fass – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      2'648 Ergebnisse   686 Domänen   Seite 8
  shop.energokomplekss.lv  
Was gibt es besseres zu trinken als den eigenen Apfelsaft? Damit der Saft bei der Lagerung nicht seinen Geschmack verliert, muss das Fass dicht und möglichst dickwandig sein.
Qu'y a-t-il de meilleur à boire que son propre jus de pommes? Afin que le jus ne perde pas sa saveur, le fût doit être étanche et si possible sa paroi doit être épaisse.
  16 Treffer www.catapultsports.com  
Ein Küfermeister formt ein Fass über dem Feuer
Un maître tonnelier dresse une barrique sur la toupie
  www.petitsgranshotelsdecatalunya.com  
Couchtisch aus Fass (2 St)
Coffee table from keg (2 pcs)
  6 Treffer tic.smarjeske-toplice.si  
Er erhob sich und rollte das Fass unter das Gerüst. Er blickte sich nochmals um - alles dichter Nebel. Starr stand die Linde. Trotz des Windes bewegten sich ihre Blätter nicht und man vernahm kein Säuseln.
He got up and rolled the barrel over underneath the scaffolding. He looked around one more time - all just thick fog. The limetree stood straight. In spite of the wind its leaves didn't move and one could not hear a sound. He stood on the shaky barrel and grabbed the rope. Something made a thud in the high grass.
  www.right-to-left.net  
Großes Angebot an alkoholischen, alkoholfreien und gemischten Getränken. Holba-Bier, Kofola-Limonade vom Fass.
Duża ilość alkoholowych, bezalkoholowych i mieszanych napoi. Piwo Holba, beczkowa kofola.
  2 Treffer hsc-moodle.net  
zum Bedienen der Pumpenständerfunktionen: heben, senken, Fass belüften, etc.
For operation of the pump column functions: lift, lower, vent drum, etc.
  4 Treffer www.jaraplus.com  
Post Office Bay, Fass genutzt als Briefkasten seit 1792, Floreana, Galapagos, Ecuador, Südamerika
Post Office Bay, Barrel used as a postbox since 1792, Floreana Island, Galapagos, Ecuador, South America
  62 Treffer oriolaleu.com  
Tausend Fass Öleinheit
thousand barrels of oil equivalent
  3 Treffer sreview.soc.cas.cz  
Du hast ein Problem bei dem Unternehmen "Vom Fass Meran" gefunden? Melde es uns und wir werden uns umgehend darum kümmern!
Hai trovato un problema da "Vom Fass"? Segnalaci il problema e ce ne occuperemo immediatamente!
  9 Treffer www.kanazawalounge.org  
HEINEKEN Holländisches helles Bier Fass 5 l
HEINEKEN Dutch lager barrel 5 l
  8 Treffer www.philagri.net  
Das Beste direkt "Vom Fass"
The best directly from "Vom Fass"
  hotel.planetabrzesko.com.pl  
Täglich aktuelles Menüangebot und monatlich traditionelle kulinarische Veranstaltungen enttäuschen ihre Gäste nie. Pilsner Bier vom Fass ist eine Selbstverständlichkeit. Die Plzeňka gehört zu den beliebtesten Gaststätten dieser Art in Brünn.
Daily menu renewed each week and monthly traditional culinary feasts never let their guests down. Variety of Pilsner beer on tap is almost mandatory. Plzeňka is among the most popular restaurants of this kind in Brno.
  redtubecom.org  
Beispielhafte Anwendungen finden Sie in Produkten für die Verpackungsindustrie, in Magnetventilen, Feuerlöschern oder auch in Bierfässern – was jeder weiß, der schon mal ein Fass angestochen hat.
Examples can be found in products for the packaging industry, in solenoid valves, fire extinguishers or even beer kegs — as anyone who has ever tapped a keg knows.
  tittyporn.top  
Bei den Rotweinen konzentriere ich mich auf die Sorten Blaufränkisch und Zweigelt. Gearbeitet wird mit offener Maischegärung. Der Blaufränkisch aus einer Anlage im Kulm, ausgepflanzt 1955, reift ein bis eineinhalb Jahre im Fass.
Gelber Muskateller and Rosé are bottled in March, Weissburgunder, Furmint and Grauburgunder follow in May and August. In red wines I concentrate on the varieties Blaufränkisch and Zweigelt. We work with open mash fermentation. Blaufränkisch from a site in Kulm, planted 1955, matures up to one and a half years in the barrel.
  2 Treffer www.alzohis.com  
Fass-Schwamm: Unterwasser-Riffszene mit Fass-Schwamm (Xestospongia testudinaria). Tauchplatz Dunia Kecil, Wajil Batan, Rajat Ampat, Indonesien. Nikon E5400, 1/58 s, F/5.2, 24 mm, ISO 50, Dienstag, 15. März 2005 16:05:07
Barrel sponge: Underwater reef landscape with a barrel sponge (Xestospongia testudinaria). — Dunia Kecil, Wajil Batan, Rajat Empat, Indonesia, Nikon Coolpix 5400, Fischaugen-Vorsatz, March 15, 2005. Nikon E5400, 1/58 s, F/5.2, 24 mm, ISO 50, Tuesday, March 15, 2005 16:05:07
  7 Treffer www.hotel-waanders.nl  
? Ein kurzer Exkurs in die Bierfass-Herstellung sorgt für Klarheit: Dauben sind die langen Holzbretter, aus denen Bier- oder auch Weinfässer bestehen. Und wenn man so ein benutztes Fass auseinanderbaut, eignen sich die alten Dauben ausgezeichnet – naja, zumindest einigermaßen – als Ski.
? A brief digression on the history of beer barrel crafting will make things clear: staves (in German “Dauben”) are the long wooden planks that are used to make barrels for wine or beer. And if you take one of these used barrels apart, the old staves are ideally suited – well, perhaps not quite ideally – as skis. A fact well known to the more than 300 participants, too, who strap on these staves and hurtle down the slope of the Westernberg. By the way: if you want to take part yourself the next time it’s held (the date hasn’t been finalised yet), you don’t have to buy a wooden barrel yourself – the stave skis are provided by the hosts.
  2 Treffer www.mncc.org  
Heutzutage werden nur noch rostfreie KEG-Fässer mit 50 und 30 l Fassungsvermögen verwendet. Die Fässer werden auf dem Förderband mit dem Boden nach oben befördert und dann in der Waschanlage zuerst von außen gereinigt.
At present only non-rusting KEG casks are used; their capacity is 50 litres and 30 litres. The casks are transported on a conveyor belt, bottom up. First their outside surface is washed in a washer. Then the casks are washed using 4 injection needles. The first three ones are used to wash the inside of the cask – the first one discharges lye, the second one hot water and the third one cold water. The fourth one fills the casks with beer. The filling time of one cask is one minute; i.e. the capacity of the line is 60 casks per hour.
  gmd.digital  
• Kontrollieren Sie ob sich genügend Bremsflüssigkeit im Fass des Hauptbremszylinders befindet. Achten Sie darauf dass es die richtige Art Flüssigkeit ist. Wenn
- Controleer of u genoeg remvloeistof heeft in het reservoir op de hoofdremcilinder. Denk aan de soort vloeistof. Indien nodig van tijd tot tijd bijvullen.
  3 Treffer brtimmermans.be  
Kreieren Sie eine optimale Verbindung zwischen Fass (oder Spule) und Schweißroboter mit dem Wire Wizard Schweißdraht Transportprodukte...
Create an optimal connection between drum (or coil) and the welding robot with the Wire Wizard welding wire transport products; and wire defects...
Créez une connexion optimale entre le fût (ou la bobine) et le robot soudeur à l’aide des produits de transport du fil...
  www.teantao.com  
Donnerstag bis Samstag steht ein DJ am Mischpult und legt Funk und Hip Hop auf. Wer keine Lust auf Cocktails hat, ist natürlich trotzdem Willkommen. Es gibt immer mindestens drei verschiedene Biere vom Fass, eine gute Flaschenbierauswahl und die Ode an das Herrengedeck.
You’ll receive a friendly welcome even if you don’t want a cocktail! There are always at least three different beers on tap, a good selection of bottled beers and the good old “Herrengedeck” (a Kölsch beer followed by a corn schnapps). Plus, from Thursday to Saturday, there’s a DJ playing funk and hip hop.
  16 Treffer ersekseg.ro  
So schließen und öffnen Sie ein Fass
Procédure de fermeture et d'ouverture d'un fût
  enum.ru  
Für Biervolumen über 70 Hektoliter pro Jahr bieten unsere Offenausschankanlagen mit Fass- und Durchlaufkühler die perfekte Lösung. Eine monatliche Reinigung und technische Kontrollen gewährleisten eine konstant hohe und einwandfreie Bierqualität im Offenausschank.
Notre installation à bière pression avec refroidisseur de fût et de passage est la solution parfaite pour les établissements affichant un volume annuel supérieur à 70 hectolitres. Des contrôles techniques et un nettoyage mensuel de l’installation assurent une bière de qualité constante et élevée.
Per volumi di birra che superano i 70 ettolitri l’anno, i nostri impianti alla spina con refrigeratore di fusti e a ricircolo rappresentano la soluzione perfetta. La pulizia mensile e i controlli tecnici garantiscono una qualità costantemente elevata e ineccepibile della birra alla spina.
  www.jlyoufoundit.com  
Kugel, Halbkugel, Kugelecke, Zylinder, Zylinderabschnitt, Schräger Zylinder, Geknickter Zylinder, Allgemeiner Zylinder, Kegel, Kegelstumpf, Schiefer Kreiskegel, Ellipsenkegel, Doppelkegel, Doppelkegelstumpf, Abgerundeter Kegel, Tropfen, Sphäroid, Ellipsoid, Halbellipsoid, Kugelsektor, Kugelsegment, Kugelschicht, Kugelkeil, Zylinderkeil, Zylindersektor, Zylindersegment, Abgeschrägter Zylinder, Kegelsektor, Kegelkeil, Kugelschale, Hohlzylinder, Schräger Hohlzylinder, Hohlkegel, Hohlkegelstumpf, Kugelring, Torus, Spindeltorus, Toroid, Torussektor, Toroidsektor, Bogen, Reuleaux-Tetraeder, Kapsel, Linse, Fass, Ei-Form, Paraboloid, Hyperboloid, Oloid, Steinmetzkörper, Rotationskörper
Sphere, Hemisphere, Spherical Corner, Cylinder, Cut Cylinder, Oblique Cylinder, Bent Cylinder, Generalized Cylinder, Cone, Truncated Cone, Oblique Circular Cone, Elliptic Cone, Bicone, Truncated Bicone, Rounded Cone, Drop, Spheroid, Ellipsoid, Semi-Ellipsoid, Spherical Sector, Spherical Cap, Spherical Segment, Spherical Wedge, Cylindrical Wedge, Cylindrical Sector, Cylindrical Segment, Flat End Cylinder, Conical Sector, Conical Wedge, Spherical Shell, Cylindrical Shell, Oblique Cylindrical Shell, Hollow Cone, Truncated Hollow Cone, Spherical Ring, Torus, Spindle Torus, Toroid, Torus Sector, Toroid Sector, Arch, Reuleaux-Tetrahedron, Capsule, Lens, Barrel, Egg Shape, Paraboloid, Hyperboloid, Oloid, Steinmetz Solids, Solid of Revolution
  www.mtt.gov.bh  
Budweiser Bier vom Fass
draft beer Budvar
  2 Treffer pousada-carcar.hotelempernambuco.com  
Vatting und drücken, Saft drücken und hoch auseinander schießen. Reifung in Eichenfässern für 18 Monate (Fass mit 3 bis 6 Weinen) Erntezeitpunkt: Anfang Oktober 2015 Abfüllung: Mitte Mai 2016 Korkverschluss Fläche: 3 Hektar
Geographical situation: in the northern part of the appellation Commune: Charnas Terroir: granitic subsoil. Soil composed of shale and gneiss. South South East exposure Grape variety: 100% Syrah Vineyard age: 15 years Yield: 40 hectoliters per hectare Tillage: plowing Vinification: manual harvesting. Parcel selection. 100% destemming then crushing and cold setting at 12 ° C for 2 to 3 days. 1 reassembly per day. Hot maceration (25 to 35 ° C) for 25 to 30 days. Vatting and pressing, juice press and shot high apart. Aging in oak barrels for 18 months (barrel of 3 to 6 wines) Harvest date: early October 2015 Bottling: mid May 2016 cork closure Area: 3 Hectares
  2 Treffer www.recettemunicipale.gov.tn  
Gerade in dieser Nacht schliesst eine Taubenfamilie kein Auge. In der Morgendämmerrung ist das Schnarchen immer noch zu hören. Nun ist das Fass für Mamma Taube am überlaufen. Sie denkt sich einen Plan aus, der in der Stadt bald für Ruhe sorgen wird.
Monsieur M., le cochon, a un gros défaut: il ronfle et ce ne sont pas ses voisins qui vous diront le contraire. Cette nuit-là, justement, une famille de pigeons ne peut fermer l'oeil. A l'aube, les ronflements se font toujours entendre. C'en est trop pour maman pigeon qui trouvera le moyen de se venger et de ramener le calme sur la ville.
  www.lybaifie.com  
Sicherheitsschränke - Fass-Schränke
Safety cabinets - barrel cabinets
Szafy na substancje niebezpieczne - szafy na beczki
  3 Treffer mathematik.univie.ac.at  
Aufsatz Fass-Schüttler
Rack system Barrel Shaker
  2 Treffer www.latavernettabolsena.com  
60 Liter PE-Fass
60-litre PE drum
  18 Treffer www.nadzieja.pl  
Mit dem Absinth Bacchus hat Philippe Martin seinen ersten fassgelagerten Absinth auf den Markt gebracht. Für die 9 monatige Fasslagerung hat Philippe ein Chardonnay Fass verwendet, welches auch definitiv im Geschmack wie ...
L’absinthe Bacchus est la première absinthe vieillie en fût produite par Philippe Martin. On pourrait considérer que le nom de cette absinthe est un patronyme : Elle est effectivement une ...
  16 Treffer gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Twitch schleudert ein Fass voller Gift, das beim Aufprall explodiert, alle Ziele im Wirkbereich verlangsamt und diese mit Tödliches Gift vergiftet.
Twitch hurls a cask of venom that explodes in an area, slowing targets and applying deadly venom to the target.
Twitch projette une dose de venin qui explose sur une zone, ralentissant les cibles et leur infligeant Venin mortel.
Twitch lanza un Tonel de veneno que explota en una zona, ralentizando a los objetivos y aplicando un veneno mortal.
Twitch scaglia un barilotto di veleno che esplode nell'area e rallenta i bersagli, cospargendoli di sostanze ad azione venefica.
  www.mnf.uzh.ch  
Neugierde wecken, Wissen weitergeben, den Dialog mit der Öffentlichkeit pflegen – in den Museen, die von Instituten der MNF betrieben werden, geschieht dies täglich. Die wechselnden Ausstellungen machen aktuelle Forschungsresultate für die Öffentlichkeit fass- und erlebbar.
Inspire curiosity, share knowledge, involve the public - this is the daily work of the museums of the Faculty of Science. The range of new and special exhibitions enables the general public to discover and experience the newest research findings. The two botanical gardens of the Institute of Systematic Botany in the city of Zurich are both are open to the public.
  studyquest.net  
Unsere Küche ist sehr gut. So z.B. unser Cowboy Essen aus dem Smoker. Zum Trinken bieten wir Ihnen z.B. Augustiner Bier vom Fass, Longdrinks und Cocktails. Sie feiern bei uns in geschlossener Gesellschaft.
Howdy dear guests. Located in the beautiful valley of the river ISAR, right on the raft landing stage of the cowboy Club Munich is located in Munich. It is now for over 100 years. It is the ideal location in Munich. A celebration in the original historically decorated saloon will be a unique experience for you and your guests. You can with us: celebrate parties, birthdays, weddings, corporate parties, BBQs, barbecues, etc. We offer you an exceptional location, that your guests will be guaranteed especially positive memories. We offer: good atmosphere: live music and French Cancan and cowboy shows. Entertainment to join in for the guests: Linedance, lassoing, Horseshoe throwing and archery. Also a welcome drink at our old fashioned Chuckwagon, the outdoor seating, a beautifully decorated saloon is very popular. Our food taste great. Reservations are possible for all 7 days of the week. You can also rent our CCM for filming, photo shoots or similar. Our cuisine is very good. For example, our cowboy food out of the smoker. To drink, we offer E.g. Augustiner beer, long drinks and cocktails. Celebrate with us in a closed society. We like to submit a non-binding offer. Visit us for a cup of coffee. Email you us, or write us. Sincerely your cowboy Club in Munich.
  4 Treffer wwdw.nabertherm.com  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
50 l barrel
beczka 50 l
50 l一桶
  www.seco.admin.ch  
Bern, 03.05.2005 - Die in Paris versammelten Energieminister der OECD-Staaten verlangen ein entschlosseneres Vorgehen bei der Reduktion der Abhängigkeit von fossilen Energiequellen und der Auswirkungen auf Umwelt und Klima. Das Ministertreffen, an dem Bundesrat Moritz Leuenberger die Schweiz vertrat, stand unter dem Eindruck des seit Monaten bei rund 50 US-Dollar pro Fass verharrenden Erdölpreises.
Berne, 03.05.2005 - Le conseiller fédéral Moritz Leuenberger soutient l’appel lancé à Paris par les ministres de l’énergie des pays de l’OCDE lors de leur rencontre à l’Agence internationale de l’énergie (AIE). Réunis à un moment crucial où le prix du pétrole se maintient aux alentours des 50 dollars le baril depuis des mois, les ministres souhaitent agir plus résolument pour réduire la dépendance aux énergies fossiles et réduire leur impact sur l’environnement. Moritz Leuenberger a également décidé avec son homologue français la mise sur pied d’un groupe de travail afin de renforcer la coordination entre les deux pays dans le domaine des réseaux électriques.
Berna, 03.05.2005 - Il Consigliere federale Moritz Leuenberger sostiene l’appello lanciato a Parigi dai ministri dell’energia dei Paesi OCSE in occasione del loro incontro presso l’Agenzia internazionale dell’energia (AIE). Riuniti in un momento cruciale, in cui il prezzo del petrolio si mantiene intorno a 50 dollari al barile ormai da mesi, i ministri intendono agire in modo più risoluto per ridurre la dipendenza dai vettori energetici fossili e il loro impatto sull’ambiente. Moritz Leuenberger ha anche deciso, con il suo collega francese, di istituire un gruppo di lavoro allo scopo di migliorare il coordinamento fra i due Paesi nel settore delle reti elettriche.
  4 Treffer www.nabertherm.pl  
50 l Fass
Fût de 50 l
50 l barril
Barile da 50 L
beczka 50 l
50 l barrel
50 l一桶
  2 Treffer www.eurospapoolnews.com  
Auf gleiche Weise sind ausgehärtete Cannabisblüten eine Stufe besser als schnell getrocknetes, kommerzielles Weed und mieses Straßengras. Anstatt in einem Fass, wird unser hochwertiges Weed in Einweckgläsern veredelt.
Fine whiskey and wine must be aged and a vintage stock is always the top-shelf reserve. Similarly, cured cannabis buds are a cut above fast dried commercial weed and street schwag. Instead of a barrel, our high-grade weed is cured in Kilner jars.
Le bon whisky et les meilleurs vins doivent être vieillis, et un vin âgé est toujours un produit haut de gamme. De même, les têtes de cannabis affinées sont un cran au-dessus de la weed commerciale séchée rapidement et de l’herbe de basse qualité vendue dans la rue. Au lieu d’un tonneau, notre weed haut de gamme est vieillie dans des bocaux.
El buen vino y el buen whisky tienen que envejecer y los reservas siempre son los artículos más codiciados. De igual forma, los cogollos de cannabis bien curados están un escalón por encima de la hierba comercial secada rápidamente y la hierba cutre que circula por las calles. En lugar de en barricas, nuestra hierba reserva se cura en tarros de vidrio herméticos.
Un buon whiskey o un vino fruttato devono invecchiare per sprigionare la loro vera essenza e quando sono vecchi di qualche anno allora diventano una riserva di prima categoria. Allo stesso modo, le cime di Cannabis conciate raggiungono livelli qualitativamente superiori rispetto alla marijuana essiccata troppo velocemente o a quella venduta per strada. Per ottenere una marijuana conciata di prima qualità non useremo scatole o semplici contenitori in plastica, ma barattoli in vetro con coperchio a chiusura ermetica.
  www.nito.co.jp  
Urlaub „All-inclusive-light”: Frühstücksbuffet mit köstlichen selbstgemachten Kuchen, herzhaften und süßen Nachmittagssnacks sowie einem köstlichen Gourmetmenü mit traditionellen Leckerbissen aus dem Trentino und dem restlichen Italien; tägliches Vorspeisen-, Salat- und Dessertbuffet sowie wöchentliche Themenabende; Gerichte für Vegetarier und Menschen mit Nahrungsmittelunverträglichkeiten; natürliches Wasser und Getränke vom Fass beim Abendessen inklusive
Vacanza light all inclusive con prima colazione a buffet da gustare con deliziosi dolci fatti in casa, sfiziosa merenda pomeridiana dolce e salata e deliziosa cena gourmet con gustose specialità locali ispirate alla tradizione locale trentina e dal resto d’Italia. Ogni giorno, buffet di antipasti, verdure e dessert e settimanalmente eventi culinari a tema (ricette vegetariane e nel rispetto di intolleranze alimentari), incluse acqua naturale e bibite alla spina durante la cena
  www.barcelona.com  
Zum Museum gehören auch ein Verkaufsraum, ein Degustations-Bereich sowie (nicht versäumen!) die charakteristische „Bottaia“, wo in kühlem Ambiente Weinfässer in allen Größen lagern – in das größte passen 15.000 Liter! Hier lagern diejenige Weine, die im Fass reifen, wie etwa der berühmte Amarone, der mindestens zwei Jahre „im Holz“ bleiben muss.
This museum is the by-product of the wine-growing traditions of one of the most important and oldest wineries of the area: Cantina Zeni. It shows the tools and machinery used in the various ages to collect grapes and produce wine. Besides the shop and the tasting corner, be sure you don’t miss the Bottaia, or barrel cellar. There, barrels of all sizes – the biggest containing over 15 thousand litres! – rest in the cool, unstirred air, and contain wines that need ageing, like the famous Amarone (at least two years in a barrel).
Questo Museo è figlio della tradizione vitivinicola di una delle più importanti ed antiche cantine del territorio, la Cantina Zeni: propone un percorso attraverso gli attrezzi e i macchinari utilizzati, in diverse epoche storiche, per raccogliere l’uva e vinificare. Oltre al punto vendita e all’angolo degustazioni, da non perdere la suggestiva Bottaia al piano interrato, dove riposano al fresco in botti di dimensioni diverse (la più grande contiene oltre 15mila litri!) quei vini che necessitano di invecchiare, come il celebre Amarone (almeno due anni in botte).
  rooxinc.com  
Direkt nebenan in den Schanzenhöfen an der S-/U-Bahn Sternschanze befinden sich auch das Braugasthaus “Altes Mädchen” sowie der Craft Beer Store. Im Alten Mädchen können Besucher die Biere vom Fass genießen und dazu ein deftiges Abendbrot mit selbstgebackenem Brot.
Right next door in the Schanzenhöfe, at the Sternschanze S-/U-Bahn station (for the city railway and underground), are the brewery restaurant “Altes Mädchen” and the Craft Beer Store. Visitors can enjoy the draft beers in the Altes Mädchen, together with tasty evening meals accompanied by home-made bread. Its Craft Beer Days are particularly popular. Brewers from all over Germany come to the Altes Mädchen's courtyard to present their beers to the public.
  www.eastbelgium.com  
Das behindertengerechte Besucherzentrum beherbergt ein Restaurant, ein Informationsbüro und ein Geschäft. Das Restaurant ist bekannt für sein besonderes Dreiländerbier „3 Schteng“, das frisch vom Fass serviert wird.
La Tour Baudouin à Gemmenich marque le point-frontière entre la Belgique, l’Allemagne et les Pays-Bas. Un ascenseur en verre amène les visiteurs sur la terrasse panoramique en quelques secondes. Perchée à 50 mètres de haut, elle offre au regard une vision par-delà les frontières. Au pied de la tour, trois bornes symbolisent l’entente cordiale entre les trois pays limitrophes, le Royaume de Belgique, la République Fédérale d’Allemagne et le centre touristique Royaume des Pays-Bas. Il abrite un restaurant, un bureau d’information, ainsi qu’une boutique. La tour et le centre touristique sont également accessibles aux personnes à mobilité réduite et les installations sanitaires sont équipées en conséquence. De la grande terrasse confortable, on aperçoit la borne frontalière 193/1032 marquant exactement le véritable point de jonction des trois frontières. Les petits trouveront une plaine de jeux proche de la terrasse. La bière des trois frontières, la «3 Schteng» est fraîchement servie au fût.
De „Koning Boudewijntoren“ in Gemmenich duidt het drielandenpunt aan tussen Duitsland, België en Nederland. In een glazen stoel is men in luttele seconden op het panoramisch terras. Vanop 50 m hoogte ziet men de grenzen. Aan de voet van de toren liggen de drie grensstenen van het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland en het Koninkrijk Nederland vredig naast elkaar. Aan de voet van de toren ligt het bezoekerscentrum met daarin een restaurant, een infobalie en een winkel. Het bezoekercentrum met infobalie, restaurant en winkel ist ook toegankelijk voor mindervaliden. Grote speelplein et labyrinth. Talrijke wandelingen in de beurt. Wandelprogramma’s op wens. Het restaurant is bekend om zijn speciale drielandenbier „3 Schteng“ dat ze vers van het vat serveren.
  hennekirkebykro.dk  
Jeden Mittwoch mahlt Michael Norman Larsen in seiner Mühle für uns Mehl aus Bio- Ölandweizen. Wir backen jeden Tag frisches Brot und geben Ihnen unser Siegel darauf, dass unser ofenwarmes Brot mit Butter frisch vom Fass eine Gaumenfreude ist, die kaum zu toppen ist.
Every Wednesday, Michael Norman Larsen grinds flour from organic Øland wheat for us at his own mill. We bake bread every single day, and we can vouch for the fact that our warm, freshly baked bread with home-churned butter is among the most delicious you could ever eat.
  www.inno4grass.eu  
Der hölzerne Gambrinus, meisterhaft polychromiert, auf einem Fass sitzend und mit dem Bierkrug in der Hand, stammt von einem flämischen Karussell aus dem XIX. Jahrhundert. Dieser stolze Bierkönig war gelenkig, er konnte den Arm und das Bein heben.
Décoré de sublimes pièces uniques du «bon vieux temps». Les objets présentés provenant de différents cafés régionaux, aujourd’hui disparus, appartiennent pour la plupart à la Confrérie Gambrinus. Le Gambrinus en bois polychrome, assis sur un tonneau, une chope à la main, faisait partie d’un manège des Flandres au XIXe siècle. Ce magnifique roi de la bière était articulé: il pouvait lever le bras et la jambe.
  2 Treffer www.eurotopics.net  
"Wie konnte es zum Äußersten kommen? Wie konnte sich das 'Bauvorhaben des Jahrhunderts' in ein finanzielles Fass ohne Boden verwandeln? Die Ursünde des Projekts war die völlige finanzielle Abstinenz des Staates bei einem Projekt, das Investitionen in solch außerordentlicher Höhe erforderlich machte, die der Privatsektor gar nicht allein bewältigen konnte. Weltweit ist kein Verkehrsprojekt von dieser Größenordnung ohne ein Minimum an öffentlichem Geld realisiert worden. Der Thatchersche Ultraliberalismus ist hier an seine Grenzen gestoßen."
"Doit-on vraiment s'étonner de l'intervention de la justice aujourd'hui chez l'exploitant du tunnel sous la Manche ? Il était inévitable que, de crise en crise, on en arrive là. La mise en oeuvre d'une procédure de sauvegarde est sans doute la solution la plus raisonnable", remarque l'éditorialiste Patrick Lamm, qui s'interroge sur les causes de la débâcle financière d'Eurotunnel. "Comment est-on parvenu à cette extrémité ? Comment, en vingt ans, le "chantier du siècle" s'est-il transformé en gouffre financier ? Le vice originel du projet aura été l'absence de tout financement des Etats pour un investissement d'une ampleur exceptionnelle que le privé ne pouvait à lui seul supporter. Aucune infrastructure de cette envergure n'a jamais été réalisée dans le monde sans un minimum d'apports financiers publics. Le dogme de l'ultralibéralisme thatchérien aura ici prouvé ses limites".
  4 Treffer bayanat.ae  
Bodenbeläge, Bodenbelag, hart, Herstellung; Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Herstellung; Bötticherwaren aus Holz, Bottiche aus Holz, Holzbottiche, Holzbötticherwaren, Herstellung; Fässer aus Holz, Fass aus Holz, Holzfässer, Holzfass, Herstellung; Holzkisten, Kisten aus Holz, Herstellung; Holzkübel, Kübel aus Holz, Herstellung; Holzpaletten, Herstellung; Holztrommeln, Herstellung; Holzverpackungsmittel, Herstellung; Kabeltrommeln aus Holz, Holzkabeltrommeln, Herstellung; Ladungsträger aus Holz, Holzladungsträger, Herstellung; Lagerbehälter aus Holz, Holzlagerbehälter, Herstellung; Paletten aus Holz, Herstellung; Schachteln aus Holz, Holzschachteln, Produktion; Tröge aus Holz, Holztröge, Fabrikation; Trommeln aus Holz, Herstellung; Verpackungsmittel aus Holz, Holzverpackungen, Herstellung
rigid or inflexible laying of floor coverings, production; trays of wooden load, palettes, production; wooden barrels, production; wooden boxes, production; wooden cases, production; wooden containers, production; wooden crates, production; wooden drums for cables, production; wooden drums, production; wooden packing, production; wooden packing, production; wooden palettes, production; wooden palettes, production; wooden tubs, manufacture; wooden tubs, production; wooden vats, production; works of wooden cooperage barrels, tubs, production
baquets en bois, fabrication; baquets en bois, fabrication; cageots en bois, fabrication; caisses en bois, fabrication; caisses-palettes, chaisse-palettes, en bois, fabrication; caissettes en bois, production; conteneurs en bois, fabrication; cuves en bois, fabrication; cylindres en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; emballages en bois, fabrication; ouvrages de tonnellerie en bois, fabrication; palettes en bois, fabrication; plateaux de chargement en bois, fabrication; revêtement des sols rigides, fabrication; tambours en bois pour câbles, fabrication; tonneaux en bois, fabrication
botti in legno, fabbricazione; casse in legno, fabbricazione; cassette in legno, gabbie in legno, fabbricazione; cilindri in legno, fabbricazione; contenitore in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; imballaggi in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; mastelli in legno, fabbricazione; palette a cassa in legno,fabbricazione; palette in legno ,fabbricazione; piani di caricamento in legno, fabbricazione; prodotti di bottaio, fabbricazione; rivestimenti rigidi per pavimenti in linoleum, fabbricazione; scatole in legno, produzione; tamburi in legno per cavi, fabbricazione; tini in legno, fabbricazione
  6 Treffer www.dpdhl.com  
Am Jahresende 2010 kostete ein Fass Rohöl der Sorte Brent 94,70 US-$ (Vorjahr: 77,70 US-$). Im Jahresdurchschnitt lag der Ölpreis mit rund 80 US-$ um 28,5% über dem Niveau des Vorjahres. Im Jahresverlauf unterlag er kräftigen Schwankungen.
At the end of 2010, a barrel of Brent Crude was US$94.70 (previous year US$77.70). Amidst severe price fluctuations throughout the year, the annual average oil price was approximately US$80, 28.5% higher than in 2009. The price climbed on account of robust economic growth in emerging markets and the increasing demand for energy that accompanied this growth. OPEC provided a counterweight by continuously exceeding its production quotas.
  hilton-garden-inn-montevideo.montevideo-hotels.com  
Im Jahr 1928 verzeichnete die Weinkarte des Verkehrsluftschiffs „LZ 127 Graf Zeppelin“ bei seiner Jungfernfahrt nach New York eine 1920 Kiedricher Gräfenberg Trockenbeerenauslese Bestes Fass Nr. 20 aus dem Hause Dr. Weil.
Weil's Rieslings were favorites not just of the aristocracy, but also of the prospering middle class. Auslese wines from the Kiedricher Berg were regularly featured in Berlin's Hotel Adlon and the wine lists of other grand metropolitan hotels. A 1920 Kiedricher Gräfenberg Trockenbeerenauslese Bestes Fass Nr. 20 from Dr. Weil's estate enriched the wine list of the "LZ 127 Grafzeppelin" airship on its maiden voyage in 1928 to New York.
  3 Treffer www.fsslkj.cn  
Aus der Bügelversschlussflasche 0,5l und vom Fass 30l
Available in a 0.5 l swing top bottle and a 30 l barrel
  www.bavaria-yachting.gr  
Die Großeltern Josef und Anna Forster gründeten den Betrieb, wie damals üblich, als typischen Mischbetrieb. Nach der Spezialisierung auf Weinbau wurde die Rebfläche erweitert und die Ernte an eine örtliche Kellerei im Fass verkauft.
The history of the winery , in its origins back to the year 1938. The grandparents Joseph and Anna Forster founded the operation , as was customary , as a typical mixed mode . After the specialization in viticulture the vineyard was expanded and sold the harvest to a local winery in the barrel .
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow