kot – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      26'981 Ergebnisse   707 Domänen   Seite 9
  127 Treffer manuals.playstation.net  
Set as Wallpaper (Nastavi kot ozadje)
Set as Wallpaper (تعيين كخلفية)
Set as Wallpaper (Ρύθμιση ως ταπετσαρία)
Set as Wallpaper (задаване като тапет)
Set as Wallpaper (Beállítás háttérképként)
Set as Wallpaper (definire ca imagine de fundal)
Set as Wallpaper (Nastaviť ako tapetu)
Set as Wallpaper (קבע כטפט)
  2 Treffer trypornmovies.com  
Ko kliknemo naslov novice, se bo novica prikazala v celoti - vključno z datumom, naslovom, uvodnim tekstom, vsebino in datotekami. Datoteke so lahko slike (prikazane kot vzorci slike, ki se, ko na njih kliknemo, odprejo v velike slike) ali dokumenti (datoteke, ki jih obiskovalci lahko naložijo).
Uutismoduulissa esitellään yrityksen viimeaikaisia tapahtumia yleisluonteisen johdantotekstin ohella. Napsauttamalla uutisen otsikkoa uutisen saa näkyviin kokonaisuudessaan, mukaan lukien päivämäärän, otsikon, johdannon, sisällön ja tiedostot. Tiedostot voivat olla kuvia (näkyvät pieninä esikatselukuvina, jotka avautuvat napsauttamalla) tai asiakirjoja (jotka kävijä voi ladata tietokoneelleen).
Jaunumi modulis palidz paraditu sarakstu ar jaunakas zinas par majas lapa, kopa ar ievada tekstu. Ja zinu postena virsraksts ir noklikškinajuši, jaunumi punkts tiks paradits pilniba - ieskaitot dienu, virsraksts, ievadtekstu, saturu un failus. Failus var bildes (paraditi ka sikteli, kas atverts ka liela bilde, kad uzklikškinat) vai dokumentus (lietas, ko apmekletaji var lejupieladet).
  10 Treffer www.schlesisches-museum.de  
Evropska komisija kot edina institucija EU Evropskemu parlamentu in Svetu predlaga sprejem nove zakonodaje, ki:
The Commission is the sole EU institution tabling laws for adoption by the Parliament and the Council that:
La Commission est la seule institution européenne qui présente des textes législatifs pour adoption par le Parlement et le Conseil. Ces textes poursuivent différents objectifs:
Die Kommission ist das einzige EU-Organ, das dem Parlament und dem Rat Gesetzesvorschläge zur Abstimmung vorlegen kann. Diese Rechtsvorschriften:
La Comisión es la única institución europea que presenta, para que el Parlamento y el Consejo las aprueben:
La Commissione è l’unica istituzione dell’UE a presentare al Parlamento europeo e al Consiglio disposizioni legislative da adottare e:
A Comissão é a única instituição da UE que apresenta legislação para adoção pelo Parlamento e pelo Conselho com o objetivo de:
Η Επιτροπή είναι το μόνο όργανο της ΕΕ το οποίο υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις για έγκριση από το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, και το οποίο:
De Commissie is de enige EU-instelling die wetgeving voorstelt, die daarna door het Parlement en de Raad kan worden goedgekeurd en die:
Komisija je jedina institucija EU-a koja predlaže zakonodavstvo o čijem donošenju odlučuju Parlament i Vijeće te kojim se:
Komise je jediným orgánem EU, který předkládá návrhy právních předpisů k přijetí Evropskému parlamentu a Radě s cílem:
Komisjon on ainus ELi institutsioon, mis esitab õigusaktide ettepanekuid, mille võtavad vastu Euroopa Parlament ja Euroopa Liidu Nõukogu, eesmärgiga:
Komissio on ainoa EU:n toimielin, joka voi esittää lainsäädäntöä Euroopan parlamentin ja neuvoston hyväksyttäväksi.
A Bizottság az egyedüli EU-intézmény, amely uniós jogszabályjavaslatokat terjeszt elfogadás céljából az Európai Parlament és a Tanács elé. A javaslatok:
Komisja jest jedyną instytucją UE, która przedkłada projekty aktów prawnych Parlamentowi Europejskiemu i Radzie i która :
Comisia este singura instituție a UE abilitată să propună acte legislative, pe care le înaintează spre adoptare Parlamentului și Consiliului, având ca scop:
Komisia je jedinou inštitúciou EÚ, ktorá predkladá právne predpisy na schválenie Európskemu parlamentu a Rade a ktorá:
Kommissionen är den enda EU-institution som kan föreslå nya lagar som sedan läggs fram för parlamentet och rådet. Kommissionen ska
Komisija ir vienīgā ES iestāde, kas ierosina jaunus tiesību aktus, kurus pieņem Parlaments un Padome, un kas:
Il-Kummissjoni hija l-unika istituzzjoni tal-UE li tressaq liġijiet għall-adozzjoni mill-Parlament u l-Kunsill li:
Is é an Coimisiún an t-aon institiúid AE a mholann dlíthe lena nglacadh ag an bParlaimint agus an Chomhairle:
  15 Treffer www.youronlinechoices.com  
lahko izveste več o samem podjetju kot tudi o njegovem statusu vedenjskega oglaševanja na spletnem brskalniku, ki ga uporabljate. Če imate težave z vklopom ali izklopom svojih izbir, obiščite našo.
pode saber mais sobre a própria empresa, assim como o seu estado de publicidade comportamental no navegador de Internet que está a utilizar. Se tiver problemas ao activar ou desactivar as suas escolhas, visite a nossa página de ajuda.
, varat atrast papildinformāciju par pašu uzņēmumu, kā arī tās uzvedības reklāmu statusu tīmekļa pārlūkprogrammā, kuru izmantojat. Ja izvēļu ieslēgšana vai izslēgšana rada problēmas, lūdzu, apmeklējiet mūsu palīdzības lapu
  6 Treffer europarltv.europa.eu  
A-Ž: H kot Hrvaška
A-Z: C for Croatia
A-Z : C comme Croatie
Europa von A-Z: K für Kroatien
De la A a la Z: C de Croacia
A-Z: C di Croazia
De A a Z: C de Croácia
A-Ω: Κ για Κροατία
Van A tot Z: De K van Kroatië
A-Z: CH jako Chorvatsko
Europa fra A-Z: K for Kroatien
A-Ü: H nagu Horvaatia
A-Ö: K niin kuin Kroatia
A-tól Z-ig: H mint Horvátország
A-Z: CK- Kroatija
Od A do Z: C jak Chorwacja
De la A la Z: C de la 'Croaţia'
Od A po Z: Ch ako Chorvátsko
A-Ö: K som i Kroatien
No A līdz Z: H kā Horvātija
A-Ż: K għal Kroazja
  11 Treffer www.dolav.com  
Funkcionalne snovi morajo zagotoviti hranljivost in zaščito in maksimalno omejiti strukturne spremembe povrhnjice. Suho kožo je potrebno ustrezno hraniti in vlažiti s funkcionalnimi snovmi, kot sta kolagen in hialuronska kislina, ki sta naravna vlažilna faktorja.
Los principios activos deben garantizar una acción nutriente y protectora limitando al máximo las modificaciones estructurales de la epidermis. La piel seca debe ser nutrida e hidratada de un modo apropiado con principios activos como el colágeno marino y el ácido hialurónico, que son sustancias hidratantes naturales.
A hatóanyagoknak biztosítaniuk kell egy tápláló és bőrvédő hatást, hogy maximálisan meg tudják akadályozni a felhámréteg szerkezetének elváltozásait. A száraz bőrnek megfelelő módon tápláltnak és hidratáltnak kell lennie, olyan hatékony készítményekkel, mint a kollagén és a hyaluronsav, melyek természetes hidratálók.
  66 Treffer pots.nest.free.fr  
Pobudniki prijavijo svojo organizacijo na OPIN in lahko pripravijo projekte. Uporabnike je mogoče dodeliti kot moderatorje za pomoč pri vodenju in spremljanju projektov. Uporabniki lahko sodelujejo v različnih projektih z dodajanjem in ocenjevanjem idej in komentarjev, da izrazijo svoje mnenje in izboljšajo postopek odločanja!
Υπάρχουν τρεις διαφορετικοί ρόλοι χρήστη στο OPIN: Δημιουργοί, διαχειριστές και χρήστες. Οι δημιουργοί κάνουν εγγραφή του οργανισμού τους στο OPIN και μπορούν να δημιουργούν εργασίες. Οι δημιουργοί μπορούν να αναθέτουν τον ρόλο του διαχειριστή σε κάποιους χρήστες. Οι διαχειριστές βοηθούν στην καθοδήγηση και στην παρακολούθηση των εργασιών. Οι χρήστες συμμετέχουν στις διάφορες εργασίες, προσθέτοντας και αξιολογώντας ιδέες και σχόλια, για να εκφράσουν τη γνώμη τους και να βελτιώσουν τη διαδικασία λήψης αποφάσεων!
Der er tre forskellige roller på OPIN: Initiativtagere, ordstyrere og brugere. Initiativtagerne registrerer deres organisation på OPIN og igangsætter projekterne. Brugere kan udpeges til ordstyrere af initiativtageren til støtte og monitorere projektet. Brugerne kan deltage i forskellige projekter ved at tilføje og bedømme ideer og kommentarer og derved udtrykke deres mening og styrke beslutningsprocessen!
Det finns tre olika användarroller på OPIN: Initiativtagare, moderatorer och användare. Initiativtagarna registrerar sin organisation på OPIN och kan sen skapa projekt. Användare kan väljas till moderatorer av initiativtagarna för att hjälpa till med att vägleda och övervaka projekten. Användarna kan delta i de olika projekten genom att lägga till och värdera idéer och kommentarer för att ge uttryck för sin åsikt och förbättra beslutsprocessen!
OPIN-ზე მომხმარებლის სამი სხვადასხვა როლი არსებობს: ინიციატორები, მოდერატორები და მომხმარებლები. ინიციატორები OPIN-ზე ახდენენ საკუთარი ორგანიზაციის რეგისტრაციას და შეუძლიათ წამოიწყონ პროექტები. მომხმარებლები ინიციატორების მიერ შეიძლება დაინიშნონ მოდერატორებად, რათა დაეხმარონ მათ პროექტების წარმართვასა და მონიტორინგში. იდეებისა და კომენტარების მიწოდების და შეფასების საშუალებით, მომხმარებლებს შეუძლიათ მონაწილეობა მიიღონ სხვადასხვა სახის პროექტებში, აზრის გამოხატვის მიზნით და გადაწყვეტილების მიღების პროცესის გასაუმჯობესებლად!
Постојат три различни улоги на корисниците на ОПИН: Иницијатори, модератори и корисници. Иницијаторите ја регистрираат својата организација на ОПИН и можат да поставуваат проекти. Корисниците може да бидат назначени како модератори од страна на иницијаторите, за да помогнат во насочувањето и следењето на проектите. Корисниците можат да учествуваат во различни проекти со додавање и оценување на идеи и коментари, за да го изразат своето мислење и да го подобрат процесот на донесување одлуки!
  2 Treffer www.ventibel.be  
#1 najbolj učinkovita dobrodelna organizacija s strani neodvisnega ocenjevalca dobrodelnih organizacij - GiveWell. Rešite lahko 1 življenje in se izognete 300 ne-usodnim infekcijam malarije z manj kot 3000 EUR. ( oglejte si podrobno analizo ).
Ocijenjen kao najučinkovitiji dobročinitelj od strane neovisnog procjenitelja dobročinstva, GiveWella. Možete spasiti 1 život i izbjeći 300 nesmrtonosnih zaraza malarijom s manje od 3000 € (Pogledajte dubinsku analizu utjecaja).
#1 rangeret mest effektive velgørenhed af uafhængige velgørenheds evaluator GiveWell. Kan redde 1 liv og undgå 300 ikke fatale malaria infektioner med mindre end 3000€. (Se dybdegående konsekvensanalyse).
# 1 rangert som mest effektive hjelpeorganisasjon av den uavhengige veldedighets evaluatoren GiveWell. Kan redde et liv og unngå 300 ikke-dødelige malariainfeksjoner med mindre enn € 3000 ( Se grundig konsekvensanalyse ).
Hodnotené ako č. 1 najúčinnejšia charitatívna organizácia nezávislým hodnotiteľom charít GiveWell. Dokážu zachrániť 1 život a zabrániť 300 nefatálnym infekciám maláriou za menej než 3000 €. (Zobraziť hĺbkovú analýzu).
  15 Treffer www.hotelpilarplaza.es  
Steklenica je narejena iz črnega matiranega stekla z mehkimi oblikami, medtem ko je stekleni zamašek slikovito krepko obarvan, kar predstavlja okus. Tesnilni obroč je obarvan v skladu z barvo zamaška. Tako kot sama pijača tudi ta dva kontrastna materiala ustvarjata zelo okusno kombinacijo.
Blac est une marque de liqueurs au goût de chocolat. L’idée était de montrer dans le packaging le contraste entre la douceur du goût du chocolat et le goût distinct du piment, de la menthe et de l’orange. Ce contraste est visible dans les matériaux utilisés pour l’emballage. La bouteille est faite d’un verre noir mate aux formes rondes, tandis que les bouchons ont été teintés de couleurs vives. Le joint et le bouchon Vinolok ont été teintés de la même couleur. De même que la boisson, ces deux matériaux en contraste créent un mélange de bon goût.
Blac es una marca de licores de chocolate saboreados. La idea del concepto del envase es mostrar el contraste entre los suaves sabores del chocolate y los distintivos del chile, la menta y la naranja. Este contraste se manifiesta en los materiales del envase. La botella es de vidrio negro mate con formas suaves, mientas que los tapones de vidrio han sido teñidos en colores vívidos que representan los sabores. El anillo de sellado del Vinolok fue teñido para hacer juego con el color del tapón. Al igual que en la bebida, el contraste de estos materiales crea una combinación de muy buen gusto.
Blac è un marchio di liquori al gusto di cioccolato. Nel concepire la confezione, l’idea era quella di mostrare il contrasto tra il dolce gusto del cioccolato e i sapori distintivi degli aromi al peperoncino, alla menta e all’arancia. Tale contrasto si manifesta nei materiali della confezione. La bottiglia è realizzata in vetro nero opacizzato dalle forme morbide, mentre le chiusure in vetro sono state dipinte con colori accesi e vividi che rappresentano l’aroma. L’anello di guarnizione della chiusura Vinolok è stato anch’esso dipinto per abbinarsi al colore della chiusura stessa. Come accade con la bevanda in sé, il contrasto tra questi due materiali crea combinazioni davvero deliziose.
Blac je značka ochucených čokoládových likérů. Základem tohoto konceptu je snaha podtrhnout kontrast mezi jemnou chutí čokolády a výraznými chutěmi chilli, máty a pomeranče. Tento kontrast se odráží i v packagingu. Lahev jemných tvarů je vyrobena z černého matovaného skla, zatímco skleněné zátky jsou nabarveny výraznými živými barvami, které představují jednotlivé příchutě. Barva těsnicího kroužku ladí s barvou lahve. Tyto dva kontrastní materiály tvoří po vzoru samotného nápoje velmi elegantní kombinaci.
Blac является брендом ароматизированных шоколадных ликеров. Концепция упаковки отражает идею показать контраст между чистым вкусом шоколада и отличительным вкусом перца, мяты и апельсина. Этот контраст проявляется в упаковочных материалах. Бутылка изготовлена из черного матового стекла мягкой формы, в то время как стеклянная пробка окрашена в смелые яркие цвета, олицетворяющие аромат. Уплотнительное кольцо Vinolok окрашено в соответствии с цветом пробки. Как и сам напиток, эти два контрастных материала создают комбинацию, подобранную со вкусом.
  42 Treffer www.wihast.at  
Ena najlepših urbanih plaž, ki leži v največjem mestu Kanarskih otokov in glavnem mestu otoka Gran Canaria je poimenovana tudi »Spreminjajoča se plaža«, saj je ista plaža vsak dan drugačnega videza, čez vse leto pa ohrani toplo vreme in svoj čarobni pridih kot bi se čas ustavil.
Locals keep saying Las Canteras is one of the nations best urban beaches. And they have every reason to believe it. This is a beach blessed with fine weather practically all year round. A getaway within the capital city, a place where the hands of time seem to have stopped. A type of beach-style Central Park, where sports can be played any day of the week.
Locals keep saying Las Canteras is one of the nations best urban beaches. And they have every reason to believe it. This is a beach blessed with fine weather practically all year round. A getaway within the capital city, a place where the hands of time seem to have stopped. A type of beach-style Central Park, where sports can be played any day of the week.
  200 Treffer berrendorf.inf.h-brs.de  
Dioklecijanova palača je del starega jedra Splita, in je ena izmed najbolj ohranjenih spomenikov rimske stavbe na svetu. Zgrajena je leta 300. Kot kombinacija razkošne vile in vojaškega taborja,...
Diocletian's Palace is a part of the old core of the city of Split and it is one of the best preserved monuments of Roman architecture in the world. It is built around 300 AD, as a combination o...
Le palais de Dioclétien qui fait partie de la vieille ville de Split est l'un des monuments romains les mieux conservés dans le monde. Il a été construit en environ l'an 300 en tant qu'une sorte...
Der Diokletian- Palast ist ein Teil der Altstadt von Split und eines der best erhaltenen Denkmäler des Römischen Bau in der Welt. Er wurde ungefähr im Jahr 300. gebaut., gewissermaßen als
El palacio de Diocleciano es un parte del barrio antiguo de Split y uno de los monumentos más conservados de la construcción romana en el mundo. Esta construido en el año 300 como una combinación...
Il palazzo di Diocleziano fa parte del centro storico di Spalato ed è uno dei monumenti dell'architettura romana meglio conservati al mondo. Fu edificato intorno all'anno 300 come un connubio tra...
Dioklecijanova palača dio je stare jezgre Splita i jedan od najbolje sačuvanih spomenika rimske gradnje u svijetu. Izgrađena je oko 300 g. Kao svojevrsni spoj luksuznog ljetnikovca i vojničkog l...
A Diokleciánusz palota Split ó város központjának a része és egyike a legmegvigyázottabb római műemlékeknek a világon. A 300-as évek körül lett felépítve, mint luxus nyaraló és katonai tábor kever...
Pałac Dioklecjana jest częścią starego miasta w Splicie i jednym z najlepiej zachowanych zabytków architektury rzymskiej na świecie. Został zbudowany około 300 roku. Jako pewnego typu połączenie...
  37 Treffer www.npa.gr.jp  
- Kot termoelementi
- Angle thermocouples
- Winkelthermoelemente
  29 Treffer www.jeplan.co.jp  
Posebno inovacijo predstavljajo naše energetske procesne enote (običajno kot “skid”), ki vključujejo:
Energy process units are a special innovation that includes:
Eine besondere Innovation stellen energetische Prozesseinheiten (gewöhnlich als "Skid") dar, die Folgendes beinhalten:
  72 Treffer www.napofilm.net  
Prizadevali smo si za dostopnost po AA kot je zahtevana z verzijo 1.0 WCAG . Zavedamo se, da je veliko kriterijev WCAG subjektivnih, a kljub temu menimo, da smo jih zadovoljili, čeprav so lahko mnenja o tem različna.
We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the WCAG. We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
Nous avons également essayé de réaliser le niveau d'accessibilité AA comme indiqué à la version 1.0 du WCAG. Nous nous rendons compte cependant qu'un certain nombre de points de contrôle du WCAG sont subjectifs — et bien que nous soyons sûrs de les avoir étudiés attentivement, il existe des cas où l'interprétation peut varier.
Wir haben uns ebenfalls bemüht, nach den Barrierefreiheitsrichtlinien der WCAG 1.0 den Status AA zu erreichen, sind uns jedoch bewusst, dass eine Reihe von Punkten der WCAG verschieden auslegbar sind. Auch wenn wir meinen, diese Punkte alle erfüllt zu haben, ist es möglich, dass unterschiedliche Meinungen existieren.
También nos hemos esforzado en alcanzar un nivel de accesibilidad AA según lo cuantificado respecto a la versión 1.0 del WCAG. No obstante, somos conscientes de que un número de los puntos de comprobación del WCAG son subjetivos y, aunque estamos seguros de que los hemos cumplido honestamente, puede haber casos en los que pueda darse otra interpretación.
Abbiamo anche cercato di ottenere il livello AA di accessibilità secondo il metro di misura stabilito dalla versione 1.0 del WCAG. Siamo però consapevoli del fatto che alcuni punti stabiliti dal WCAG sono soggettivi: pur essendo sicuri di averli rispettati, sappiamo che potrebbero esistere casi particolari in cui la loro interpretazione potrebbe essere diversa.
Esforçámo-nos também para atingir o nível de acessibilidade AA, medido segundo a versão 1.0 do WCAG. Estamos no entanto cientes de que vários pontos de verificação das WCAG são subjectivos — e embora estejamos seguros de os ter satisfeito, existem casos em que as interpretações podem variar.
Επίσης, έχουμε κάνει μια επίπονη προσπάθεια για να επιτύχουμε τη μέγιστη προσιτότητα, όπως αυτή μετράται από την έκδοση 1.0 του WCAG . Ωστόσο, αντιλαμβανόμαστε ότι ο αριθμός των σημείων ελέγχου του WCAG είναι υποκειμενικός και μολονότι είμαστε σίγουροι για την επακριβή τήρηση, υπάρχουν περιστάσεις όπου η ερμηνεία μπορεί να διαφέρει.
We hebben ook getracht de AA Toegankelijkheid te bereiken, zoals vastgesteld in versie 1.0 van de WCAG. We zijn ons er echter van bewust dat een aantal van de punten van de WCAG subjectief zijn en ondanks dat wij er zeker van zijn dat we grotendeels aan deze punten hebben voldaan, kan het zijn dat de interpretatie ervan varieert.
Стараем се да постигнем AA достъпност, отговаряща на версия 1.0 на WCAG. Знаем, че много от изискванията на WCAG са стойностни и сме сигурни, че отговаряме на тях, въпреки, че понякога интерпретацията им варира.
Také jsme se snažili dosáhnout přístupnosti třídy AA ve vztahu k verzi 1.0 doporučení WCAG. Jsme si nicméně vědomi toho, že některé body doporučení WCAG mohou být chápány subjektivně a i když jsme provedli podle našeho názoru přímou implementaci, v některých případech se mohou výklady různit.
Plone tilstræber at overholde WCAG-AA tilgængelighedsstandarden (WCAG). Vi er bekendt med at flere af kriterierne inkluderet i WCAG er åbne for fortolkning, så derfor kan der være enkelte tilfælde, hvor ikke alle mener at vores implementering er korrekt.
We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the WCAG. We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
Sivuston tavoite on tarjota AA-esteettömyys WCAG-1.0:n vaatimusten mukaisesti. Useat vaatimukset WCAG:ssa ovat subjektiivisia, joten joissain tilanteissa voi esiintyä tulkintaeroja.
We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the WCAG. We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
Vi har også tatt mål av oss å oppfylle AA-kravene for tilgjengelighet målt etter versjon 1.0 av WCAG. Vi er klar over at en rekke av kravene i WCAG er subjektive — og selv om vi er sikre på at vi har fulgt standarden så godt som mulig, vil det være områder hvor det er rom for forskjellige tolkninger.
Usiłowaliśmy również osiągnąć dostepność AA wg. WCAG w wersji 1.0. Jesteśmy jednak świadomi, że liczba punktów kluczowych WCAG jest subiektywna i chociaż jesteśmy pewni, że je spełnilismy, w niektórych sytuacjach mogą wystąpić rozbiezności w interpretacji.
We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the WCAG. We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
Bolo podniknuté úsilie na dosiahnutie AA prístupnosti podľa verzie 1.0 WCAG. V dôsledku subjektívneho charakteru viacerých kontrol vo WCAG sa, napriek ich splneniu, môžu vyskytnúť prípady odlišnej interpretácie.
Vi har också strävat efter att uppnå AA-tillgänglighet mätt enligt version 1.0 av WCAG. Vi är dock medvetna om att ett antal av kontrollpunkterna i WCAG är subjektiva — och trots att vi är säkra på att vi har uppnått dessa korrekt, kan det finnas fall där tolkningen kan variera.
We have also endeavoured to achieve AA accessibility as measured against version 1.0 of the WCAG. We are aware however, that a number of the checkpoints of the WCAG are subjective — and although we are sure that we have met them squarely, there may be instances where interpretation may vary.
  36 Treffer mybasketteam.com  
Glavni cilj tega projekta je razvoj paketa usposabljanja, ki podpira združevanje srednjih in manjših podjetji, ponudnike poklicnega izobraževanja in usposabljanja, sodelujočih organizacij kot so razne zveze, gospodarske zbornice, občine in prostovoljske agencije, za promocijo in širitev nabora pripravništev in dobrih praks za zagotovitev možnosti za graditev zmogljivosti za angažma pri zagotavljanju in širitvi visokokakovostnih pripravništev.
The main aim of the project is to develop a training package to support the bringing together of SME’s, VET providers and support organisations such as Federations,Chambers of Commerce; Municipalities; Voluntary agencies to promote and expand the take up of Apprenticeships offering a toolkit and good practice examples to give Intermediary Organisations the opportunity to build their capacity to engage in the delivery and expansion of high quality Apprenticeship provision.
El principal objetivo es desarrollar un paquete de formación que ayudará a reunir a las pequeñas empresas, las escuelas de formación ocasional, las organizaciones de apoyo tales como las Camaras de Comercio, Ayuntamientos, agencias de Voluntariado y promoción de periodos de formación ofreciendo herramientas y ejemplos de buenas prácticas, para dar a las organizaciones intermediarias la oportunidad de construir la capacidad de engranaje y expansión de una formación de alta calidad.
Ο κύριος στόχος του προγράμματος είναι η ανάπτυξη ενός μοντέλου κατάρτισης για τη στήριξη και ενίσχυση μικρομεσαίων επιχειρήσεων, Κέντρων Επαγγελματικής Εκπαίδευσης και Κατάρτισης, Ομοσπονδιών και Εμπορικών Επιμελητήριων, Δήμων, εθελοντικών οργανώσεων για την προώθηση και ενίσχυση της μαθητείας, παρουσιάζοντας και προωθώντας σχετικά εργαλεία και ορθές πρακτικές. Σκοπός, είναι να δοθεί η δυνατότητα στους ενδιάμεσους οργανισμούς να αναπτύξουν, να συμμετέχουν και να παρέχουν υψηλής ποιότητας Μαθητεία.
Głównym celem projektu jest opracowanie programu szkoleniowego, mającego na celu wsparcie wspólnego działania instytucji kształcenia zawodowego, MŚP i organizacji wspierających takich jak izby gospodarcze i handlowe, podmioty samorządu terytorialnego i pozostałe podmioty promujące i wspierające praktyki. Przygotowywany program szkoleniowy oferuje zestaw narzędzi i przykłady dobrych praktyk, wspomagające organizacje pośredniczące w budowaniu potencjału do angażowania się w dostarczanie i rozszerzanie wysokiej jakości praktyk zawodowych.
Projekta galvenais mērķis ir izstrādāt apmācības paketi, lai veicinātu MVU, profesionālās izglītības un apmācības iestāžu apvienošanos un atbalstītu organizāciju, piemēram, Federācijas, Tirdzniecības kameras, Pašvaldības, Brīvprātīgo aģentūras, lai sekmētu un paplašinātu prakses vietu izmantošanu, piedāvājot vadlīnijas un labās prakses piemērus un nodrošinot Starpniekorganizācijām iespēju paplašināt savas spējas augstas kvalitātes Prakses vietu nodrošināšanā un paplašināšanā.
  85 Treffer www.onlyyouhotels.com  
Živeti kot drevo, osamljeno in svobodno. Živeti kot bratje, kot drevesa v gozdu
“Leven als een boom, eenzaam en vrij. Leven als broers, zoals bomen in een bos”.
Powered with the help of Translators without borders.
Жить! Как дерево - одиноко и свободно. Жить по-братски, как деревья в лесу».
”Att leva som ett träd, ensam och fri. Att leva som bröder likt träd i en skog”.
Bu faaliyette GoodPlanet Vakfına destek veren kurumlar:
  32 Treffer cars.wizzair.com  
Vaše osebne podatke uporabljamo tudi za tržne dejavnosti, kot to dovoljuje zakon. Na primer:
When you use our services, we may send you a questionnaire or ask you to review your experience with us.
Al usar nuestros servicios, le enviaremos un cuestionario en el que podrá valorar su experiencia con nosotros.
نستخدم أيضاً بياناتك الشخصية للأنشطة التسويقية إلى الحد الذي يسمح به القانون. على سبيل المثال:
お客様の個人情報は、法律で許される範囲内でマーケティング活動にも利用されます。マーケティング活動には、以下のものが含まれます。
Използваме личните Ви данни и за маркетингови дейности в съответствие с разрешеното от закона. Например:
Također koristimo vaše osobne podatke za marketinške aktivnosti u skladu sa zakonom. Na primjer:
Vaše údaje také používáme pro marketingové aktivity v rámci povoleném zákonem. Například:
Við notum líka persónuupplýsingar þínar fyrir markaðsstarfsemi, í samræmi við lög. Til dæmis:
Kami juga mungkin menggunakan informasi pribadi Anda untuk kegiatan pemasaran, sebagaimana diperbolehkan oleh hukum. Contohnya:
고객님의 개인 정보는 법이 허용하는 범위 내에서 각종 마케팅에 활용됩니다. 예:
Taip pat naudojame jūsų asmens informaciją rinkodaros veiklai, kiek tai leidžia teisės aktai. Pavyzdys:
Wykorzystujemy Twoje dane osobowe do działań marketingowych zgodnych z prawem. Dla przykładu:
Folosim, de asemenea, informațiile tale pentru activități de marketing permise prin lege. De exemplu:
Vaše osobné údaje používame aj na marketingové aktivity, v súlade so zákonom. Napríklad:
เรายังอาจใช้ข้อมูลของคุณเพื่อกิจกรรมด้านการตลาด ตามที่ได้รับอนุญาตโดยกฎหมาย ตัวอย่างเช่น:
Kanunların izin verdiği ölçüde iletişim bilgilerinizi pazarlama faaliyetleri için de kullanırız. Örneğin:
Chúng tôi cũng sẽ sử dụng thông tin cá nhân của bạn cho các hoạt động tiếp thị được pháp luật cho phép. Ví dụ:
אנחנו גם משתמשים במידע האישי שלכם עבור פעילויות שיווק כפי שמתיר החוק. לדוגמה:
Mēs izmantojam Jūsu informāciju arī mārketinga aktivitātēm, kas ir likumā atļautas. Piemērs:
  2 Treffer www.wafflefactory.com  
Z digitalnimi odprtimi značkami in certifikati, ki jih lahko natisneš, lahko svoje dosežke deliš tako na spletu kot izven njega.
Partagez vos réussites en ligne et hors ligne avec les Open Badges numériques et les certificats imprimables.
Teilen Sie die Leistungen online und offline mit digitalen Open Badges und druckbaren Zertifikaten.
Condividi i tuoi risultati online e offline con gli Open Badge digitali e i certificati stampabili.
Μοιραστείτε επιτεύγματα διαδικτυακά ή εκτός σύνδεσης με τα ψηφιακά Open Badges και τα εκτυπώσιμα πιστοποιητικά.
Deel prestaties online en offline met digitale Open Badges en printbare certificaten.
Skaitmeniniai Atvirų ženkliukai ir spausdinti sertifikatai leidžia dalintis pasiekimais internetu ir gyvai.
Կիսվեք նվաճումներով առնցանց և ցանցից դուրս՝ թվային Բաց Պիտակներով և տպվող հավաստագրերով:
  2 Treffer www.baier-gmbh.de  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  2 Treffer www.emmaushelsinki.fi  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  64 Treffer www.konvencijazupanov.eu  
Kot pridruženi partner
As an Associated Partner
Come Partner associato
Ako asociovaný partner
  2 Treffer www.rivalmare.hr  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  2 Treffer presse.chateauversailles.fr  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  2 Treffer www.bachfestleipzig.de  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  43 Treffer cars.airbaltic.com  
: Vaše informacije uporabljamo tudi za marketinške aktivnosti kot dovoljuje zakon. Na primer:
: お客様個人情報保護法の範囲内でマーケティング目的でお客様の個人情報を利用させていただいております。例:
: Vaše informacije također koristimo u marketinške svrhe, u skladu sa zakonom. Na primjer:
: V souladu se zákonem můžeme použít vaše údaje také k marketingovým účelům. Např.:
: Við notum einnig upplýsingar þínar við markaðsstarf okkar, eins og heimilt er samkvæmt lögum. Til dæmis:
: Kami juga akan menggunakan informasi Anda untuk strategi pemasaran, seperti yang telah diizinkan oleh hukum. Contohnya:
: 자사는 고객 연락처 정보를 이용하여 고객의 차량 대여에 대한 간단한 설문 요청을 할 수 있습니다. 설문 조사 결과는 더 나은 이해와 렌트카 업체들의 서비스 향상을 위해 사용 됩니다.
: Mes taip pat naudojame jūsų informaciją rinkodaros veikla, kaip leidžiama pagal įstatymus. Pavyzdžiui:
: Informacje używane są także do czynności marketingowych, zgodnie z prawem, jak na przykład:
Folosim de asemenea informaţiile dumneavoastră pentru activităţi de marketing în conformitate cu legea. De exemplu:
: V súlade so zákonom tiež využívame vaše údaje na marketingové účely. Napríklad:
: ไม่เพียงเท่านั้น เรายังใช้ข้อมูลของท่านสำหรับกิจกรรมการตลาดตามที่กฎหมายอนุญาต เช่นในกรณีต่อไปนี้
: Chúng tôi cũng sử dụng thông tin của bạn cho các hoạt động tiếp thị, như được pháp luật cho phép. Ví dụ:
: אנו משתמשים בפרטיכם גם בעבור פעילויות שיווקיות, כמותר בחוק, כגון
: Mēs arī izmantojam Jūsu informāciju mārketinga aktivitātēm, kas ir likuma atļautas. Piemēram:
  www.osdel.me.kyoto-u.ac.jp  
V omrežju: pred več kot 7 dnevi
Online vor 7+ Tagen
Online + di 7gg fa
Σε σύνδεση πριν από 7+ ημέρες
Online 4 dagen geleden
Онлайн Преди 7+ дни
La Massana, Andorra
Paikalla Yli 7 päivää sitten
Elérhető 7+ nappal ezelőtt
Atnaujinti rezultatus
Pålogget 7+ dager siden
Online 7+ dni temu
Banja Luka, Bosna i Hercegovina
Online pred 7+ dňami
  2 Treffer www.sarkoidose.ch  
Svet EU nima stalnega predsednika, kot ga imata Komisija ali Evropski parlament, pač pa njegovo delo usmerja država, ki predseduje Svetu EU. Predsedstvo se menja vsakih šest mesecev.
The Council of the EU doesn't have a permanent, single-person president (like e.g. the Commission or Parliament). Instead, its work is led by the country holding the Council presidency, which rotates every 6 months.
Le Conseil de l'UE n'est pas dirigé par un président permanent (contrairement à la Commission et au Parlement), mais par le pays assurant la présidence du Conseil, qui change tous les six mois.
Der Rat der Europäischen Union hat keinen ständigen, von einer bestimmten Person geführten Vorsitz (wie es z. B. bei der Kommission oder dem Parlament der Fall ist). Vielmehr übernimmt jedes EU-Land turnusgemäß den sechsmonatigen Ratsvorsitz.
El Consejo de la UE no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, sino que esta tarea la asume el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Il Consiglio dell’UE non è presieduto in permanenza da un’unica persona (come ad esempio la Commissione o il Parlamento); i suoi lavori sono infatti guidati dal paese che detiene la presidenza semestrale di turno del Consiglio.
O Conselho da UE não tem um presidente permanente (ao contrário do que acontece, por exemplo, com a Comissão e o Parlamento). Em vez disso, os seus trabalhos são presididos pelo país que assume rotativamente, por períodos de seis meses, a presidência do Conselho.
Το Συμβούλιο της ΕΕ δεν έχει μόνιμο πρόεδρο (όπως π.χ. η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο). Αντίθετα, χρέη προέδρου αναλαμβάνει η χώρα που ασκεί την εκ περιτροπής εξαμηνιαία προεδρία του Συμβουλίου.
De Raad van de EU heeft geen permanente voorzitter (zoals bijvoorbeeld de Commissie of het Parlement). De werkzaamheden worden geleid door het land dat het voorzitterschap bekleedt, een taak die om de 6 maanden rouleert.
Vijeće EU-a nema jednog stalnog predsjednika (poput, primjerice, Komisije ili Parlamenta). Umjesto toga, rad Vijeća predvodi država koja njime predsjeda. Države članice izmjenjuju se u predsjedanju svakih šest mjeseci.
Rada Evropské unie nemá jednoho stálého předsedu (jako například Komise nebo Evropský parlament). Její činnost řídí země, která v Radě zastává předsednictví. To rotuje každých 6 měsíců.
Rådet har ikke den samme person som fast formand (som det er tilfældet i Kommissionen og Parlamentet). I stedet ledes arbejdet af det land, der har EU-formandskabet. Det skifter hvert halve år.
Euroopa Liidu Nõukogul ei ole alalist juhti (nagu näiteks president Euroopa Komisjonil ja Euroopa Parlamendil). Nõukogu tööd juhib riik, kes on parajasti ELi nõukogu eesistujariigiks. See vahetub iga kuue kuu järel.
EU:n neuvostolla ei ole pysyvää yksittäistä puheenjohtajaa (toisin kuin esimerkiksi komissiolla tai parlamentilla). Kukin EU-maa johtaa neuvoston työskentelyä vuorollaan puolen vuoden ajan toimiessaan neuvoston puheenjohtajavaltiona.
Az EU Tanácsának nincs állandó elnöke, aki egy személyben állna az intézmény élén (szemben például a Bizottsággal és a Parlamenttel). A testület munkáját a Tanács hathavonta cserélődő soros elnöki tisztségét betöltő ország irányítja.
Rada UE nie ma stałego przewodniczącego (w przeciwieństwie do Komisji lub Parlamentu Europejskiego). Jej pracami kieruje kraj sprawujący prezydencję w Radzie, który zmienia się na zasadzie rotacji co sześć miesięcy.
Consiliul UE nu are un președinte permanent, așa cum au, de exemplu, Comisia sau Parlamentul. Lucrările sale sunt conduse de către țara care deține președinția Consiliului, iar aceasta se schimbă o dată la 6 luni.
Rada EÚ nemá stáleho predsedu v podobe jednej osoby (ako napr. Komisia alebo Parlament). Naopak, jej činnosť riadi krajina, ktorá práve predsedá celej Únii. Predsedníctvo Rady EÚ sa mení každých 6 mesiacov.
Ministerrådet har ingen permanent ordförande som kommissionen eller parlamentet. I stället turas länderna om att leda arbetet sex månader i taget.
Eiropas Savienības Padomei nav pastāvīga vienpersoniska vadītāja, proti, priekšsēdētāja (kā tas ir, piemēram, Komisijā vai Parlamentā). Toties Padomei ir prezidentūra, kas ilgst sešus mēnešus un kuru secīgi uzņemas katra dalībvalsts.
Il-Kunsill tal-UE m’għandux persuna waħda permanenti bħala president (bħal pereżempju, il-Kummissjoni jew il-Parlament). Minflok, ix-xogħol jitmexxa mill-pajjiż li jkollu l-Presidenza tal-Kunsill, li jinbidel kull sitt xhur.
Ní uachtarán buan amháin (fearacht Uachtaráin an Choimisiúin agus na Parlaiminte) atá ar Chomhairle an Aontais Eorpaigh. Ina ionad sin, is í an tír a bhfuil uachtaránacht na Comhairle faoina cúram a stiúrann an obair sin. Bíonn an ról sin ag gach Ballstát ar a sheal ar feadh 6 mhí.
  12 Treffer www.ibatechcbrn.com  
Vitus d.o.o. je podjetje, specializirano za posredovanje v prometu z nepremičninami z izkušnjami in znanjem v prodaji ter z največjo ponudbo nepremičnin na področju otoka Krk, zato lahko za vsakega potencialnega kupca najdemo želeno nepremičnino. Tako kupcem kot prodajalcem nudimo kakovostno in celostno storitev, naše poslovanje pa temelji na natančnosti in zaupanju, kar nas dolgoročno umešča v sam vrh te dejavnosti.
Das Unternehmen Vitus d.o.o. ist auf die Vermittlung in Immobiliengeschäften spezialisiert, besitzt tiefgehende Erfahrungen und Kenntnisse im Bereich des Immobilienkaufs auf dem Gebiet der Insel Krk und kann daher für jeden potentiellen Käufer die perfekte Immobilie finden. Wir bieten sowohl Käufern als auch Verkäufern hochwertige und allumfassende Dienstleistungen und begründen unsere Geschäftstätigkeit auf Präzision und Vertrauen, wodurch wir uns langfristig an der Spitze dieser Branche positionieren.
Vitus d.o.o. è un’impresa specializzata in intermediazione immobiliare con esperienza e conoscenza nella vendita, che vanta la più ricca offerta di immobili nell’area dell’isola di Cherso – Krk, grazie alla quale abbiamo la possibilità di soddisfare i desideri di ogni potenziale acquirente. Offriamo un servizio completo e di qualità sia ai nostri clienti che ai nostri venditori. La nostra attività si fonda sulla precisione e sulla fiducia reciproca, virtù grazie alle quali da tempo risultiamo tra i migliori professionisti del settore.
  5 Treffer pomore.eu  
man kot 20% vseh možnih ur bodo sončne
mancul dal 20% des oris pussibilis cun soreli
  4 Treffer www.special-pharma.com  
Aplikacija zagotavlja učinkovito podporo za upravljanje z registrom pridelovalcev vina in njihovimi produkti, kot so grozdje, mošt in vino
Web application that includes the basic GIS tools and managing data through intuitive GUI.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow