spolu – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'949 Résultats   653 Domaines   Page 4
  16 Résultats google.com.my  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  13 Résultats google.com.sg  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Résultats google.co.jp  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Résultats google.co.za  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Résultats google.co.th  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  15 Résultats google.co.ke  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  10 Résultats google.co.uk  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
Os fornecedores de aplicações não devem permitir que os seus produtos sejam misturados com aplicações que não cumpram estas orientações.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
ارائه کنندگان برنامه کاربردی اجازه نمی دهند محصولاتشان با برنامه های کاردبری دیگری که مطابق با این دستورالعمل ها نمی باشند، همراه شوند.
Доставчиците на приложения не бива да позволяват продуктите им да бъдат разпространявани в пакети с приложения, които не спазват тези указания.
Els proveïdors d’aplicacions no han de permetre que els seus productes s’incloguin dins de paquets d’aplicacions que no compleixin aquestes directrius.
Davatelji aplikacija ne bi trebali dopustiti svojim proizvodima da se pakiraju s aplikacijama koje ne ispunjavaju ove smjernice.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
ऐप्लिकेशन प्रदाताओं को अपने उत्पाद उन ऐप्लिकेशन के साथ बंडल करने की अनुमति नहीं देनी चाहिए, जो इन दिशा-निर्देशों को पूरा नहीं करते.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programų kūrėjams nederėtų savo produktų komplektuoti su programomis, neatitinkančiomis šių gairių.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Furnizorii de aplicaţii nu trebuie să permită produselor lor să fie transmise în aceleaşi pachete cu aplicaţii care nu corespund acestor reguli.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Добављачи апликација не би требало да дозволе да њихови производи буду у групи са апликацијама које не задовољавају ове смернице.
Poskytovatelia aplikácií by nemali dovoliť, aby ich produkty boli v jednom balíku s aplikáciami, ktoré tieto pravidlá nedodržujú.
Ponudniki programske opreme ne smejo dovoliti, da so njihovi izdelki v paketih skupaj z drugimi programi, ki niso skladni s temi smernicami.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  12 Résultats google.gr  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Οι παροχείς εφαρμογών δεν πρέπει να επιτρέπουν τη συμπερίληψη των προϊόντων τους σε εφαρμογές που δεν συμμορφώνονται με αυτές τις αρχές.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
  2 Résultats wonderfulpcb.com  
Spolu s pochopením toho, jak PCB je vrstevnatý, to je také důležité vědět, tyto technické podmínky, které doprovázejí používání PCB:
En plus de comprendre comment le PCB est en couches, il est aussi important de connaître les termes techniques suivants qui accompagne l'utilisation des PCB:
Zusammen mit einem Verständnis davon, wie die PCB ist geschichtet, dann ist es auch wichtig, die folgenden Fachbegriffe zu kennen, die die Verwendung von PCB begleitet:
Junto con una comprensión de cómo el PCB es en capas, también es importante conocer los siguientes términos técnicos que acompañan al uso de PCB:
Insieme con una comprensione di come il PCB è stratificata, è anche importante conoscere quali siano i termini tecnici che accompagna l'uso di PCB:
Juntamente com uma compreensão de como o PCB é em camadas, também é importante conhecer os seguintes termos técnicos que acompanham a utilização de PCB:
جنبا إلى جنب مع فهم كيفية PCB هو الطبقات، فمن المهم أيضا أن نعرف المصطلحات الفنية التالية التي ترافق استخدام ثنائي الفينيل متعدد الكلور:
Μαζί με την κατανόηση του πώς το PCB είναι πολυεπίπεδη, είναι επίσης σημαντικό να γνωρίζουμε τα εξής τεχνικούς όρους που συνοδεύει τη χρήση των PCB:
Saam met 'n begrip van hoe die PCB is gelaagde, dit is ook belangrik om die volgende tegniese terme wat die gebruik van PCB's vergesel weet:
Së bashku me një kuptim të se si PCB është layered, është gjithashtu e rëndësishme të dini termat e mëposhtme teknike që shoqëron përdorimin e PCB-ve:
Juntament amb una comprensió de com el PCB és en capes, també és important conèixer els termes tècnics que acompanyen a l'ús de PCB:
Sammen med en forståelse af, hvordan PCB er lagdelt, er det også vigtigt at kende følgende tekniske termer, der følger med brugen af ​​PCB:
कैसे पीसीबी स्तरित है की समझ के साथ, यह भी निम्न तकनीकी शब्दों है कि पीसीबी के उपयोग के साथ जुडा हुआ जानना महत्वपूर्ण है:
Seiring dengan pemahaman tentang bagaimana PCB adalah berlapis, itu juga penting untuk mengetahui istilah-istilah teknis berikut yang menyertai penggunaan PCB:
PCB의 계층화 방법에 대한 이해와 함께, 그것의 PCB의 사용을 수반 다음 기술 용어를 아는 것도 중요합니다 :
Wraz ze zrozumieniem, jak PCB jest warstwowy, to również ważne, aby wiedzieć następujące warunki techniczne, którym towarzyszy użycie PCB:
Împreună cu o înțelegere a modului în care PCB este stratificat, este de asemenea important să se cunoască următorii termeni tehnici care însoțește utilizarea PCB:
Наряду с пониманием того, как PCB слоистые, это также важно знать следующие технические термины, прилагаемые использование ПХДА:
Spolu s pochopením toho, ako PCB je vrstevnatý, to je tiež dôležité vedieť, tieto technické podmienky, ktoré sprevádzajú používanie PCB:
Skupaj z razumevanjem, kako je PCB večplastna, je prav tako pomembno vedeti naslednje tehnične pogoje, ki spremlja uporabo PCB:
Tillsammans med en förståelse för hur PCB är lager, är det också viktigt att känna till följande tekniska termer som medföljer användningen av PCB:
พร้อมกับความเข้าใจในวิธี PCB เป็นชั้นก็ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะรู้คำศัพท์ทางเทคนิคต่อไปนี้ที่มาพร้อมกับการใช้งานของซีบีเอส:
PCB katmanlı nasıl bir anlayış ile birlikte, PCB kullanımını eşlik aşağıdaki teknik terimleri bilmek de önemlidir:
Cùng với một sự hiểu biết về cách thức PCB là lớp, nó cũng quan trọng để biết các điều khoản kỹ thuật sau đi kèm với việc sử dụng PCBs:
ຄຽງຄູ່ກັບຄວາມເຂົ້າໃຈຂອງວິທີການ PCB ແມ່ນຊັ້ນເປັນ, ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະຮູ້ວ່າຂໍ້ກໍານົດດ້ານວິຊາການດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້ທີ່ມາພ້ອມກັບການນໍາໃຊ້ຂອງ PCBs ໄດ້:
මෙම PCB වෙනත් ස්ථර වලට අදාල වන ආකාරය පිළිබඳ අවබෝධයක් සමග, එය කර PCB භාවිතය සමග බැ බව පහත සඳහන් තාක්ෂණික යෙදුම් දැන ගැනීමට ද වැදගත් වේ:
பிசிபி அடுக்கு எவ்வளவு பற்றிய புரிதல் சேர்த்து, அது PCB கள் பயன்படுத்தி வருகிறார் என்று பின்வரும் தொழில்நுட்ப விதிமுறைகளை அறிந்துகொள்ளவும் மேலும் முக்கியம்:
Pamoja na ufahamu wa jinsi PCB ni layered, pia ni muhimu kujua yafuatayo maneno ya kitaalamu kwamba unaambatana matumizi ya PCB:
Oo ay la socdaan fahamka sida PCB waa israac, waxa kale oo muhiim ah in la ogaado waxa soo socda marka la eego farsamo oo uu weheliyo, isticmaalka PCBs:
Nola PCB geruzetan da ulertzea batera, halaber, garrantzitsua da honako termino tekniko PCBak erabiltzea dagokion jakin:
Ynghyd â dealltwriaeth o sut mae'r PCB yn haenog, mae hefyd yn bwysig gwybod y termau technegol canlynol sy'n cyd-fynd â'r defnydd o PCBs:
Chomh maith le tuiscint ar conas is PCB layered, tá sé tábhachtach freisin go mbeadh a fhios na téarmaí teicniúla a leanas atá in éineacht leis an úsáid a bhaint PCBanna:
Faatasi ai ma se malamalama i le auala o layered le PCB, e taua foi le iloa nei tuutuuga faapitoa lea eo mai faatasi le faaaogaina tele ai le PCB:
Pamwe chete vanonzwisisa sei pcb riri layered, zviri Zvinokoshawo kuziva zvinotevera hwokugadzira mazwi kuti kuitwawo kushandiswa PCBs:
ڪيئن پي سي بي کي طبقا آهي جو ڌيان سان گڏ، ان کي به هيٺين فني اصطلاحن کي ته PCBs جي استعمال سنگتي معلوم ڪرڻ ضروري آهي:
PCB లేయర్డ్ ఎంత యొక్క ఒక అవగాహన తో పాటు, అది PCB లు ఉపయోగం పాటు క్రింది సాంకేతిక పదాలు తెలుసు కూడా ముఖ్యం వార్తలు:
پی سی بی پرتوں ہے کہ کس طرح کی تفہیم کے ساتھ ساتھ، یہ PCBs کے استعمال کے ساتھ کہ مندرجہ ذیل تکنیکی اصطلاحات جاننا بھی ضروری ہے:
צוזאמען מיט אַ שכל פון ווי די פּקב איז לייערד, עס ס אויך וויכטיק צו וויסן די ווייַטערדיק טעכניש ווערטער אַז אַקאַמפּאַניז די נוצן פון פּקבס:
Pẹlú pẹlu ohun oye ti bi o ti PCB ni siwa, o ni tun pataki lati mọ awọn wọnyi imọ awọn ofin ti o accompanies awọn lilo ti PCBs:
  11 Résultats google.com.vn  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Softwarehersteller sollten nicht zulassen, dass ihre Produkte zusammen mit Anwendungen angeboten werden, die diese Richtlinien nicht erfüllen.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  4 Résultats www.giardinobotanicocarsiana.it  
dítě, roztomilý, pospolitosti, holka, baby, synu, šťastný, spolu
convivialité, bébé, maternité, femme, enfant, mignon, personnes
Kind, niedlich, Zweisamkeit, Mädchen, Kind, Sohn, glücklich, zusammen
niño, lindo, Unión, muchacha, bebé, hijo, feliz, junto
assieme, ragazza, bambino, bambino, carina, figlio, felice, insieme
criança, fofa, companheirismo, menina, bebê, filho, feliz, junto
kind, schattig, saamhorigheid, meisje, baby, zoon, gelukkig, samen
dijete, slatka, zajedništvo, djevojka, dijete, sina, sretni, zajedno
barn, sød, samvær, pige, baby, søn, glad, sammen
lapsi, söpö, yhdessäoloa, tyttö, baby, poika, onnellinen, yhdessä
gyermek, aranyos, összetartozás, lány, baby, fia, boldog, együtt
Anak, lucu, kebersamaan, perempuan, bayi, anak, bahagia, bersama-sama
barn, søt, samhørighet, jente, baby, sønn, lykkelig, sammen
dziecko, Ładna, wielokulturowego, Dziewczyna, dziecko, syna, szczęśliwy, razem
copil, drăguţ, comuniune, fata, copil, fiu, fericit, împreună
dieťa, roztomilý, pospolitosti, dievča, dieťa, syna, šťastný, spolu
barn, Söt, samhörighet, flicka, barn, son, glad, tillsammans
çocuk, sevimli, beraberlik, kız, Bebek, evlat, mutlu, birlikte
dễ thương, kết với nhau, cô gái, em bé, con trai, hạnh phúc, cùng nhau
  142 Résultats badebotti.ch  
Dřevěné vířivé vany Klasické a romantické - Poslal koupání zábavu a pohodlí spolu s technologií… (2,962)
Wooden hot tub Classical and romantic - sent the bathing pleasure and comfort coupled with technology… (2,962)
Spa en bois Classique et romantique - envoyé le plaisir de la baignade et le confort associés aux technologies… (2,962)
Bañera de madera Clásicos y románticos - enviada junto con la tecnología de El placer de baño y facilidad de uso… (2,962)
Vasca idromassaggio in legno Classica e romantica - inviato il bagno di piacere e comfort accoppiato con la tecnologia… (2,962)
Banheira de madeira Clássico e romântico - enviou os prazer de banhos e conforto juntamente com tecnologia… (2,962)
الحوض الساخن خشبية الكلاسيكية والرومانسية - أرسلت يقترن التكنولوجيا ومتعة الاستحمام وسهولة الاستخدام… (2,962)
Έλκηθρου Κλασική και ρομαντική - έστειλε σε συνδυασμό με την τεχνολογία Η χαρά κολύμβησης και ευκολία στη χρήση… (2,962)
Houten hot tub Klassieke en romantische - verzonden de Baden plezier en comfort in combinatie met technologie… (2,962)
木製の温水浴槽 古典的でロマンチックです - 入浴の喜びと技術と相まって快適さを送信… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Klassik und Romantik - gestuur saam met die tegnologie Die bad plesier en gemak van gebruik… (2,962)
چوبی WHIRLPOOL کلاسیک و رمانتیک - فرستاده زوج با تکنولوژی لذت حمام کردن و سهولت استفاده… (2,962)
Дървени хидромасажна вана Класически и романтичен - изпратено в двойка с технологията удоволствието The къпане и лекота на използване… (2,962)
Fusta de banyera Clàssic i romàntic - enviada juntament amb la tecnologia El plaer de bany i facilitat d'ús… (2,962)
Drvena WHIRLPOOL Klasične i romantične - poslala u paru s tehnologijom užitak kupanja i jednostavnost korištenja… (2,962)
Træ spabad Klassisk og romantisk - sendt badning nydelse og komfort kombineret med teknologi… (2,962)
Puidust Mullivann Klassikaline ja romantiline - saadetud suplusvee rõõm ja mugavus koos tehnoloogia… (2,962)
Puinen kylpytynnyri Klassisen ja romanttisen - Lähetetty uiminen ilo ja mukavuutta yhdessä tekniikka… (2,962)
Fából készült meleg kád Klasszikus és romantikus - a fürdés öröm és a kényelem párosul technológia… (2,962)
Parket WHIRLPOOL Classic og rómantísk - sendi pöruð með tækni baða ánægju og vellíðan af nota… (2,962)
Kayu hot tub Klasik dan romantis - Dikirim mandi kesenangan dan kenyamanan digabungkan dengan teknologi… (2,962)
나무 욕조 고아 한과 낭만주의 - 입욕 즐거움과 편안 함을 기술 함께 보낸… (2,962)
Medinį kubilą Klasikinės ir romantiškos - siųsti maudymosi malonumą ir komfortas kartu su technologija… (2,962)
Tre badestamp Klassiske og romantiske - sendt bading gleden og komfort kombinert med teknologi… (2,962)
Drewniane z hydromasażem Klasyczny i romantyczny - wysyłane z przyjemności kąpieli i komfortu w połączeniu z technologią… (2,962)
Cada din lemn Clasic şi romantic - trimis de scăldat plăcerea şi confortul cuplat cu tehnologie… (2,962)
Баня ofuro Классический и романтический - послал купания удовольствие и комфорт, в сочетании с технологией… (2,962)
Drevené Vírivka Klasickej a romantickej - odoslané spárovaná s technológiou The pôžitok z kúpeľa a jednoduchosť používania… (2,962)
Lesena masažna kad Klasično in romantično - poslal kopanje užitek in udobje, skupaj s tehnologijo… (2,962)
Trä bubbelbad Klassisk och romantisk - skickade bad nöjet och komfort tillsammans med teknik… (2,962)
อ่างน้ำร้อนไม้ คลาสสิก และโรแมนติก - ส่งความสุขในการอาบน้ำและความสะดวกสบายควบคู่กับเทคโนโลยี… (2,962)
Ahşap sıcak küvet Klasik ve romantik - banyo zevk ve konfor teknolojisi ile birleştiğinde gönderdi… (2,962)
Gỗ Bể sục Cổ điển và lãng mạn - gửi kết hợp với công nghệ Những niềm vui tắm và dễ sử dụng… (2,962)
ג'קוזי עץ קלאסי ורומנטי - שלח את הרחצה הנאה ונוחות בשילוב עם טכנולוגיה… (2,962)
Փայտե WHIRLPOOL Classic եւ ռոմանտիկ - ուղարկել ընտրել Զուգտկված հետ տեխնոլոգիայով լողանալու հաճույք եւ հեշտ օգտագործման համար… (2,962)
কাঠের WHIRLPOOL ক্লাসিক এবং রোমান্টিক - প্রযুক্তি সঙ্গে জোটবদ্ধ পাঠিয়ে স্নান আনন্দ এবং ব্যবহার কর্মের সুবিধার… (2,962)
ხის WHIRLPOOL კლასიკური და რომანტიკული - გაგზავნილი დაწყვილებული ტექნიკა bathing სიამოვნება და მარტივად გამოყენების… (2,962)
Koka kubls Klasiskā un romantiskā - nosūtīts pārī ar tehnoloģiju Peldvietu prieku un lietošanas ērtumu… (2,962)
ਲੱਕੜ ਵਰਲਪੂਲ ਕਲਾਸਿਕ ਅਤੇ ਕਮਰ - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
ឈើ whirlpool បុរាណ​និង​មនោសញ្ចេតនា - ផ្ញើគូជាមួយនឹងបច្ចេកវិទ្យាមានអារម្មណ៍រីករាយងូតទឹកនិងភាពងាយស្រួលនៃការប្រើប្រាស់… (2,962)
ໄມ້ whirlpools ຄລາ​ສ​ສິກ​ແລະ romantic - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Classic sy raiki-pitia - naniraka miaraka tsiroaroa amin'ny teknolojia ny mandro fahafinaretana sy tsy manana ahiahy ny fampiasana… (2,962)
ලී සුලි ක්ලැසික් රෝමාන්තික - තාක්ෂණය සමඟ භාවිතා කරන ආකාරය ස්නානය සතුටක් හා පහසුවෙන් යුගල යවා… (2,962)
மர நீர்ச்சுழல் கிளாசிக் மற்றும் காதல் - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Дерев'яні гідромасажна ванна Класичного і романтичного - надіслано купання задоволення і комфорту, в поєднанні з технологією… (2,962)
Дрвени WHIRLPOOL Класичен и романтични - испрати поврзан со технологија задоволство капење и леснотија на користење… (2,962)
Injam WHIRLPOOL Classic u romantic - bagħtet paired ma 'teknoloġija Il pjaċir għawm u faċilità ta' użu… (2,962)
Egurrezko WHIRLPOOL Klasiko eta erromantikoa - bidalitako teknologia parekatuta, bainatzeko plazerra eta erabilera erraztasuna… (2,962)
Kayu-kayuan Samsung Klasik lan romantis - dikirim dipasangake karo teknologi bathing kesenengan lan ease saka nggunakake… (2,962)
Kayu Tab Mandi Panas Klasik dan Romantik - terkirim dipasangkan dengan teknologi mandi keseronokan dan kemudahan penggunaan… (2,962)
Rakau totohu Matarohia, me te aroha - tonoa mai takirua ki te hangarau te ahuareka kaukau me te noho pai o te whakamahi… (2,962)
Wooden WHIRLPOOL Clasurol a Rhamantaidd - anfonwyd paru gyda thechnoleg y pleser ymdrochi a rhwyddineb defnydd… (2,962)
Taxta WHIRLPOOL Klassik və romantik - texnologiya ilə istifadə üzgüçülük zövq və rahatlığı qoşalaşmış göndərdi… (2,962)
Madeira WHIRLPOOL Clásico e romántico - enviado combinado coa tecnoloxía O pracer de baño e facilidade de uso… (2,962)
લાકડાના WHIRLPOOL ઉત્તમ નમૂનાના અને ભાવનાપ્રધાન - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Adhmaid WHIRLPOOL Clasaiceach agus rómánsúil - sheoltar péireáilte le teicneolaíocht an pléisiúr snámha agus éasca le húsáid… (2,962)
ಮರದ WHIRLPOOL ಶಾಸ್ತ್ರೀಯ ಮತ್ತು ಪ್ರಣಯ - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Kayu WHIRLPOOL Classic jeung romantis - dikirim disapasangkeun jeung téknologi The mandi pelesir jeung betah dipake… (2,962)
Sahig na gawa sa Whirlpool Classic at romantikong - nagpadala ipinares sa teknolohiya Ang paliligo kasiyahan at kadalian ng paggamit… (2,962)
వుడెన్ WHIRLPOOL క్లాసిక్ మరియు శృంగార - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
لکڑی گرم، شہوت انگیز ٹب Klassik und Romantik - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
וואָאָדען קעסלגרוב קלאַסיק און ראָמאַנטיש - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
തടികൊണ്ടുള്ള വേൾപൂൾ Classic, റൊമാന്റിക് - geschickt gepaart mit Technik Der Badegenuss und Bedienungskomfort… (2,962)
Kahoy nga WHIRLPOOL Classic ug romantikong - paghiusa maayong uban sa teknolohiya Ang naligo kalipay ug kasayon ​​sa paggamit… (2,962)
Asen cho bwa Klasik ak Amoure - voye pè ak teknoloji plezi nan benyen ak fasilite la itilize… (2,962)
  25 Hits www.if-ic.org  
Spolu s talentovaným týmem inženýrů a svůdné,
Alongside a talented team of engineers and seductive,
Neben einem talentierten Team von Ingenieuren und verführerisch,
Junto a un talentoso equipo de ingenieros y seductora,
Accanto a una squadra di talento di ingegneri e seducente,
جنبا إلى جنب مع فريق موهوب من المهندسين ومغر،
エンジニアや魅惑的なの有能なチームと並んで、
Наред с талантлив екип от инженери и съблазнителен,
इंजीनियरों और मोहक की एक प्रतिभाशाली टीम के साथ,
Bersama tim berbakat insinyur dan menggoda,
Наряду с талантливой командой инженеров и соблазнительными,
ควบคู่ไปกับทีมงานที่มีความสามารถของวิศวกรและมีเสน่ห์,
mühendis ve baştan çıkarıcı bir yetenekli ekibi yanı sıra,
Cùng với một đội ngũ tài năng của các kỹ sư và quyến rũ,
  16 Hits google.ee  
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Application providers should not allow their products to be bundled with applications that do not meet these guidelines.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
I fornitori di applicazioni non dovrebbero permettere che i loro prodotti vengano integrati in applicazioni non conformi a queste linee guida.
يجب ألا يسمح موفرو التطبيقات بجمع منتجاتهم مع تطبيقات لا تتفق مع هذه الإرشادات.
アプリケーション プロバイダは、自分のアプリケーションが、この原則を満たさないアプリケーションとバンドル(同梱)されないようにする必要があります。
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Az alkalmazásforgalmazóknak nem szabad megengedniük, hogy termékeik olyan alkalmazásokkal kerüljenek egy csomagba, amelyek nem felelnek meg ezeknek az irányelveknek.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
Programleverandører bør ikke tillate at produktene deres inkluderes i programmer som ikke følger disse retningslinjene.
Поставщики приложений не должны включать в свои пакеты продукты, которые не соответствуют этим правилам.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  10 Résultats wordplanet.org  
58 A uslyšeli sousedé a přátelé její, že Hospodin veliké učinil s ní milosrdenství své, i radovali se spolu s ní.
58 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her.
58 Ses voisins et ses parents apprirent que le Seigneur avait fait éclater envers elle sa miséricorde, et ils se réjouirent avec elle.
58 Und ihre Nachbarn und Verwandten hörten, daß der Herr große Barmherzigkeit an ihr getan hatte, und freuten sich mit ihr.
58 Y oyeron los vecinos y los parientes que Dios había hecho con ella grande misericordia, y se alegraron con ella.
58 E i suoi vicini e i parenti udirono che il Signore avea magnificata la sua misericordia verso di lei, e se ne rallegravano con essa.
58 E os seus vizinhos e parentes ouviram que tinha Deus usado para com ela de grande misericórdia, e alegraram-se com ela.
58 وَسَمِعَ جِيرَانُهَا وَأَقْرِبَاؤُهَا أَنَّ الرَّبَّ عَظَّمَ رَحْمَتَهُ لَهَا فَفَرِحُوا مَعَهَا.
58 En die daar rondom woonden, en haar magen hoorden, dat de Heere Zijn barmhartigheid grotelijks aan haar bewezen had, en waren met haar verblijd.
58En toe haar bure en bloedverwante hoor dat die Here sy barmhartigheid aan haar groot gemaak het, was hulle saam met haar bly.
58 و همسایگان و خویشان او چون شنیدند که خداوند رحمت عظیمی بر وی کرده، با او شادی کردند.
58 И като чуха съседите и роднините й, че Господ показал към нея велика милост, радваха се с нея.
58 Kad su njezini susjedi i rođaci čuli da joj Gospodin obilno iskaza dobrotu, radovahu se s njome.
58 Og hendes Naboer og Slægtninge hørte, at Herren havde gjort sin Barmhjertighed stor imod hende, og de glædede sig med hende.
58 Ja kun hänen naapurinsa ja sukulaisensa kuulivat, että Herra oli tehnyt hänelle suuren laupeuden, iloitsivat he hänen kanssansa.
58 उसके पड़ोसियों और कुटुम्बियों ने यह सुन कर, कि प्रभु ने उस पर बड़ी दया की है, उसके साथ आनन्दित हुए।
58És meghallák az õ szomszédai és rokonai, hogy az Úr nagy kegyelmességet cselekedett õ vele; és együtt örülének vele.
58 Og nágrannar hennar og ættmenn heyrðu, hversu mikla miskunn Drottinn hafði auðsýnt henni, og samfögnuðu henni.
58 Tetangga-tetangga dan sanak saudaranya mendengar betapa baiknya Tuhan terhadap Elisabet, dan mereka pun ikut bergembira dengan dia.
58 og hennes granner og frender fikk høre at Herren hadde gjort sin miskunn stor mot henne, og de gledet sig med henne.
58 A usłyszawszy sąsiedzi i pokrewni jej, iż Pan z nią uczynił wielkie miłosierdzie swoje, radowali się pospołu z nią.
58 Vecinii şi rudele ei au auzit că Domnul a arătat mare îndurare faţă de ea, şi se bucurau împreună cu ea.
58 И услышали соседи и родственники ее, что возвеличил Господь милость Свою над нею, и радовались с нею.
58 Och när hennes grannar och fränder fingo höra att Herren hade bevisat henne så stor barmhärtighet, gladde de sig med henne.
58Komşularıyla akrabaları, Rab'bin ona ne büyük merhamet gösterdiğini duyunca, onun sevincine katıldılar.
58 Xóm riềng bà con nghe Chúa tỏ ra sự thương xót cả thể cho Ê-li-sa-bét, thì chia vui cùng người.
59 শিশুটি যখন আট দিনের, সেইসময় তাঁরা শিশুটিকে নিয়ে সুন্নত করাতে এলেন৷ সবাই শিশুটির বাবার নাম অনুসারে শিশুর নাম সখরিয় রাখার কথা চিন্তা করছিলেন৷
59 ਜਦੋਂ ਬਾਲਕ ਅਠਾਂ ਦਿਨਾਂ ਦਾ ਹੋ ਗਿਆ ਤਾਂ ਉਹ ਲੋਕ ਬੱਚੇ ਦੀ ਸੁੰਨਤ ਕਰਨ ਲਈ ਆਏ ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਨਾਉਂ ਜ਼ਕਰਯਾਹਰੱਖਣ ਲੱਗੇ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹੀ ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦਾ ਨਾਉਂ ਸੀ।
58 Wakasikia jirani zake na jamaa zake ya kwamba Bwana amemwongezea rehema zake, wakafurahi pamoja naye.
58 Derisyadeedii iyo xigaalkeedii ayay maqleen siduu Rabbigu naxariistiisii ugu weyneeyey iyada, wayna la farxeen.
59 જ્યારે તે બાળક આઠ દિવસનો થયો ત્યારે તેઓ તેની સુન્નત કરવા આવ્યા. તેના પિતાનું નામ ઝખાર્યા હોવાથી તેઓની ઈચ્છા તેનું નામ ઝખાર્યા રાખવાની હતી.
58 ಆಗ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಮಹಾಕರುಣೆಯನ್ನು ಆಕೆಯ ಮೇಲೆ ತೋರಿಸಿದ್ದನ್ನು ಆಕೆಯ ನೆರೆಹೊರೆಯವರೂ ಬಂಧುಗಳೂ ಕೇಳಿ ಆಕೆಯ ಕೂಡ ಸಂತೋಷಪಟ್ಟರು.
59 ବାଳକର ଜନ୍ମ ହବୋର ଅଷ୍ଟମ ଦିନ ସମାନେେ ଶିଶୁକୁ ସୁନ୍ନତ କରବାକୁ ଆସିଲେ ଓ ସମାନେେ ବାଳକର ନାମ ତାର ପିତାଙ୍କ ନାମ ଅନୁସାରେ ଜିଖରିୟ ଦବୋକୁ ଗ୍ଭହୁଁଥିଲେ।
58At nabalitaan ng kaniyang mga kapitbahay at mga kamaganak, na dinakila ng Panginoon ang kaniyang awa sa kaniya; at sila'y nangakigalak sa kaniya.
58 అప్పుడు ప్రభువు ఆమెమీద మహాకనికరముంచె నని ఆమె పొరుగువారును బంధువులును విని ఆమెతో కూడ సంతోషించిరి.
58 اور اُس کے پڑوسِیوں اور رِشتہ داروں نے یہ سُن کر کہ خُداوند نے اُس پر بڑی رحمت کی اُس کے ساتھ خُوشی منائی۔
58 കർത്താവു അവൾക്കു വലിയ കരുണ കാണിച്ചു എന്നു അയൽക്കാരും ചാർച്ചക്കാരും കേട്ടിട്ടു അവളോടുകൂടെ സന്തോഷിച്ചു.
  8 Hits google.co.id  
Jako svého prvního zaměstnance najímají Larry a Sergej Craiga Silversteina, svého spolužáka z dob studia informatiky na Stanfordu.
Larry et Sergey recrutent leur premier employé, Craig Silverstein, qui a suivi le même cursus qu’eux à Stanford.
Die beiden stellen Craig Silverstein als ersten Mitarbeiter ein. Er hat mit ihnen in Stanford Informatik studiert.
Larry y Sergey contratan a su primer empleado: Craig Silverstein, un compañero del programa de posgrado en Informática de Stanford.
Larry e Sergey assumono come loro primo dipendente Craig Silverstein, un compagno di università alla Stanford.
عيّن "لاري" و"سيرغي" كريغ سليفرستن كأول موظف؛ والذي كان حاصلاً على زمالة علوم الكمبيوتر من "ستانفورد".
Larry en Sergey nemen Craig Silverstein aan als hun eerste werknemer. Hij is een Informatica-studiegenoot die ze kennen van Stanford.
Larry og Sergey ansætter Craig Silverstein som deres første medarbejder. Han er også datalogistuderende på Stanford.
Larry ja Sergey palkkaavat Craig Silversteinin ensimmäiseksi työntekijäkseen. Craig opiskelee myös tietojenkäsittelytiedettä Stanfordissa.
Larry és Sergey első alkalmazottjukként felveszik Craig Silversteint, aki csoporttársuk a Stanford számítógép-tudományi képzésén.
Larry dan Sergey mempekerjakan Craig Silverstein sebagai pegawai pertama mereka; beliau adalah sesama mahasiswa S2 ilmu komputer di Stanford.
Larry와 Sergey는 스탠포드대학의 컴퓨터공학과 동료 대학원생인 Craig Silverstein을 최초의 직원으로 채용합니다.
Larry og Sergey ansetter Craig Silverstein som første arbeidstaker. Han er også utdannet fra informatikklinjen ved Stanford.
Larry Page i Sergey Brin jako pierwszego pracownika zatrudniają Craiga Silversteina, który wraz z nimi studiuje informatykę na Uniwersytecie Stanforda.
Ларри и Сергей нанимают первого сотрудника. Им стал еще один выпускник факультета компьютерных технологий Стэнфордского университета – их сокурсник Крэйг Сильверштейн.
Larry och Sergey anställer sin första medarbetare, Craig Silverstein. Craig pluggar också datavetenskap vid Stanford.
แลร์รี่และเซอร์เกย์ได้จ้างเคร็ก ซิลเวอร์สไตน์เป็นพนักงานคนแรก เขาเป็นเพื่อนนักศึกษาสาขาวิทยาการคอมพิวเตอร์ที่สแตนฟอร์ด
Larry ve Sergey ilk çalışanları olan Craig Silverstein’i işe aldı; Craig, ikilinin Stanford bilgisayar bilimleri bölümünden arkadaşıydı.
Larry và Sergey thuê Craig Silverstein làm nhân viên đầu tiên của họ. Craig Silverstein là bạn đồng môn của họ tốt nghiệp ngành khoa học máy tính tại trường Stanford.
לארי וסרגיי שוכרים את שירותיו של קרייג סילברסטיין כעובד הראשון שלהם; בוגר הפקולטה למדעי המחשב שלמד יחד איתם באוניברסיטת סטנפורד.
Леррі та Сєргєй наймають першого працівника – Крейга Сільверстейна – свого колегу, аспіранта факультету комп’ютерних наук Стенфордського університету.
  6 Hits skype.com  
Začněte používat Facebook spolu s programem Skype již dnes.
Start using Facebook with Skype today.
Utilisez Facebook avec Skype dès aujourd'hui.
Nutzen Sie noch heute Facebook zusammen mit Skype.
Comienza a usar Facebook en Skype hoy mismo.
Inizia subito a utilizzare Facebook con Skype.
Comece a utilizar o Facebook com o Skype hoje mesmo.
Gebruik Facebook met Skype vandaag nog.
Alusta Facebooki kasutamist Skype’iga.
지금 바로 Skype에서 Facebook을 이용해 보세요.
Begynn å bruke Facebook med Skype i dag.
Zacznij korzystać z Facebooka w Skypie już dzisiaj.
Начните пользоваться Facebook со Skype уже сегодня.
Facebook'u Skype ile birlikte kullanmaya bugün başlayın.
  maps.google.cz  
  google.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
  7 Résultats google.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Određene usluge sadrže jedinstveni broj aplikacije. Taj se broj i informacije o vašoj instalaciji (na primjer, vrsta operativnog sustava i broj verzije aplikacije) mogu poslati u Google kad instalirate ili deinstalirate uslugu ili kad usluga povremeno kontaktira naše poslužitelje, primjerice zbog automatskih ažuriranja.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
  www.google.sn  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
Determinados serviços incluem um número de aplicativo exclusivo. Este número e as informações sobre sua instalação (por exemplo, o tipo de sistema operacional e o número da versão do aplicativo) devem ser enviados ao Google quando você instalar ou desinstalar esse serviço ou quando esse serviço entrar em contato periodicamente com nosso servidores, como para atualizações automáticas.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
  8 Résultats maps.google.ch  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
  7 Résultats mail.google.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Određene usluge sadrže jedinstveni broj aplikacije. Taj se broj i informacije o vašoj instalaciji (na primjer, vrsta operativnog sustava i broj verzije aplikacije) mogu poslati u Google kad instalirate ili deinstalirate uslugu ili kad usluga povremeno kontaktira naše poslužitelje, primjerice zbog automatskih ažuriranja.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
  11 Résultats www.google.com.mt  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
  17 Hits google.lv  
Většina uživatelů služeb Google bude mít v prohlížeči soubor cookie nastavení zvaný NID. Tento soubor cookie odesílá prohlížeč spolu s požadavky na weby Google. Soubor cookie NID obsahuje jedinečné ID, pomocí kterého si Google pamatuje vaše nastavení a další informace, například váš preferovaný jazyk (např. čeština), kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete mít zapnutý filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘NID’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The NID cookie contains a unique ID Google uses to remember your preferences and other information, such as your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungscookie namens "NID". Das Cookie ist in Anfragen enthalten, die von den Browsern an Google-Websites gesendet werden. Das NID-Cookie enthält eine eindeutige ID, über die Google Ihre bevorzugten Einstellungen und andere Informationen speichert, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Deutsch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "NID" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie NID περιέχει ένα μοναδικό αναγνωριστικό που χρησιμοποιεί η Google για να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, όπως την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'NID' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De NID-cookie bevat een unieke ID die Google gebruikt om uw voorkeuren en andere informatie te onthouden, zoals uw voorkeurstaal (bijvoorbeeld Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (bijvoorbeeld 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには通常、「NID」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。NID Cookie には、Google がユーザーの設定やその他の情報を記憶するのに使用する固有の ID が含まれます。記憶される情報には、ユーザーが選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)の設定、Google のセーフサーチ フィルタのオン / オフといった情報などがあります。
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "NID". El navegador envia aquesta galeta a través de sol·licituds als llocs de Google. La galeta NID conté un identificador únic que Google utilitza per recordar les vostres preferències i altres dades, com ara el vostre idioma preferit (p. ex., l'anglès), el nombre de resultats de la cerca que voleu que es mostrin per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar o no el filtre SafeSearch de Google.
Većina Googleovih korisnika u pregledniku ima kolačić postavki koji se zove "NID". Preglednik šalje taj kolačić sa zahtjevima Googleovim web-lokacijama. Kolačić "NID" sadrži jedinstveni ID koji Google upotrebljava za pohranjivanje vaših postavki i drugih informacija, primjerice, vašeg odabranog jezika (npr., hrvatski), koliko rezultata pretraživanja želite da se prikazuje na stranici (npr., 10 ili 20) te želite li da Googleov filtar Sigurno pretraživanje bude uključen.
Enamikul Google'i kasutajatest on brauserites eelistuste küpsis nimega „NID”. Brauser saadab selle küpsise koos taotlustega Google’i saitidele. NID-küpsis sisaldab unikaalset ID-d, mida Google kasutab teie eelistuste ja muu teabe meelespidamiseks (nt teie eelistatud keel (nt inglise), kui mitut otsingutulemust soovite lehe kohta näidata (nt 10 või 20) ja kas soovite Google’i SafeSearchi filtri sisse lülitada).
Flestir notendur Google eru með stillingafótspor sem kallast „NID“ í vafranum. Vafri sendir þetta fótspor ásamt beiðnum til vefsvæða Google. Fótsporið „NID“ er með einkvæmt auðkenni sem Google notar til að muna kjörstillingar þínar og aðrar upplýsingar, svo sem um val á tungumáli (t.d. íslensku), hversu margar leitarniðurstöður þú vilt að birtist á hverri síðu (t.d. 10 eða 20) og hvort þú vilt hafa kveikt á SafeSearch síu Google eða ekki.
Sebagian besar pengguna Google akan memiliki cookie preferensi yang disebut dengan 'NID' di browser mereka. Browser mengirimkan cookie dan permintaan ini ke situs Google. Cookie NID berisi ID Google unik yang digunakan untuk mengingat preferensi Anda dan informasi lainnya, seperti bahasa pilihan Anda (misalnya, bahasa Inggris), berapa banyak hasil penelusuran yang ingin Anda tampilkan per laman (misalnya, 10 atau 20), dan apakah Anda ingin mengaktifkan filter TelusurAman Google.
대부분의 Google 사용자는 브라우저에 'NID'라는 환경설정 쿠키를 가지고 있습니다. 브라우저는 요청과 함께 이 쿠키를 Google 사이트에 전송합니다. NID 쿠키에는 사용자가 선호하는 언어(예: 한국어), 페이지에 표시하고자 하는 검색결과 개수(예: 10개 또는 20개), Google 세이프서치 필터 사용 희망 여부 등 사용자의 환경설정 및 기타 정보를 기억하기 위해 Google에서 사용하는 고유한 ID가 포함됩니다.
Daugelio „Google“ naudotojų naršyklėse pateikiamas nuostatų slapukas pavadinimu NID. Naršyklė siunčia šį slapuką su užklausomis į „Google“ svetaines. Slapuke NID yra unikalus ID, kurį naudodama „Google“ prisimena nuostatas ir kitą informaciją, pavyzdžiui, pageidaujamą kalbą (pvz., lietuvių), kiek paieškos rezultatų norite rodyti puslapyje (pvz., 10 ar 20) ir tai, ar norite įjungti „Google“ saugios paieškos filtrą.
De fleste Google-brukere har en informasjonskapsel for preferanser (kalt «NID») i nettleserne sine. En nettleser sender denne informasjonskapselen med forespørsler til Googles nettsteder. NID-informasjonskapselen inneholder en unik ID som Google bruker til å huske preferansene dine og andre opplysninger, for eksempel foretrukket språk (f.eks. norsk), hvor mange søkeresultater du ønsker å se per side (f.eks. 10 eller 20), samt hvorvidt du ønsker å ha Google-filteret Sikkert Søk påslått.
Poskytovatelé aplikací by neměli dovolit, aby byly jejich produkty dodávány spolu s aplikacemi, které se těmito pokyny neřídí.
Les fournisseurs ne doivent pas distribuer leurs logiciels dans des lots incluant des applications non conformes à ces directives.
Los proveedores de aplicaciones no deben permitir que sus productos se incluyan dentro de paquetes de aplicaciones que no cumplan estas directrices.
Leveranciers van applicaties moeten voorkomen dat hun producten worden samengevoegd met applicaties die niet aan deze richtlijnen voldoen.
Leverandører af applikationer bør ikke tillade, at deres produkter samles i pakker med applikationer, der ikke overholder disse retningslinjer.
Sovellustoimittajien ei tule sallia tuotteidensa tarjoamista ohjelmistokokonaisuuksissa, joiden kaikki sovellukset eivät noudata näitä ohjeita.
Penyedia aplikasi seharusnya tidak mengizinkan produknya dipaketkan dengan aplikasi yang tidak sesuai dengan pedoman ini.
애플리케이션 제공업체는 자사의 애플리케이션이 가이드라인을 준수하지 않는 기타 애플리케이션과 함께 패키지로 제공되지 않도록 해야 합니다.
Dostawcy aplikacji nie powinni dopuszczać, aby ich produkty były oferowane w pakietach z aplikacjami, które nie spełniają tych wytycznych.
Programvaruleverantörer bör inte tillåta att deras produkter paketeras med andra program som inte följer dessa riktlinjer.
ผู้ให้บริการแอปพลิเคชันไม่ควรอนุญาตให้ผลิตภัณฑ์ของตนรวมเป็นชุดมากับแอปพลิเคชันที่มีคุณสมบัติไม่ตรงตามหลักเกณฑ์เหล่านี้
Uygulama sağlayıcılar, ürünlerinin bu kurallara uymayan uygulamalarla aynı pakette sunulmasına izin vermemelidir.
Nhà cung cấp ứng dụng không được cho phép sản phẩm của họ kết hợp với các ứng dụng không đáp ứng được những nguyên tắc này.
Lietojumprogrammu nodrošinātāji nedrīkst atļaut savu produktu izplatīšanu komplektā ar lietojumprogrammām, kurās nav ievērotas šīs vadlīnijas.
Постачальники програм мають не допускати розповсюдження своїх продуктів у пакетах з іншими програмами, які не відповідають цим правилам.
  4 Résultats maps.google.se  
  3 Résultats google.com  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
  google.com  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
Повечето потребители на Google ще имат в браузърите си „бисквитка“ за предпочитания с името „PREF“. Браузърът я изпраща със заявки до сайтовете ни. Тя може да съхранява предпочитанията ви и друга информация, по-конкретно предпочитания от вас език (напр. български), колко резултата от търсенето искате да се показват на страница (напр. 10 или 20) и дали филтърът ни за Безопасно търсене да е включен.
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "PREF". El navegador envia aquesta galeta mitjançant sol·licituds als llocs de Google. La galeta PREF pot emmagatzemar les vostres preferències i altra informació, en concret l'idioma preferit (p. ex., el català), el nombre de resultats de cerca que voleu visualitzar per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar el filtre SafeSearch de Google o no.
  4 Résultats maps.google.it  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
Eräät palvelut sisältävät yksilöllisen sovellusnumeron. Tämä numero ja tietoja asennuksestasi (esimerkiksi käyttöjärjestelmän tyyppi sekä sovelluksen versionumero) voidaan lähettää Googlelle asentaessasi tai poistaessasi kyseisen palvelun tai palvelun ottaessa yhteyttä palvelimiimme esimerkiksi hakiessaan automaattisia päivityksiä.
कुछ सेवाओं में अद्वितीय ऐप्लिकेशन संख्‍या शामिल होती है. यह संख्‍या और आपके इंस्‍टॉलेशन के बारे में जानकारी (उदाहरण के लिए, ऑपरेटिंग सिस्‍टम का प्रकार और ऐप्लिकेशन संस्‍करण संख्‍या) जो आपके द्वारा उस सेवा को इंस्‍टॉल या अनइंस्‍टॉल करने पर या उस सेवा द्वारा समय-समय पर हमारे सर्वर से संपर्क करने पर, जैसे स्‍वचालित अपडेट के लिए, गूगल (Google) को भेजी जा सकती है.
Bizonyos szolgáltatások egyedi alkalmazásszámmal rendelkeznek. Ezt a telepített alkalmazással kapcsolatos számot és adatot (például az operációs rendszer típusát és az alkalmazás verziószámát) a rendszer akkor küldi el a Google részére, amikor Ön a szolgáltatást telepíti vagy eltávolítja, illetve amikor a szolgáltatás időnként – például az automatikus frissítések alkalmával – kapcsolatba lép szervereinkkel.
Layanan tertentu menyertakan nomor aplikasi unik. Nomor dan informasi tentang aplikasi yang Anda pasang inilah (misalnya, jenis sistem operasi dan nomor versi aplikasi) yang dapat dikirimkan ke Google saat Anda memasang atau mencopot pemasangan layanan tersebut, atau saat layanan tersebut menghubungi server kami secara berkala, misalnya untuk pembaruan otomatis.
Anumite servicii includ un număr unic de aplicaţie. Acest număr şi informaţiile despre instalare (de exemplu, tipul de sistem de operare şi numărul versiunii aplicaţiei) pot fi trimise la Google atunci când instalaţi ori dezinstalaţi serviciul respectiv sau când acesta din urmă contactează periodic serverele noastre, de exemplu, pentru actualizările automate.
В некоторых службах используются уникальные идентификаторы программ. Они вместе с информацией о приложении (например, о номере версии или типе операционной системы) могут отправляться в Google при установке или удалении службы, а также во время автоматических сеансов связи с серверами (при загрузке обновлений и т. п.).
  2 Résultats google.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
  5 Résultats www.google.fr  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
Повечето потребители на Google ще имат в браузърите си „бисквитка“ за предпочитания с името „PREF“. Браузърът я изпраща със заявки до сайтовете ни. Тя може да съхранява предпочитанията ви и друга информация, по-конкретно предпочитания от вас език (напр. български), колко резултата от търсенето искате да се показват на страница (напр. 10 или 20) и дали филтърът ни за Безопасно търсене да е включен.
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "PREF". El navegador envia aquesta galeta mitjançant sol·licituds als llocs de Google. La galeta PREF pot emmagatzemar les vostres preferències i altra informació, en concret l'idioma preferit (p. ex., el català), el nombre de resultats de cerca que voleu visualitzar per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar el filtre SafeSearch de Google o no.
  23 Résultats www.google.pt  
Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Wenn Sie direkt in Gmail oder Google Talk chatten, können Sie in den Modus „vertraulich“ wechseln. Das bedeutet, dass ab diesem Zeitpunkt nichts mehr im Gmail-Konto der Beteiligten gespeichert wird. Diese Einstellung ist personenbezogen und chatübergreifend. Wenn Sie sich also dafür entscheiden, die Konversationen mit einer bestimmten Person nicht mehr zu speichern, so ist dies dauerhaft, auch wenn Sie das Chatfenster schließen und sie sich erst einige Monate später wieder miteinander unterhalten. Sie müssen den vertraulichen Modus also nicht jedesmal neu festlegen, wenn Sie mit derselben Person chatten, wohl aber, wenn Sie sich mit anderen Personen unterhalten.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
Quando chatti direttamente in Gmail o in Google Talk, puoi scegliere di disattivare il salvataggio delle chat nel registro in modo che nulla di quanto digitato da quel momento in avanti venga salvato in alcun account Gmail. La disattivazione del salvataggio nel registro si applica a singole persone e viene ricordata tra una chat e l’altra. Questo significa che una volta che hai disattivato il salvataggio delle chat nel registro in relazione a una determinata persona, le chat con tale utente non verranno più salvate, nemmeno se chiudi la finestra della chat o se trascorressi parecchi mesi senza chattare con tale persona. Non sarà necessario disattivare il salvataggio delle chat ogni volta che chatti con la stessa persona, ma dovrai prendere questa decisione per ogni persona con cui chatti.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Als u rechtstreeks in Gmail of Google Talk chat, kunt u ‘incognito’ gaan zodat vanaf dat moment niets meer wordt opgeslagen in de Gmail-accounts van de betrokkenen. Incognito gaan is van toepassing op individuele personen en wordt op alle chats toegepast. Dit betekent dat als u chats met een bepaalde persoon niet meer opslaat, dit altijd zo blijft voor deze persoon, zelfs als u het chatvenster sluit en u pas maanden later opnieuw met deze persoon chat. U hoeft niet elke keer dat u met dezelfde persoon chat incognito te gaan, maar u moet deze beslissing nemen voor elke persoon waarmee u chat.
Gmail または Google トークでは、チャット中に「オフレコ」にすると、以降に入力したテキストがお互いの Gmail アカウントに保存されなくなります。オフレコの設定はユーザーごとに適用され、チャットを終了しても引き続き有効となります。つまり、A さんとのチャットを一度オフレコにすると、チャット ウィンドウを閉じても数か月後にチャットしても、設定を変えない限り A さんとのチャットは常にオフレコになります。このため、同じ相手であればチャットのたびにオフレコに設定する必要はありませんが、チャットの相手ごとにオフレコにするかどうかを設定する必要があります。
Wanneer jy direk in Gmail of Google Talk klets, kan jy “van rekord” gaan sodat niks wat jy van dan af tik in enigiemand se Gmail-rekening gestoor word nie. Om van rekord te gaan geld vir individuele mense, en geld ook vir toekomstige kletse. Dit beteken dat wanneer jy van rekord gaan met ’n spesifieke persoon, jy altyd van rekord met hom of haar sal wees; selfs wanneer jy die kletsvenster toemaak, en eers weer maande later ’n nuwe klets begin. Jy sal nie nodig hê om elke keer wanneer jy met dieselfde persoon klets van rekord te gaan nie, maar jy sal hierdie besluit afsonderlik vir elke persoon waarmee jy klets moet maak.
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
  3 Résultats maps.google.ca  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
A maior parte dos utilizadores do Google terão um cookie de preferência denominado "PREF" nos seus navegadores. Um navegador envia este cookie com pedidos para Websites do Google. O cookie PREF pode armazenar as suas preferências e outras informações, nomeadamente o seu idioma preferido (por exemplo, inglês), quantos resultados de pesquisa pretende que sejam mostrados por página (por exemplo, 10 ou 20) e se pretende ou não ter o filtro de Pesquisa Segura do Google ativado.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "PREF". El navegador envia aquesta galeta mitjançant sol·licituds als llocs de Google. La galeta PREF pot emmagatzemar les vostres preferències i altra informació, en concret l'idioma preferit (p. ex., el català), el nombre de resultats de cerca que voleu visualitzar per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar el filtre SafeSearch de Google o no.
Vecina Googleovih korisnika u pregledniku ima kolacic postavki koji se zove "PREF". Preglednik šalje taj kolacic sa zahtjevima Googleovim web-lokacijama. Kolacic "PREF" može pohraniti vaše postavke i druge informacije, posebice vaš odabrani jezik (npr., hrvatski), koliko rezultata pretraživanja želite da se prikazuje na stranici (npr., 10 ili 20) te želite li da Googleov filtar "Sigurno pretraživanje" bude ukljucen.
Enamikul Google'i kasutajatest on brauserites eelistuste küpsis nimega „PREF”. Brauser saadab selle küpsise koos taotlustega Google’i saitidele. PREF-küpsis võib salvestada teie eelistused ja muu teabe, eeskätt teie eelistatud keele (nt inglise), kui mitut otsingutulemust soovite lehe kohta näidata (nt 10 või 20) ja kas soovite Google’i SafeSearchi filtri sisse lülitada.
Useimpien Googlen käyttäjien selaimissa on asetuseväste nimeltä PREF. Selain lähettää tämän evästeen, kun käyttäjä tekee pyyntöjä Googlen sivustoista. PREF-eväste voi tallentaa asetuksesi ja muita tietoja, kuten valitsemasi kielen (esim. suomi), kuinka monta hakutulosta haluat nähdä sivulla (esim. 10 tai 20) ja haluatko käyttää Googlen SafeSearch-suodatinta.
A legtöbb Google-felhasználó böngészője tárolja a „PREF” nevű cookie-t. A böngésző ezt a cookie-t küldi el a Google webhelyeinek szóló kérésekkel. A PREF cookie tárolja a preferenciákat és egyéb adatokat, különös tekintettel a beállított nyelvre (pl. magyar), arra, hogy hány keresési találatot szeretne látni egy oldalon (pl. 10 vagy 20), és hogy a Google Biztonságos keresést szeretné-e bekapcsolni.
  maps.google.sk  
Ve výchozím nastavení je Bezpečné vyhledávání zapnuto na úroveň Mírné a vyřazuje z výsledků vyhledávání explicitní obrázky. Nastavení filtru lze změnit na Přísné filtrování, které pak spolu s obrázky odfiltruje i explicitní text.
By default, Moderate SafeSearch is turned on, which helps keep explicit images out of your search results. If you prefer, you can change your setting to Strict filtering to help filter out explicit text as well as images.
Par défaut, le filtrage modéré est activé, ce qui permet de ne pas faire apparaître d’images explicites dans vos résultats. Si vous préférez, vous pouvez définir un "Filtrage strict" dans vos paramètres afin de filtrer le texte ainsi que les images à caractère explicite.
Standardmäßig ist der moderate SafeSearch-Filter aktiviert, mit dem unangemessene Bilder aus Ihren Suchergebnissen verbannt werden. Wenn Sie Ihre Einstellung ändern und stattdessen die strikte Filterung verwenden, werden sowohl unangemessene Textinhalte als auch Bilder herausgefiltert.
El filtro SafeSearch está activado de forma predeterminada en modo moderado, lo que permite que las imágenes explícitas no aparezcan en los resultados de búsqueda. Si lo prefieres, puedes utilizar la opción de filtro estricto para que, además de las imágenes, también se excluya de los resultados de búsqueda el texto de carácter explícito.
Per impostazione predefinita, è attivo il livello medio di SafeSearch, il quale aiuta a escludere le immagini esplicite dai risultati di ricerca. Se preferisci, puoi modificare l’impostazione passando al livello massimo di filtraggio per filtrare il testo esplicito insieme alle immagini.
بشكل افتراضي، يتم تشغيل البحث الآمن من خلال إعداد التصفية المعتدلة، مما يساعد على استبعاد الصور الإباحية من نتائج البحث. بحسب رغبتك، يمكنك تغيير الإعداد إلى التصفية المتشددة حتى يتسنى استبعاد النصوص والصور الإباحية.
Από προεπιλογή, η μέτρια Ασφαλής Αναζήτηση είναι ενεργή και αυτό βοηθά στον αποκλεισμό ανάρμοστων εικόνων από τα αποτελέσματα αναζήτησής σας. Αν προτιμάτε, μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμισή σας σε Αυστηρό φιλτράρισμα, για να βοηθήσετε στο φιλτράρισμα ανάρμοστων κειμένων, καθώς και εικόνων.
Het gematigde filter van SafeSearch is standaard ingeschakeld, waardoor expliciete afbeeldingen uit uw zoekresultaten worden geweerd. Indien gewenst, kunt u het strenge filter inschakelen, zodat zowel expliciete tekst als ook afbeeldingen worden gefilterd.
デフォルトでは、セーフサーチのフィルタリング(中)が有効になっています。この場合、検索結果から不適切な画像が除外されます。必要に応じて設定をフィルタリング(強)に変更すると、画像だけでなく不適切なテキストも除外することができます。
Matige Veiligsoek is by verstek aangeskakel, wat help om eksplisiete beelde uit jou soekresultate te hou. As jy so verkies, kan jy jou instelling na streng filtering instel om sodoende eksplisiete teks asook beelde te verwyder.
به‌طور پیش‌فرض، فیلتر SafeSearch روی متوسط است، که به دور نگه داشتن تصاویر غیراخلاقی از نتایج جستجوی شما کمک می‌کند. در صورت تمایل می‌توانید تنظیمات خود را به فیلتر شدید تغییر دهید تا به فیلتر کردن نوشتار و همچنین تصاویر مستهجن کمک کند.
По подразбиране е включен умереният режим на Безопасно търсене, който помага изображенията с явен сексуален характер да останат извън резултатите от търсенето ви. Ако предпочитате, можете да промените настройката си на строг режим на филтриране, което ще филтрира както текстове, така и изображения, които са непристойни или за пълнолетни.
El filtre SafeSearch està activat de manera predeterminada en mode moderat, per la qual cosa les imatges explícites no apareixen als resultats de la cerca. Si ho preferiu, podeu canviar la configuració perquè el filtre sigui estricte i excloure, així, el text explícit (a més de les imatges).
Prema zadanim je postavkama uključeno umjereno sigurno pretraživanje kojim se uklanjaju eksplicitne slike iz vaših rezultata pretraživanja. Ako želite, postavku možete promijeniti na strogo filtriranje kako biste osim fotografija uklonili i eksplicitni tekst.
Som standard er Moderat filtrering slået til, hvilket hjælper med at holde billeder med seksuelt indhold ude af dine søgeresultater. Hvis du foretrækker det, kan du ændre indstillingen til Maksimal filtrering for at filtrere både tekst og billeder med seksuelt indhold fra.
Vaikimisi on sisse lülitatud mõõdukas SafeSearch, mis aitab siivutuid kujutisi teie otsingutulemustes ära hoida. Soovi korral saate määrata seadeks range filtreerimise, mis eemaldab tulemustest lisaks kujutistele ka siivutud tekstid.
Keskitasoinen SafeSearch on oletuksena käytössä. Tämä asetus pitää aikuisviihdekuvat poissa hakutuloksista. Voit myös valita asetuksista tiukan suodatuksen, jolloin aikuisviihdekuvien lisäksi myös aikuisviihdeteksti suodatetaan.
  5 Résultats images.google.co.uk  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Određene usluge sadrže jedinstveni broj aplikacije. Taj se broj i informacije o vašoj instalaciji (na primjer, vrsta operativnog sustava i broj verzije aplikacije) mogu poslati u Google kad instalirate ili deinstalirate uslugu ili kad usluga povremeno kontaktira naše poslužitelje, primjerice zbog automatskih ažuriranja.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
Mõned teenused sisaldavad ainulaadset rakenduse numbrit. See number ja installiteave (nt operatsioonisüsteemi tüüp ja rakenduse versiooni number) võidakse saata Google’ile, kui installite või desinstallite selle teenuse või kui see teenus suhtleb aeg-ajalt meie serveritega, nt automaatsete värskenduste jaoks.
  17 Résultats www.google.de  
Díky Googlu můžete svým přátelům snadno doporučit jakýkoli obsah – například kliknutím na tlačítko +1. Některá vaše hodnocení +1 se mohou zobrazovat v reklamách spolu s vaším jménem a profilovou fotkou z Google+.
Google vous permet de recommander facilement des pages à vos amis, par exemple, en cliquant sur le bouton +1 pour un contenu que vous appréciez. Lorsque vous attribuez +1, il est possible que votre nom et la photo de votre profil Google+ apparaissent dabs une annonce. Toutefois, si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre photo soient diffusés dans une annonce, vous pouvez désactiver le paramètre correspondant. Vous avez également la possibilité de consulter l'onglet +1 de votre profil Google+ pour afficher et gérer tous les éléments auxquels vous avez attribué +1. En savoir plus sur l'affichage de l'onglet +1.
Google macht es Ihnen leicht, Freunden einfach Empfehlungen geben, indem Sie beispielsweise für Inhalte, die Ihnen gefallen, auf die +1-Schaltfläche klicken. Bei einigen der Inhalte, denen Sie +1 geben, sind in Anzeigen möglicherweise Ihr Name und Ihr Google+ Profilfoto sichtbar. Sie können einstellen, ob Ihr Name und Ihr Foto in Anzeigen erscheinen sollen. Sie können auch auf dem +1-Tab in Ihrem Google+ Profil alle Seiten einsehen und verwalten, denen Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen zum Aufrufen des +1-Tabs.
Google te permite hacer recomendaciones a tus amigos (por ejemplo, haciendo clic en el botón +1 del contenido que te guste). Algunos de tus +1 pueden mostrar tu nombre y tu foto de perfil de Google+ en anuncios, pero puedes desactivar esta opción si no quieres que aparezca esta información. También puedes acceder a la pestaña +1 de tu perfil de Google+ para consultar y administrar todos tus +1. Más información sobre cómo acceder a la pestaña +1
Google ti consente di dare facilmente consigli ai tuoi amici, ad esempio facendo clic sul pulsante +1 nei contenuti che ti piacciono. Per alcuni dei tuoi +1 potrebbero essere visualizzati il tuo nome e la foto del tuo profilo Google+ negli annunci, ma puoi disattivare la funzione se preferisci che non vengano visualizzati negli annunci. Puoi anche accedere alla scheda +1 del tuo profilo Google+ per esaminare e gestire tutti i tuoi +1. Leggi ulteriori informazioni su come accedere alla tua scheda +1.
تسهل Google عليك تقديم اقتراحات لأصدقائك - على سبيل المثال، من خلال النقر على زر 1+ للمحتوى الذي يعجبك. وقد تعرض بعض إجراءات 1+ اسمك وصورة ملفك الشخصي في Google+‎ في الإعلانات، ولكن يمكنك تعطيلها إذا كنت لا تريد الظهور في الإعلانات. كما يمكنك الانتقال إلى علامة تبويب 1+ في ملفك الشخصي في +Google لمراجعة جميع إجراءات 1+ وإدارتها. مزيد من المعلومات حول كيفية الوصول إلى علامة التبويب 1+.
Η Google σάς διευκολύνει να παρέχετε προτάσεις για τους φίλους σας, για παράδειγμα, κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 στο περιεχόμενο που σας αρέσει. Κάποιες από τις επισημάνσεις +1 μπορεί να εμφανίζουν τη φωτογραφία προφίλ Google+ και το όνομά σας στις διαφημίσεις, αλλά μπορείτε να εξαιρεθείτε, αν δεν θέλετε να εμφανίζονται στις διαφημίσεις. Επίσης, μπορείτε να επισκεφτείτε την καρτέλα επισημάνσεων +1 στο προφίλ σας στο Google+ για έλεγχο και διαχείριση όλων των επισημάνσεων +1. Μάθετε περισσότερα για το πώς μπορείτε να μεταβείτε στην καρτέλα επισημάνσεων +1.
Google maakt het u gemakkelijk om aanbevelingen aan uw vrienden te doen, bijvoorbeeld door op de +1 knop te klikken voor inhoud die u leuk vindt. Voor sommige van uw +1's kunnen uw naam en Google+ profielfoto in advertenties worden weergegeven, maar u kunt zich afmelden als u niet wilt worden weergegeven in advertenties. U kunt ook naar het tabblad '+1' in uw Google+ profiel gaan om al uw +1's te bekijken en beheren. Meer informatie over het weergeven van het tabblad '+1'.
Google ви улеснява да давате препоръки на приятелите си – например чрез кликване върху бутона +1 за съдържание, което харесвате. Някои от вашите +1 може да показват в реклами името и снимката от потребителския ви профил в Google+, но сте в състояние да се откажете, ако не желаете това. Можете също да посетите съответния раздел в потребителския си профил в Google+, за да преглеждате и управлявате всичките си +1. Научете повече за това, как да стигнете до този раздел.
Google vam omogućuje jednostavno davanje preporuka prijateljima, primjerice, klikom na gumb +1 za sadržaj koji vam se sviđa. Neke vaše oznake +1 u oglasima mogu prikazivati vaše ime i sliku profila na Google+, ali možete isključiti tu opciju ako se ne želite pojavljivati u oglasima. Možete posjetiti i karticu +1 na svom profilu na usluzi Google+ da biste pregledali sve svoje oznake +1. Saznajte kako pristupiti svojoj kartici +1.
Google gør det nemt for dig at anbefale indhold til dine venner – f.eks. ved at klikke på knappen +1 ud for indhold, som du kan lide. Når du klikker på +1, kan det medføre, at dit navn og profilbillede på Google+ vises i annoncer, men du kan fravælge dette, hvis du ikke ønsker at dukke op i annoncer. Du kan også gå til fanen +1 på din Google+ profil for at gennemgå og administrere alle dine +1. Få flere oplysninger om, hvordan du finder fanen +1.
Google की सहायता से आप अपने मित्रों को आसानी से सुझाव दे सकते हैं - उदाहरण के लिए, अपनी पसंदीदा सामग्री पर +1 बटन क्लिक करके. हो सकता है कि आपके कुछ +1, विज्ञापनों में आपका नाम और Google+ प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखाएं, लेकिन अगर आप विज्ञापनों में दिखाई देना नहीं चाहते हैं, तो आप {@}ऑप्ट आउट कर{@} सकते हैं. अपने सभी +1 की समीक्षा करने या उन्हें प्रबंधित करने के लिए आप अपनी Google+ प्रोफ़ाइल पर +1 टैब पर भी जा सकते हैं. अपने +1 टैब पर जाने के तरीके के बारे में {@}और जानें{@}
A Google megkönnyíti, hogy ismerősei figyelmébe ajánlja azt, amit arra érdemesnek tart – például úgy, hogy a tetszését elnyerő tartalmon elhelyezett +1 gombra kattint. Előfordulhat, hogy egyes +1-ei esetében a hirdetésben megjelenik a neve és Google+-profilfotója is, de ha nem szeretne hirdetésekben szerepelni, akkor kikapcsolhatja ezt a funkciót. Google+-profilja +1 lapján pedig valamennyi +1-értékelését megtekintheti és módosíthatja. További információ arról, hogy hol találja a +1 lapot.
  www.google.ae  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
कुछ सेवाओं में अद्वितीय ऐप्लिकेशन संख्‍या शामिल होती है. यह संख्‍या और आपके इंस्‍टॉलेशन के बारे में जानकारी (उदाहरण के लिए, ऑपरेटिंग सिस्‍टम का प्रकार और ऐप्लिकेशन संस्‍करण संख्‍या) जो आपके द्वारा उस सेवा को इंस्‍टॉल या अनइंस्‍टॉल करने पर या उस सेवा द्वारा समय-समय पर हमारे सर्वर से संपर्क करने पर, जैसे स्‍वचालित अपडेट के लिए, गूगल (Google) को भेजी जा सकती है.
Bizonyos szolgáltatások egyedi alkalmazásszámmal rendelkeznek. Ezt a telepített alkalmazással kapcsolatos számot és adatot (például az operációs rendszer típusát és az alkalmazás verziószámát) a rendszer akkor küldi el a Google részére, amikor Ön a szolgáltatást telepíti vagy eltávolítja, illetve amikor a szolgáltatás időnként – például az automatikus frissítések alkalmával – kapcsolatba lép szervereinkkel.
Layanan tertentu menyertakan nomor aplikasi unik. Nomor dan informasi tentang aplikasi yang Anda pasang inilah (misalnya, jenis sistem operasi dan nomor versi aplikasi) yang dapat dikirimkan ke Google saat Anda memasang atau mencopot pemasangan layanan tersebut, atau saat layanan tersebut menghubungi server kami secara berkala, misalnya untuk pembaruan otomatis.
Kai kurios paslaugos turi unikalų programos numerį. Šis numeris ir informacija apie diegimą (pvz., operacinės sistemos tipas ir programos versijos numeris) gali būti siunčiami „Google“, kai įdiegiate ar pašalinate tą paslaugą arba kai ta paslauga periodiškai susisiekia su mūsų serveriais, pvz., dėl automatinių naujinių.
Enkelte tjenester inkluderer et unikt programnummer. Dette nummeret og informasjon om installasjonen din (f.eks. type operativsystem og programversjonsnummer) kan sendes til Google når du installerer eller avinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med jevne mellomrom kontakter tjenerne våre, for eksempel for å be om automatiske oppdateringer.
  5 Résultats maps.google.de  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Visse tjenester indeholder et entydigt applikationsnummer. Dette nummer og oplysninger om din installation (f.eks. operativsystem og applikationsversionsnummer) kan blive sendt til Google, når du installerer eller afinstallerer tjenesten, eller når tjenesten med mellemrum kontakter vores servere, f.eks. ved automatiske opdateringer.
Eräät palvelut sisältävät yksilöllisen sovellusnumeron. Tämä numero ja tietoja asennuksestasi (esimerkiksi käyttöjärjestelmän tyyppi sekä sovelluksen versionumero) voidaan lähettää Googlelle asentaessasi tai poistaessasi kyseisen palvelun tai palvelun ottaessa yhteyttä palvelimiimme esimerkiksi hakiessaan automaattisia päivityksiä.
कुछ सेवाओं में अद्वितीय ऐप्लिकेशन संख्‍या शामिल होती है. यह संख्‍या और आपके इंस्‍टॉलेशन के बारे में जानकारी (उदाहरण के लिए, ऑपरेटिंग सिस्‍टम का प्रकार और ऐप्लिकेशन संस्‍करण संख्‍या) जो आपके द्वारा उस सेवा को इंस्‍टॉल या अनइंस्‍टॉल करने पर या उस सेवा द्वारा समय-समय पर हमारे सर्वर से संपर्क करने पर, जैसे स्‍वचालित अपडेट के लिए, गूगल (Google) को भेजी जा सकती है.
Bizonyos szolgáltatások egyedi alkalmazásszámmal rendelkeznek. Ezt a telepített alkalmazással kapcsolatos számot és adatot (például az operációs rendszer típusát és az alkalmazás verziószámát) a rendszer akkor küldi el a Google részére, amikor Ön a szolgáltatást telepíti vagy eltávolítja, illetve amikor a szolgáltatás időnként – például az automatikus frissítések alkalmával – kapcsolatba lép szervereinkkel.
Layanan tertentu menyertakan nomor aplikasi unik. Nomor dan informasi tentang aplikasi yang Anda pasang inilah (misalnya, jenis sistem operasi dan nomor versi aplikasi) yang dapat dikirimkan ke Google saat Anda memasang atau mencopot pemasangan layanan tersebut, atau saat layanan tersebut menghubungi server kami secara berkala, misalnya untuk pembaruan otomatis.
Anumite servicii includ un număr unic de aplicaţie. Acest număr şi informaţiile despre instalare (de exemplu, tipul de sistem de operare şi numărul versiunii aplicaţiei) pot fi trimise la Google atunci când instalaţi ori dezinstalaţi serviciul respectiv sau când acesta din urmă contactează periodic serverele noastre, de exemplu, pentru actualizările automate.
В некоторых службах используются уникальные идентификаторы программ. Они вместе с информацией о приложении (например, о номере версии или типе операционной системы) могут отправляться в Google при установке или удалении службы, а также во время автоматических сеансов связи с серверами (при загрузке обновлений и т. п.).
Одређене услуге садрже јединствени број апликације. Овај број и информације о инсталацији (на пример, тип оперативног система и број верзије апликације) могу да буду послати Google-у када инсталирате или деинсталирате ту услугу, односно када та услуга с времена на време контактира сервере, на пример, ради аутоматских ажурирања.
  12 Résultats www.google.no  
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
  15 Résultats www.google.lu  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Bei einigen Programmen ist Malware Bestandteil der Installation. Sie haben folgende einfache Möglichkeiten, vor dem Start eines Downloads das Risiko zu minimieren, mit der gewünschten Software auch Malware herunterzuladen:
Algunos programas incluyen software malicioso como parte del proceso de instalación. Antes de iniciar una descarga, existen algunos pasos sencillos que puedes seguir para ayudar a reducir el riesgo de descargar software malicioso junto con el software que quieres.
Alcuni programmi hanno malware integrato nella relativa procedura di installazione. Prima di avviare un download puoi adottare alcune semplici misure che ti consentono di ridurre il rischio di scaricare malware insieme al software desiderato.
تشتمل بعض حزم البرامج على برامج ضارة كجزء من عملية تثبيتها. لذا قبل الشروع في التنزيل، توجد عدة خطوات بسيطة يُمكنك اتباعها لمساعدتك في تقليل مخاطر تنزيل البرامج الضارة بجانب البرنامج الذي تريده.
Ορισμένα προγράμματα δεσμεύουν κακόβουλα προγράμματα ως μέρος της διαδικασίας εγκατάστασής τους. Πριν να ξεκινήσετε μια λήψη, μπορείτε να ακολουθήσετε ορισμένα απλά βήματα για να περιορίσετε τον κίνδυνο της λήψης κακόβουλων προγραμμάτων μαζί με το λογισμικό που επιθυμείτε.
Sommige programma's bundelen malware als onderdeel van hun installatieproces. Voordat u een download start, kunt u een paar eenvoudige stappen nemen om het risico te verkleinen dat u samen met de gewenste software ook malware downloadt.
プログラムによっては、インストールの際にマルウェアも一緒にダウンロードされることがあります。ダウンロードを開始する前に、簡単な手順を踏むだけで、目的のソフトウェアと一緒にマルウェアがダウンロードされるリスクを軽減できます。
Sommige programme installeer wanware as deel van die installasieproses. Voordat jy iets begin aflaai, is daar 'n paar eenvoudige stappe wat jy kan doen om die risiko dat jy wanware saam met die sagteware wat jy wil hê gaan aflaai, te verminder.
برخی برنامه‌ها در بخشی از روند نصب خود، یک بدافزار قرار می‌دهند. قبل از آغاز دانلود، با انجام چند مرحله ساده می‌توانید خطر دانلود بدافزار همراه با نرم‌افزار مورد نظر خود را کمتر کنید.
Някои програми включват злонамерен софтуер като част от инсталационния си процес. Преди да започнете изтегляне, има някои лесни стъпки, с които можете да намалите риска да изтеглите злонамерен софтуер заедно с желания от вас.
Alguns programes inclouen programari maliciós com a part del procés d'instal·lació. Abans d'iniciar una baixada, podeu seguir uns quants passos senzills per ajudar a reduir el risc de baixar programari maliciós juntament amb el programari que voleu baixar.
Neki programi stavljaju zlonamjeran softver u svoj instalacijski paket. Prije nego što pokrenete preuzimanje možete poduzeti nekoliko jednostavnih koraka kako biste smanjili rizik da ćete sa željenim softverom preuzeti i zlonamjeran.
Nogle programmer har malware integreret som en del af installationsprocessen. Inden du begynder at downloade, er der nogle enkle forholdsregler, du kan tage, som er med til at mindske risikoen for, at du downloader malware sammen den ønskede software.
Mõned programmid lisavad pahavara oma installimisprotsessi. Enne allalaadimise alustamist saate teha mõned lihtsad toimingud, mis aitavad vähendada koos soovitud tarkvaraga ka pahavara allalaadimise riski.
  5 Résultats images.google.it  
Některé programy v rámci instalačního procesu instalují také malware. Než začnete software stahovat, mohou vám následující opatření pomoci snížit riziko, že spolu s požadovaným softwarem stáhnete také malware.
Certaines applications incluent des logiciels malveillants dans leur processus d'installation. Vous pouvez limiter les risques de télécharger des logiciels malveillants en même temps que votre application, grâce à quelques étapes simples.
Algunos programas incluyen software malicioso como parte del proceso de instalación. Antes de iniciar una descarga, existen algunos pasos sencillos que puedes seguir para ayudar a reducir el riesgo de descargar software malicioso junto con el software que quieres.
Alcuni programmi hanno malware integrato nella relativa procedura di installazione. Prima di avviare un download puoi adottare alcune semplici misure che ti consentono di ridurre il rischio di scaricare malware insieme al software desiderato.
تشتمل بعض حزم البرامج على برامج ضارة كجزء من عملية تثبيتها. لذا قبل الشروع في التنزيل، توجد عدة خطوات بسيطة يُمكنك اتباعها لمساعدتك في تقليل مخاطر تنزيل البرامج الضارة بجانب البرنامج الذي تريده.
Sommige programma's bundelen malware als onderdeel van hun installatieproces. Voordat u een download start, kunt u een paar eenvoudige stappen nemen om het risico te verkleinen dat u samen met de gewenste software ook malware downloadt.
プログラムによっては、インストールの際にマルウェアも一緒にダウンロードされることがあります。ダウンロードを開始する前に、簡単な手順を踏むだけで、目的のソフトウェアと一緒にマルウェアがダウンロードされるリスクを軽減できます。
Nogle programmer har malware integreret som en del af installationsprocessen. Inden du begynder at downloade, er der nogle enkle forholdsregler, du kan tage, som er med til at mindske risikoen for, at du downloader malware sammen den ønskede software.
Joidenkin ohjelmistojen asennuksen yhteydessä yritetään asentaa haittaohjelmia. Ennen kuin lataat asennustiedoston, voit näillä ohjeilla vähentää haittaohjelman lataamisen todennäköisyyttä asennettavan ohjelmiston mukana.
Egyes programok rosszindulatú programot is felmásolnak a telepítésük során. A letöltés megkezdése előtt pár egyszerű lépést végrehajtva csökkentheti annak veszélyét, hogy rosszindulatú programokat töltsön le a kívánt szoftverrel együtt.
Beberapa program mengemas perangkat lunak perusak sebagai bagian dari proses pemasangan mereka. Sebelum Anda mulai mengunduh, ada beberapa langkah mudah yang dapat dilakukan untuk membantu mengurangi risiko terunduhnya perangkat lunak perusak bersamaan dengan perangkat lunak yang Anda inginkan.
일부 프로그램은 설치 과정 중에 악성코드를 함께 설치할 수도 있습니다. 다운로드를 시작하기 전에 몇 가지 간단한 단계를 거쳐 원하는 소프트웨어와 악성코드를 함께 다운로드하는 위험을 피할 수 있습니다.
Noen programmer dytter på deg skadelig programvare som del av installeringsprosessen. Du kan foreta deg noen enkle ting før du starter en installeringsprosess, for på denne måten å redusere risikoen for at du laster ned skadelig programvare sammen med programvaren du vil ha.
  21 Résultats www.google.ie  
Díky Googlu můžete svým přátelům snadno doporučit jakýkoli obsah – například kliknutím na tlačítko +1. Některá vaše hodnocení +1 se mohou zobrazovat v reklamách spolu s vaším jménem a profilovou fotkou z Google+.
Google makes it easy for you to make recommendations for your friends - for example, by clicking the +1 button on content you like. Some of your +1s may show your name and Google+ profile photo in ads, but you can opt out if you don't want to appear in ads. You can also visit the +1 tab on your Google+ profile to review and manage all of your +1's. Learn more about how to get to your +1 tab.
Google vous permet de recommander facilement des pages à vos amis, par exemple, en cliquant sur le bouton +1 pour un contenu que vous appréciez. Lorsque vous attribuez +1, il est possible que votre nom et la photo de votre profil Google+ apparaissent dabs une annonce. Toutefois, si vous ne souhaitez pas que votre nom et votre photo soient diffusés dans une annonce, vous pouvez désactiver le paramètre correspondant. Vous avez également la possibilité de consulter l'onglet +1 de votre profil Google+ pour afficher et gérer tous les éléments auxquels vous avez attribué +1. En savoir plus sur l'affichage de l'onglet +1.
Google macht es Ihnen leicht, Freunden einfach Empfehlungen geben, indem Sie beispielsweise für Inhalte, die Ihnen gefallen, auf die +1-Schaltfläche klicken. Bei einigen der Inhalte, denen Sie +1 geben, sind in Anzeigen möglicherweise Ihr Name und Ihr Google+ Profilfoto sichtbar. Sie können einstellen, ob Ihr Name und Ihr Foto in Anzeigen erscheinen sollen. Sie können auch auf dem +1-Tab in Ihrem Google+ Profil alle Seiten einsehen und verwalten, denen Sie +1 gegeben haben. Weitere Informationen zum Aufrufen des +1-Tabs.
Google te permite hacer recomendaciones a tus amigos (por ejemplo, haciendo clic en el botón +1 del contenido que te guste). Algunos de tus +1 pueden mostrar tu nombre y tu foto de perfil de Google+ en anuncios, pero puedes desactivar esta opción si no quieres que aparezca esta información. También puedes acceder a la pestaña +1 de tu perfil de Google+ para consultar y administrar todos tus +1. Más información sobre cómo acceder a la pestaña +1
Η Google σάς διευκολύνει να παρέχετε προτάσεις για τους φίλους σας, για παράδειγμα, κάνοντας κλικ στο κουμπί +1 στο περιεχόμενο που σας αρέσει. Κάποιες από τις επισημάνσεις +1 μπορεί να εμφανίζουν τη φωτογραφία προφίλ Google+ και το όνομά σας στις διαφημίσεις, αλλά μπορείτε να εξαιρεθείτε, αν δεν θέλετε να εμφανίζονται στις διαφημίσεις. Επίσης, μπορείτε να επισκεφτείτε την καρτέλα επισημάνσεων +1 στο προφίλ σας στο Google+ για έλεγχο και διαχείριση όλων των επισημάνσεων +1. Μάθετε περισσότερα για το πώς μπορείτε να μεταβείτε στην καρτέλα επισημάνσεων +1.
Google では、たとえば気に入ったコンテンツで +1 ボタンをクリックするなどの方法で、自分のおすすめを簡単に友だちと共有することができます。+1 の中には、広告内にユーザーの名前と Google+ プロフィール写真が表示されるものもありますが、広告内にそれらが表示されないようにしたい場合はオプトアウトできます。また、Google+ プロフィールの [+1] タブでは、自分のすべての +1 を確認、管理できます。[+1] タブを表示する方法についての詳細をご確認ください。
Google ارائه توصیه به دوستانتان را - به عنوان مثال، با کلیک روی دکمه 1+ محتوایی که می‌پسندید - برایتان آسان می‌کند. ممکن است برخی از 1‎+هایتان، نام و عکس نمایه +Google‎‏‎ خودتان را در تبلیغات نشان دهند، اما اگر نمی‌خواهید در آگهی‌ها نشان داده شوید، می‌توانید از شرکت در این موارد انصراف دهید. همچنین می‌توانید از برگه 1+ در نمایه Google+‎ خودتان بازدید کنید تا همه 1+هایتان را مرور و مدیریت کنید. درباره چگونگی وارد شدن به برگه 1+ خودتان بیشتر بدانید.
Googlen avulla voit helposti suositella sisältöä kavereillesi – esimerkiksi klikkaamalla +1-painiketta sisällön vieressä. Osa antamistasi +1-merkinnöistä voidaan näyttää mainoksissa nimesi ja Google+ -profiilikuvasi kanssa, mutta voit poistaa tämän ominaisuuden käytöstä, jos et halua tietojesi näkyvän mainoksissa. Voit hallinnoida antamiasi +1-merkintöjä Google+ -profiilin +1-välilehdellä. Katso, mistä +1-välilehti löytyy.
Google की सहायता से आप अपने मित्रों को आसानी से सुझाव दे सकते हैं - उदाहरण के लिए, अपनी पसंदीदा सामग्री पर +1 बटन क्लिक करके. हो सकता है कि आपके कुछ +1, विज्ञापनों में आपका नाम और Google+ प्रोफ़ाइल फ़ोटो दिखाएं, लेकिन अगर आप विज्ञापनों में दिखाई देना नहीं चाहते हैं, तो आप {@}ऑप्ट आउट कर{@} सकते हैं. अपने सभी +1 की समीक्षा करने या उन्हें प्रबंधित करने के लिए आप अपनी Google+ प्रोफ़ाइल पर +1 टैब पर भी जा सकते हैं. अपने +1 टैब पर जाने के तरीके के बारे में {@}और जानें{@}
A Google megkönnyíti, hogy ismerősei figyelmébe ajánlja azt, amit arra érdemesnek tart – például úgy, hogy a tetszését elnyerő tartalmon elhelyezett +1 gombra kattint. Előfordulhat, hogy egyes +1-ei esetében a hirdetésben megjelenik a neve és Google+-profilfotója is, de ha nem szeretne hirdetésekben szerepelni, akkor kikapcsolhatja ezt a funkciót. Google+-profilja +1 lapján pedig valamennyi +1-értékelését megtekintheti és módosíthatja. További információ arról, hogy hol találja a +1 lapot.
Google mempermudah Anda memberikan rekomendasi ke teman - misalnya, dengan mengeklik tombol +1 pada konten yang Anda suka. Beberapa +1 dapat menampilkan nama dan foto profil Google+ Anda di iklan, namun Anda dapat tidak ikut jika tidak ingin muncul di iklan tersebut. Anda juga dapat mengunjungi tab +1 di profil Google+ untuk meninjau dan mengelola semua +1. Pelajari lebih lanjut tentang cara membuka tab +1.
Google은 +1 버튼을 클릭하는 등의 방법을 통해 내가 좋아하는 콘텐츠를 친구에게 쉽게 추천할 수 있도록 합니다. +1을 할 때 내 이름과 Google+ 프로필 사진이 광고에 표시되는 경우도 있으나, 이를 원하지 않으면 선택 취소할 수 있습니다. 또한 Google+ 프로필의 +1 탭을 방문하여 모든 +1을 검토하고 관리할 수 있습니다. +1 탭으로 이동하는 방법에 대해 자세히 알아보기
Cu Google este ușor să recomandați lucruri prietenilor, de exemplu, dând clic pe butonul +1 pentru conținut care vă place. Unele +1ri se pot afișa împreună cu numele și fotografia dvs. de profil din Google+ în cadrul anunțurilor, dar puteți să renunțați la acest aspect dacă nu doriți să apăreți în anunțuri. De asemenea, puteți să accesați fila +1 în profilul Google+ pentru a examina și a gestiona toate +1rile. Aflați mai multe despre accesarea filei +1.
Google вам олакшава давање препорука пријатељима – на пример, кликом на дугме +1 за садржај који вам се свиђа. Неке од +1 ставки могу да приказују ваше име и слику Google+ профила у огласима, али можете то да онемогућите ако не желите да се те ствари појављују у огласима. Можете и да посетите картицу +1 на Google+ профилу да бисте прегледали све +1 ставке и управљали њима. Сазнајте више о томе како да одете на картицу +1.
  www.google.ro  
Přechod do důvěrného režimu se vztahuje na jednotlivce a platí pro všechny chaty. To znamená, že jakmile jednou s někým konkrétním přejdete do důvěrného režimu, tak s ním v důvěrném režimu zůstanete, a to i když zavřete okno chatu a nebudete spolu chatovat několik měsíců.
When chatting directly in Gmail or Google Talk, you can go “off the record” so that nothing typed from that point forward gets saved in anyone’s Gmail account. Going off the record applies to individual people, and is persistent across chats. That means once you go off the record with a particular person, you will always be off the record with him or her, even if you close the chat window, and the two of you don’t chat again until several months later. You will not need to go off the record each time you chat with the same person, but you will need to make this decision for each person you chat with.
Lorsque vous chattez directement dans Gmail ou dans Google Talk, vous pouvez passer en mode privé. À partir du moment où ce mode est activé, rien de ce que vous écrivez n’est enregistré dans aucun compte Gmail. Le mode privé s’applique aux internautes individuels et est permanent dans l’ensemble des chats. Cela signifie qu’une fois que vous passez en mode privé avec une personne, vous serez toujours en mode privé avec elle, même si vous fermez la fenêtre de chat et que vous ne vous reparlez pas pendant plusieurs mois. Vous n’avez pas besoin de passer en mode privé à chaque fois que vous chattez avec la même personne mais vous devez prendre la décision pour chaque personne avec laquelle vous chattez.
Mientras chateas directamente en Gmail o en Google Talk, puedes elegir la opción de no guardar la conversación para que, a partir de ese momento, las conversaciones que tengas no se almacenen en la cuenta de Gmail de ningún usuario. Esta función se aplica a cada usuario de forma individual y se mantiene en los diferentes chats. En otras palabras, si seleccionas esta opción para un determinado usuario, las conversaciones que mantengas con esa persona no se guardarán nunca en el historial de chat, aunque cierres la ventana del chat y no volváis a hablar hasta varios meses después. No es necesario que selecciones esta opción cada vez que chatees con el mismo usuario, pero deberás seleccionarla para cada usuario con el que mantengas una conversación.
عند الدردشة مباشرةً في Gmail أو Google Talk، يمكنك تحديد الإعداد "غير قابلة للحفظ" بحيث لا يتم حفظ أي شيء تكتبه من الآن فصاعدًا في حساب أي شخص في Gmail. ينطبق تحديد إعداد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ على أشخاص معينين ويستمر عبر الدردشات. يعني هذا أنه بعد جعل الدردشات غير قابلة للحفظ مع شخص معين، فسيستمر عدم قابلية حفظ الدردشات معه دومًا حتى إذا أغلقت نافذة الدردشة ولم يعد كلاكما إلى الدردشة مجددًا إلا بعد عدة شهور لاحقًا. لن تحتاج إلى جعل الدردشات غير قابلة للحفظ في كل مرة تدردش فيها مع الشخص نفسه، إلا أنه يجب اتخاذ هذا القرار بالنسبة إلى كل شخص تدردش معه.
Όταν πραγματοποιείτε συζητήσεις απευθείας στο Gmail ή στο Google Talk, μπορείτε να ορίσετε τη συζήτησή σας ως «μη καταγραφόμενη συζήτηση», προκειμένου από εκείνη τη στιγμή και μετά, να μην αποθηκευτεί τίποτα από όσα πληκτρολογείτε σε κανέναν λογαριασμό Gmail. Η επιλογή μη καταγραφόμενης συζήτηση ισχύει για μεμονωμένα άτομα και διέπει όλες τις συζητήσεις. Αυτό σημαίνει ότι όταν η συζήτησή σας με συγκεκριμένο συνομιλητή είναι μη καταγραφόμενη, θα συνομιλείτε πάντα χωρίς καταγραφή με το πρόσωπο αυτό, ακόμα και αν κλείσετε το παράθυρο συζήτησης και συζητήσετε μαζί μετά από μήνες. Δεν θα χρειάζεται να ορίζετε τη συνομιλία σας ως μη καταγραφόμενη κάθε φορά που συνομιλείτε με το ίδιο άτομο, αλλά αυτό θα πρέπει να το αποφασίσετε για κάθε μεμονωμένο πρόσωπο με το οποίο συνομιλείτε.
Gmail または Google トークでは、チャット中に「オフレコ」にすると、以降に入力したテキストがお互いの Gmail アカウントに保存されなくなります。オフレコの設定はユーザーごとに適用され、チャットを終了しても引き続き有効となります。つまり、A さんとのチャットを一度オフレコにすると、チャット ウィンドウを閉じても数か月後にチャットしても、設定を変えない限り A さんとのチャットは常にオフレコになります。このため、同じ相手であればチャットのたびにオフレコに設定する必要はありませんが、チャットの相手ごとにオフレコにするかどうかを設定する必要があります。
هنگام گپ زدن به‌طور مستقیم در Gmail یا Google Talk، می‌توانید به "ضبط نشدن" بروید، بنابراین از آن زمان دیگر چیزهایی که تایپ می‌کنید در حساب Gmail هیچ کس ذخیره نمی‌شود. حالت ضبط نشدن برای اشخاص اعمال می‌شود و در طی گپ‌ها پایدار می‌ماند. این بدین معنی است که وقتی با شخص خاصی وارد حالت ضبط نشدن می‌شوید، همیشه با او در حالت ضبط نشدن خواهید بود، حتی اگر پنجره گپ را ببندید و تا چند ماه بعد با هم گپ نزنید. لازم نیست هر بار که با همان شخص گپ می‌زنید وارد حالت ضبط نشدن شوید، اما برای گپ زدن با هر شخص باید جداگانه تصمیم بگیرید.
Когато разговаряте директно в Gmail или Google Talk, можете да спрете записа на разговорите, така че нищо, въведено от този момент нататък, да не се запазва в профил в Gmail. Спирането на записа се прилага за отделни хора и е за постоянно. Това означава, че след като спрете записа на разговорите с определен човек, настройката винаги ще остане така дори ако затворите прозореца за разговор и не се свързвате един с друг няколко месеца. Няма нужда да спирате записа при всеки разговор с един и същ човек, но ще трябва да решите това за всеки събеседник.
En xatejar directament a Gmail o a Google Talk, podeu decidir «no desar la conversa» perquè, a partir d'aquest moment, les converses no s'emmagatzemin al compte de Gmail de cap usuari. Aquesta funció s'aplica a cada usuari de manera individual i es manté a la resta de xats. Això vol dir que, si activeu aquesta opció amb un usuari en concret, es mantindrà amb aquesta persona, encara que tanqueu la finestra de xat i no torneu a xatejar amb aquest usuari en una setmana. No caldrà que torneu a activar aquesta opció cada vegada que xategeu amb la mateixa persona, però haureu de prendre aquesta decisió per a cada persona amb qui xategeu.
Za vrijeme izravnog chata na uslugama Gmail ili Google Talk možete prestati bilježiti povijest chata tako da se ništa upisano od tog trenutka nadalje ne sprema ni na čiji račun usluge Gmail. Prestanak bilježenja povijesti chata vrijedi za pojedinačne osobe i za sve chatove s njima. To znači da ako s nekime isključite bilježenje chata, povijest chata s tom osobom više se neće bilježiti, čak i ako zatvorite prozor chata ili ako ponovo pokrenete chat s tom osobom tek mjesecima kasnije. Ne morate isključiti bilježenje pri svakom chatu s istom osobom, ali tu odluku morate donijeti za svaku pojedinu osobu s kojom chatate.
  5 Résultats google.com  
Toto číslo může být spolu s informacemi o instalaci (například typ operačního systému a číslo verze aplikace) odesíláno do Googlu, když instalujete či odinstalujete příslušné služby, nebo když služba pravidelně kontaktuje naše servery, například kvůli automatickým aktualizacím.
Certain services include a unique application number. This number and information about your installation (for example, the operating system type and application version number) may be sent to Google when you install or uninstall that service or when that service periodically contacts our servers, such as for automatic updates.
Certains services contiennent un numéro d’application unique. Ce numéro et les informations concernant votre installation (type de système d’exploitation et numéro de version, par exemple) peuvent être envoyés à Google lorsque vous installez ou désinstallez le service, ou lorsque le service contacte régulièrement nos serveurs (par exemple, pour demander des mises à jour automatiques).
Bestimmte Dienste haben eine eindeutige Anwendungsnummer. Diese Nummer und installationsspezifische Daten, wie zum Beispiel Art des Betriebssystems oder Anwendungsnummer der Version, werden möglicherweise bei der Installation oder Deinstallation des entsprechenden Dienstes an Google gesendet oder wenn der Dienst zum Beispiel wegen automatischer Updates Kontakt mit unseren Servern aufnimmt.
Algunos servicios incluyen un número exclusivo de aplicación. Este número y la información sobre la instalación (por ejemplo, el tipo de sistema operativo o el número de versión de la aplicación) se pueden enviar a Google al instalar o desinstalar este servicio o cuando el servicio establece contacto con los servidores de forma periódica para, por ejemplo, buscar actualizaciones automáticas.
Alcuni servizi hanno un numero di applicazione univoco. Il numero e le informazioni sull’installazione (ad esempio il tipo di sistema operativo e il numero di versione dell’applicazione) possono essere inviati a Google al momento dell’installazione o della disinstallazione del servizio o quando il servizio contatta periodicamente i nostri server, ad esempio per gli aggiornamenti automatici.
تتضمن بعض الخدمات المعينة رقم تطبيق فريدًا. قد يتم إرسال هذا الرقم بالإضافة إلى معلومات عن عملية التثبيت التي أجريتها (مثل نوع نظام التشغيل ورقم إصدار التطبيق) إلى Google عند تثبيت هذه الخدمة أو إزالتها أو عند اتصال هذه الخدمة دوريًا بخوادمنا للحصول على تحديثات تلقائية مثلا.
Ορισμένες συγκεκριμένες υπηρεσίες περιλαμβάνουν έναν μοναδικό αριθμό εφαρμογής. Αυτός ο αριθμός και οι πληροφορίες σχετικά με την εγκατάστασή σας (για παράδειγμα, ο τύπος λειτουργικού συστήματος και ο αριθμός έκδοσης εφαρμογής) ενδέχεται να αποσταλούν στη Google κατά την εγκατάσταση ή την κατάργηση της εγκατάστασης της συγκεκριμένης υπηρεσίας ή όταν η υπηρεσία επικοινωνεί περιοδικά με τους διακομιστές της Google, όπως σε περιπτώσεις αυτόματων ενημερώσεων.
Bepaalde services bevatten een uniek applicatienummer. Dit nummer en informatie over uw installatie (bijvoorbeeld het type besturingssysteem en het versienummer van de applicatie) kunnen naar Google worden verzonden wanneer u die service installeert of verwijdert of wanneer die service periodiek contact opneemt met onze servers, bijvoorbeeld voor automatische updates.
サービスによっては、固有のアプリケーション番号が割り当てられています。この番号とお客様のインストール情報(オペレーティング システムの種類、アプリケーションのバージョン番号など)は、お客様が当該サービスをインストールまたはアンインストールする際に Google に送信されることがあります。また、当該サービスが Google のサーバーに定期的にアクセスする際(自動更新の際など)にも送信されることがあります。
Sekere dienste sluit ’n unieke programnommer in. Hierdie nommer en die inligting oor jou installasie (byvoorbeeld die soort bedryfstelsel en programweergawe-nommer) kan na Google gestuur word wanneer jy daardie diens installeer of deïnstalleer, of wanneer daardie diens ons bedieners van tyd tot tyd kontak, bv. vir outomatiese opdatering.
برخی از سرویس‌ها دارای یک شماره برنامه خاص هستند. این شماره و اطلاعات مربوط به نصب شما (مانند نوع سیستم عامل و شماره نسخه برنامه) که ممکن است هنگام نصب یا حذف یک سرویس برای Google ارسال شود، یا زمانی که سرویس بطور دوره‌ای با سرورهای ما تماس برقرار میکند، بعنوان مثال برای به‌روزرسانی‌های خودکار.
Някои услуги включват уникален номер на приложението. Този номер и информация за инсталирането (например тип на операционната система и номер на версията на приложението) може да бъдат изпратени до Google, когато инсталирате или деинсталирате съответната услуга или когато тя периодично се свързва със сървърите ни, например при автоматични актуализации.
Alguns serveis inclouen un número d’aplicació únic. Aquest número i la informació sobre la seva instal·lació (per exemple, el tipus de sistema operatiu i el número de versió de l’aplicació) es pot enviar a Google quan instal·li o desinstal·li aquest servei o quan el servei contacti de manera periòdica amb els nostres servidors, com ara per realitzar actualitzacions automàtiques.
Většině uživatelů služeb Google se do prohlížeče uloží soubor cookie nastavení s označením PREF. Prohlížeč tento soubor cookie odesílá spolu s požadavky na weby Google. V souboru cookie PREF mohou být uložena vaše nastavení a další informace, zejména údaje o preferovaném jazyku (např. čeština) nebo o tom, kolik výsledků vyhledávání chcete zobrazovat na jedné stránce (např. 10 nebo 20) a zda chcete zapnout filtr Bezpečné vyhledávání Google.
Most Google users will have a preferences cookie called ‘PREF’ in their browsers. A browser sends this cookie with requests to Google’s sites. The PREF cookie may store your preferences and other information, in particular your preferred language (e.g. English), how many search results you wish to have shown per page (e.g. 10 or 20), and whether or not you wish to have Google’s SafeSearch filter turned on.
La plupart des utilisateurs de Google ont un cookie de préférence appelé "PREF" enregistré dans leurs navigateurs. Le navigateur envoie ce cookie et les demandes associées aux sites de Google. Le cookie PREF peut stocker vos préférences et d'autres informations, notamment votre langue préférée (par exemple, le français), le nombre de résultats de recherche à afficher par page (par exemple : 10 ou 20) et l'état souhaité du filtre SafeSearch de Google (activé ou désactivé).
In den Browsern der meisten Google-Nutzer gibt es ein Einstellungs-Cookie namens "PREF". Ein Browser sendet dieses Cookie mit Anfragen an Google-Websites. Das PREF-Cookie speichert möglicherweise Ihre Einstellungen und andere Informationen, insbesondere Ihre bevorzugte Sprache (z. B. Englisch), wie viele Suchergebnisse pro Seite angezeigt werden sollen (z. B. 10 oder 20) und ob der Google SafeSearch-Filter aktiviert sein soll.
La mayoría de los usuarios de Google tienen en sus navegadores una cookie de preferencias denominada "PREF". Un navegador envía esta cookie a través de solicitudes a los sitios de Google. La cookie PREF puede almacenar tus preferencias y otra información, en concreto tu idioma preferido (por ejemplo, inglés), así como el número de resultados de búsqueda que quieres que se muestren por página (por ejemplo, 10 o 20) y si quieres que esté activado el filtro SafeSearch de Google.
La maggior parte degli utenti di Google ha un cookie delle preferenze chiamato "PREF" nei browser. Un browser invia questo cookie con le richieste ai siti di Google. Il cookie PREF potrebbe memorizzare le tue preferenze e altre informazioni, in particolare la tua lingua preferita (ad esempio l'italiano), il numero di risultati di ricerca che desideri visualizzare per ogni pagina (ad esempio 10 o 20) e la tua preferenza di attivazione del filtro SafeSearch di Google.
سيكون لدى معظم مستخدمي Google ملف تعريف الارتباط للتفضيلات في متصفحاتهم، ويُطلق عليه "PREF". ويرسل المتصفح ملف تعريف الارتباط هذا مع الطلبات المرسلة إلى مواقع Google. قد يخزن ملف تعريف الارتباط "PREF" تفضيلاتك ومعلومات أخرى، خصوصًا لغتك المفضلة (مثل العربية)، وعدد نتائج البحث التي تريد عرضها في كل صفحة (مثل 10 أو 20)، فضلاً عما إذا كنت تريد تشغيل فلتر البحث الآمن من Google أم لا.
Οι περισσότεροι χρήστες της Google διαθέτουν ένα cookie προτιμήσεων με την ονομασία "PREF" στα προγράμματα περιήγησής τους. Ένα πρόγραμμα περιήγησης στέλνει αυτό το cookie με αιτήματα προς ιστότοπους της Google. Το cookie PREF ενδέχεται να αποθηκεύει τις προτιμήσεις σας και άλλες πληροφορίες, συγκεκριμένα την προτιμώμενη γλώσσα σας (π.χ. Αγγλικά), τον αριθμό των αποτελεσμάτων αναζήτησης που επιθυμείτε να εμφανίζονται ανά σελίδα (π.χ. 10 ή 20) καθώς και αν επιθυμείτε την ενεργοποίηση του φίλτρου Ασφαλούς αναζήτησης της Google.
De meeste Google-gebruikers hebben een voorkeurscookie 'PREF' in hun browsers. Een browser stuurt deze cookie mee bij verzoeken aan de sites van Google. De PREF-cookie kan uw voorkeuren en andere informatie opslaan, in het bijzonder uw voorkeurstaal (zoals Nederlands), hoeveel zoekresultaten u per pagina wilt laten weergeven (zoals 10 of 20) en of u het SafeSearch-filter van Google wilt inschakelen.
Google をご利用のユーザーのブラウザには、ほとんどの場合、「PREF」という名前の設定 Cookie があります。ブラウザは、Google のサイトへのリクエストと一緒にこの Cookie を送信します。PREF Cookie は、ユーザーの設定やその他の情報を保存しています。特に、ユーザーの選択した言語(たとえば英語)、ユーザーが 1 ページあたりに表示したい検索結果数(10、20 など)、Google のセーフサーチ フィルタのオン/オフといった情報が保存されています。
Die meeste Google-gebruikers sal 'n voorkeure-webkoekie genaamd "PREF" in hul blaaiers hê. 'n Blaaier stuur hierdie webkoekie met versoeke na Google se werwe. Die PREF-webkoekie kan jou voorkeure en ander inligting stoor, veral jou voorkeurtaal (bv. Engels), hoeveel soekresultate jy per bladsy gewys wil hê (bv. 10 of 20) en of jy Google se SafeSearch-filter aangeskakel wil hê of nie.
اکثر کاربران Google ممکن است کوکی تنظیمات برگزیده‌ای بنام «PREF» را در مرورگرهای خود داشته باشند. مرورگر این کوکی را با درخواست‌هایی به سایت‌های Google ارسال می‌کند. کوکی PREF می‌تواند این موارد را ذخیره کند: تنظیمات برگزیده و اطلاعات دیگر شما مخصوصاً زبان برگزیده شما (مثلاً انگلیسی)، تعداد نتایج جستجویی که می‌خواهید در هر صفحه نشان داده شود (مثلاً ۱۰ یا ۲۰)، و اینکه آیا می‌خواهید فیلتر جستجوی ایمن Google روشن باشد.
Повечето потребители на Google ще имат в браузърите си „бисквитка“ за предпочитания с името „PREF“. Браузърът я изпраща със заявки до сайтовете ни. Тя може да съхранява предпочитанията ви и друга информация, по-конкретно предпочитания от вас език (напр. български), колко резултата от търсенето искате да се показват на страница (напр. 10 или 20) и дали филтърът ни за Безопасно търсене да е включен.
La majoria d'usuaris de Google tenen al seu navegador una galeta de preferències denominada "PREF". El navegador envia aquesta galeta mitjançant sol·licituds als llocs de Google. La galeta PREF pot emmagatzemar les vostres preferències i altra informació, en concret l'idioma preferit (p. ex., el català), el nombre de resultats de cerca que voleu visualitzar per pàgina (p. ex., 10 o 20) i si voleu activar el filtre SafeSearch de Google o no.
Većina Googleovih korisnika u pregledniku ima kolačić postavki koji se zove "PREF". Preglednik šalje taj kolačić sa zahtjevima Googleovim web-lokacijama. Kolačić "PREF" može pohraniti vaše postavke i druge informacije, posebice vaš odabrani jezik (npr., hrvatski), koliko rezultata pretraživanja želite da se prikazuje na stranici (npr., 10 ili 20) te želite li da Googleov filtar "Sigurno pretraživanje" bude uključen.
De fleste Google-brugere har en præferencecookie kaldet "PREF" i deres browsere. En browser sender denne cookie sammen med anmodninger til Googles websites. PREF-cookien kan gemme dine præferencer og andre oplysninger, fortrinsvis dit foretrukne sprog (f.eks. dansk), antallet af søgeresultater du vil have vist pr. side (f.eks. 10 eller 20), og om du vil aktivere Googles filter til Beskyttet søgning.
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow