bau des neuen EZB-Sitzes am 25. Juni 2008 beendet worden, da sie zu keinem zufriedenstellenden wirtschaftlichen Ergebnis geführt hatte.
La planificación detallada de la ejecución ha comenzado paralelamente al segundo procedimiento para la adjudicación de los trabajos de construcción, que se anunció a principios de 2009 después de que el primer proceso de selección de un contratista general se cerrase el 25 de junio de 2008 sin que se hubieran obtenido resultados satisfactorios desde el punto de vista económico.
La fase di progettazione esecutiva è iniziata in parallelo alla seconda procedura di appalto per i lavori di costruzione, avviata agli inizi del 2009, dopo che la prima procedura per la selezione di un contraente generale era stata chiusa il 25 giugno 2008 a seguito dell’esito insoddisfacente sotto il profilo economico.
Tegelijk met de uitvoeringsplanning is begin 2009 de tweede aanbesteding van het werk begonnen. Deze was nodig geworden nadat de eerste aanbesteding voor één aannemer voor het gehele werk op 25 juni was gestaakt, omdat er geen economisch haalbaar voorstel uit naar voren was gekomen.
Етапът на планиране на изпълнението започна успоредно с втората тръжна процедура за изпълнение на строителните работи, която беше открита в началото на 2009 г. след закриването на първата тръжна процедура за избор на генерален изпълнител на 25 юни 2008 г. Първата процедура беше прекратена, тъй като не даде задоволителен икономически резултат.
Etapa plánovaní provedení výstavby začala souběžně s druhou částí výběrového řízení na stavební práce, která byla zahájena počátkem roku 2009 po první části výběrového řízení na generálního dodavatele. Ta byla ukončena 25. června 2008, neboť její ekonomický výsledek nebyl uspokojivý.
Planlægningen af udførelsesfasen begyndte parallelt med den anden udbudsrunde for byggearbejdet, som blev sat i gang i begyndelsen af 2009, efter at den første udbudsrunde med det formål at finde en hovedentreprenør til byggeriet blev lukket den 25. juni 2008, fordi den ikke gav et tilfredsstillende økonomisk resultat.
Samaaegselt teostusplaaniga algatati 2009. aasta alguses ehitustööde teine pakkumismenetlus. Esimene pakkumismenetlus peatöövõtja leidmiseks lõpetati 2008. aasta 25. juunil, saamata majanduslikult rahuldavat tulemust.
Vuoden 2009 alussa päästiin toteutuksen suunnitteluvaiheeseen ja käynnistettiin rakennusurakoiden toinen kilpailutus. Ensimmäinen kilpailutus, jossa haettiin pääurakoitsijaa, oli lopetettu 25.6.2008, sillä se ei tuottanut taloudellisesti tyydyttävää lopputulosta.
A kivitelezési tervfázis indulásával párhuzamosan 2009 elején egy második kivitelezői pályázatot is kiírtak, mivel az első fővállalkozói tendert, gazdaságossági szempontból megfelelő eredmény híján, 2008. június 25-én le kellett zárni.
Na początku 2009 r. wraz z planowaniem realizacji ruszyła druga tura przetargów na prace budowlane. Pierwszy przetarg na generalnego wykonawcę zamknięto 25 czerwca 2008 r., gdyż wyniki były niezadowalające z ekonomicznego punktu widzenia.
Etapa de planificare a execuţiei a început în paralel cu cea de-a doua procedură de licitaţie pentru lucrările de construcţie, lansată la începutul anului 2009, după ce prima procedură de licitaţie pentru selectarea unui antreprenor general a fost închisă la data de 25 iunie 2008 din cauza rezultatelor nesatisfăcătoare din punct de vedere economic.
Priprava projekta za izvedbo se je začela vzporedno z drugim razpisom za izbiro izvajalcev gradbenih del. Ta je bil objavljen v začetku leta 2009, potem ko je bil prvi razpis 25. junija 2008 zaključen, ker ni privedel do zadovoljivega ekonomskega rezultata.
Planeringen för utförande började parallellt med det andra anbudsförfarandet, som lanserades i början av 2009, efter det att det första anbudsförfarandet för en generalentreprenör avbröts den 25 juni 2008 p.g.a. att det ekonomiska resultatet inte var tillfredsställande.
Darbu izpildes plānošanas posms sākās vienlaikus ar otro būvdarbu konkursa procedūru, ko uzsāka 2009. gada sākumā pēc tam, kad 2008. gada 25. jūnijā tika slēgta pirmā konkursa procedūra par ģenerāluzņēmēju, jo tā nedeva apmierinošu ekonomisko rezultātu.
Il-fażi tal-ippjanar biex jibda x-xogħol bdiet fl-istess ħin tat-tieni proċedura għas-sejħa tal-offerti għax-xogħol tal-kostruzzjoni, li tnediet fil-bidu tal-2009 wara li l-ewwel proċedura għas-sejħa tal-offerti għal kuntrattur ġenerali ngħalqet fil-25 ta' Ġunju 2008 minħabba li ma tatx riżultat ekonomikament sodisfaċenti.
  56 Hits ar2006.emcdda.europa.eu  
O facto de o consumo intensivo de cannabis ser, muitas vezes, concomitante com a existência de problemas mentais que não são específicos da droga tem implicações de ordem prática. Ao formularem um plano de tratamento para os consumidores de cannabis os médicos poderão ter dificuldade em saber se devem começar pelo consumo de droga ou pelo problema de saúde mental.
The fact that intensive cannabis use often co-occurs with non-drug-specific mental problems has practical implications. When forming a treatment plan for cannabis users it may be difficult for clinicians to know whether to start with the drug use or the mental health problem. Studies of the effects of treatment for problem cannabis use are still scarce, and the few that exist cover only specific psychosocial treatments. All other treatment modalities have either not been studied at all or insufficiently studied; thus evidence for efficacy and effectiveness is lacking.
Le fait que l’usage intensif de cannabis coïncide souvent avec des problèmes mentaux non spécifiques à la drogue a des conséquences pratiques. En effet, lors de l’élaboration d’un programme de traitement pour usagers de cannabis, les cliniciens peuvent éprouver des difficultés à savoir s’ils doivent commencer par traiter l’usage de cannabis ou le problème de santé mentale. Des études portant sur les effets du traitement pour usage problématique de cannabis sont encore peu nombreuses et les rares qui existent ne couvrent que des traitements psychosociaux spécifiques. Toutes les autres modalités de traitement n’ont soit pas été étudiées du tout, soit l’ont été insuffisamment. En conséquence, les données relatives à l’efficacité manquent.
Die Tatsache, dass intensiver Cannabiskonsum häufig mit nicht drogenspezifischen psychischen Problemen einhergeht, hat Auswirkungen in der Praxis. Bei der Erarbeitung eines Behandlungsplans für Cannabiskonsumenten kann der Arzt unter Umständen nur schwer entscheiden, ob er zunächst den Drogenkonsum oder das psychische Problem behandeln soll. Noch immer gibt es nur vereinzelte Studien über die Behandlungserfolge bei problematischen Cannabiskonsumenten, und die wenigen vorliegenden Untersuchungen befassen sich lediglich mit bestimmten psychosozialen Behandlungsformen. Alle anderen Behandlungsmöglichkeiten wurden entweder noch gar nicht oder nur unzureichend untersucht. Daher liegen kaum Evidenzdaten über ihre Wirksamkeit vor.
El hecho de que el consumo intensivo de cannabis coincida a menudo con problemas mentales que no están específicamente relacionados con las drogas tiene implicaciones prácticas. Cuando se elabora un plan de tratamiento para consumidores de cannabis, puede resultar complicado para el personal médico saber si es mejor tratar el consumo de droga o el problema de salud mental en primer lugar. Los estudios sobre los efectos del tratamiento para consumo problemático de cannabis todavía siguen siendo escasos, y los pocos que existen versan sobre tratamientos psicosociales específicos. Por lo que se refiere a las demás modalidades de tratamiento, o bien no se han investigado o bien los estudios realizados no son suficientes. Por este motivo, no disponemos de información que pruebe la eficacia y la efectividad de estos tratamientos.
Il fatto che il consumo intensivo di cannabis spesso concomiti con disturbi mentali non specificamente dipendenti dal consumo di droga ha delle implicazioni pratiche. I medici, nel definire un piano di trattamento per i consumatori di cannabis, non sempre riescono a capire se sia preferibile iniziare a curare la tossicodipendenza o il disturbo mentale. Sono ancora pochi gli studi condotti sugli effetti del trattamento del consumo problematico di cannabis e i pochi studi disponibili fanno riferimento soltanto a trattamenti psicosociali specifici. Tutte le altre modalità di trattamento non sono state analizzate o sono state studiate soltanto in maniera superficiale; pertanto, mancano le prove dell’efficacia e dell’efficienza di questi interventi.
Το γεγονός ότι η εντατική χρήση κάνναβης συχνά συνυπάρχει με προβλήματα ψυχικής υγείας που δεν συνδέονται με τη χρήση ναρκωτικών έχει πρακτικές συνέπειες. Κατά τον σχεδιασμό θεραπείας για τους χρήστες κάνναβης οι ιατροί ενδεχομένως δυσκολεύονται να αποφασίσουν εάν πρέπει να ξεκινήσουν από την αντιμετώπιση της χρήσης ναρκωτικών ή το πρόβλημα ψυχικής υγείας. Οι μελέτες για τα αποτελέσματα της θεραπείας της προβληματικής χρήσης κάνναβης εξακολουθούν να σπανίζουν και οι λιγοστές που υπάρχουν καλύπτουν μόνον συγκεκριμένες ψυχοκοινωνικές θεραπείες. Όλες οι άλλες μέθοδοι θεραπείας είτε δεν έχουν μελετηθεί καθόλου είτε δεν έχουν μελετηθεί επαρκώς. Ως εκ τούτου, δεν υπάρχουν στοιχεία για την αποδοτικότητα και την αποτελεσματικότητά τους.
Het feit dat intensief cannabisgebruik vaak voorkomt in samenhang met mentale problemen die niet drugsspecifiek zijn, heeft praktische gevolgen. Wanneer clinici een behandelplan opstellen voor cannabisgebruikers, kan het voor hen moeilijk te bepalen zijn of zij moeten beginnen met het drugsgebruik of met het mentale probleem. Studies naar de effecten van de behandeling van problematisch cannabisgebruik zijn nog altijd schaars, en de weinige studies die uitgevoerd zijn hebben uitsluitend betrekking op specifieke psychosociale behandelingen. Alle overige behandelingsmogelijkheden zijn nog helemaal niet of onvoldoende bestudeerd; bewijzen voor de werkzaamheid en doeltreffendheid ontbreken derhalve.
Skutečnost, že intenzivní užívání konopí se mnohdy vyskytuje souběžně s mentálními problémy nesouvisejícími specificky s drogami, má praktické důsledky. Při stanovování léčebného plánu pro uživatele konopí může být pro klinické pracovníky obtížné poznat, zda mají nejprve léčit užívání drogy nebo mentální poruchu. Studie účinků léčby problémového užívání konopí jsou dosud vzácné a těch několik málo, které existují, se zabývá pouze specifickými psychosociálními léčebnými postupy. Všechny ostatní léčebné postupy buďto nebyly zkoumány studiemi vůbec, nebo pouze nedostatečně; důkazy o účinnosti a efektivnosti proto scházejí.
Den omstændighed, at intensiv cannabisbrug ofte forekommer sammen med ikke-narkotikaspecifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Ved udarbejdelsen af en behandlingsplan til cannabisbrugere kan det være vanskeligt for klinikerne at vide, om de skal begynde med stofbrugen eller det psykiske problem. Der foreligger stadig kun få undersøgelser af virkningerne af behandling for problematisk cannabisbrug, og de få, der findes, dækker kun specifikke psykosociale behandlinger. Alle andre behandlingsmetoder er enten overhovedet ikke blevet undersøgt eller ikke tilstrækkeligt; der mangler således beviser for effektiviteten heraf.
Intensiivse kanepitarvitamisega kaasnevad tihti vaimsed probleemid, mis ei pruugi sõltuda ainult narkootilistest ainetest ning sellel on ka praktilised mõjud. Kanepitarvitajate raviplaani koostades võib meedikutel olla raske kindlaks teha, kas alustada narkomaania või vaimse haiguse ravist. Problemaatiliste kanepitarvitajate ravi tulemuste kohta on uuringuid ikka veel napilt ning needki vähesed, mis olemas on, keskenduvad kitsalt psühhosotsiaalsele ravile. Teisi ravimeetodeid ei ole kas üldse uuritud või on uuritud ebapiisavalt, seetõttu puuduvad andmed ravi tõhususe ja tulemuste kohta.
Sillä seikalla, että runsaaseen kannabiksen käyttöön liittyy usein tietystä päihteestä riippumattomia mielenterveysongelmia, on käytännön seurauksia. Kun lääkäri laatii hoitosuunnitelmaa kannabiksen käyttäjälle, hänen voi olla vaikea päättää, pitäisikö aloittaa huumeidenkäytöstä vai mielenterveysongelmasta. Kannabiksen ongelmakäytön hoidon tehoamista ei ole vielä tutkittu kovin paljon, ja niissä harvoissa tutkimuksissa, joita alalla on tehty, on käsitelty vain erityisiä psykososiaalisia hoitomuotoja. Muita hoitomuotoja ei joko ole tutkittu lainkaan tai niitä ei ole tutkittu riittävästi, joten niiden tehoamisesta ei ole näyttöä.
Az a tény, hogy az intenzív kannabiszhasználat gyakran nem drogspecifikus mentális betegségekkel együtt fordul elő, gyakorlati kihatásokkal is bír. A kannabiszhasználók kezelési tervének összeállításakor az orvosoknak olykor nehéz eldönteniük, hogy a kábítószer-használat vagy a mentális egészségügyi probléma felől kezdjék-e meg a kezelést. A problémás kannabiszhasználat kezelésének hatásairól készült vizsgálatok még mindig ritkák, és a néhány meglévő is csak konkrét pszichoszociális kezelésekre terjed ki. A többi kezelési módot még egyáltalán nem, illetve nem kellőképpen tanulmányozták; ezért nincsenek bizonyítékok a hatékonyságra és az eredményességre vonatkozóan.
Det faktum at intensiv cannabisbruk ofte forekommer samtidig med ikke-stoff-spesifikke psykiske problemer, har praktiske konsekvenser. Under utarbeidelsen av en behandlingsplan for cannabisbrukere kan det være vanskelig for klinikere å vite om de skal starte med narkotikabruken eller med de psykiske helseproblemene. Studier av effekten av behandling for problembruk av cannabis er fremdeles sjeldne, og de få som eksisterer, dekker bare spesifikke psykososiale behandlingstilbud. Alle andre behandlingsopplegg har enten ikke vært undersøkt i det hele tatt eller har ikke vært tilstrekkelig undersøkt. Dermed har vi heller ingen dokumentasjon på effekten og effektiviteten av behandlingsoppleggene.
Fakt, że intensywne zażywanie konopi indyjskich często towarzyszy problemom psychicznym o podłożu innym niż narkotyki, ma określone skutki praktyczne. Przy opracowywaniu planu leczenia dla osób zażywających konopie indyjskie lekarze mogą mieć trudności z ustaleniem, czy najpierw należy zająć się problemem narkotyków czy zdrowiem psychicznym. Badań skutków leczenia przy problemowym zażywaniu konopi indyjskich wciąż prowadzi się niewiele, a dostępne analizy dotyczą jedynie określonego rodzaju leczenia psychospołecznego. Pozostałych rodzajów leczenia albo nie badano wcale, albo w niewystarczającym stopniu, brakuje więc dowodów ich skuteczności.
Deoarece consumul intensiv de canabis apare deseori în asociere cu probleme mintale care nu sunt specifice consumului de droguri, apar implicaţii practice. Atunci când elaborează o schemă de tratament pentru consumatorii de canabis, clinicienilor le este greu să se decidă dacă să înceapă cu consumul de droguri sau cu problema de sănătate mintală. Studiile privind efectele tratamentului pentru consumul problematic de droguri sunt încă limitate, iar puţinele care există se referă numai la tratamente psihologice specifice. Celelalte tipuri de tratament fie nu au fost studiate deloc, fie au fost insuficient studiate, de aceea dovezile privind eficacitatea şi eficienţa lipsesc.
Skutočnosť, že intenzívne užívanie kanabisu sa často vyskytuje spoločne s duševnými problémami, ktoré nie sú špecifické pre drogy, má praktické dôsledky. Keď sa vytvára plán liečby pre užívateľov kanabisu, pre lekárov je ťažké určiť, či majú začať s problémom užívania drog alebo problémom duševného zdravia. Štúdie účinkov liečby kvôli problémovému užívaniu kanabisu sú stále zriedkavé a tých málo, ktoré existujú, pokrýva iba špecifické psychosociálne liečby. Všetky ostatné spôsoby liečby buď neboli študované vôbec alebo boli študované nedostatočne; takže dôkazy o účinnosti a efektívnosti chýbajú.
Obstajajo praktične posledice dejstva, da se intenzivno uživanje konoplje pogosto pojavlja skupaj s psihičnimi težavami, ki za drogo niso specifične. Pri oblikovanju načrta zdravljenja uživalcev konoplje se lahko zdravniki znajdejo v precepu, ali naj začnejo zdraviti uživanje droge ali problem psihičnega zdravja. Študije učinkov zdravljenja problema uživanja konoplje so še vedno pičle in tistih nekaj, kar jih je, obravnava izključno specifična psihosocialna zdravljenja. Vsi drugi načini zdravljenja bodisi sploh niso bili preučeni ali pa so bili nezadostno preučeni, dokazov o učinkovitosti in uspešnosti zato primanjkuje.
Det faktum att intensivt cannabisbruk ofta sammanfaller med psykiska problem som inte är specifika för droger har praktiska följder. När en behandlingsplan för en cannabisanvändare utformas kan det vara svårt för kliniken att veta om de ska börja med missbruket eller det psykiska hälsoproblemet. Fortfarande har bara ett fåtal studier gjorts av effekterna av behandling för problematiskt cannabismissbruk, och de få studier som finns täcker enbart specifika psykosociala behandlingar. Andra behandlingsmöjligheter har antingen inte studerats alls eller är otillräckligt undersökta. Bevis för effektivitet och ändamålsenlighet saknas alltså.
Yoğun esrar kullanımının genellikle uyuşturucu tipine özel olmayan ruhsal sorunlarla birlikte meydana gelmesi gerçeğinin uygulamaya yönelik sonuçları vardır. Esrar kullanıcıları için bir tedavi planı oluştururken, klinisyenler için uyuşturucu kullanımından mı yoksa ruhsal sağlık sorunundan mı başlamak gerektiğini bilmek güç olabilir. Sorunlu esrar kullanımı tedavisinin etkilerine dair çalışmalar hala seyrek olup, var olan birkaçı da yalnızca belirli psikososyal tedavileri kapsamaktadır. Tüm diğer tedavi şekilleri üzerinde ya hiç çalışılamamış ya da yeterince çalışma yapılmamıştır; dolayısıyla etkinlik ve verimliliğe dair kanıt bulunmamaktadır.
Kaņepju intensīvas lietošanas un ar konkrētām narkotikām nesaistītu psihisku problēmu biežā līdzāspastāvēšana rada praktiskas problēmas. Izstrādājot kaņepju lietotāju ārstēšanas plānus, mediķiem ir grūti izlemt, vai labāk sākt ar narkotiku problēmu vai ar psihisko problēmu risināšanu. Pētījumi par problemātisku kaņepju lietotāju ārstēšanas rezultātiem joprojām ir nepietiekami, turklāt veiktie pētījumi attiecas tikai uz atsevišķām psihosociālām ārstēšanas metodēm. Pārējie ārstniecības veidi vai nu vispār nav pētīti, vai ir pētīti nepietiekami, tādēļ trūkst pierādījumu par to iedarbīgumu un efektivitāti.
  12 Hits rychnov.tritius.cz  
Se, depois de criar uma conta, você indicar livremente determinadas preferências sexuais para ter mais visibilidade e presença no nosso site, estará fornecendo-nos detalhes sobre seus interesses sexuais.
If, after creating an account, you freely indicate certain sexual preferences in order to give yourself more visibility and presence on our site, you are providing us with details about your sexual interests.
Si, après avoir créé un compte, vous indiquez librement certaines préférences sexuelles afin de vous donner plus de visibilité et de présence sur notre site, vous nous donnez des détails sur vos intérêts sexuels.
Wenn Sie nach dem Erstellen eines Kontos, um sich auf unserer Webseite mehr Sichtbarkeit und Präsenz zu verschaffen, bestimmte sexuelle Vorlieben angeben, geben Sie uns Details zu Ihren sexuellen Interessen an.
Si, después de crear una cuenta, usted indica libremente ciertas preferencias sexuales para darse más visibilidad y presencia en nuestro sitio, nos está brindando detalles sobre sus intereses sexuales
Se, dopo aver creato un account, indicherai liberamente determinate preferenze sessuali per darti maggiore visibilità e presenza sul nostro sito, ci fornisci dettagli sui tuoi interessi sessuali.
Als u, nadat u een account hebt gemaakt, vrijelijk bepaalde seksuele voorkeuren aangeeft om uzelf meer zichtbaarheid en aanwezigheid op onze site te geven, geeft u ons informatie over uw seksuele interesses.
Jos, tilin luomisen jälkeen, sinä vapaaehtoisesti indikoit jotkut seksuaaliset mieltymykset jotta saat enemmän näkyvyyttä ja läsnäoloa sivustollamme, sinä annat meille tietoja sinun seksuaalisista mieltymyksistä.
Amennyiben felhasználói fiókot nyitsz, és megosztod a szexuális preferenciáidat annak érdekében, hogy több jelenléti láthatóságot szerezz a honlapunkon, akkor információt szolgáltatsz felénk a szexuális vonzalmaidról.
Hvis du, etter å ha opprettet en konto, indikerer visse seksuelle preferanser for å gi deg selv mer synlighet og tilstedeværelse på vårt nettsted, så gir du oss detaljer om dine seksuelle interesser.
Jeżeli po utworzeniu konta dobrowolnie wskażesz pewne swoje preferencje seksualne w celu uzyskania lepszej widoczności i pozycji na naszej stronie, udostępniasz nam informacje dotyczące twoich zachowań seksualnych.
Dacă, după crearea unui cont, vă indicați în mod liber anumite preferințe sexuale pentru a vă oferi mai multă vizibilitate și prezență pe site-ul nostru, ne furnizeazați detalii despre interesele dvs. sexuale.
Om du efter att ha skapat ett konto fritt anger vissa sexuella preferenser för att ge dig mer synlighet och närvaro på vår webbplats, ger du oss information om dina sexuella intressen.
  16 Hits www.acemabcn.org  
Além disso, todos os dados enviados e recebidos são encriptados. O melhor de tudo, o seu dispositivo parece ter o endereço IP do servidor VPN, a proteger a sua verdadeira identidade. No que diz respeito aos sites, está a navegar a partir da localização geográfica do servidor e não da localização do seu computador.
Tout le trafic réseau entre votre dispositif et le serveur VPN passe par un tunnel virtuel sécurisé. En outre, toutes les données envoyées et reçues sont chiffrées. Avantage essentiel, votre dispositif est identifié par l’adresse IP du serveur VPN. Votre identité en ligne est donc protégée. Pour les sites Internet que vous visitez, la région du serveur VPN est votre point d’origine géographique, et non pas celui de votre ordinateur.
Der gesamte Netzwerkverkehr zwischen Ihrem Gerät und dem VPN-Server wird durch einen sicheren virtuellen Tunnel geleitet. Außerdem sind alle gesendeten und empfangenen Daten verschlüsselt. Das Beste daran: Ihr Gerät scheint die IP-Adresse des VPN-Servers zu haben, was Ihre wahre Identität schützt. Was Websites betrifft browsen Sie vom geografischen Standort des Servers und nicht vom Standort Ihres Computers.
Todo el tráfico de red entre tu dispositivo y el servidor VPN se dirige a través de un túnel virtual seguro. Además, se cifran todos los datos enviados y recibidos. Y lo mejor de todo es que el dispositivo parece tener la dirección IP del servidor VPN, de modo que tu identidad queda protegida. Los sitios web detectan que estás navegando desde la ubicación geográfica del servidor, no la ubicación de tu ordenador.
Tutto il traffico di rete tra il dispositivo e il server VPN è diretto attraverso un tunnel virtuale protetto. Inoltre, tutti i dati inviati e ricevuti vengono crittografati. Migliore di tutti, il dispositivo sembra avere l’indirizzo IP del server VPN, proteggendo la propria vera identità. Per quanto riguarda i siti web, si sta navigando dalla posizione geografica del server, non dalla posizione del computer.
يتم توجيه كل المرور عبر الشبكة بين جهازك وخادم VPN عبر نفق ظاهري (افتراضي) آمن. وبالإضافة إلى ذلك، يتم تشفير كل البيانات المرسلة والمستقبلة. وأفضل ما في هذا كله، يظهر جهازك بعنوان IP لخادم VPN، مما يعني الحماية لهويتك الحقيقية. وبالنسبة لمواقع الويب، فإنك تتصفح من الموقع الجغرافي للخادم، وليس من موقع جهازك.
Al het netwerkverkeer tussen uw apparaat en de VPN-server wordt via een beveiligde virtuele tunnel geleid. Daarnaast worden alle verzonden en ontvangen gegevens versleuteld. En het beste is nog dat het lijkt alsof uw apparaat het IP-adres van de VPN-server heeft, waardoor uw echte identiteit beschermd blijft. Voor wat websites betreft browst u vanaf de geografische locatie van de server, en niet vanaf de locatie van uw computer.
Al netværkstrafik mellem din enhed og VPN-serveren ledes gennem en sikker virtuel tunnel. Desuden bliver alle sendte og modtagede data krypteret. Det bedste af det hele er, at din enhed ser ud til at have VPN-serverens IP-adresse, så din sande identitet forbliver beskyttet. Hvad angår websteder, så browser du fra serverens geografiske placering, ikke din computers placering.
Kaikki laitteesi ja VPN-palvelimen välinen verkkoliikenne ohjataan turvallisen virtuaalitunnelin kautta. Lisäksi kaikki lähetetyt ja vastaanotetut tiedot salataan. Mikä parasta, laitteesi IP-osoitteena näkyy VPN-palvelimen osoite, joten todellinen henkilöllisyytesi pysyy suojattuna. Näyttä siis siltä, kuin selaisit sivustoja palvelimen maantieteellisestä sijaintipaikasta etkä tietokoneesi sijaintipaikasta.
All nettverkstrafikk mellom din enhet og VPN-serveren omdirigeres gjennom en sikker, virtuell tunnel. Dessuten krypteres all data som sendes og mottas. Og best av alt – det ser ut som om enheten din har IP-adressen til VPN-serveren og beskytter dermed identitet din. Når det gjelder nettsteder, surfer du fra serverens geografiske plassering og ikke fra datamaskinens plassering.
Cały ruch sieciowy między Twoim urządzeniem i serwerem sieci VPN kierowany jest przez bezpieczny tunel wirtualny. Poza tym wszystkie wysyłane i odbierane dane są szyfrowane. A co najlepsze, Twoje urządzenie identyfikuje się pod adresem IP serwera sieci VPN, dzięki czemu Twoja prawdziwa tożsamość jest chroniona. Jeśli chodzi o strony internetowe, przeglądasz je jak osoba łącząca się z geograficznej lokalizacji serwera, a nie z miejsca, gdzie znajduje się Twój komputer.
Весь сетевой трафик между вашим устройством и сервером VPN направляется через защищенный виртуальный туннель. Кроме того, все отправляемые и получаемые данные шифруются. А главное, видимым IP-адресом вашего устройства становится IP-адрес VPN-сервера, что позволяет защитить ваши данные. Вы как будто заходите на веб-сайты из географического местоположения сервера, а не своего компьютера.
All nätverkstrafik mellan din enhet och VPN-servern dirigeras om via en säker virtuell tunnel. Dessutom krypteras alla data som skickas och tas emot. Det bästa av allt är, att din enhet verkar ha VPN-serverns IP-adress, vilket skyddar din verkliga identitet. De webbplatser som du surfar på identifierar din enhet via serverns geografiska läge, inte din enhets faktiska fysiska position.
Cihazınız ve VPN sunucusu arasındaki tüm ağ trafiği, güvenli bir sanal tünel üzerinden yönlendirilir. Bunun yanında, gönderilen ve alınan tüm veriler şifrelenir. En iyisi de, cihazınızın VPN sunucusunun adresine sahip olması, bu şekilde gerçek kimliğinizi korumasıdır. Web siteleri söz konusu olduğunda, bilgisayarınızın konumundan değil, sunucunun coğrafi konumundan tarama yaparsınız.
  22 Hits www.european-council.europa.eu  
"Vamos agora consultar os intervenientes no mercado de modo a pôr em prática as modalidades mais eficazes. Tencionamos ultimar os trabalhos relativos aos aspectos operacionais das duas opções até ao final de Novembro, sob a forma de orientações que serão aprovadas pelo Eurogrupo, de modo a que a implementação possa ter lugar em Dezembro," explicou o Presidente do Eurogrupo, Jean­‑Claude Juncker.
"We will now consult market participants in order to come up with the most effective arrangements. We intend to finalise the work on the operational details of the two options by the end of November in the form of guidelines that will be approved by the Eurogroup so that implementation could take place in December," explained Jean-Claude Juncker, Chairman of the Eurogroup.
"Nous allons maintenant consulter les participants au marché afin de trouver les modalités les plus appropriées. Nous avons l'intention de terminer d'ici la fin du mois de novembre les travaux sur les modalités opérationnelles des deux options, sous la forme de lignes directrices qui seront approuvées par l'Eurogroupe de manière à ce que la mise en œuvre puisse intervenir en décembre", a expliqué M. Jean-Claude Juncker, président de l'Eurogroupe.
"Wir werden nun die Marktteilnehmer konsultieren, um zu einer bestmöglichen Regelung zu gelangen. Wir wollen die Beratungen über die praktischen Details der beiden Optionen bis Ende November abschließen und der Eurogruppe entsprechende Leitlinien zur Billigung vorlegen, die bereits im Dezember umgesetzt werden könnten", erklärte der Vorsitzende der Eurogruppe, Jean-Claude Juncker.
El presidente del Eurogrupo, Jean-Claude Juncker, ha afirmado que se va a consultar a los participantes en el mercado a fin de idear los mecanismos más eficaces, y que se tiene la intención de ultimar los pormenores prácticos de las dos opciones para finales de noviembre, en forma de directrices que deberá aprobar el Eurogrupo, de manera que puedan ponerse en práctica en diciembre.
"Consulteremo presto gli operatori del mercato al fine di trovare la soluzione più efficace. Intendiamo finalizzare i lavori sui dettagli operativi delle due opzioni entro la fine di novembre sotto forma di orientamenti che saranno approvati dall'Eurogruppo, in modo che l'attuazione possa avvenire nel mese di dicembre" ha spiegato Jean-Claude Juncker, presidente dell'Eurogruppo.
«Θα διαβουλευθούμε τώρα με τους παράγοντες των αγορών ώστε να καταλήξουμε σε όσο το δυνατόν αποτελεσματικότερες ρυθμίσεις. Έως το τέλος Νοεμβρίου σκοπεύουμε να ολοκληρώσουμε τις εργασίες για τις επιχειρησιακές λεπτομέρειες των δύο εναλλακτικών δυνατοτήτων με τη μορφή κατευθυντήριων γραμμών που θα εγκριθούν από την Ευρωομάδα ώστε η υλοποίηση να πραγματοποιηθεί το Δεκέμβριο» , εξήγησε ο κ. Jean-Claude Juncker, Πρόεδρος της Ευρωομάδας.
"We zullen nu overleg plegen met de marktdeelnemers om de meest doelmatige regelingen uit te werken. We willen het werk over de operationele details van beide mogelijkheden eind november afronden en richtsnoeren formuleren die door de Eurogroep worden goedgekeurd, waarna in december de daadwerkelijke uitvoering kan plaatsvinden", verduidelijkte Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Eurogroep.
„Сега ще се посъветваме с участниците на пазара, за да постигнем най-ефективните договорености. Възнамеряваме да приключим работата по оперативните детайли на двата варианта до края на ноември под формата на насоки, които да бъдат одобрени от Еврогрупата, така че изпълнението да започне през декември“, обясни Жан-Клод Юнкер, председател на Еврогрупата.
„Nyní povedeme konzultace s účastníky trhu, abychom dospěli k co nejefektivnějšímu řešení. Práce na technických podrobnostech obou variant hodláme uzavřít do konce listopadu. Výsledek bude mít formu pokynů, které schválí Euroskupina, tak aby k realizaci mohlo dojít v prosinci,“ vysvětlil předseda Euroskupiny Jean-Claude Juncker.
"Vi vil nu høre markedsdeltagerne for at finde frem til de mest effektive ordninger. Vi agter at afslutte arbejdet med de operationelle detaljer i de to muligheder inden udgangen af november og fremlægge retningslinjer, som vil blive godkendt af Eurogruppen, således at de kan gennemføres i december", forklarede formanden for Eurogruppen Jean-Claude Juncker.
„Me konsulteerime nüüd turuosalistega, et kehtestada kõige tõhusam kord. Meil on kavas viia töö nimetatud kahe võimaluse rakenduslike üksikasjade osas lõpule novembri lõpuks, koostades suunised, mille kiidab heaks eurorühm, nii et rakendamine võiks toimuda detsembris,” selgitas eurorühma esimees Jean-Claude Juncker.
"Aiomme nyt kuulla markkinaosapuolia mahdollisimman tehokkaiden järjestelyjen luomiseksi. Tavoitteena on viimeistellä kummankin vaihtoehdon käytännön yksityiskohdat marraskuun loppuun mennessä ja esittää ne suuntaviivoina, jotka euroryhmä hyväksyy, jotta ne voidaan panna täytäntöön joulukuussa", selitti euroryhmän puheenjohtaja Jean-Claude Juncker.
„Most konzultációt fogunk folytatni a piaci szereplőkkel, hogy megtaláljuk a leghatékonyabb megoldást. November végéig be szeretnénk fejezni a két megoldás megvalósításának részleteivel kapcsolatos munkát, kidolgozva egy olyan iránymutatást, amelyet az eurócsoport is jóváhagy, hogy a végrehajtásra decemberben sor kerülhessen” – fejtette ki Jean-Claude Juncker, az eurócsoport elnöke.
„Dabar mes konsultuosimės su rinkos dalyviais, kad rastume veiksmingiausius sprendimus. Ketiname iki lapkričio mėn. pabaigos užbaigti su abiejų galimybių įgyvendinimo detalių patikslinimu susijusį darbą ir parengti gaires, kurias patvirtins Euro grupė, kad įgyvendinimo procesas galėtų prasidėti gruodžio mėnesį“, – paaiškino Euro grupės pirmininkas Jean-Claude Juncker.
„Skonsultujemy się z inwestorami na rynku, by opracować jak najskuteczniejsze rozwiązania. Do końca listopada chcemy sfinalizować prace nad szczegółami operacyjnymi obu pomysłów i przygotować wytyczne. Jak tylko zatwierdzi je Eurogrupa, będzie można rozpocząć ich realizację w grudniu” – wyjaśnił Jean-Claude Juncker, przewodniczący Eurogrupy.
„Vom consulta acum participanții la piață pentru a identifica măsurile cele mai eficiente. Intenționăm să finalizăm activitățile privind detaliile operaționale ale celor două opțiuni până la sfârșitul lunii noiembrie, sub formă de orientări care vor fi aprobate de Eurogrup, astfel încât punerea lor în aplicare să poată avea loc în luna decembrie” a explicat Jean-Claude Juncker, președintele Eurogrupului.
„Teraz sa poradíme s účastníkmi trhu, aby sme dospeli k čo najúčinnejším opatreniam. Prácu na detailoch fungovania uvedených dvoch alternatív chceme dokončiť do konca novembra vo forme usmernení, ktoré schváli Euroskupina, aby sa mohli v decembri vykonávať,“ vysvetlil Jean-Claude Juncker, predseda Euroskupiny.
"Zdaj se bomo posvetovali z udeleženci na trgu, da bi se dogovorili o najbolj učinkoviti ureditvi. Do konca novembra nameravamo dodelati operativne podrobnosti obeh možnosti v obliki smernic, ki jih bo odobrila Evroskupina, da bi jih decembra lahko začeli izvajati," je pojasnil predsedujoči Evroskupini Jean-Claude Juncker.
"Vi kommer nu att rådfråga marknadsaktörerna för att komma fram till de mest effektiva arrangemangen. Vi har för avsikt att slutföra arbetet med de operativa aspekterna av de två alternativen senast i slutet av november i form av riktlinjer som ska godkännas av eurogruppen så att genomförandet kan äga rum i december" förklarade eurogruppens ordförande Jean-Claude Juncker.
"Issa ser nikkonsultaw lill-parteċipanti fis-suq sabiex insibu bl-aktar arranġamenti effettivi. Biħsiebna niffinalizzaw il-ħidma dwar id-dettalji operattivi taż-żewġ għażliet sal-aħħar ta' Novembru fil-forma ta' linji gwida li ser jiġu approvati mill-Grupp tal-euro sabiex dik l-implimentazzjoni tkun tista' sseħħ f'Diċembru," spjega Jean-Claude Juncker, President tal-Grupp tal-euro.
  3 Hits www.palazzo-nafplio.gr  
Este adorável relógio digital é um relógio deve ter com uma cinta de borracha vermelho amarelo/rosa/vermelho/azul/branco/preto/marrom/roxo/rosa, um caso de liga de retângulo e uma tampa de aço inoxidável durável.
This lovable digital watch is a must-have timepiece with a yellow/pink/red/blue/white/black/brown/purple/rose red rubber strap, a rectangle alloy case, and a durable stainless steel caseback. Item: W1339 Origin: China Case: Alloy Caseback: Stainless steel Stra..
Cette adorable montre numérique est une montre d'incontournable avec un bracelet en caoutchouc rouge jaune/rose/rouge/bleu/blanc/noir/brun/violet/rose, un boîtier en alliage de rectangle et un dos de boîtier en acier inoxydable durable. Point : W1339 Origine : Chine B..
Dieses liebenswerte Digitaluhr ist eine muss-Uhr mit einem gelb/rosa/rot/blau/weiss/schwarz/braun/lila/rosa rot Kautschukarmband, ein Rechteck-Legierung-Fall und einem stabilem Edelstahl-Gehäuseboden. Element: W1339 Herkunft: China Fall: Legierung Gehäuseboden: Edelstahl Gurt-Mat..
Este adorable digital reloj es un reloj debe tener con una correa de caucho rojo amarillo/rosa/rojo/azul/blanco/negro/marrón/morado/rosa, una caja de la aleación del rectángulo y una caja de acero inoxidable durable. Artículo: W1339 Origen: China Caso: aleación de Tapa de la caja..
Questo orologio digitale amabile è un dov-orologio con un cinturino in caucciù rosso giallo/rosa/rosso/blu/bianco/nero/marrone/viola/rosa, cassa della lega un rettangolo e un fondello in acciaio inox resistente. Articolo: W1339 Origine: Cina Caso: lega Fondello: acciaio inox Mate..
مشاهدة الرقمية محبوب هذا كتبها ساعة يجب أن يكون مع حزام من مطاط أحمر الأصفر/الوردي/الأحمر/الأزرق/الأبيض/الأسود/براون/بيربل/روز، قضية سبيكة مستطيل، والعلبة الخلفية فولاذ المقاوم للصدأ دائم. البند: W1339 المنشأ: الصين الحالة: سبيكة العلبة الخلفية: الفولاذ المقاوم للصدأ حزام المواد:..
Αυτό το αξιαγάπητο ψηφιακό ρολόι είναι ένα ρολόι-πρέπει να έχουν με ένα κίτρινο/ροζ/κόκκινο/μπλε/λευκό/μαύρο/καφέ/μωβ/ροζ κόκκινο καουτσούκ λουράκι, ένα ορθογώνιο κράμα υπόθεση, καθώς και ένα ανθεκτικό ανοξείδωτο ατσάλι caseback. Στοιχείο: W1339 Προέλευσης: Κίνα Υπόθεση: κράμα Ca..
Dit lief digitale horloge is een must-have uurwerk met een geel/roze/rood/blauw/wit/zwart/bruin/paars/rose rode rubberen band, een rechthoek legering zaak, en een duurzaam roestvrij staal caseback. Item: W1339 Oorsprong: China Geval: legering Caseback: roestvrij staal Riem materi..
この愛すべきデジタルな必要がある時計ですイエロー/ピンク/赤/青/ホワイト/ブラック/ブラウン/パープル/ローズの赤いゴムのストラップ、四角形の合金製のケース、耐久性のあるステンレス製のケースバック。アイテム: W1339起源: 中国ケース: 合金裏蓋: ステンレス鋼ストラップの材質: ゴム結晶: 強化ミネラルマーカー: デジタルクラウン: プッシュ、4 クラスプ: 唐バックル 運動: デジタル タイプを表示: デジタル 耐水性: 30 メートル ケースの測定: 35 ミリメートル幅 x 40 の mm 長い x 10 mm 厚 革紐の幅: 24 ミリメ..
این دیده بان دیجیتال دوست داشتنی گاه شمار باید با یک بند لاستیکی قرمز زرد/صورتی/قرمز/آبی/سفید/سیاه و سفید/قهوه ای/بنفش/رز مورد آلیاژ مستطیل و caseback دوام فولاد ضد زنگ است. مورد: W1339 منبع: چین مورد: آلیاژ Caseback: فولاد ضد زنگ مواد تسمه: لاستیک کریستال: معدنی تقویت نشانگر: دی..
Този мил цифров часовник е трябва-имам часовник с жълто/розово/червено/синьо/бяло/черно/кафяво/лилаво/роза червена гумена каишка, правоъгълник сплав случай и трайни неръждаема стомана задната част на кутията. Елемент: W1339 Произход: Китай Случай: сплав Задната част на кутията: н..
Aquest adorable rellotge digital és un deure-tenir rellotge amb una corretja groc/Rosa/vermell/blau/blanc/negre/marró/morat/Rosa goma vermella, un cas d'aliatge de rectangle i un darrere de la caixa d'acer inoxidable durador. Element: W1339 Origen: Xina Cas: aliatge Darrere de la..
Ovaj simpatičan digitalni sat je sat mora imati žute/roza/crvena/plava/bijela/Crna/smeđa/ljubičaste/ruža crvena gumeni remen, legura slučaj pravokutnika i izdržljivog nehrđajućeg čelika caseback. Artikala: W1339 Podrijetla: Kina Slučaj: Alloy Caseback: inox Materijal trake: gumen..
Tento roztomilý digitální hodinky je must mít hodinky s žlutá/růžová/červená/modrá/bílá/černá/hnědá/fialová/Růže červené pryže popruh, případ slitiny obdélník a trvanlivé nerezové oceli caseback. Položka: W1339 Původ: Čína Případ: slitina Zadní víčko: nerez Popruh materiál: guma ..
Denne elskelige digital se er et must-have ur med en gul/pink/rød/blå/hvid/sort/brun/lilla/rose rød gummirem, en rektangel legering sag og et holdbart rustfrit stål caseback. Vare: W1339 Oprindelse: Kina Sag: legering Caseback: rustfrit stål Rem materiale: gummi Krystal: Mineral,..
See armastusväärne digitaalne kell on must-olla ajanäitaja kollane/roosa/punane/sinine/valge/must/pruun/lilla/rose punane kummist rihm, ristküliku alloy case ja vastupidav roostevabast terasest caseback. Üksus: W1339 Päritolu: Hiina Kohtuasjas: sulami Caseback: roostevabast teras..
Tämä rakastettava Digitaali katsella on raivo-hankkia kello keltainen/vaaleanpunainen/punainen/sininen/valkoinen/musta/ruskea/lila/ruusu punainen kuminen hihna, suorakulmion laimentaa asia ja kestävästä ruostumattomasta teräksestä caseback. Erä: W1339 Alkuperä: Kiina Tapaus: seos..
एक होगा घड़ी के साथ एक पीला/गुलाबी/लाल/नीला/सफेद/काली/ब्राउन/बैंगनी/गुलाब लाल रबड़ का पट्टा, एक आयत मिश्र धातु मामला है, और एक टिकाऊ स्टेनलेस स्टील caseback इस प्यारा डिजिटल घड़ी है। आइटम: W1339 उत्पत्ति: चीन केस: मिश्र धातु Caseback: स्टेनलेस स्टील पट्टा सामग्री: रबड़ क्रिस्टल: ..
Ez a szeretetre méltó digitális néz egy must-volna óra-val egy sárga/rózsaszín/piros/kék/fehér/fekete/barna/lila/Rózsa piros gumi szíj, egy téglalap ötvözet eset és tartós, rozsdamentes acél caseback. Cikk: W1339 Eredetű: Kína Ügy: könnyűfém Caseback: rozsdamentes acél Pánt anyag..
Menonton digital dicintai ini harus-memiliki arloji dengan tali karet merah kuning/pink/merah/biru/putih/hitam/coklat/ungu/rose, sebuah persegi panjang paduan kasus dan caseback baja tahan lama Steel. Item: W1339 Asal: China Kasus: Alloy Caseback: Stainless steel Tali bahan: kare..
이 사랑 스러운 디지털 시계 옐로우/핑크/레드/블루/화이트/블랙/브라운/퍼플/로즈 빨간 고무 스트랩, 사각형 합금 케이스와 튼튼한 스테인레스 스틸 케이스 백 해야 계시 기입니다. 항목: W1339 원산지: 중국 케이스: 합금 케이스: 스테인레스 스틸 스트랩 재질: 고무 크리스탈: 강화 미네랄 마커: 디지털 크라운: 밀어, 4 걸쇠: 탱 버클 운동: 디지털 종류를 표시: 디지털 저항 물: 30 미터 측정 사례: 35 밀리미터 폭 x 40 m m x 10 m m 두꺼운 긴 스트랩 폭: 24mm 둘레:..
Šis mielas skaitmeninis laikrodis yra būtina turėti laikrodis su geltona/rožinė/raudona/mėlyna/balta/juoda/ruda/raudonos/rose raudona Guma dirželis, stačiakampio Lieti atveju ir patvarus nerūdijančio plieno caseback. Prekių: W1339 Kilmės: Kinijos Atveju: lydinio Caseback: nerūdij..
Denne elskelige digitale ur er en må-ha timepiece med en gul/rosa/rød/blå/hvit/svart/brun/lilla/rose rød Gummirem, et rektangel legering rettssak og et holdbart rustfritt stål caseback. Element: W1339 Opprinnelse: Kina Tilfelle: legering Caseback: rustfritt stål Stroppen material..
To sympatyczny cyfrowy zegarek jest zegarek musi mieć z paskiem gumy czerwony żółty/różowy/czerwony/niebieski/biały/czarny/brązowy/fioletowy/róża, obudowę ze stopu prostokąt i caseback trwała stal nierdzewna. Przedmiot: W1339 Pochodzenia: Chiny Przypadku: ze stopu Caseback: ze st..
Acest drăguţ ceas digital este un ceas trebuie să-au cu o curea de cauciuc roşu galben/roz/rosu/albastru/alb/negru/maro/violet/roz, un dreptunghi aliaj caz şi caseback un durabile inox. Element: W1339 Origine: China Caz: aliaj Caseback: inox Curea material: cauciuc Cristal: miner..
Этот симпатичный цифровые часы это должн иметь часы с желтый/розовый/красный/синий/белый/черный/коричневый/Фиолетовый/Роуз красный кожаный ремешок, корпус сплава прямоугольник и задняя крышка прочной нержавеющей стали. Пункт: W1339 Происхождения: Китай Дело: сплав Задняя крышка: ..
Tento roztomilý digitálne hodinky je must-mať hodinky žltá/ružová/červená/modrá/biela/čierna/hnedá/fialová/ruža červená gumovým pásikom, obdĺžnik zliatiny prípad a trvanlivé nerezovej ocele caseback. Položky: W1339 Pôvod: Čína Prípad: zliatina Caseback: nerezová oceľ Popruh mater..
To ljubezniv prsten bedeti je a morati-življati časomer z rumeno/roza/rdeča/modra/bela/black/brown/vijolična/rose rdeče gumijastim trakom, pravokotnika legiranega primeru in trajne iz nerjavečega jekla caseback. Artikel: W1339 Izvora: Kitajska Primeru: zlitine Caseback: Legirano ..
Denna älskvärda digital klocka är en måste-ha TIDMÄTARE med en gul/rosa/röd/blå/vit/svart/brun/lila/rose röd gummi strap, en rektangel fall och en slitstark rostfritt stål caseback. Objekt: W1339 Ursprung: Kina Fall: legering Caseback: rostfritt stål Material i bälte: gummi Cryst..
นาฬิกาดิจิตอลน่ารักนี้จะต้องมีนาฬิกาสายยางสีแดงสีเหลือง/สีชมพู/สีแดง/สีฟ้า / / สีดำ/สีน้ำตาล/สีม่วง/กุหลาบขาว กรณีสี่เหลี่ยมโลหะผสม และ caseback เหล็กกล้าไร้สนิมทนทานการ สินค้า: W1339 กำเนิด: จีน กรณี: โลหะผสม Caseback: สแตนเลส สายคล้องคอวัสดุ: ยาง คริสตัล: แร่ ความเข้มแข็ง เคร..
Olmalıdır kronometre ile sarı/pembe/kırmızı/mavi/beyaz/siyah/brown/Mor/gül kırmızı lastik kayışı, bir dikdörtgen alaşım kasa ve dayanıklı paslanmaz çelik almıştı bu sevimli bir dijital saat olduğunu. Madde: W1339 Menşei: Çin Durum: alaşım Almıştı: Paslanmaz çelik Kayış malzemesi:..
Šī pievilcīgs digitālo pulksteni ir must ir hronometrs, dzeltena/rozā/sarkans/zils/baltā/melnā/brūns/purpura/roze sarkanā gumijas siksnas, taisnstūra sakausējuma gadījumā un izturīga nerūsējošā tērauda caseback. Krājums: W1339 Izcelsmi: Ķīna Gadījumā: Alloy Caseback: nerūsējošā t..
Dan lovable għassa diġitali huwa a timepiece magħsur-għandhom iċ-ċinga tal-lastiku aħmar isfar/roża/aħmar/blu/abjad/iswed/kannella/vjola/rose, każ liga rettangolu, u a caseback ta ' l-azzar li ma jissaddadx durabbli. Punt: W1339 Oriġini: iċ-Ċina Każ: liga Caseback: azzar li ma ji..
Jam tangan digital ini dicintai adalah timepiece mesti mempunyai tali getah merah kuning/pink/merah/biru/putih/hitam/coklat/ungu/rose, kes aloi segi empat tepat dan caseback keluli tahan karat yang tahan lama. Item: W1339 Asal: China Kes: aloi Caseback: Keluli tahan karat Tali ba..
Hwn digidol gwylio hoffus yw amserydd rhaid-gael â strap rwber coch melyn/pinc/coch/glas/Gwyn/ddu/brown/Porffor/rose, achos aloi petryal, a caseback dur gwrthstaen gwydn. Eitem: W1339 Tarddiad: Tsieina Achos: aloi Caseback: dur gwrthstaen Cynnwys y deunydd: rwber Crystal: mwynau,..
اس ہردلعزیز ڈیجیٹل واچ ایک زرد/گلابی/ریڈ/نیلا/وائٹ/سیاہ/بھورا/ارغوانی/گلاب سرخ ربڑ پٹا، ایک مستطیل ملاوٹ کا کیس اور ایک پائیدار سٹینلیس سٹیل کاسیباک کے ساتھ ایک ہونا ضروری ہے کی گھڑی ہے ۔ شے: W1339 نژاد: چین کیس: ملاوٹ کاسیباک: سٹینلیس سٹیل پٹا مواد: ربڑ کرسٹل: مضبوط معدنی، مارکر..
Digital mont lovable sa a se pièce dwe ki gen yon ak yon senti en wouj jòn/woz/wouj/twal ble/blanch/nwa/wouj/twal siperyè koulè/rose, yon ka alyaj Rektang, ak yon dirab en fe caseback. Atik: W1339 Sous: Lachin Ka: alyaj Caseback: en fe Senti twal: en Crystal: Mineral, redwi Marqu..
  15 Hits www.museeeglisesaintemariemuseum.ca  
"Quando ela era 6, ela me contou o seguinte. Eu gostaria de ter gravado, mas você nunca sabe quando uma conversa como essa acontecerá!
"Όταν ήταν 6, μου είπε τα εξής: Εύχομαι να είχα καταγράψει αλλά ποτέ δεν ξέρεις πότε θα συμβεί μια τέτοια συζήτηση!
"Quan era 6, em va dir el següent. M'agradaria que ho hagués gravat, però mai se sap quan hi haurà una conversa com aquesta!
"Když byla 6, řekla mi to následující: Já bych si přál, abych to zaznamenal, ale nikdy nevíte, kdy se takový rozhovor stane!
"그녀는 200에 관한 이야기를 몇 년 전부터 들었습니다. 초기 미국 농장에서의 삶에 대한 묘사, 아마도 1812의 전쟁 시대와 같았습니다. 아마 농장은 영국 군인들에 의해 공격 당했을 것입니다. 6 , 베다니는 아직 그녀의 이야기를 어떤 식 으로든 알려주는 역사를 배웠지 않았다.
"היא סיפרה לי שזה בערך 200 שנים, זה נשמע לי כמו תיאור של החיים בחווה אמריקנית מוקדמת, אולי תקופת המלחמה של 1812, ואולי החווה הותקפה על ידי חיילים בריטים, בגיל 6 , ביתוניא עדיין לא למדה היסטוריה שתהיה מסוגלת לספר את הסיפור שלה.
  17 Hits www.futurenergia.org  
Então a que é que se destina todo este plástico? Condutas de plástico para o transporte de água e de esgotos, janelas sintéticas para manter o calor e o fresco no interior e deixar o barulho fora! Revestimentos de plástico para o chão (como podes ter na tua cozinha), espuma feita de plástico utilizada para o isolamento da casa e, naturalmente, para muitas outras aplicações – são até usados nos alicerces da casa e na pintura!
Entonces, ¿para qué se utiliza tanto plástico? Se utiliza en las tuberías de plástico por donde corre el agua y las aguas residuales, las ventanas de plástico para asegurar que no se escape el calor ni el frío y que no entre el ruido. El revestimento plástico de los suelos (que puede tener en su propia cocina), la espuma fabricada a base de plástico como aislante de la casa y por supuesto, para muchas otras aplicaciones; los plásticos se utilizan hasta en los cimientos de los edificios y en la pintura.
Λοιπόν ποια η χρήση όλων αυτών των πλαστικών; Πλαστικοί σωλήνες για μεταφορά νερού ή λυμάτων, πλαστικά παράθυρα για να κρατηθεί η θερμότητα ή η δροσιά εντός και να μείνει εκτός ο θόρυβος! Πλαστικά πατάκια (όπως αυτά που ίσως έχετε στην κουζίνα σας) , αφρός από πλαστικό που χρησιμοποιείται για μόνωση του σπιτιού και βεβαίως, τα πλαστικά χρησιμοποιούνται σε πολλές άλλες εφαρμογές – τα πλαστικά χρησιμοποιούνται ακόμη και για τα θεμέλια του σπιτιού αλλά και το βάψιμο !
En waar worden al die kunststoffen dan voor gebruikt? Kunststof pijpen voor het transport van water of voor de riolering, kunststof vensters om ervoor te zorgen dat warmte en koelte binnenblijven en herrie buiten! Kunststof vloerbedekking (zoals je misschien in de keuken hebt), schuim gemaakt van kunststof voor de isolate van het huis, en natuurlijk worden kunststoffen ook gebruikt in veel verschillende apparaten - kunststoffen worden zelfs toegepast in de fundering van een huis en het schilderwerk!
Så hvad bliver al denne plast så brugt til? Plastrør til vand eller spildevand, vinduer af plast til at sikre at varme og kulde bliver indenfor,og at støj bliver holdt ude! Gulvbelægning af plast (som det du måske har i dit køkken), plastskum brugt til at isolere huset, og selvfølgelig bliver plast også brugt til mange forskellige el-artikler - plast bliver endda brugt i husets fundament og i malingen!
Milleks kõike seda plastmassi siis kasutatakse? Plastiktorud joogi- või reovee juhtimiseks, plastikaknad, mis kindlustavad, et soe või jahe jääks tuppa ning müra välja! Plastikust põrandakatted (näiteks köögis) ja vaht, mis tehakse samuti plastmassibaasil ja kasutatakse majade isoleerimiseks. Lisaks veel muidugi plastmassi kasutamine erinevate kodumasinate valmistamiseks. Plastmasse kasutatakse isegi maja vundamendi ehituses ning värvi tootmisel.
Mihin kaikkea tätä muovia sitten käytetään? Muoviputket kuljettavat vettä ja viemärijätettä, muovi-ikkunat pitävät lämmön ja viileyden sisällä ja melun ulkona! Muovipintaiset lattiat (kuten vaikkapa keittiössäsi saattaa olla), muovista valmistettu eristysvaahto, ja tietysti kaikenlaiset laitteet - muovia käytetään jopa talojen perustuksissa ja maaleissa!
De mire használják ezt a sok műanyagot? Ivó és szennyvíz szállítására a műanyag csövek kiválóak, a műanyag ablakok a meleget bennt, a zajt pedig kinnt tartják! Műanyagokból vannak a burkolatok (talán ilyen található a konyhátokban is), a szigeteléshez használt hab, illetve számos egyéb része a háznak. Az alapozásánál és mázolásnál is jól alkalmazható!
Taigi, kur naudojamas plastikas? Iš jo gaminami plastikiniai vamzdžiai, transportuojantys vandenį ir nuotėkas, plastikiniai langai, pastaro viduje palaikantys šilumą ir vėsą bei sulaikantys iš lauko sklindantį triukšmą! Plastikinė grindų danga (jūsų virtuvės grindys turbūt ja padegtos), plastikinė puta, naudojama pastatų izoliacijai. Plastikas, be abejo, yra naudojamas įvairių įrankių gamyboje, netgi pastato pamatuose bei dažuose yra plastiko!
W takim razie do czego używany jest plastik? Do produkcji rur wodociągowych i kanalizacyjnych, okien plastikowych, zapewniających utrzymanie ciepła lub chłodu wewnątrz budynku i odizolowanie od hałasów na zewnątrz! Inne przykłady: wykonane z mas plastycznych wykładziny podłogowe (być może masz taką w kuchni), pianki do izolacji budynków i wiele, wiele innych zastosowań – plastiki są używane nawet w fundamentach budynków oraz do produkcji farb!
Na čo sa teda všetky tie plasty používajú? Plastové potrubie na prívod vody alebo na odtok odpadu, plastové okná garantujú teplo a chlad v interiéri a bránia prepúšťaniu hluku dovnútra! Plastové podlahové krytiny (také, aké možno máte aj vy v kuchyni), izolačná pena vyrobená z plastu sa používa na izoláciu domu a samozrejme, plasty sú použité na výrobu mnohých domácich spotrebičov – plasty sa dokonca nachádzajú v základoch domu a v náteroch!
Torej zakaj vse se plastika uporablja? Plastične vodovodne in kanalizacijske cevi, plastična okna, ki zadržujejo toploto notri in hrup zunaj! Plastične talne obloge (kakršno imate morda v kuhinji), plastična izolacijska masa za izolacijo hiš, seveda pa se plastika uporablja tudi drugod – celo pri izgradnji temeljev hiše in v barvah!
Så vad används all den här plasten till? Plaströr för vatten eller avlopp, plastfönster för att se till att värme och svalka stannar inne och att buller stannar ute! Plastgolv (som du kanske har i köket), skumplast till isolering av huset, och naturligtvis används även plast i många olika apparater – plast används till och med till grunden av huset och till färgen!
Tātad, kur visu šo plastmasu izmanto? Plastamasas rores ūdens un notekūdeņu transportēšanai, plastmasas logi, lai nodrošinātu siltumu un vēsumu telpas iekšienē savukārt nevēlamas skaņas ārpus tās! Plastmasas grīdas segumus (tādus kādi varētu būt jūsu virtuvē), putuplasts izstrādāts no plastmasas, lai izolētu jūsu māju un, protams, plastmasu var izmantot vēl vairākām vajadzībām - plastmasu pat izmanto mājas pamatos un krāsā!
Allura dan il-plastik kollu għalxiex jintuża? Pajpijiet tal-plastik għall-ġarr ta’ ilma jew drenaġġ, twieqi magħmula mill-plastiks li jiżguraw li s-sħana u l-frisk jibqgħu ġewwa u l-istorbju jibqa’ barra! Għata għall-art magħmul mill-plastik (bħalma forsi għandkom fil-kċina), fowm magħmul mill-plastik li jintuża għall-insulazzjoni tad-dar u fuq kollox, il-plastiks jintużaw ukoll f’ħafna apparati differenti – il-plastiks jintużaw saħansitra fil-pedamenti tad-dar u fiż-żebgħa!
  www.ahbbjs.com  
  45 Hits ar2005.emcdda.europa.eu  
Esse cookie persistente será utilizado apenas para rastrear se um participante específico da pesquisa tiver apresentado um convite da pesquisa e tiver respondido ou rejeitado a pesquisa, para ajudar a garantir que essa pessoa não receba a pesquisa novamente durante um período de tempo razoável. A ForeSee não coleta Dados Pessoais com esse cookie persistente e não rastreia nenhum visitante depois de ele ter saído de um determinado site.
Les cookies persistants sont automatiquement supprimés après une date d’expiration prédéfinie. Nous ne placerons un cookie persistant que si le Client souhaite que ce type de cookie soit utilisé, et en conformité avec la politique de confidentialité du Client. Ce cookie persistant sera utilisé uniquement pour vérifier qu’une personne interrogée a reçu une invitation et a répondu à l’enquête ou a refusé de participer, de manière à éviter que cette personne ne reçoive à nouveau l’enquête pendant une période de temps raisonnable. ForeSee ne recueille pas de Données à caractère personnel au moyen de ce cookie persistant, et aucun visiteur n’est suivi une fois qu’il a quitté le site en question.
Residente Cookies werden automatisch zu einem festgelegten Verfallsdatum gelöscht. Ein residenter (langlebiger) Cookie wird nur dann gesetzt, wenn der Kunde von ForeSee wünscht, dass diese Art von Cookie verwendet wird, und in Übereinstimmung mit der Datenschutzrichtlinie des Kunden. Dieser residente Cookie wird nur verwendet, um festzustellen, ob ein bestimmter Befragter eine Umfrageeinladung erhalten und die Umfrage abgeschlossen oder abgelehnt hat, um sicherzustellen, dass die Person die Umfrage nicht innerhalb einer bestimmten Zeitspanne erneut erhält. ForeSee sammelt mit diesem residenten Cookie keine personenbezogenen Daten und verfolgt keinen Besucher, wenn dieser die jeweilige Website wieder verlassen hat.
Las cookies persistentes se eliminan automáticamente en una fecha de vencimiento determinada. Una cookie persistente solo se coloca si el Cliente de ForeSee quiere que se use este tipo de cookie y se hace de acuerdo con la política de privacidad del Cliente. Esta cookie persistente solo se usará para comprobar que un participante en particular haya tenido una invitación para la encuesta y haya completado o rechazado la encuesta a fin de garantizar que esa misma persona no reciba la encuesta de nuevo dentro de un período razonable. ForeSee no recopila ningún Dato Personal con esta cookie persistente y no hace ningún otro tipo de seguimiento una vez que el visitante abandona un sitio dado.
I cookie persistenti vengono automaticamente cancellati a una data di scadenza stabilita. Un cookie persistente verrà inserito solo se il Cliente di ForeSee desidera utilizzare questa tipologia di cookie, e in conformità con la politica sulla privacy del Cliente. Tale cookie persistente verrà utilizzato solo per monitorare che un particolare partecipante ha presentato un invito a un sondaggio e ha completato o rifiutato tale sondaggio al fine di garantire che l’individuo non lo riceva di nuovo entro un periodo di tempo ragionevole. ForeSee, tramite questo cookie persistente, non raccoglie alcun Dato Personale, e non monitora nessun visitatore una volta che questi hanno abbandonato quel determinato sito.
Τα μόνιμα cookies διαγράφονται αυτόματα σε μια καθορισμένη ημερομηνία λήξης. Ένα μόνιμο cookie θα τοποθετηθεί μόνο εάν ο Πελάτης της ForeSee επιθυμεί αυτό το είδος cookie και σύμφωνα με την πολιτική προστασίας ιδιωτικού απορρήτου του Πελάτη. Αυτό το μόνιμο cookie θα χρησιμοποιηθεί μόνο για παρακολούθηση του ότι ένας συγκεκριμένος ερωτώμενος έχει λάβει μια πρόσκληση στην έρευνα και έχει συμπληρώσει ή απορρίψει την έρευνα, για να διασφαλιστεί ότι το συγκεκριμένο άτομο δεν θα λάβει ξανά την έρευνα εντός εύλογου χρονικού διαστήματος. Η ForeSee δεν συλλέγει Δεδομένα Προσωπικού Χαρακτήρα με αυτό το μόνιμο cookie και δεν παρακολουθεί κανέναν επισκέπτη μετά την έξιοδό του από το συγκεκριμένο ιστότοπο.
Permanente cookies worden automatisch verwijderd op een bepaalde vervaldatum. Een permanente cookie wordt alleen geplaatst als de cliënt van ForeSee wil dat dit type cookie gebruikt wordt en in overeenstemming met het privacybeleid van de cliënt. Deze permanente cookie wordt alleen gebruikt om bij te houden of een bepaalde respondent een enquête-uitnodiging ontvangen heeft en de enquête ingevuld of geweigerd heeft om ervoor te zorgen dat die persoon de enquête niet opnieuw ontvangt binnen een redelijke tijd. ForeSee verzamelt geen persoonlijke gegevens met deze permanente cookie en volgt geen bezoekers nadat zij de site in kwestie verlaten hebben.
Vedvarende cookies slettes automatisk på en fastsat udløbsdato. En vedvarende cookie anbringes kun, hvis ForeSees Klient ønsker, at denne type cookie anvendes, og i overensstemmelse med Klientens databeskyttelsespolitik. Denne vedvarende cookie vil kun blive brugt til at spore, at en specifik respondent har fået vist en invitation til spørgeundersøgelsen og har udfyldt eller afvist spørgeundersøgelsen for at hjælpe med at sikre, at personen ikke får tilsendt spørgeundersøgelsen igen inden for rimelig tid. ForeSee indsamler ingen personlige oplysninger med denne vedvarende cookie, og sporer ikke nogen besøgende, efter de har forladt det pågældende websted.
Püsiküpsised kustutatakse automaatselt määratud aegumiskuupäeval. Püsiküpsis paigaldatakse ainult siis, kui ForeSee klient soovib selle küpsisetüübi kasutamist ning see on kooskõlas kliendi privaatsuseeskirjadega. Püsiküpsist kasutatatakse ainult selleks, et jälgida, kas konkreetne isik on saanud kutse küsitluses osalemiseks ja on sellele vastanud või selle tagasi lükanud. Samuti selleks, et talle ei edastataks küsitlust uuesti enne teatud ajaperioodi möödumist. ForeSee ei kogu selle püsiküpsise abil isikuandmeid ega jälgi veebisaidilt lahkunud külastajat.
Pysyvät evästeet poistuvat määritettynä päivänä automaattisesti. Pysyvä eväste asetetaan vain ForeSeen toimeksiantajan toivoessa tällaisen evästeen käyttöä ja ainoastaan toimeksiantajan tietosuojakäytännön mukaisesti. Tällä pysyvällä evästeellä seurataan ainoastaan sitä, että kyselykutsu on esitetty tietylle vastaajalle, ja tämä on joko vastannut kyselyyn tai kieltäytynyt siitä, jotta voidaan varmistaa, ettei henkilölle lähetetä kyselyä uudelleen liian pian. ForeSee ei kerää mitään henkilötietoja tällä pysyvällä evästeellä, eikä seuraa mitään kävijää sen jälkeen, kun tämä on poistunut kyseiseltä sivustolta.
A maradandó sütik automatikusan törlődnek egy előre meghatározott lejárati idő után. Maradandó sütit csak akkor használunk, ha a ForeSee Ügyfele kifejezetten kéri, és csakis az Ügyfél adatvédelmi szabályzatával összhangban. A maradandó sütit arra használjuk fel, hogy nyomon kövessük, megkapta-e egy adott válaszadó a kérdőív kitöltésére irányuló meghívást, illetve kitöltötte-e azt, vagy sem. Ennek célja annak biztosítása, hogy ugyanazt a kérdőívet ne küldjük el újra ugyannak a személynek rövid időn belül. A ForeSee nem gyűjt Személyes adatokat a maradandó sütikkel, és nem követi nyomon a látogatókat az adott webhelyről való távozást követően.
Cookie yang tersisa akan dihapus secara otomatis pada tanggal kedaluwarsa yang ditentukan. Cookie tersimpan hanya akan ditempatkan pada peramban jika Klien ForeSee menginginkan penggunaan jenis cookie ini dan sesuai dengan kebijakan privasi Klien. Cookie tersimpan ini hanya akan digunakan untuk melacak jika responden tertentu telah menerima undangan survei serta telah menyelesaikan atau menolak survei tersebut guna membantu memastikan bahwa individu tersebut tidak menerima survei kembali dalam jangka waktu yang wajar. ForeSee tidak mengumpulkan Data Pribadi apa pun dengan cookie tersimpan ini dan tidak melacak pengunjung setelah mereka meninggalkan situs tersebut.
Nuolatiniai slapukai yra automatiškai pašalinami nustatytą galiojimo pabaigos datą. Nuolatiniai slapukai bus įrašomi tik tada, jeigu „ForeSee“ Klientas pageidauja naudoti tokio tipo slapukus ir laikantis Kliento privatumo taisyklių. Tokie nuolatiniai slapukai bus naudojami tik sekti, ar konkrečiam apklausos dalyviui buvo pateiktas kvietimas sudalyvauti apklausoje, ar jis sudalyvavo apklausoje, ar atsisakė dalyvauti, užtikrinant, kad asmeniui per pagrįstą laikotarpį apklausa nebūtų siūloma vėl. Šiais nuolatiniais slapukais „ForeSee“ nerenka jokių Asmens duomenų ir neseka jokių lankytojų, kai jie palieka konkrečią svetainę.
Vedvarende informasjonskapsler slettes automatisk på en bestemt utløpsdato. En vedvarende informasjonskapsel vil bare bli plassert hvis ForeSees kunde ønsker at denne typen informasjonskapsel skal benyttes, og i samsvar med kundens personvernerklæring. Denne vedvarende informasjonskapselen vil bare bli brukt til å spore at en bestemt respondent har fått en spørreundersøkelsesinvitasjon, og har fullført eller avslått spørreundersøkelsen, for å sikre at personen ikke mottar spørreundersøkelsen igjen innen rimelig tid. ForeSee samler ikke inn personlige data med denne vedvarende informasjonskapselen, og sporer ikke noen besøkende når de har forlatt det oppgitte nettstedet.
Trwałe pliki cookie są automatycznie usuwane wraz z upływem ustawionej daty ważności. Zapisanie trwałego pliku cookie będzie mieć miejsce tylko, jeżeli Klient ForeSee będzie chciał wykorzystać tego typu plik cookie, i odbędzie się to zgodnie z postanowieniami polityki prywatności Klienta. Trwały plik cookie posłuży wyłącznie do śledzenia informacji na temat tego, czy danemu ankietowanemu przedstawiono zaproszenie do wypełnienia ankiety i czy wypełnił ankietę, czy też odrzucił ją, co pomoże zapewnić, że dana osoba nie otrzyma ponownie ankiety do wypełnienia w rozsądnie określonym czasie. ForeSee nie gromadzi żadnych Danych osobowych przy użyciu takiego trwałego pliku cookie i nie śledzi odwiedzających, gdy opuszczą daną stronę.
Modulele cookie persistente sunt șterse automat la o dată de expirare prestabilită. Un modul cookie persistent va fi amplasat numai dacă Clientul ForeSee dorește să fie utilizat acest tip de modul cookie, și în conformitate cu politica de confidențialitate a Clientului. Acest modul cookie persistent va fi utilizat numai pentru a urmări dacă un anumit respondent a primit o invitație la sondaj și dacă a completat sau a refuzat sondajul, pentru a ne asigura că persoana respectivă nu primește din nou sondajul într-o perioadă rezonabilă. ForeSee nu colectează Date cu caracter personal cu ajutorul acestor module cookie persistente, și nu urmărește vizitatorii după ce aceștia ies de pe site-ul respectiv.
Постоянные файлы cookie автоматически удаляются в установленную дату истечения срока действия. Постоянный файл cookie будет размещен только в том случае, если Клиент компании ForeSee желает использовать этот тип файлов cookie, а также в соответствии с политикой конфиденциальности Клиента. Постоянный файл cookie будет использоваться только для отслеживания того, что конкретный респондент получил приглашение на участие в опросе, и прошел или отказался от прохождения опроса, чтобы человек не получал приглашение на участие в опросе снова в течение разумного промежутка времени. Компания ForeSee не собирает Персональные данные с помощью постоянных файлов cookie и не отслеживает посетителей, покинувших данный веб-сайт.
  43 Hits pibay.org  
Uma análise da literatura existente, publicada pela OMS em 2004, conclui que existem provas convincentes de que o aumento do acesso e da utilização de equipamento de injecção esterilizado pelos CDI reduz substancialmente a infecção pelo VIH e que não existem indícios de quaisquer consequências negativas inesperadas graves (OMS, 2004).
Scientific research into the effectiveness of NSPs in reducing HIV/AIDS among IDUs dates back to the 1980s (141). A review of the literature, published by WHO in 2004, concludes that there is compelling evidence that increasing the availability and utilisation of sterile injecting equipment by IDUs reduces HIV infection substantially and that there is no evidence of any major unintended negative consequences (WHO, 2004). However, the review concluded that, by themselves, NSPs are not enough to control HIV infection among IDUs, and that these programmes must be supported by a range of complementary measures in order to control HIV infection among and from IDUs. Reviewing the cost-effectiveness of NSPs, de Wit and Bos (2004) conclude that NSPs seem to be cost-effective in preventing the spread of HIV and have additional and worthwhile benefits apart from reducing HIV, such as bringing a difficult-to-reach population of drug users into contact with health and social services.
Les recherches scientifiques sur l'efficacité des PES dans la réduction du VIH/SIDA chez les UDVI remontent aux années 1980 (141). Une analyse de la littérature, publiée en 2004 par l'OMS, conclut qu'il existe des preuves manifestes que la fourniture et l'utilisation accrues de matériel d'injection stérile par les UDVI réduisent considérablement l'infection par le VIH et qu'aucun effet négatif involontaire majeur n'a été démontré (OMS, 2004). L'analyse de l'OMS conclut toutefois que les PES ne suffisent pas, en soi, à contrôler l'infection par le VIH chez les UDVI et que ces programmes doivent aller de pair avec des mesures complémentaires en vue de contrôler l'infection par le VIH parmi les UDVI et sa transmission par cette population. En examinant le rapport coût-efficacité des PES, de Wit et Bos (2004) concluent que ces programmes semblent efficaces par rapport à leur coût pour éviter la propagation du VIH et ont d'autres effets bénéfiques en dehors de la limitation de la transmission du VIH, tel que l'établissement d'un contact entre une population d'usagers de drogue difficilement accessible et les services sociaux et sanitaires.
Bereits in den 80er Jahren wurden wissenschaftliche Forschungen über die Wirksamkeit von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen hinsichtlich der Eindämmung von HIV/AIDS unter injizierenden Drogenkonsumenten durchgeführt (141). Einem von der WHO im Jahr 2004 veröffentlichten Überblick über die einschlägige Literatur zufolge gibt es zwingende Beweise dafür, dass die erhöhte Verfügbarkeit und Nutzung steriler Spritzbestecke die Prävalenz von HIV-Infektionen unter IDU erheblich verringert. Auf der anderen Seite gibt es keinen Beleg für größere unbeabsichtigte negative Folgen (WHO, 2004). Bei der Untersuchung wurde jedoch der Schluss gezogen, dass Nadel- und Spritzenaustauschprogramme an sich nicht ausreichen, um HIV-Infektionen unter IDU zu bekämpfen, und dass diese Programme durch eine Reihe ergänzender Maßnahmen unterstützt werden müssen, um HIV-Infektionen von IDU sowie die Übertragung von HIV durch IDU einzudämmen. Bei einer Untersuchung der Kosteneffizienz von Nadel- und Spritzenaustauschprogrammen kommen de Wit und Bos (2004) zu dem Schluss, dass diese Programme offenbar im Hinblick auf die Prävention der Verbreitung von HIV kosteneffizient sind und neben der Reduzierung von HIV zusätzliche lohnenswerte Vorteile mit sich bringen: Beispielsweise kommen durch sie schwer erreichbare Gruppen von Drogenkonsumenten in Kontakt mit Gesundheits- und Sozialdiensten.
La investigación científica sobre la eficacia de los programas de intercambio de agujas y jeringuillas para reducir el VIH/SIDA entre los consumidores de drogas por vía parenteral se remonta a la década de 1980 (141). La revisión bibliográfica publicada por la OMS en 2004 concluye que existen indicios claros de que aumentar la disponibilidad y la utilización de material de inyección estéril por parte de los consumidores reduce notablemente la infección por VIH y que no existen pruebas de que tengan consecuencias negativas imprevistas (OMS, 2004). No obstante, esta revisión concluía que, por sí solos, estos programas no son suficientes para controlar la infección por VIH entre los consumidores por vía parenteral, y que deberían apoyarse con una serie de medidas complementarias. En un estudio de la rentabilidad de este tipo de programas, de Wit y Bos (2004) concluyeron que parecían eficaces para prevenir el contagio del VIH y que producen valiosos beneficios además de la reducción del VIH, como facilitar el contacto de los servicios sociales y sanitarios con la población de consumidores de drogas, a la que suele ser difícil llegar.
Gli studi di ricerca scientifici sull’efficacia dei programmi di scambio di aghi e siringhe nel ridurre l’incidenza di HIV/AIDS tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale risalgono agli anni Ottanta (141). Stando alle conclusioni di una revisione della letteratura pubblicata dall’OMS nel 2004, sarebbe ampiamente dimostrato che l’aumento della reperibilità e dell’impiego di strumenti sterili da parte dei consumatori di stupefacenti per via parenterale riduce in maniera sostanziale l’infezione da HIV e che non vi sarebbero prove di gravi conseguenze negative indesiderate (OMS, 2004). Tuttavia, si legge anche nelle conclusioni che i programmi di scambio di aghi e siringhe non sono di per sé sufficienti a controllare l’infezione da HIV tra i consumatori di stupefacenti per via parenterale, ma che, per poter contrastare l’infezione tra e da questo genere di consumatori di stupefacenti, tali programmi devono essere sostenuti da una serie di misure complementari. Rianalizzando l’efficacia rispetto ai costi dei programmi di scambio di aghi e siringhe, de Wit e Bos (2004) concludono che tali programmi sembrano essere efficaci rispetto ai costi nel prevenire la diffusione dell’HIV e producono inoltre ulteriori benefici validi oltre a ridurre l’infezione da HIV, tra cui quello di stabilire un contatto tra i servizi sanitari e sociali e una popolazione di consumatori di droga difficile da raggiungere.
Οι επιστημονικές έρευνες σχετικά με την αποτελεσματικότητα των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων για τη μείωση του ιού HIV/AIDS στους ΧΕΝ ξεκίνησαν από τη δεκαετία του 1980 (141). Μια επισκόπηση της βιβλιογραφίας, που δημοσιεύθηκε από την ΠΟΥ το 2004, καταλήγει στο συμπέρασμα ότι υπάρχουν αδιάσειστα στοιχεία που δείχνουν ότι η αύξηση της διαθεσιμότητας και της χρήσης αποστειρωμένων συνέργων από τους ΧΕΝ μειώνει σημαντικά τη μόλυνση από τον ιό HIV και ότι δεν υπάρχουν ενδείξεις σημαντικών ανεπιθύμητων αρνητικών συνεπειών (ΠΟΥ, 2004). Ωστόσο, η έρευνα διαπιστώνει ότι τα προγράμματα ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων δεν επαρκούν από μόνα τους για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον ιό HIV στους ΧΕΝ, και ότι τα προγράμματα αυτά πρέπει να υποστηρίζονται από μια σειρά συμπληρωματικών μέτρων για τον έλεγχο της μόλυνσης από τον HIV στους ΧΕΝ και από αυτούς. Εξετάζοντας την αποδοτικότητα από άποψη κόστους των προγραμμάτων ανταλλαγής βελόνων και συρίγγων, οι de Wit και Bos (2004) συμπεραίνουν ότι τα εν λόγω προγράμματα φαίνονται οικονομικά όσον αφορά την πρόληψη της εξάπλωσης του ιού HIV και εμφανίζουν άλλα πρόσθετα και αξιόλογα πλεονεκτήματα πέραν της μείωσης του ιού HIV, όπως το γεγονός ότι φέρνουν σε επαφή με υγειονομικές και κοινωνικές υπηρεσίες έναν πληθυσμό τοξικομανών που είναι δύσκολο να προσεγγισθεί.
Al in de jaren tachtig is er wetenschappelijk onderzoek verricht naar de effectiviteit van OvN’s bij het terugdringen van HIV/aids onder ID’s (141). Uit een literatuuronderzoek dat in 2004 door de WHO is gepubliceerd, blijkt dat er overduidelijk bewijs voorhanden is dat het aantal HIV-infecties aanzienlijk kan worden verlaagd als er meer steriel injectiemateriaal wordt aangeboden en de ID’s hiervan beter gebruik maken. Daarentegen zijn er geen aanwijzingen gevonden voor eventuele onbedoelde negatieve effecten (WHO, 2004). Een van de conclusies van het onderzoek was echter ook dat er voor de bestrijding van HIV-infecties onder ID’s meer nodig is dan alleen OvN’s. Om de HIV-infecties onder ID’s effectief met deze programma’s onder controle te kunnen houden, zijn aanvullende maatregelen noodzakelijk. In het kader van een kosten-batenanalyse van OvN’s concluderen de Wit en Bos (2004) dat de programma’s niet alleen effectief lijken voor de preventie van HIV-verspreiding, maar dat zij naast het terugdringen van HIV ook nog aanvullende en waardevolle positieve effecten hebben, zoals het in contact brengen van een moeilijk te bereiken populatie drugsgebruikers met maatschappelijke instanties en de gezondheidszorg.
Vědecký výzkum účinnosti programů výměny jehel a stříkaček při minimalizaci HIV/AIDS mezi injekčními uživateli drog se datuje do 80. let 20. století (141). Přehled literatury, který publikovala Světová zdravotnická organizace v roce 2004, obsahuje závěr, že existuje přesvědčivý důkaz, že zvýšení dostupnosti a používání sterilního injekčního vybavení na straně injekčních uživatelů drog sníží podstatným způsobem infekci HIV, a že neexistuje žádný důkaz o významných nezáměrných negativních důsledcích (WHO, 2004). V uvedeném přehledu se však dospělo k závěru, že programy výměny jehel a stříkaček samy o sobě nepostačují k tomu, aby kontrolovaly infekci HIV mezi injekčními uživateli drog, a že je nutné, aby tyto programy byly podporovány řadou doplňkových opatření za účelem kontroly infekce mezi injekčními uživateli drog a jejího usměrňování ze strany samotných injekčních uživatelů drog. Při zkoumání nákladové efektivnosti programů výměny jehel a stříkaček de Wit a Bos (2004) bylo vyvozeno, že programy výměny jehel a stříkaček se zdají být nákladově efektivní při prevenci šíření HIV a mají kromě redukce HIV další cenné přínosy, např. že umožňují populaci uživatelů drog, která se obtížně kontaktuje, přístup k zdravotnickým a společenským službám.
Den videnskabelige forskning i effektiviteten af nåle- og sprøjteprogrammer (NSP'er) med hensyn til at begrænse hiv/aids blandt intravenøse stofbrugere går tilbage i 1980'erne (141). Ved en gennemgang af litteraturen, som blev offentliggjort af WHO i 2004, blev det konkluderet, at der er afgørende beviser for, at en øget adgang til og udnyttelse af sterilt sprøjteudstyr for intravenøse stofbrugere i vidt omfang begrænser hiv-smitte, og at der ikke foreligger beviser for nogen væsentlige utilsigtede negative konsekvenser (WHO, 2004). Det blev imidlertid også konkluderet, at NSP'er ikke alene er tilstrækkelig til at begrænse hiv-smitte blandt intravenøse stofbrugere, og at disse programmer skal støttes af en række supplerende foranstaltninger med henblik på at bekæmpe hiv-smitten blandt og fra intravenøse stofbrugere. Ved en gennemgang af omkostningseffektiviteten af NSP'er har de Wit og Bos (2004) konkluderet, at NSP'erne synes at være omkostningseffektive med hensyn til at forhindre spredning af hiv og er forbundet med yderligere fordele og nytte foruden at begrænse hiv, f.eks. ved at en gruppe af stofbrugere, som det ellers er vanskeligt at nå ud til, sættes i kontakt med sundhedstjenester og sociale tjenester.
Teaduslikke uuringuid nõela- ja süstlavahetusprogrammide efektiivsuse kohta HIV/AIDSi vähendamisel süstivate narkomaanide hulgas hakati läbi viima juba 1980ndatel aastatel (141). Asjakohase kirjanduse ülevaates, mille avaldas Maailma Tervishoiuorganisatsioon 2004. aastal, jõutakse järeldusele, et on olemas ülekaalukad tõendid selle kohta, et steriilsete süstimisvahendite kättesaadavuse parandamine ja kasutamise suurendamine süstivate narkomaanide hulgas vähendab oluliselt HIVi nakatumist ja puuduvad igasugused tõendid tõsiste soovimatute negatiivsete tagajärgede kohta (WHO, 2004). Siiski jõuti ülevaates ka sellisele järeldusele, et ainuüksi nõela- ja süstlavahetusprogrammidest ei piisa süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumise kontrolli all hoidmiseks ja et neid programme tuleb toetada erinevate täiendavate meetmetega, et hoida kontrolli all süstivate narkomaanide HIV‑sse nakatumist ja nakkuse edasikandmist. Nõela- ja süstlavahetusprogrammide tulemuslikkust uurides jõuavad de Wit ja Bos (2004) järeldusele, et need programmid tunduvad olevat tulemuslikud HIV leviku tõkestamisel ning et neil on lisaks HIV vähendamisele veel täiendavaid ja olulisi kasutegureid, näiteks see, et need aitavad luua kontakti narkomaanide raskesti ligipääsetavate kogukondade ning tervishoiu- ja sotsiaalteenistuste vahel.
Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien tehokkuutta hiv:n ja aidsin vähentämisessä injektiokäyttäjien keskuudessa on tutkittu tieteellisesti 1980-luvulta lähtien (141). WHO:n vuonna 2004 julkaisemassa kirjallisuuskatsauksessa todetaan, että on olemassa vakuuttavia todisteita siitä, että steriilien injektiovälineiden saatavuuden ja käytön lisääminen huumeiden injektiokäyttäjien keskuudessa vähentää hiv-tartuntoja huomattavasti, eikä mistään merkittävästä tahattomasta seurauksesta ole mitään näyttöä (WHO, 2004). Katsauksessa kuitenkin todetaan myös, etteivät neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmat yksinään riitä hiv-tartuntojen hillitsemiseen injektiokäyttäjien keskuudessa, vaan näitä ohjelmia on tuettava erilaisilla täydentävillä toimenpiteillä, jotta injektiokäyttäjien hiv-tartuntoja voitaisiin vähentää. Neulojen ja ruiskujen vaihto-ohjelmien kustannustehokkuutta tarkastelleet de Wit ja Bos (2004) toteavat, että nämä ohjelmat vaikuttavat olevan kustannustehokkaita hiv:n leviämisen ehkäisyssä ja niillä on hiv:n vähenemisen lisäksi muitakin huomattavia etuja, kuten huumeidenkäyttäjien vaikeasti tavoitettavan väestöryhmän saattaminen yhteyteen terveys- ja sosiaalipalvelujen kanssa.
A tű- és fecskendőprogramok hatékonyságát a HIV/AIDS előfordulásának csökkentésében az injekciós kábítószer-használók körében az 1980-as évek óta vizsgálják(141). A WHO által 2004-ben közreadott szakirodalmi áttekintés arra a következtetésre jutott, hogy meggyőző bizonyítékok vannak arra, hogy a steril injekciós felszerelések hozzáférhetőségének javítása és használatának gyakoribbá tétele az injekciós kábítószer-használók körében jelentősen csökkenti a HIV-fertőzést, ugyanakkor nagyobb arányú nem kívánt negatív következményre nincs bizonyíték (WHO, 2004). Az áttekintés azonban arra is rávilágított, hogy az injekciós kábítószer-használók HIV-fertőzésének ellenőrzése érdekében a tű- és fecskendőprogramokat kiegészítő intézkedésekkel kell támogatni. A tű- és fecskendőprogramok költséghatékonyságát megvizsgálva de Wit és Bos (2004) arra következtet, hogy a tű- és fecskendőprogramok költséghatékonynak bizonyultak a HIV terjedésének megelőzésében, és a HIV csökkentésén kívül további érdemleges előnyökkel járnak, így például kapcsolatot teremtenek a kábítószer-használók nehezen elérhető populációja és az egészségügyi és szociális szolgálatok között.
Allerede på 1980-tallet begynte forskerne å undersøke sprøytebytteprogrammenes effektivitet mht. å redusere HIV/AIDS blant sprøytebrukere (141). En litteraturgjennomgang utgitt av Verdens helseorganisasjon i 2004 konkluderte med at det er klart dokumentert at økt tilgjengelighet og bruk av sterilt injeksjonsutstyr for sprøytebrukere medfører en betydelig reduksjon i utbredelsen av HIV-smitte, og at det ikke finnes noen dokumentasjon på eventuelle vesentlige utilsiktede negative konsekvenser (WHO, 2004). Gjennomgangen fastslo imidlertid at sprøytebytteprogrammene i seg selv ikke er nok til å få kontroll med HIV-smitten blant sprøytebrukere, og at disse programmene må understøttes av en rekke supplerende tiltak for å kontrollere HIV-smitte blant og fra sprøytebrukere. En gjennomgang av kostnadseffektiviteten ved sprøytebytteprogrammer av de Wit og Bos (2004) konkluder med at sprøytebytteprogrammer synes å være kostnadseffektive når det gjelder å forebygge spredningen av HIV, og at de faktisk har andre verdifulle fordeler enn akkurat å redusere HIV, som f.eks. å få narkotikabrukere som er vanskelige å nå, til å komme i kontakt med helse- og sosialtjenesten.
Badania naukowe w sprawie efektywności działania programów wymiany igieł i strzykawek w redukowaniu występowania HIV/AIDS w grupie osób zażywających narkotyki dożylne rozpoczęły się w latach 80-tych (141). Przegląd literatury opublikowany przez WHO w 2004 roku stwierdza, że istnieją istotne dowody potwierdzające tezę, że zwiększenie dostępności i wykorzystania sterylnego sprzętu do iniekcji przez osoby wstrzykujące narkotyki wyraźnie ogranicza rozwój zakażeń wirusem HIV oraz że nie ma dowodów na istnienie jakichkolwiek większych niezamierzonych, negatywnych konsekwencji tego działania (WHO, 2004). Z przeglądu wynika jednak także, że same programy wymiany igieł i strzykawek nie są wystarczającym środkiem na powstrzymanie występowania zakażeń wirusem HIV wśród osób wstrzykujących narkotyki, i że muszą one być wspierane przez inne działania uzupełniające, by zwalczać zakażenia wirusem HIV w grupie osób przyjmujących narkotyki dożylnie i zakażenia spowodowane przez jej członków. Badając efektywność kosztową programów wymiany igieł i strzykawek, de Wit i Bos (2004) wskazują, że są one efektywne pod względem kosztów w dziedzinie zapobiegania rozprzestrzeniania wirusa HIV, dają także dodatkową i wartościową korzyść, gdyż doprowadzają do nawiązania kontaktu między trudno dostępną populacją narkomanów a służbami medycznymi i opieki społecznej.
Încă din anii 1980 s-a desfăşurat studii de cercetare ştiinţifică privind eficienţa PAS la reducerea HIV/SIDA în rândul CDI (141). Într-o sinteză a literaturii de specialitate, publicată de OMS în 2004, se arată că există dovezi incontestabile conform cărora creşterea disponibilităţii şi a utilizării echipamentului steril de injectare de către CDI reduce substanţial infectarea cu HIV şi că nu s-au înregistrat nici un fel de consecinţe negative semnificative neintenţionate (OMS, 2004). Cu toate acestea, studiul a concluzionat că PAS singure nu sunt suficiente pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi că aceste programe trebuie susţinute de o serie de măsuri complementare pentru a ţine sub control infecţia cu HIV în rândul CDI şi determinată de aceştia. Analizând rentabilitatea PAS, de Wit şi Bos (2004) au tras concluzia că PAS par să fie rentabile la prevenirea răspândirii infecţiei cu HIV şi că prezintă beneficii suplimentare şi importante pe lângă reducerea nivelului de infectare cu HIV, cum ar fi stabilirea contactului dintre o populaţie de consumatori de droguri la care este dificil de ajuns şi serviciile de asistenţă medicală şi socială.
Vedecký výskum účinnosti NSP na obmedzovanie HIV/AIDS medzi IDU sa datuje od osemdesiatych rokov minulého storočia (141). Z prehľadu literatúry, ktorý uverejnila SZO v roku 2004, vyplýva, že existuje presvedčivý dôkaz o podstatnom ústupe infekcií HIV so zvyšujúcou sa dostupnosťou a využívaním sterilných injekčných pomôcok injekčnými užívateľmi drog a nejestvuje dôkaz o žiadnych veľkých nežiaducich negatívnych následkoch (SZO 2004). Prehľad však uzatvára, že samotné NSP nie sú dostatočné na kontrolovanie infekcie HIV medzi IDU a že tieto programy musí podporovať rad doplnkových opatrení na kontrolu šírenia infekcie HIV injekčnými užívateľmi drog a medzi nimi. Z kontroly efektívnosti nákladov NSP de Wit a Bos (2004) usudzujú, že z hľadiska nákladov sa NSP zdajú efektívne v prevencii šírenia HIV a okrem redukovania HIV prinášajú dodatočný a cenný prospech, napr. v nadväzovaní styku ťažko dosiahnuteľnej populácie užívateľov drog so zdravotníckymi a sociálnymi službami.
O comboio direto da Thalys ou como opção pelos comboios ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
The direct Thalys train or as option by ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
Le train Thalys direct ou l’option trains ICE/IC/TER (Interrail/Eurail).
Der direkte Thalys oder alternative mit ICE/IC/TER-Zügen (Interrail Option)
Il treno diretto Thalys o in alternativa i treni ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
قطار Thalys المباشر أو كخيار عبر قطارات ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Το απευθείας τρένο Thalys ή ως επιλογή με τα τρένα ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
De directe Thalys trein of de ICE/IC/TER treinen (Interrail/Eurail)
タリスの直通列車か、ICE/IC/TERの列車を使うオプションか(インターレイル/ユーレイル)。
قطار مستقیم Thalys یا گزینه دیگر توسط قطار های (ICE/IC/TER برای Interrail/Eurail)
Директен влак Thalys или възможност за влакове на ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
The direct Thalys train or as option by ICE/IC/TER trains (Interrail/Eurail)
Det direkte Thalys tog samt ICE/IC/TER toge (Interrail/Eurail)
Suoralla Thalys-yhteydellä tai vaihtoehtoisesti ICE/IC/TER-junilla (Interrail/Eurail)
सीधी थेलिस (Thalys) ट्रेन या आईसीई / आईसी / टीईआर गाड़ियों के विकल्प द्वारा (इंटररेल / यूरेल)
A közvetlen Thalys járat, vagy ICE/IC/TER vonatok (Interrail/Eurail)
탈리스 직통 열차 또는 ICE/IC/TER 열차 옵션으로(인터레일/유레일)
Det direkte Thalys toget eller som alternativ med ICE/IC/TER tog (Interrail/Eurail)
Bezpośrednie połączenie liniami Thalys lub opcjonalnie ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Trenul direct Thalys sau ca alternativă trenurile ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Прямой поезд Thalys или поезда ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Direkttåg med Thalys eller med ICE/IC/TER-tåg (för Interrail/Eurail)
รถไฟตรง Thalys หรือทางเลือกอื่นๆคือรถไฟ ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
Direkt giden Thalys treni veya bir seçenek olarak ICE/IC/TER trenleri (Interrail/Eurail)
Tàu trực tiếp Thalys hoặc tàu tùy chọn ICE/IC/TER (Interrail/Eurail)
直达的Thalys列车,或者选择搭乘ICE/IC/TER列车(Interrail/Eurail通票)
Прямий поїзд Thalys або поїзди ICE/IC/TER (для Interrail/Eurail)
  6 Hits www.hebammenverband-olga.de  
Pode sempre escolher que dados pessoais (se alguns) gostaria de nos fornecer. Ao escolher não fornecer determinados dados, poderá ter impacto nas suas transações connosco.
You may always choose what personal data (if any) you wish to provide to us. If you choose not to provide certain details, however, some of your transactions with us may be impacted.
Vous pouvez toujours choisir les données personnelles que vous souhaitez ou non partager avec nous. Si vous choisissez de ne pas partager certains détails, certaines de vos transactions avec nous pourraient être impactées.
Sie können stets wählen, welche und ob Sie personenbezogene Daten mit uns teilen wollen. Falls Sie bestimmte Daten nicht mit uns teilen wollen, dann könnten bestimmte Transaktionen mit uns dadurch beeinträchtigt werden.
Puedes elegir siempre los datos personales (si los hay) que nos quieres proporcionar. Sin embargo, si eliges no proporcionarnos algunos datos, puede influir en algunas de tus operaciones.
Puoi anche scegliere quali informazioni personali desideri fornirci. Se scegli di non fornire alcuni dettagli, tuttavia, ciò potrebbe influenzare alcune delle tue transazioni.
U kunt altijd zelf bepalen welke persoonsgegevens (indien van toepassing) u met ons wilt delen. Als u er voor kiest om bepaalde gegevens niet te verstrekken, kan dat invloed hebben op uw transacties met ons.
ユーザーは必ず、当施設に提供する個人情報を選択することができます。ただし、ユーザーが特定の個人情報を提供しないことを選択した場合、当施設との取引の一部において影響を受ける可能性があります。
Du kan altid vælge hvilke personlige oplysninger (hvis nogen) du ønsker at give os. Hvis du dog vælger ikke at give os visse oplysninger, kan nogle af dine transaktioner hos os blive påvirket af det.
Du kan alltid velge hva slags personlige opplysninger (om i det hele tatt noen) som du vil gi oss. Velger du å ikke oppgi visse opplysninger, kan det imidlertid påvirke noen av transaksjonene du gjør hos oss.
Вы всегда можете выбрать, хотите ли предоставлять нам персональные данные и, если да, какие именно. Если вы решите не предоставлять определенные данные, это может отразиться на некоторых ваших операциях с нами.
Du kan alltid välja vilka personliga uppgifter (om några) som du vill ge till oss. Om du väljer att inte uppge vissa uppgifter så kan det eventuellt påverka vissa av transaktionerna du gör hos oss.
Bize hangi kişisel verileri sağlamak istediğinizi (varsa) dilediğiniz zaman seçebilirsiniz. Ancak belirli ayrıntıları sağlamamayı seçerseniz işlemlerinizden bazıları etkilenebilir.
  2 Hits www.riverwood-petfood.com  
Domínios devem ter apenas letras ou números. Pode ser que já tem registrado.
Les domaines doivent commencer par une lettre ou un nombre et être entre et caractères de long
Domains müssen mit einem Buchstaben oder einer Zahl beginnen und zwischen und Zeichen lang sein
Los dominios deben comenzar con una letra o un número y estar entre y caracteres de longitud
I domini devono iniziare con una lettera o un numero ed essere tra e caratteri di lunghezza
يجب أن تبدأ النطاقات بحرف أو عددويكون بين و أحرف في الطول
Domeinnamen moeten beginnen met een letter of cijfer en moeten tussen en tekens lang zijn.
A domain névnek betűvel, vagy számmal kell kezdődnie és minimum , maximum karakter hosszúságúnak kell lennie
Domäner måste börja på en bokstav eller siffra och vara mellan och tecken långt
Alan adı harf ya da rakamla başlamak zorundadır ve en az ile en fazla karakter uzunluğunda olmalıdır
שם הדומיין חייב להתחיל עם אות או מספר - ולהיות באורך של בין ל תווים בלבד.
  16 Hits www.phdpro.leading.nagoya-u.ac.jp  
Emma personalizou os modelos de seus apps para ter certeza de que sua equipe possa armazenar todas as informações necessárias para a equipe
Emma a personnalisé les modèles de ses apps, ainsi elle est certaine que son équipe peut stocker toutes les informations dont a besoin son équipe.
Emma hat die Vorlagen ihrer Apps angepasst und kann sich sicher sein, dass ihr Team sämtliche wichtigen Informationen, die es benötigt, speichern kann.
Emma ha personalizado las plantillas de sus aplicaciones, así que ahora sabe que su equipo puede guardar toda la información que necesita.
Emma ha personalizzato i modelli delle sue app affinché il suo team possa memorizzare tutte le informazioni necessarie.
Emma paste de sjablonen van haar apps aan zodat ze er zeker van is dat haar team alle nodige stukjes informatie op kan slaan die het nodig heeft.
Emma tilpassede sine skabeloner , så hun er sikker på, at hendes team kan gemme alle de nødvendige oplysninger, som teamet har brug for.
Emma anpassade mallarna i sina appar, så hon är säker på att hennes team kan lagra all nödvändig information som teamet behöver.
  24 Hits elegancia-hotels.com  
É gratuito para experimentar todos os nossos modelos. Nossos preços são baixos ea qualidade é excelente! Agora você não tem uma desculpa para não ter um vídeo de aparência agradável em seu site de negócios.
It is free to try out all our templates. Our prices are low and the quality is great! Now you don't have an excuse to not have a nice looking video on your business website.
Il est gratuit d'essayer tous nos modèles. Nos prix sont bas et la qualité est excellente! Maintenant, vous n'avez pas une excuse pour ne pas avoir une bonne vidéo sur votre site Web.
Es ist frei, alle unsere Vorlagen auszuprobieren. Unsere Preise sind niedrig und die Qualität ist super! Jetzt haben Sie keine Entschuldigung, um nicht ein schönes Video auf Ihrer Business-Website zu haben.
Es gratis probar todas nuestras plantillas. Nuestros precios son bajos y la calidad es genial! Ahora tu no tienes una excusa para no tener un video de aspecto agradable en su sitio web de negocios.
È gratuito per provare tutti i nostri modelli. I nostri prezzi sono bassi e la qualità è ottima! Ora non hai una scusa per non avere un bel video sul tuo sito web aziendale.
Det er gratis at prøve alle vores skabeloner. Vores priser er lave og kvaliteten er fantastisk! Nu har du ikke nogen undskyldning for ikke at have en flot video på din virksomheds hjemmeside.
Попробовать все наши шаблоны ты можешь абсолютно. Наши цены низкие, а качество видео просто отличное! Теперь у тебя нет оправданий и причин не иметь крутое промо видео на своём веб-сайте.
Tüm şablonlarımızı denemekte serbestsiniz. Fiyatlarımız düşük ve kalitesi harika! Artık işletmenizin web sitesinde güzel görünen bir videonuzun olmaması için bir bahan yok.
  yt-trends.iamrohit.in  
Eu confirmo de ter lido e de aceitar todas as advertências e declaro de haver as qualidades exigidas
I confirm to have read this warning, to agree to its content and to be, as requested, a qualified person.
Je confirme avoir lu l'avertissement, en accepter son contenu et être, comme requis, une personne qualifiée
Ich bestätige, um diese Warnung gelesen zu haben, seinem Inhalt zuzustimmen und, wie gebeten, eine qualifizierte Person zu sein.
Confirmo que he leido las advertencias, por lo tanto declaro de detener las calidades exigidas.
Confermo di aver letto l'avvertenza, di accettare il suo contenuto e di essere, come richiesto, una persona qualificata.
Ik bevestig de waarschuwing te hebben gelezen, de inhoud ervan te aanvaarden en te beantwoorden aan de professionele vereisten
Olen lukenut ylläolevan varoituksen, hyväksynyt sen sisällön ja varmistan olevani ammattitaitoinen.
  www.seatra.es  
Graças às circunstâncias de ter um desfibrilador à mão, o passageiro ganhou uma segunda chance!
Thanks to the lucky circumstances of having a defibrillator right at hand, he was given a second life!
Grâce à cet heureux concours de circonstances et à la présence d'un défibrillateur à portée de main, le passager eut la vie sauve!
Der Defibrillator hat also dem Patienten ein zweites Leben geschenkt!
Volvió a nacer gracias a la feliz circunstancia de contar con un desfibrilador a mano.
Per una serie di fortunate circostanze, un defibrillatore a portata di mano ha regalato a quest’uomo una seconda vita!
Dzięki szczęśliwemu zbiegowi okoliczności, jakim był dostępny defibrylator, pacjent otrzymał drugie życie!
Благодаря счастливому стечению обстоятельств – наличию дефибриллятора в нужном месте – была спасена жизнь человека!
Bir kişinin elinin altında bir defibrilatör bulundurması sayesinde, bir başka kişiye ikinci bir yaşam şansı verilebildi!
  3 Hits www.city.kashihara.nara.jp  
Certifique-se de ter um saldo de conta positivo para fazer chamadas para telefones fixos e celulares.
To make calls to landline and mobile phones your account balance should be positive.
To make calls to landline and mobile phones your account balance should be positive.
Um Anrufe zu Festnetz- oder Mobilfunkanschlüssen zu tätigen, stellen Sie sicher, dass Ihr Konto einen positiven Saldo aufweist.
Asegúrese de que su cuenta posee un saldo positivo para que pueda hacer llamadas a teléfonos fijos y móviles.
Per effettuare chiamate verso telefoni fissi e cellulari il saldo del tuo conto deve essere positivo.
Для осуществления звонков на городские и мобильные телефоны баланс аккаунта должен быть положительным.
Sabit ve cep hatlarına çağrı yapabilmek için hesap bakiyenizin pozitif olması gerekmektedir.
  3 Hits www.baraka.it  
Para ter acesso à sua conta, introduza o seu e-mail e palavra passe do Spreed.
Pour accéder à cette partie du site, vous devez d'abord vous identifier.
Bitte melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort an.
Para aceder a esta parte del sitio, necesita identificarse usando su nombre y contraseña.
Per accedere a questa parte del sito devi farti riconoscere, fornendo il tuo nome e la tua password.
Για να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το σημείο του ιστοχώρου, πρέπει να συνδεθείτε με το παρωνύμιο και τον κωδικό σας.
サイトのこの部分にアクセスするには、あなたのユーザ名とパスワードでログインする必要があります
K přístupu k této oblasti portálu je nutné se přihlásit uživatelským jménem a heslem.
För att få tillgång till den här delen av webbplatsen måste du logga in med ditt användarnamn och lösenord.
  2 Hits www.choralisconstantinus.hu  
Certifique-se de ter o seu número World of Hyatt e senha pronto.
Assurez-vous d’avoir votre numéro de compte World of Hyatt et votre mot de passe à portée de main.
Halten Sie bitte Ihre World of Hyatt-Nummer und Ihr Kennwort bereit.
Asegúrese de tener listos el número de World of Hyatt y contraseña.
お客様のワールド オブ ハイアットート会員番号とパスワードをご用意ください
Будьте уверены, чтобы иметь ваш номер World Of Hyatt и пароль готов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow