soir – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      46'122 Résultats   6'494 Domaines   Page 7
  www.nordiclights.com  
  37 Résultats dpnc.unige.ch  
Air conditionné et de ventilateurs de plafond dans chaque chambre à coucher et salon. Il ya une petite terrasse où vous pourrez dîner ou prendre un verre le soir. Piscine communautaire est un lieu de détente, avec barbecue et jardin.
House in gated community, 15 minutes away from Punta Maroma, one of the world's most beautiful beaches and just 10 minutes away from the centre of Playa del Carmen, close to cenotes and breathtaking sites. The house sleeps 5 people (6 max), it has 3 rooms (1 double bed | 1 single bed | 2 single beds), 2 full bathrooms, kitchen with oven, fridge, electronic appliances and cooking utensils. Air conditioning and ceiling fans in each bedroom and living room. There's a small terrace where you can have dinner or take a drink at night. Community pool area is a relaxing place, with grill and garden. The gated community is small, walking from the highway to the house will take you 5 minutes. There is an OXXO close and services such as laundry, restaurants, etc. There are vans continuously passing on the highway that will take you to Playa's center, Cancún, Tulúm and the beaches around BUT you will enjoy more the breathtaking environment with a car (and will save money cause taxis are expensive), so you might consider renting one. Access to beaches, natural reserves and archaeological sites can be complicated without one.
Haus in Wohnanlage, 15 Minuten von Punta Maroma, einem der schönsten Strände der Welt und nur 10 Minuten vom Zentrum von Playa del Carmen, in der Nähe Cenoten und atemberaubenden Sehenswürdigkeiten. Das Haus bietet Platz für 5 Personen (6 max ), es hat 3 Zimmer (1 Doppelbett | 1 Einzelbett | 2 Einzelbetten), 2 Bäder, Küche mit Backofen, Kühlschrank, elektronische Geräte und Kochutensilien. Klimaanlage und Deckenventilatoren in jedem Schlafzimmer und Wohnzimmer. szmtag Es gibt eine kleine Terrasse, wo man zu Abend essen oder einen Drink am Abend. Gemeinschaftspoolbereich ist ein Ort der Entspannung, mit Grill und Garten. Die Wohnanlage ist klein, zu Fuß von der Autobahn bis zum Haus befinden sich 5 Minuten dauern. Es gibt eine enge OXXO und Dienstleistungen wie Wäscherei, Restaurants, etc. Es gibt Mobile kontinuierlich vorbei auf der Autobahn, die Sie Playa Heim, Cancún, Tulúm und zu den Stränden in der Umgebung stattfinden wird, aber Sie werden mehr die atemberaubende Umgebung mit zu genießen ein Auto (und Geld sparen Ursache Taxis sind teuer), so dass Sie vielleicht die Anmietung eines. Zugang zu den Stränden, Naturschutzgebieten und archäologischen Stätten ohne eines kompliziert sein. Szmtag
Casa en una urbanización cerrada, a 15 minutos de Punta Maroma, una de las playas más bellas del mundo, a sólo 10 minutos del centro de Playa del Carmen, cerca de cenotes y sitios impresionantes. La casa tiene capacidad 5 personas (6 max ), cuenta con 3 habitaciones (1 cama doble 1 cama individual | | 2 camas individuales), 2 baños completos, cocina con horno, nevera, electrodomésticos y utensilios de cocina. Aire acondicionado y ventiladores de techo en cada dormitorio y salón. Hay una pequeña terraza donde se puede cenar o tomar una copa por la noche. Zona de la piscina comunitaria es un lugar relajante, con parrilla y jardín. El country es pequeño, caminando desde la carretera hasta la casa le llevará 5 minutos. Hay una estrecha y servicios como lavandería, restaurantes, etc. OXXO Hay camionetas que pasan continuamente en la carretera que le llevará al centro de Playa, Cancún, Tulum y las playas alrededor pero podrá disfrutar más del entorno impresionante, con un coche (de causa y el dinero se ahorrará los taxis son caros), por lo que podría considerar la posibilidad de alquilar una. El acceso a las playas, reservas naturales y sitios arqueológicos puede ser complicado sin una.
Casa in gated community, a 15 minuti di distanza da Punta Maroma, una delle più belle spiagge del mondo, a soli 10 minuti dal centro di Playa del Carmen, vicino ai cenotes e siti mozzafiato. La casa può ospitare 5 persone (6 max ), dispone di 3 camere (1 letto matrimoniale | 1 letto singolo | 2 letti singoli), 2 bagni, cucina con forno, frigo, apparecchi elettronici e utensili da cucina. Aria condizionata e ventilatori a soffitto in ogni camera da letto e soggiorno. C'è una piccola terrazza dove si può cenare o prendere un drink la sera. Zona piscina comunità è un luogo rilassante, con grill e giardino. La comunità gated è piccolo, a piedi dalla strada alla casa vi porterà 5 minuti. Vi è una stretta e servizi quali lavanderia, ristoranti, ecc OXXO Ci sono furgoni che passano continuamente sulla strada che vi porterà al centro di Playa, Cancun, Tulum e le spiagge intorno, ma potrete godere di più l'ambiente mozzafiato con una macchina (e denaro salverà causa taxi sono costosi), per cui si potrebbe considerare di affittare uno. L'accesso alle spiagge, riserve naturali e siti archeologici può essere complicata senza.
Casa em condomínio fechado, a 15 minutos de distância de Punta Maroma, uma das mais belas praias do mundo e apenas a 10 minutos de distância do centro de Playa del Carmen, perto de cenotes e locais de tirar o fôlego. A casa acomoda 5 pessoas (6 max ), tem 3 quartos (1 cama de casal 1 cama de solteiro | | 2 camas de solteiro), 2 banheiros, cozinha com fogão, geladeira, aparelhos eletrônicos e utensílios de cozinha. Ar condicionado e ventiladores de teto em cada quarto e na sala. Há um pequeno terraço onde pode jantar ou tomar uma bebida à noite. Área da piscina comunidade é um local relaxante, com churrasqueira e jardim. O condomínio fechado é pequeno, caminhando a partir da auto-estrada para a casa vai demorar 5 minutos. Existe uma estreita e serviços como lavanderia, restaurantes, etc. OXXO Existem vans continuamente passando na estrada que o levará ao centro de Playa, Cancún, Tulum e as praias ao redor, mas você vai apreciar mais o ambiente de tirar o fôlego com um carro (e vai economizar dinheiro causa os táxis são caros), então você pode considerar alugando um. Acesso às praias, reservas naturais e sítios arqueológicos podem ser complicado sem um.
Huis in gated community, 15 minuten van Punta Maroma, een van 's werelds mooiste stranden en op slechts 10 minuten afstand van het centrum van Playa del Carmen, dicht bij de cenotes en adembenemende locaties. De woning is geschikt voor 5 personen (6 max ), het heeft 3 kamers (1 dubbel bed | 1 eenpersoonsbed | 2 eenpersoonsbedden), 2 badkamers, keuken met oven, koelkast, elektronische apparaten en kookgerei. Airconditioning en plafond ventilatoren in elke slaapkamer en woonkamer. Er is een klein terras waar u kunt dineren of een drankje 's nachts. Gemeenschap zwembad is een ontspannende plek, met grill en tuin. De gated community is klein, het lopen van de snelweg naar het huis zal u 5 minuten. Er is een OXXO dicht en diensten, zoals een wasserij, restaurants, etc. Er zijn bestelauto doorlopend doorgeven van de snelweg die u rond zal nemen naar het centrum van Playa, Cancún, Tulum en de stranden, maar u zult meer genieten van de adembenemende omgeving met een auto (en geld besparen want taxi's zijn duur), dus je zou kunnen overwegen het huren van een. Toegang tot de stranden, natuurreservaten en archeologische sites kan ingewikkeld zijn zonder een.
Dům v obytné oblasti, 15 minut od Punta Maroma, jedné z nejkrásnějších světových pláží a jen 10 minut jízdy od centra Playa del Carmen, v blízkosti cenotes a dech beroucími stránek. Dům spí 5 osob (max 6 ), to má 3 pokoje (1 dvoulůžko | 1 jednolůžko | 2 samostatná lůžka), 2 kompletní koupelny, kuchyně s troubou, lednicí, elektronických zařízení a kuchyňského náčiní. Klimatizace a stropní ventilátory v každé ložnici a obývací pokoj. K dispozici je malá terasa, kde si můžete dát večeři nebo si dát drink v noci. Bazén Community oblast je příjemným místem, s grilem a zahradou. Ohraničené komunita je malá, chůze od dálnice do domu bude trvat 5 minut. Tam je úzká a služby, jako je prádelna, restaurace, atd OXXO Tam jsou dodávky a plynule přechází na dálnici, která vás zavede do centra Playa si, Cancún, Tulum a pláží kolem, ale vám bude líbit více dech beroucí prostředí s auto (a ušetří peníze příčina taxíky jsou drahé), takže můžete zvážit pronájem jednoho. Přístup na pláže, přírodních rezervací a archeologických nalezišť může být složitá, aniž by jeden.
Appartements de charme a Ivan Dolac avec terrasse privée pour se détendre le soir. Les attractions touristiques dans les environs des appartements: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Musée (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae musée (20,5 km).
Hübsche Ferienwohnungen in Ivan Dolac mit privater Terrasse bis in den Abendstunden entspannen. Touristische Sehenswürdigkeiten in der Nähe der Wohnungen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fishermans Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae Museum (20,5 km). Die Ferienwohnungen sind nur 200 Meter entfernt vom Meer und Strände. Wunderschöne Strände in der Nähe: Velo Zalo Strand, Murvica (Strand in Bol, 14,6 km von der Stadt von Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Apartamentos con encanto en Ivan Dolac con terraza privada para relajarse por las tardes. Atracciones turísticas en los alrededores de los apartamentos: Perivoj Park (5,7 km), Museo de los Pescadores Vrboska (5,4 km), cueva de los dragones (15,5 km), Museo Amforae (20,5 km). Los apartamentos están a sólo 200 metros del mar y las playas. Maravillosas playas cercanas: Zalo Velo de la playa, Murvica (playa de Bol, 14,6 km de la ciudad de Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Charmante appartementen in Ivan Dolac met prive-terras om te ontspannen in de avonduren. Toeristische attracties in de omgeving van de appartementen: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Fisherman's Museum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae museum (20,5 km). Appartementen liggen op slechts 200 meter van de zee en de stranden. Prachtige stranden in de buurt: Velo Zalo strand, Murvica (strand in Bol, 14,6 km van de stad van Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
Očarujúce apartmány v Ivan Dolac s vlastnou terasou pre relaxáciu vo večerných hodinách. Turistické zaujímavosti v blízkosti apartmánov: Perivoj Park (5,7 km), Vrboska Rybárska múzeum (5,4 km), Dragons Cave (15,5 km), Amforae múzeum (20,5 km). Apartmány sú iba 200 metrov od mora a pláží. Nádherné pláže v okolí: Velo žalo pláž, Murvica (pláž v Bole, 14,6 km od mesta Ivan Dolac), Prvja (Postira, 27,1 km).
  16 Résultats www.consumedland.com  
De toutes façons, si je réussis à avoir un équipement de plongée, ou si je bois trop de vin un soir d'été, je vous raconterais ce qu'il y a dans cette cave.
In any way, If I happen to get aqualung or get too much wine one of the summer nights then I'll tell what in this cellar
Wie dem auch sei, wenn es mir gelingt, eine Tauchausrüstung zu bekommen oder in einer der Sommernächte zu viel Wein zu trinken, dann werde ich erzählen, was in dem Keller ist.
  zure.hr  
Ce soir je te recouvre de foutre
Tonight I cover you up with my cum
Heute Nacht decke ich dich mit meiner Ficksahne ab
Esta noche te cubro con mi semen
Stasera ti copro con il mio sperma
  13 Résultats www.ballenatales.com  
Les EyeDefinition 1-Day Soft Comfort gardent les yeux frais durant toute la journée et offrent un confort supérieur. Chaque matin, vous disposez d'une nouvelle lentille que vous jetez le soir. Vous ne devez pas nettoyer les lentilles et vous n'avez pas de soucis avec les lunettes.
EyeDefinition 1-Day Soft Comfort zijn comfortabele daglenzen die u 's ochtends nieuw uit de verpakking haalt en 's avonds weg gooit. Geniet van extra korting dankzij het Promo Pack
  3 Résultats xn--b1a4a.xn--p1ai  
Le Papiersaal nous propose une fois de plus un festival à couper le souffle! Du jeudi 19 au samedi 21 février le Papiersaal propose chaque soir des concerts de groupes francophone et suisse-allemand. Chaque soir 2×2 billets sont à gagner!
The Papiersaal presents us once again an amazing festival! From thursday the 19th to saturday the 21th february frenchspeaking and swissgerman groups are going to play every evening at Papiersaal. We offer for every evening 2×2 tickets to win! You only have to write to us at afrez@afrez.ch – the firsts to contact us will be the lucky winners!!! We hope to see you there!
Der Papiersaal stellt uns wieder einmal ein unvergessliches Festival vor!  Vom Donnerstag 19. bis Samstag 21. Februar werden jeden Abend französichsprachige und schweizerdeutsche Gruppen spielen. Für jeden Abend sind 2×2 Tickets bei uns zu gewinnen!! Ihr müsst einfach die ersten sein die uns an afrez@afrez.ch schreiben und ihr seid dabei!!!
  9 Résultats www.chirurgiadeilinfatici.com  
Dimanche soir et Lundi
Domingo noche y Lunes
Diumenge nit i Dilluns
  www.thalysthecard.com  
Quelles sont les formalités d'obtention d'un visa? Faire livrer des fleurs ou trouver une baby sitter qui gardera vos enfants ce soir... Avec les Cartes Gold, Platinium et Platinium+, vous bénéficiez d'un service sur-mesure pour vous simplifier la vie au quotidien : la Conciergerie Thalys TheCard.
A lounge bar in Paris? What are the formalities for obtaining a visa? Have flowers delivered or find a babysitter to look after your children this evening? With TheCard Gold, Platinium or Platinium+ you benefit from personalised service to simplify your daily life: Thalys TheCard Concierge services.
Sie suchen eine Lounge-Bar in Paris? Sie möchte wissen, welche Formalitäten zu beachten sind, um ein Visum zu beantragen? Sie wollen Blumen schicken oder benötigen am Abend kurzfristig einen Babysitter für Ihr Kind... Als Inhaber einer Thalys TheCard Gold, Platinium oder Platinium+ genießen Sie einen individuellen Service, der Ihnen den Alltag erleichtern wird: der Concierge-Service von Thalys TheCard.
  12 Résultats www.kmu.admin.ch  
Par rapport à 2007, il apparaît aussi que davantage de salariés ont un horaire décalé: le nombre de personnes qui travaillent le soir progresse de 8,4% et celles qui effectuent du travail de nuit de 8,5%.
Im Vergleich zu 2007 haben zudem mehr Angestellte einen nach hinten verschobenen Arbeitstag: Die Zahl derjenigen, die abends arbeiten, nahm um 8,4% zu; 8,5% mehr Beschäftigte arbeiten nachts. Und auch die Zahl der Sonntagsarbeiter ist im Vergleich zum Vorjahr um 3,4% gestiegen.
Rispetto al rapporto 2007, appare anche come molti lavoratori abbiano orari diversi: il numero di persone che lavora la sera aumenta dell'8,4% e di coloro i quali lavorano la notte dell'8,5%. Per quanto concerne il numero di impiegati che lavorano la domenica, il tasso aumenta del 3,4%.
  2 Résultats www.michis-appartements.com  
Depuis le premier septembre de l’année dernière, 550 logements sur la commune de Gossau bénéficient de la pleine bande passante du réseau de fibre optique. Les clients profitent depuis de téléchargements et de chargements plus rapides, de la télévision avec décalage temporel et d’une meilleure qualité d’image pour l’émission du dimanche soir.
Seit dem ersten September letzten Jahres können 550 Wohnungen auf dem Gemeindegebiet von Gossau die volle Bandbreite des Glasfasernetzes nutzen. Kundinnen und Kunden profitieren seither von schnelleren Down- und Uploads, zeitversetztem Fernsehen und besserer Bildqualität beim «Tatort» am Sonntagabend.
Dal primo settembre dello scorso anno 550 abitazioni sul territorio del comune di Gossau possono utilizzare l’intera larghezza di banda della rete in fibra ottica. I clienti approfittano così da allora di download e upload più veloci, televisione in modalità differita nonché una migliore qualità d’immagine per “Tatort” la domenica sera.
  www.pestanavilasolgolfresort.com  
Au Bar La Palmeraie du Clubhouse, vous pouvez prendre un verre relaxant ou déguster une cuisine internationale sur sa terrasse extérieure devant le 18e trou. Le piano adoucit l’atmosphère le soir et la salle de dessin devient particulièrement chaleureuse en hiver lorsque la cheminée est allumée.
Auf der Terrasse der Bar La Palmeraie des Clubhauses können Sie im Freien einen entspannenden Drink oder eine Auswahl an internationaler Küche genießen und haben dabei volle Sicht auf das 18. Loch! Am Abend sorgt Klaviermusik für eine angenehme Atmosphäre und der Salon ist im Winter, wenn der Kamin angezündet ist, besonders gemütlich.
En el Bar La Palmeraie o en su terraza podrá disfrutar de una copa o diferentes platos de la cocina internacional, con el campo de golf de 18 hoyos en todo su esplendor. La música de piano hace más agradable aún el ambiente por las noches y el salón es de lo más acogedor en invierno, cuando se enciende la chimenea.
Presso il La Palmeraie Bar situato nella Clubhouse potrete godere di un rilassante drink o di un’ampia scelta di cucina internazionale sulla sua terrazza esterna con un’ampia vista sulla buca 18! La sera, l’atmosfera si fa più intima grazie alla musica di pianoforte e il salotto diventa particolarmente accogliente in inverno quando viene acceso il camino.
No La Palmeraie Bar na clubhouse poderá tomar uma bebida ou saborear uma ampla selecção de cozinha internacional no terraço ao ar livre, com o 18.º buraco em vista! A música do piano aligeira o ambiente durante a noite e a sala de estar torna-se especialmente acolhedora no Inverno, quando a lareira está acesa.
In de La Palmeraie Bar in het clubhuis kunt u genieten van een ontspannen drankje of een gerecht uit de international keuken op het buitenterras met uitzicht op de 18e hole! Pianomuziek zorgt ’s avonds voor een zwoele ambiance en de zitkamer wordt vooral in de winter heel gezellig als de openhaard wordt aangestoken.
Klubitalon La Palmeraie baarissa, voitte nauttia rentouttavan drinkin tai valikoiman kansainvälistä keittiötä sen ulkoilma terassilla 18-reiän täydellä näkymällä! Pianomusiikki pehmentää ilmapiiriä iltaisin ja salista tulee erittäin kodikas talvella kun takka sytytetään.
I klubbhusets La Palmeraie Bar kan du nyte en avslappende drink og et utvalg av internasjonale retter på utendørsterrassen med utsikt til det 18.hullet! Pianomusikk myker opp atmosfæren om kveldene og tegnerommet blir spesielt koselig om vinteren når peisen er tent.
На открытой террасе La Palmeraie Bar при гольф-клубе вы сможете наслаждаться расслабляющим напитком или каким-либо из блюд международной кухни, в то же время любуясь панорамой 18-луночного поля. По вечерам здесь играет спокойная фортепианная музыка, а зимой, когда зажигается камин, салон становится особенно уютным.
  www.demir.av.tr  
Lecce la ville baroque, places, palais, églises, richement recouvert d'une image d' une rare beauté des formes et une lumière éblouissante que seul le blanc « pierre de Lecce » donne le soir, éclairé par les lumières de la ville .
Lecce die Barockstadt, Stadt Plätze, Paläste, Kirchen, reich verziert mit einem Bild von seltener Schönheit der Formen und ein schillernden Licht bedeckt, nur der weiße „ Lecce - Stein “ dem Abend, beleuchtet durch die Lichter der Stadt . Nominiert als Stadt der europäischen Kultur 2019 Hexe und fasziniert jeden Besucher.
Lecce the Baroque city, town squares, palaces, churches, richly covered with an image of rare beauty of forms and a dazzling light that only the white " Lecce stone " gives the evening, illuminated by city lights . Nominated as a city of European Culture 2019, witch and fascinates every visitor.
  www.awt.org.pl  
Débutez la journée de la meilleure manière possible grâce à notre petit déjeuner buffet dans la cafétéria Taber. Faites votre choix parmi une grande variété de produits ou une sélection de plats chauds. Et profitez le soir d’un moment de détente bien mérité au snack-bar Taber de l’hôtel.
Starten Sie fit in den Tag dank unseres reichhaltigen Frühstücksbüfetts in der Cafeteria Taber. Wählen Sie zwischen einer großen Auswahl an Produkten oder zwischen einer Auwahl an warmen. Entspannen Sie sich am Abend in der Snack Bar Taber des Hotels.
Comienza el día de la mejor manera posible gracias a nuestro buffet de desayunos en la cafeteria Taber. Elige entre una gran variedad de productos o entre una selección de platos calientes. Y por la noche disfruta de un merecido descanso en el Snack Bar Taber del hotel.
Iniziate il giorno nel miglior modo possibile grazie alle nostre colazioni a buffet nella caffetteria Taber. Scegliete tra una gran varietà di prodotti o tra una selezione di piatti caldi. E la sera godetevi il meritato riposo presso lo Snack Bar Taber dell’hotel.
Comença el dia de la millor manera possible gràcies al nostre bufet d’esmorzars a la cafeteria Taber. Tria entre una gran varietat de productes o entre una selecció de plats calents. I a la nit gaudeix d’un merescut descans al Snack Bar Taber de l’hotel.
Начните день наилучшим образом за нашим шведским столом с завтраком в кафетерии Табер. Выбирайте среди большого разнообразия продуктов или закажите горячие блюда. А по вечерам наслаждайтесь заслуженным отдыхом в Табер бар отеля.
  2 Résultats dingulvservice.dk  
Luge mardi soir - Grimentz
Toboggan Tuesday evening - Grimentz
Schlitten Dienstag Abend - Grimentz
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow