obi – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      3'086 Résultats   358 Domaines   Page 9
  4 Hits www.ombudsman.europa.eu  
Prosta začasna delovna mesta se običajno zapolnijo po pregledu seznamov, ki jih za določena strokovna področja pripravi EPSO oziroma institucija ali organ EU, da se evropskim institucijam zagotovi osebje, zaposleno na podlagi pogodb.
Les postes temporaires vacants sont essentiellement pourvus après consultation des listes constituées dans certains domaines spécialisés par EPSO ou par une institution ou un organe de l'UE en vue de fournir aux institutions européennes du personnel engagé par contrat. Les postes non pourvus à partir d'une liste mise à disposition par EPSO sont publiés par le Bureau du Médiateur européen sur son site web. De même, le Médiateur informe généralement les autres institutions communautaires de ces postes vacants.
I posti vacanti temporanei sono assegnati innanzitutto consultando gli elenchi specialistici costituiti dall'EPSO o da un'istituzione od organismo dell'UE al fine di mettere a disposizione delle istituzioni comunitarie del personale assunto contrattualmente. I posti che non possono essere selezionati da un elenco dell'EPSO sono resi pubblici tramite il sito Internet dell'ufficio del Mediatore europeo. Il Mediatore di regola provvede a informare anche le altre istituzioni comunitarie circa tali posti vacanti.
Slobodna mjesta za privremena radna mjesta prvenstveno se popunjavaju nakon konzultiranja popisa koje je izradio EPSO ili institucija ili tijelo EU-a za određena specijalizirana polja kako bi europskim institucijama pružili ugovorne zaposlenike. Ured Europskog ombudsmana na svojoj internetskoj stranici oglašuje mjesta koja se nisu mogla popuniti s popisa koji je EPSO učinio dostupnim. Ombudsman također obično obavijesti druge institucije Zajednice o takvim slobodnim radnim mjestima.
Volná dočasná pracovní místa jsou obsazována zejména na základě seznamů, které vytvořil úřad EPSO nebo jiný orgán či instituce EU pro konkrétní specializované oblasti za účelem zajištění pracovníků se smlouvami na dobu určitou pro evropsk orgány a instituce. Pracovní místa, která nemohou být obsazena na základě seznamu poskytnutého úřadem EPSO, jsou zveřejňována na internetových stránkách úřadu evropského veřejného ochránce práv. Veřejný ochránce práv o těchto volných pracovních místech obvykle informuje také další orgány a instituce EU.
Midlertidige stillinger besættes primært på grundlag af de lister, der er oprettet inden for visse specialiserede områder af EPSO eller af en EU-institution eller -organ med henblik på at udvælge personale til kontraktansættelse i EU-institutionerne. Stillinger, som ikke kan besættes via EPSO's lister, offentliggøres på Ombudsmandens websted af Den Europæiske Ombudsmands kontor. Desuden informerer Ombudsmanden sædvanligvis andre fællesskabsinstitutioner om sådanne ledige stillinger.
A megüresedett ideiglenes állásokat elsősorban az EPSO vagy egy Uniós intézmény és szerv által az egyes szakterületekre vonatkozóan létrehozott listák megtekintését követően töltik be annak érdekében, hogy az Uniós intézmények számára szerződéssel felvett személyzetet biztosíthassanak. Azon az állásokat, amelyek betöltésére nincs lehetőség az EPSO által rendelkezésre bocsátott listák alapján, az Európai Ombudsman hivatala meghirdeti internetes oldalán. Az Ombudsman általában a többi Uniós intézményt és szervet is értesíti a megüresedett állásokról.
Kandidatai į laikinas pareigybes pirmiausia priimami pagal EPSO, ES institucijos ar įstaigos parengtus specializuotų sričių kandidatų sąrašus siekiant, kad Europos institucijose darbuotojai galėtų būti įdarbinti pagal sutartis. Apie pareigybes, į kurias kandidatų nepavyksta rasti EPSO parengtame sąraše, paskelbiama Europos ombudsmeno tarnybos interneto svetainėje. Apie tokias pareigybes ombudsmenas paprastai praneša ir kitoms Bendrijos institucijoms.
Wakaty na tymczasowych stanowiskach są obsadzane głównie na podstawie list z pewnych specjalistycznych dziedzin utworzonych przez EPSO, instytucję UE lub organ, w celu zapewnienia instytucjom europejskim pracowników zatrudnionych na umowy o pracę. Stanowiska, ktore nie mogły być obsadzone z list udostępnionych przez EPSO są publikowane w witrynie internetowej Rzecznika. Rzecznik przeważnie informuje inne instytucje wspólnotowe o takich wakatach.
Posturile vacante temporare sunt ocupate în primul rând prin consultarea listelor create pentru anumite domenii specializate de către EPSO sau de către o instituţie sau organ UE cu intenţia de a asigura instituţiilor europene agenţi contractuali. Posturile care nu au putut fi ocupate pe baza unei liste furnizate de EPSO sunt publicate de către biroul Ombudsmanului European pe site-ul web al acestuia. În general, Ombudsmanul informează şi alte instituţii europene despre aceste posturi vacante.
Voľné pracovné pozície na dočasné pracovné miesta sú v prvom rade obsadzované po nahliadnutí do zoznamov, ktoré boli vytvorené pre špecifické oblasti úradom EPSO alebo inou inštitúciou alebo orgánom EÚ so zámerom poskytnúť európskym inštitúciám zamestnancov, s ktorými sa uzavreli pracovné zmluvy. Pracovné miesta, ktoré nie je možné obsadiť náborom pracovníkov zo zoznamu, ktorý sprístupnil úrad EPSO, úrad Európskeho ombudsmana uverejňuje na svojej internetovej stránke. Zvyčajne ombudsman taktiež informuje ďalšie inštitúcie Spoločenstva o týchto voľných pracovných pozíciách.
Tillfälliga tjänster tillsätts främst genom de listor som upprättats inom vissa specifika områden av EPSO eller av en institution eller ett organ inom Europeiska unionen i syfte att förse EU:s institutioner med personal som kan kontraktsanställas. Tjänster som inte kunnat tillsättas genom de listor som upprättats av EPSO offentliggörs av Europeiska ombudsmannens kansli på hans webbplats. Ombudsmannen informerar vanligtvis även andra gemenskapsinstitutioner om dessa tjänster.
Vacances uz pagaidu amatiem ir galvenokārt aizpildāmas ar kandidātiem no noteikto speciālizēto jomu EPSO vai kādas citas ES iestādes vai struktūras rezerves sarakstiem, lai nodrošinātu Eiropas iestādes ar līgumdarbiniekiem. Amata vietas, kurām netika izvēlēti piemēroti kandidāti no pieejamiem EPSO rezerves saraktiem, tiek izsludinātas Eiropas Ombuda tīmekļa vietnē. Turklāt ombuds parasti informē citas Kopienas iestādes par šādām vakancēm.
Il-postijiet battala ghal karigi temporanji huma primarjament okkupati wara l-konsultazzjoni tal-listi mahluqa f'certi oqsma specjalizzati minn EPSO jew minn istituzzjoni jew korp tal-UE bl-ghan li l-istituzzjonijiet Ewropej ikunu pprovduti b'persunal li jahdem b'kuntratt. Il-karigi li ma jistghux jigu okkupati minn lista disponibbli mill-EPSO jigu ppubblikati mill-Ufficcju tal-Ombudsman Ewropew fuq il-websajt tieghu. L-Ombudsman normalment jinforma wkoll lill-istituzzjonijiet Komunitarji ohra dwar postijiet battala ta' dan it-tip.
Líontar folúntais maidir le poist bhuana go príomha tar éis scrúdú a dhéanamh ar na liostaí a cruthaíodh maidir le réimsí speisialaithe áirithe ag EPSO nó ag institiúid no comhlacht an AE d'fhonn baill foirne ar conradh a chur ar fáil do na hinstitiúidí AE. Fógraíonn Oifig an Ombudsman Eorpaigh ar a shuíomh gréasáin poist nach féidir a líonadh ó liosta a chuirtear ar fáil ag EPSO De ghnáth, cuireann an tOmbudsman institiúidí eile an Chomhphobail ar an eolas faoi fholúntais mar sin.
  5 Hits www.elearningpapers.eu  
Čeprav pametni telefoni postajajo nekaj običajnega med učenci, njihova uporaba v izobraževanju še vedno povečuje nevarnost pojava digitalne ločnice zaradi neenakih ekonomskih razmer učencev in njihovih staršev.
The issue features a wide range of topics, describing research ranging from eportfolios, serious games and OER for mobile learning scenarios. Furthermore, articles discuss the vendor’s perspective and describe two studies for developing and using mobile devices in advanced learning scenarios.
Les médias ouverts, sociaux et participatifs offrent aux enseignants comme aux élèves de nombreuses façons de communiquer, de collaborer et d’échanger avec leurs pairs et fournissent de multiples possibilités de transformer les façons d’apprendre et d’enseigner. En outre, les ressources et les outils pédagogiques gratuits sont toujours plus nombreux. Bien que de plus en plus d’élèves soient en possession d’un smartphone, leur usage à des fins pédagogiques n’en accroît pas moins le risque d’une fracture numérique due à la disparité des situations financières des élèves et de leurs parents.
Die neuen offenen, sozialen und partizipatorischen Medien bieten Interessenspartnern zahlreiche Möglichkeiten für Kommunikation, Zusammenarbeit und Austausch und verfügen über ein bedeutendes Potenzial zur Veränderung des Lernens und Lehrens. Das Angebot an kostenlosen Bildungsressourcen und -tools wächst schnell. Obwohl Smartphones bei Schülern immer weitere Verbreitung finden, trägt ihre Nutzung im Bildungsbereich aufgrund der ungleichen finanziellen Möglichkeiten der Schüler und ihrer Eltern noch stets zur Vergrößerung des Risikos einer digitalen Kluft bei.
Los medios abiertos, sociales y participativos ofrecen numerosas posibilidades tanto a los profesores como a los alumnos para comunicar, colaborar y establecer contacto con sus compañeros, y también cuentan con un gran potencial para transformar el aprendizaje y la enseñanza. Además, las herramientas y los recursos educativos gratuitos se multiplican rápidamente. No obstante, pese a que cada vez más estudiantes poseen un teléfono inteligente, el uso educativo de estos dispositivos aumenta el riesgo de agravar la brecha digital provocada por la desigualdad de las situaciones económicas de los estudiantes y sus padres.
I media aperti, sociali e partecipativi consentono sia agli insegnanti che agli allievi diverse modalità di comunicazione, collaborazione e confronto con i propri pari e offrono molteplici possibilità per la trasformazione dell’apprendimento e dell’insegnamento. Inoltre, le risorse e gli strumenti educativi aperti gratuiti sono sempre più abbondanti. Anche se il numero di studenti in possesso di smartphone è in continuo aumento, l’uso di questo dispositivo a fini pedagogici fa comunque aumentare il rischio di un divario digitale dovuto alla disparità della situazione economica degli allievi e dei loro genitori.
Τα ανοιχτά συμμετοχικά μέσα κοινωνικής δικτύωσης προσφέρουν πολλούς τρόπους επικοινωνίας, συνεργασίας και επαφής μεταξύ ομοτίμων, ενώ ταυτόχρονα παρέχουν τη δυνατότητα μετασχηματισμού των διαδικασιών της διδασκαλίας και της μάθησης. Το φάσμα των δωρεάν εκπαιδευτικών εργαλείων και πηγών διευρύνεται ταχέως. Παρά το γεγονός ότι τα έξυπνα τηλέφωνα (smartphones) χρησιμοποιούνται πλέον ευρέως από τους μαθητές, η χρήση τους για εκπαιδευτικούς σκοπούς εξακολουθεί να αυξάνει τον κίνδυνο ψηφιακού αποκλεισμού εξ αιτίας των άνισων οικονομικών δυνατοτήτων των μαθητών και των γονέων τους.
Open, sociale en participatieve media bieden leraren en leerlingen talloze manieren om met collega’s en medeleerlingen te communiceren, samen te werken en ideeën uit te wisselen, en bezitten een enorm potentieel om de wijzen van leren en onderricht te veranderen. Bovendien breidt het scala aan open leermiddelen zich snel uit. Hoewel steeds meer leerlingen een smartphone hebben, verhoogt het gebruik ervan in het onderwijs het risico van een digitale kloof als gevolg van de ongelijke economische situaties van leerlingen en ouders.
Otevřená, sociální a participativní média poskytují jak učitelům, tak i žákům mnoho způsobů jak komunikovat, spolupracovat či sdílet společně ve skupinách a disponují značným potenciálem pro transformaci procesů vyučování a učení. Mimoto jsou stále početnější vzdělávací zdroje a nástroje přístupné zdarma. I když stále více studentů vlastní chytré telefony, jejich využívání v oblasti vzdělávání stále zvyšuje riziko digitální propasti vyplývající z rozdílné finanční situace studentů a jejich rodičů.
Åbne, sociale, og deltagende medier tilbyder adskillige måder, hvorpå man kan kommunikere, samarbejde og have forbindelse med ligestillede og har desuden et betydeligt potentiale for at transformere læring og undervisning. Udvalget af gratis uddannelsesressourcer og værktøjer vokser hurtigt. Selvom smartphones bliver mere og mere almindelige blandt elever, udgør brugen af dem i undervisningen en risiko for, at der opstår et digitalt skel grundet ulige økonomiske muligheder for elever og deres forældre.
Avatud meedia, sotsiaal- ja osalusmeedia pakuvad nii õpetajatele kui ka õpilastele hulgaliselt võimalusi omavahel suhtlemiseks, koos töötamiseks ja mõtete vahetamiseks ning võivad põhjalikult muuta õppimis- ja õpetamisviise. Ka tasuta õppevahendite ja tööriistade valik kasvab kiiresti. Olgugi et üha enam õpilasi kasutab nutitelefoni, ei vähenda nende kasutamine õppetegevuses õppurite ja nende vanemate erinevatest majanduslikest võimalustest tingituna digitaalset lõhet.
Avoin, sosiaalinen ja osallistava media tarjoaa monia tapoja kommunikoida, tehdä yhteistyötä ja pitää muuten yhteyttä ikätovereiden kanssa. Se saattaisi myös merkittävästi muuttaa oppimis- ja opetusmenetelmiä. Lisäksi OER-työkalujen ja avoimen opetusaineiston määrä kasvaa erittäin nopeasti. Vaikka älypuhelimet ovat yleistymässä opiskelijoiden keskuudessa, niiden opetuskäyttö saattaa vielä toistaiseksi kasvattaa digitaalikuilua oppilaiden ja vanhempien monenlaisen taloudellisen tilanteen takia.
A nyílt, közösségi és részvételi média sokféleképpen segítheti a kommunikáció, együttműködés és kapcsolat létrejöttét a tanulók között, és jelentős potenciállal rendelkezik a tanulás és tanítás átalakításához is. Gyors ütemben növekednek az ingyenes oktatási források és eszközök is. Bár az okostelefonok egyre inkább közhelynek számítanak a diákok életében, oktatási célú felhasználásuk – az egyenlőtlen gazdasági lehetőségek miatt –megnöveli a tanulók és szüleik között a digitális szakadék veszélyét.
Atvira, visuomeniška ir dalyvavimu pagrįsta medija siūlo daugybę bendravimo, bendradarbiavimo ir ryšių su sau lygiais užmezgimo būdų, o jos galimybės pakeisti mokymąsi ir mokymą – didžiulės. Sparčiai atsiranda vis įvairesnių nemokamų mokymosi šaltinių ir priemonių. Nors išmanieji telefonai mokinių ir studentų rankose jau tampa kasdienybe, jų naudojimas mokymosi tikslu didina skaitmeninės atskirties riziką, kurią lemia nevienodos ekonominės mokinių ir studentų bei jų tėvų galimybės.
Otwarte media społecznościowe oparte na współpracy oferują różnorodne sposoby komunikacji, współpracy i nawiązywania kontaktów z innymi użytkownikami i mogą w znaczący sposób wpływać na kształcenia i nauczanie. Oferta bezpłatnych zasobów i narzędzi edukacyjnych rośnie w szybkim tempie. Chociaż smartfony stają się coraz bardziej popularne wśród uczniów, ich wykorzystanie w edukacji może podnieść ryzyko wykluczenia cyfrowego ze względu na nierówne możliwości finansowe uczniów i ich rodziców.
Mediile deschise, participative şi sociale oferă deopotrivă cadrelor didactice şi elevilor posibilitatea de a comunica, a colabora şi a se conecta între ei în nenumărate feluri, contribuind, astfel, la schimbarea metodelor de predare şi de învăţare. De aceea, se înregistrează o creştere a ofertei de resurse şi de instrumente educaţionale gratuite. Dar, deşi numărul elevilor care au un smartphone este tot mai mare, folosirea acestei tehnologii în scopuri pedagogice nu face decât să sporească riscul unui clivaj digital cauzat de diferenţele materiale foarte mari dintre elevi şi părinţi.
Otvorené, sociálne a participatívne médiá ponúkajú študentom veľa možností komunikácie, spolupráce a kontaktu s rovesníkmi a majú silný potenciál zmeniť spôsob štúdia a vyučovania. Množstvo voľne dostupných vzdelávacích zdrojov a nástrojov sa neustále zvyšuje. Hoci sa smartfóny medzi žiakmi stávajú bežnou záležitosťou, ich využívanie na vzdelávacie účely zvyšuje riziko vzniku digitálnej priepasti prameniacej z odlišného finančného zázemia jednotlivých študentov a ich rodičov.
Öppna, sociala och interaktiva medier erbjuder många sätt att kommunicera, samarbeta och få kontakt med jämlikar, och har en stor potential att förändra lärandet och undervisningen. Utbudet av kostnadsfria pedagogiska resurser och verktyg ökar snabbt. Även smarta telefoner blir allt vanligare bland studenter så finns det risk för att användningen av dem inom utbildningen vidgar den digitala klyftan eftersom studenterna och deras föräldrar har ojämlika ekonomiska möjligheter.
Brīvpieejami, uz sociālām un sadarbības tehnoloģijām balstīti līdzekļi piedāvā daudzus veidus kā sazināties, sadarboties un veidot kontaktus ar vienaudžiem, kā arī tiem ir nozīmīgs mācīšanās un mācīšanas pārveidošanas potenciāls. Strauji pieaug bezmaksas izglītības resursu un līdzekļu piedāvājums. Neskatoties uz to, ka viedtālruņi studentu vidē kļūst par ierastu lietu, to izmantošana mācību mērķiem joprojām palielina digitālās plaisas risku studentu un to vecāku nevienlīdzīgu ekonomisku iespēju dēļ.
Open, social and participatory media offer numerous ways to communicate, collaborate and to connect with peers, and have significant potential to transform learning and teaching. The range of free educational resources and tools is rapidly increasing. Although smart phones are becoming commonplace among students, their educational use still increases the risk of a digital divide based on the unequal economic opportunities of students and their parents.
  184 Hits e-justice.europa.eu  
Lažji in hujši prekrški v cestnem prometu se obravnavajo kot katero koli drugo kaznivo dejanje. Običajna kazen so globe. Povratnikom se lahko izreče prepoved vožnje. Večina prekrškov v cestnem prometu se obravnava na upravni ravni.
Les infractions routières mineures et graves sont traitées de la même manière que toutes les autres infractions. Elles sont généralement punies d’une amende. Les multirécidivistes sont passibles d'un retrait de permis. La plupart des infractions routières mineures sont traitées administrativement.
Geringfügige wie schwerwiegende Verkehrsdelikte werden wie andere Straftaten behandelt. Als Strafe werden üblicherweise Bußgelder verhängt. Wiederholungstätern kann die Fahrerlaubnis entzogen werden. Die meisten geringfügigen Verkehrsdelikte werden von einer Verwaltungsbehörde abgehandelt.
Las infracciones de tráfico, graves o leves, se tratan como cualesquier otras. La sanción habitual es la multa. A los infractores habituales se les puede retirar el permiso de conducir. La mayoría de las infracciones menores de tráfico tienen un tratamiento administrativo.
I reati minori e le violazioni al Codice della strada vengono trattati come tutti gli altri reati. La sanzione ordinaria è l’ammenda. Ai conducenti che trasgrediscono ripetutamente può essere ritirata la patente di guida. Gran parte delle violazioni minori al Codice della strada sono gestite a livello amministrativo.
As infracções leves, bem como as graves, às regras de trânsito são tratadas como qualquer outra infracção. Normalmente, são punidas com coima. Os infractores reincidentes podem ser sancionados com a inibição de conduzir. A maioria das infracções leves às regras de trânsito é objecto de processos administrativos.
Οι μικρής βαρύτητας, όπως και οι σοβαρές, τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται όπως κάθε άλλο αδίκημα. Η συνήθης ποινή είναι το πρόστιμο. Οι καθ’ έξη παραβάτες μπορεί να απολέσουν το δικαίωμα οδήγησης. Οι περισσότερες μικρής βαρύτητας τροχαίες παραβάσεις αντιμετωπίζονται διοικητικά.
Zowel lichte als ernstige verkeersovertredingen worden als alle andere strafbare feiten behandeld. De normale straf is een geldboete. Stelselmatige overtreders kan de rijbevoegdheid ontzegd worden. De meeste lichte verkeersovertredingen worden via een administratieve sanctie afgehandeld.
Дребните, както и тежките пътни правонарушения, се третират като всяко друго нарушение. Обичайното наказание е глоба. Многократните нарушители може да бъдат лишени от право за управление на МПС. Повечето дребни пътни нарушения се третират като административни нарушения.
K méně závažným i závažným dopravním přestupkům se přistupuje stejně jako k jiným deliktům. Běžným postihem jsou pokuty. Osobám, které se přestupků dopouštějí opakovaně, může být uložen zákaz řízení motorových vozidel. Většina méně závažných dopravních přestupků se řeší ve správním řízení.
Både mindre alvorlige og alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles ligesom alle andre lovovertrædelser. De straffes normalt med en bøde. Personer, der gentagne gange har begået lovovertrædelser, kan få frakendt kørekortet. De fleste mindre alvorlige overtrædelser af færdselsloven behandles normalt administrativt.
Väiksemaid ja ka tõsiseid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse, nagu kõiki muid õigusrikkumisi. Tavaliselt on karistuseks rahatrahvid. Korduvatel õigusrikkujatel võib juhtimisõiguse ära võtta. Enamikku väiksemaid liiklusnõuete rikkumisi käsitletakse halduskorras.
Sekä vähäisiä että vakavia liikennerikkomuksia käsitellään samalla tavoin kuin kaikkia muitakin rikoksia. Tavanomainen rangaistus on sakko. Toistuvasti rikkomuksiin syyllistyville voidaan määrätä ajokielto. Useimmat vähäiset liikennerikkomukset käsitellään hallintomenettelyssä.
A kisebb és a súlyosabb közúti közlekedési szabályszegéseket ugyanúgy kezelik, mint bármely más jogsértést. A büntetés rendszerint bírság. A többszörös elkövetőket eltilthatják a járművezetéstől. A legtöbb kisebb közlekedési szabályszegést igazgatási úton kezelik.
Sunkūs ir nesunkūs Kelių eismo taisyklių pažeidimai traktuojami taip, kaip ir bet kurie kiti pažeidimai. Paprastai skiriamos baudos. Pakartotinai Kelių eismo taisykles pažeidusiems asmenims gali būti atimta teisė vairuoti transporto priemonę. Dauguma nesunkių Kelių eismo taisyklių pažeidimų nagrinėjami administracine tvarka.
Wykroczenia w ruchy drogowym, podobnie jak przestępstwa w ruchu drogowym, są traktowane jak inne wykroczenia i przestępstwa. Regułą jest nałożenie kary grzywny. Wobec osób, które notorycznie popełniają wykroczenia, może być orzeczony zakaz prowadzenia pojazdów. Większość spraw dotyczących wykroczeń w ruchu drogowym rozstrzyga się w postępowaniu administracyjnym.
Infracțiunile rutiere minore, precum și cele grave, sunt tratate la fel ca orice altă infracțiune. Amenzile constituie sancțiunea obișnuită. Cei care săvârșesc în mod frecvent astfel de infracțiuni își pot pierde dreptul de a conduce pe drumurile publice. Majoritatea infracțiunilor rutiere minore sunt sancționate pe cale administrativă.
Drobné, ako aj vážne dopravné priestupky sa riešia podobne ako všetky ostatné priestupky. Bežným trestom sú pokuty. Pri opakovanom previnení môže byť vodičovi vydaný zákaz vedenia motorového vozidla. Väčšina menej závažných dopravných priestupkov sa rieši administratívnym spôsobom.
Smärre och allvarliga trafikbrott handläggs som alla andra brott. Böter är det vanliga straffet. Återfallsförbrytare kan få sitt körkort indraget. De flesta smärre trafikbrott handläggs förvaltningsmässigt.
Gan mazāk smagus, gan smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus izskata tāpat kā jebkuru citu nodarījumu. Parasti, piemēro naudas sodu. Pastāvīgiem noteikumu pārkāpējiem var atņemt vadīšanas tiesības. Mazāk smagus ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumus lielākoties soda administratīvi.
Reati minuri kif ukoll serji tat-traffiku huma ttrattati bħal kull reat ieħor. Il-multi huma l-piena normali. Reċidivi jistgħu jiġu skwalifikati mis-sewqan. Il-parti l-kbira tar-reati minuri tat-traffiku huma ttrattati amministrattivament.
  3 Résultats www.hotel-bordeaux-fr.com  
Otroci imajo ob rojstvu običajno nizek mišični tonus (hipotonija) in se težko prehranjujejo z materinim mlekom (sesalni refleks); pogoste so tudi druge prirojene napake, ki so v večini primerov (50 %) povezane s srčno-žilnim sistemom (atrioventrikularni kanal) in s prebavili (atrezija/stenoza dvanajstnika).
La Sindrome Down, o Trisomia 21, rappresenta la più frequente condizione con ritardo cognitivo. Alla nascita i bambini presentano tipicamente scarso tono muscolare (ipotonia) e difficoltà a nutrirsi del latte materno (suzione); sono frequenti altre malformazioni congenite che, nella maggior parte dei casi (50%) riguardano l’apparato cardiovascolare (canale atrio-ventricolare) e gastrointestinale (atresie/stenosi duodenali).
  2 Résultats etias-euvisa.com  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
The essential one is the session cookie, usually called MoodleSession. You must allow this cookie into your browser to provide continuity and maintain your login from page to page. When you log out or close the browser this cookie is destroyed (in your browser and on the server).
Das wichtige Cookie heißt 'MoodleSession'. Dieses Cookie muss erlaubt sein, damit Ihr Login beim Zugreifen von Seite zu Seite erhalten bleibt. Beim Abmelden oder beim Beenden des Webbrowsers wird das Cookie automatisch gelöscht.
  2 Résultats www.zwb.uzh.ch  
Bistven je piškotek seje, ki se običajno imenuje MoodleSession. Temu piškotku morate dovoliti v vaš brskalnik, da zagotovite stalnost in ohranite vašo prijavo iz strani na stran. Ko se odjavite ali zaprete brskalnik, se ta piškotek uniči (v vašem brskalniku in na strežniku).
Первый тип, «MoodleSession», является обязательным. Вам необходимо разрешить прием cookie этого типа, чтобы непрерывно переходить со страницы на страницу, не вводя каждый раз логин и пароль. При выходе из системы или закрытии браузера такие cookies удаляются (и в браузере, и на сервере).
  3 Résultats www.improvac.com  
Pripomba: Adriatiq Resort Fontana leži na rahli vzpetini ob morju, obkrožen z borovci in oleandri v slikovitem mestecu Jelsa na otoku Hvaru. Čudovita okolica, prijetno podnebje, številne kulturne in zgodovinske znamenitosti, prelepe plaže, številne kavarnice, restavracije in bari vas vabijo, da obiščete Jelso.
Poznámka: Adriatiq Resort Fontana leží na malém svahu nedaleko moře, obklopen borovicemi a oleandry v pitoreskním městečku Jelsa na Hvaru. Překrásné okolí, příjemné klima, četné kulturní a historické památky, překrásné pláže, mnoho kaváren, restaurací a barů vás zvou k návštěvě Jelsy. Resort je tvořen malými pavilony a má 346 ubytovacích jednotek – pokojů a apartmánů orientovaných na moře. V centrální budově u moře je restaurace, bar a místnost na fitness. Recepce se nachází na vrcholku svahu vedle cesty.
  3 Résultats surf-fewo.com  
Da bi izvedeli več o Booking.com in njegovih partnerjih, obiščite O Booking.com.
To find out more about the Booking.com corporate family, visit About Booking.com.
Um mehr über die Booking.com-Unternehmensgruppe zu erfahren, klicken Sie bitte auf Über Booking.com.
Per saperne di più sul gruppo di aziende di cui fa parte Booking.com, visita la sezione Chi è Booking.com.
  52 Résultats berrendorf.inf.h-brs.de  
" Grgur Ninski" je znani spomenik, ki se nahaja v centru Splita. Ustvaril ga je znameniti hrvaški kipar Ivan Meštrović. Kip je atrakcija, katero obišče veliko turistov. Obstaja legenda, da mor...
“ Grgur Ninski” is a famous monument located in the center of Split. It was made by the famous Croatian sculptor Ivan Mestrovic. The statue is an attraction that is visited by many tourists. T...
Le Grgur Ninski ( Grégoire de Nin) est un célèbre monument situé dans le centre de Split. Il a été créé par le célèbre sculpteur croate Ivan Mestrovic. Cette statue est une attraction visitée...
" Grgur Ninski" ist ein berühmtes Denkmal im Zentrum von Split, hergrstellt vom berühmten kroatischen Bildhauer Ivan Mestrovic. Die Statue ist eine Attraktion, die von vielen Touristen besu...
„ Grgur Ninski“ es un famoso monumento que está situado en el centro del Split. Fue construido por el famoso escultor croata Ivan Meštrović. La estatua es una atracción que es visitada por mucho...
" Grgur Ninski" è una statua nota che si trova nel centro di Spalato. Fu scolpita dal famoso scultore croato Ivan Mestrovic. La statua è un'attrazione visitata da numerosi turisti. La leggenda...
" Grgur Ninski" egy ismert műemlék Split központjában. Ivan Meštrović szobrász dolgozta ki. A szobrot nagyon sok turista látogatja. A legenda szerint meg kell érinteni a lábujját, hogy szerencséd
" Grgur Ninski", to znany pomnik znajdujący się w centrum Splitu. Został wykonany przez znanego chorwackiego rzeźbiarza, Ivana Mestrovicia. Pomnik jest atrakcją, którą odwiedzają liczni turyści....
  8 Résultats www.npa.gr.jp  
HT-steklena vlakna izdelki na osnovi stekla so odporni na običajne izdelke iz steklenih vlaken do temperature 750 ° C.
HT-glass fiber based products are resistant to normal glass fiber based products up to 750 ° C temperature.
HT-Glasfaser basierende Produkte sind im Gegensatz zu normalen Glasfaser basierenden Produkten bis 750°C Temperatur Beständig.
  www.bosch-pt.com  
Program pribora za električna orodja Multi-Cutter. Nudi rešitve za vse vrste uporabe. Je primeren za vsa običajna orodja.
Program pribora za električne alate Multi-Cutter. Nudi rješenja za sve primjene. Odgovara za sve uobičajene strojeve.
  5 Résultats www.kapsch.net  
Orodje za upravljanje prometa, ki se običajno uporablja v mestnih območjih za omejevanje oz. dovoljevanje dostopa omejenemu številu vozil.
A traffic management tool typically used in urban areas to restrict access or grant permission to a limited number of vehicles.
  64 Résultats www.frantoiosantagata.com  
Smo so odkrili, da obiščeš iz Argentina, vendar ste trenutno različico za ljudi v Avstrija. Ali želite preklopiti v Argentina različico naše spletne strani?
Ние са открили, че посещавате от Denmark, въпреки че в момента сте на версия, предназначени за хора в China. Искате ли да превключите към Denmark версия на нашия сайт?
  3 Résultats www.justetf.com  
spoznavanje običajev, navad, tradicije, načina življenja in druženja v naših krajih
upoznavanje s običajima, tradicijom, načinom života i druženja ovog kraja
  www.menzimuck.com  
Obišči spletno stran
Visit web page
  roglab.si  
Fabrication Laboratory ali FabLab je model za zasnovo RogLaba. Običajno gre za delavnico, ki ponuja vse potrebno za personalizirano 3D-izdelavo: od opreme in orodja do strokovnjakov in storitev.
Fabrication Laboratory, or FabLab, was the model for conceiving RogLab. It is usually a workshop that offers everything needed – from equipment and tools to experts and services – for personalised 3D production.
  11 Résultats h41112.www4.hp.com  
Za informacije o dostopnosti spleta in uporabi dodatka Flash obiščite spletno mesto HP.com.
Informacje na temat dostępności oraz wykorzystania technologii Flash w witrynie HP.com.
  7 Résultats www.nbcfkj.com  
TSS20 Ovodyne je generator električnih pulzov, ki se običajno [...]
The TSS20 Ovodyne is a square wave pulse generator [...]
  2 Résultats www.bt.design  
Obiščite
Visit
  5 Résultats www.jeplan.co.jp  
Posebno inovacijo predstavljajo naše energetske procesne enote (običajno kot “skid”), ki vključujejo:
Energy process units are a special innovation that includes:
Eine besondere Innovation stellen energetische Prozesseinheiten (gewöhnlich als "Skid") dar, die Folgendes beinhalten:
  6 Résultats medclient.de  
Pripomba: Adriatiq Resort Fontana leži na rahli vzpetini ob morju, obkrožen z borovci in oleandri v slikovitem mestecu Jelsa na otoku Hvaru. Čudovita okolica, prijetno podnebje, številne kulturne in zgodovinske znamenitosti, prelepe plaže, številne kavarnice, restavracije in bari vas vabijo, da obiščete Jelso.
Poznámka: Adriatiq Resort Fontana leží na malém svahu nedaleko moře, obklopen borovicemi a oleandry v pitoreskním městečku Jelsa na Hvaru. Překrásné okolí, příjemné klima, četné kulturní a historické památky, překrásné pláže, mnoho kaváren, restaurací a barů vás zvou k návštěvě Jelsy. Resort je tvořen malými pavilony a má 346 ubytovacích jednotek – pokojů a apartmánů orientovaných na moře. V centrální budově u moře je restaurace, bar a místnost na fitness. Recepce se nachází na vrcholku svahu vedle cesty.
  3 Résultats www.iiclubiana.esteri.it  
Marco in Silvia sta mlad par z dvema otrokoma, ki pa se ne držita navad in pravil običajnega družinskega življenja. Kljub nasprotovanju sorodnikov in družbe, ki na vsak način poskušajo porušiti njihovo družinsko ravnotežje, Marco in Silvia znova najdeta svoj notranji mir.
Marco e Silvia, una giovane coppia con due bambini, sembrano non seguire le abitudini e le regole di una normale vita di famiglia. Nonostante l'atteggiamento ostile dei parenti e della società che cercano in ogni modo di minacciare il loro equilibrio famigliare, Marco e Silvia riusciranno a ritrovare la loro dimensione di vita.
  2 Résultats pander.info  
CeBIT 2017 je edinstvena priložnost za presenečenja. Obiščite nas in… Preberite več >
CeBIT 2017 is a unique opportunity to be surprised. Invest some of y… Read more >
  4 Résultats www.jlnjg.com  
Obiščite nas:
Visit us at
  11 Résultats www.onlyyouhotels.com  
Obiščite druge spletne strani Fundacije GoodPlanet : GoodPlanet . GoodPlanet Info . Action Carbone . 7 milijard Drugo . GoodPlanet Junior
Vizitaţi alte situri web ale Fundaţiei GoodPlanet: GoodPlanet . GoodPlanet Info . Action Carbone . 7 billion Others . GoodPlanet Junior
  2 Résultats docteam.mageia.nl  
Izbor, ki ga naredi DrakX, je običajno primeren.
The setting DrakX chose are usually good.
Les choix réalisés par DrakX sont généralement les bons.
Normalerweise wählt DrakX passende Einstellungen.
La configuración elegida por DrakX es normalmente la más correcta.
Le impostazioni che sceglie DrakX sono generalmente buone.
Οι ρυθμίσεις που επιλέγει το DrakX είναι συνήθως σωστές.
De instellingen die DrakX koos zijn in de regel correct.
The setting DrakX chose are usually good.
Cilësimet e zgjedhura nga DrakX zakonisht janë të mira.
Nastavení, která DrakX vybral, jsou obyčejně dobrá.
La elekto kiun faris DrakX estas kutime adekvata.
Valikud, mille on langetanud DrakX, on tavaliselt mõistlikud ja head.
The setting DrakX chose are usually good.
Pengaturan pilihan DrakX biasanya sudah bagus.
Ustawienia, które wybierze DrakX zwykle są dobre.
Configurările alese de DrakX sînt de obicei bune.
Обычно необходимости в изменении настроек, выбранных DrakX, нет.
Nastavenia ktoré DrakX vybral si zvyčajne dobré.
Inställningar som DrakX väljer är oftast bra.
DrakX tarafından seçilen ayarlar genellikle en iyi ayarlardır.
  18 Résultats www.campingrovinjvrsar.com  
Obiščite Hrvaško in preživite počitnice v enem od Maistrinih kampov v Istri. Naše brošure najdete tukaj.
Posjetite Hrvatsku i svoj godišnji odmor provedite u jednom od Maistrinih kampova u Istri. Ovdje ćete pronaći naše brošure.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow