atn – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      1'861 Ergebnisse   218 Domänen   Seite 8
  96 Hits encoreheureux.org  
  www.nij.bg  
Bezpłatną ofertę w ciągu 4 godzin
– Un meilleur temps de réponse
Preventivo gratuito in 4 ore
  www.seatra.es  
Gwarancja obejmuje w pierwszym, drugim i trzecim roku bezpłatną wymianę części oraz robociznę – natomiast w czwartym i piątym roku potrzebne do naprawy materiały.
If the products are overloaded according to the power and technical data specified in the operating instructions.
  hiltonhonors3.hilton.com  
Dzięki pomyślnej współpracy firm SCHILLER i Epicardio, firma SCHILLER może zaoferować swoim klientom 5-dniową bezpłatną licencję testową na kompletny pakiet Epicardio Simulation™.
Thanks to the successful partnership between SCHILLER and Epicardio, SCHILLER can offer his customers a 5-day free trial license for the complete Epicardio Simulation™ package.
Grâce au solide partenariat conclu entre SCHILLER et Epicardio, les clients de SCHILLER peuvent bénéficier gratuitement d'une licence d'essai de 5 jours du programme complet Epicardio Simulation™.
Dank der erfolgreichen Zusammenarbeit zwischen SCHILLER und Epicardio kann die Firma SCHILLER ihren Kunden eine kostenlose 5-Tages-Lizenz für die komplette Epicardio Simulation™ anbieten.
Gracias a la fructífera alianza entre SCHILLER y Epicardio, SCHILLER puede ofrecer a sus clientes una licencia de prueba gratuita de cinco días para el paquete Epicardio Simulation™ completo.
  hearhear.org  
Uczestnicy Programu mogą wystąpić o przyspieszoną dostawę dokumentacji nagrody (na adresy w USA) za minimalną opłatą za obsługę w wysokości 25 USD, płatną z góry kartą kredytową (nie dotyczy dostawy do skrzynek pocztowych).
Les membres peuvent demander une livraison rapide du justificatif de Récompense (s'ils résident aux États-Unis) moyennant des frais de service minimum de 25 USD payables d'avance par carte de crédit (ces documents ne peuvent être livrés à une boîte postale). Les frais de service minimum pour l'expédition de la Récompense aux membres vivant hors des États-Unis continentaux ou de Porto Rico s'élèvent à 50 USD. Veuillez inclure un numéro de carte de crédit et la date d’expiration dans votre formulaire de demande Récompense si vous utilisez le service de Récompense par expédition.
  www.ecb.europa.eu  
Łatwo znajduj odpowiednie akcesoria do swojej maszyny i do swojego zadania. W aplikacji Graco od razu widać, które akcesoria pasują do Twojej maszyny. Pobierz bezpłatną aplikację Graco.
Find the right accessory for your sprayer and job without any problems. In the Graco app you can instantly see which accessories fit your sprayer. Download the free Graco App.
Trouvez l'accessoire le mieux adapté à votre pulvérisateur pour réaliser votre tâche sans aucun souci. Dans l'application Graco, vous pouvez voir instantanément quel accessoire est compatible avec votre pulvérisateur. Téléchargez l'application gratuite Graco.
Finden Sie problemlos das richtige Zubehör für Ihr Spritzgerät und Ihren Auftrag. In der Graco-App können Sie sofort sehen, welches Zubehör mit Ihrem Spritzgerät kompatibel ist. Laden Sie die kostenlose Graco-App herunter.
  2 Hits www.presseurop.eu  
Banki centralne pozostałych państw strefy euro będą prowadzić bezpłatną wymianę banknotów łata od 1 stycznia do 28 lutego 2014. Liczba i/lub łączna kwota banknotów przyjmowanych od jednej osoby w ramach jednej transakcji lub dziennie może zostać ograniczona do 500—2500 EUR, zależnie od praktyki przyjętej w danym kraju.
Other euro area national central banks (NCBs) will exchange Latvian lats banknotes, free of charge, from 1 January to 28 February 2014. They may limit the number and/or the total value of lats banknotes that they are prepared to accept from any given party to an amount equivalent to between €500 and €2,500 for any one transaction or on any one day, with the amount varying according to national practice.
  2 Hits www.nato.int  
Polska może być wskazywana w Europie jako przykład sukcesu gospodarczego, ale jej system ochrony zdrowia i pomocy społecznej się sypie, zaś dobrze wykwalifikowana młodzież wyjeżdża, bo kto zechce wybrać nisko płatną nierokującą żadnej przyszłości pracę lub bezrobocie.
It might be hailed as one of Europe’s economic success stories, but Poland’s health and social services are crumbling, and its well-qualified youth are increasingly preferring exile over low-paid, futureless unemployment back home.
  3 Hits noblesdelreyno.com  
W styczniu policja w Tihuanie aresztowała człowieka znanego, jako 'El Pozolero’ – Kucharz specjalizujący się w zupach. Jego stałą pracą (płatną 600 USD na tydzień) było rozpuszczanie zwłok ludzkich w kwasie
In January, Tijuana police arrested a man known as `El Pozolero’ – the Soupmaker – whose salaried job ($600 a week) it was to dissolve bodies in acid
En janvier, la police de Tijuana a arrêté le dénommé « El Pozolero » - le marchand de soupe – dont le travail, salarié à 600 $ par semaine, consistait à dissoudre les cadavres dans de l’acide
Im Januar nahm die Polizei in Tijuana einen Mann fest, der als „El Pozolero“ – der Suppenkoch – bekannt war und dessen Lohnarbeit ($600 pro Woche) darin bestand, Leichen in Säure aufzulösen
En enero fue detenido por la policía de Tijuana “El Pozolero” (el pozole es una sopa mexicana), que cobraba 600 dólares a la semana por disolver cadáveres en ácido
  ar2006.emcdda.europa.eu  
Icecat jest jedynym dostawcą treści o produktach, który oferuje cross-sell i up-sell powiązania bezpłatnie Twoim partnerom handlowym (sprzedawcom, sprzedawcom detalicznym, portalom internetowym itp), ponieważ te powiązania między produktami są zintegrowane w bezpłatną bazę danych Open Icecat.
Icecat est le seul fournisseur de contenu au monde qui distribue votre rich media gratuitement à tous vos partenaires en ligne (revendeurs et portails web). Les éléments de rich media disponible sont complètement intégrés dans les flux gratuit d'Open Icecat. Une fois connectés, des dizaines de milliers de partenaires qui utilisent Icecat peuvent automatiquement importer tous les éléments de rich media inclus. Le rich media est aussi disponible pour tous vos partenaires en ligne pas encore inscrits en tant qu'utilisateurs Icecat.
Icecat es el único suministrador en el mundo que distribuye la rich media de forma gratuita a todos sus socios estratégicos (comerciantes, minoristas y portales web). Los elementos rich media disponibles, están integrados en los feeds de Open Icecat gratuito. Una vez conectado, decenas de miles de socios usando Icecat pueden importar todo el material rich media incluido. Este material está también disponible para todos sus socios estratégicos que todavía no están conectados con Icecat.
  www.msmco.co.kr  
Niektóre kraje donoszą, że duże grupy osób zażywających heroinę, poddane leczeniu zastępczemu, stwarzają zapotrzebowanie na pomoc w integracji społecznej, a zwłaszcza na płatną pracę. W obecnych warunkach gospodarczych wiele krajów może mieć trudności w zaspokajaniu potrzeb związanych z ponowną integrację zawodową starszych osób zażywających heroinę, nawet w przypadku osiągnięcia stabilizacji w przebiegu leczenia zachowawczego.
Some countries report that the large groups of heroin users in substitution treatment create a corresponding demand for social reintegration support, especially for paid work. Under the current economic circumstances, many countries may find it difficult to meet the vocational reintegration needs of older heroin users, even if they are stabilised in drug maintenance treatment. This situation is aggravated by the high levels of morbidity among this group.
Certains pays indiquent que les groupes importants d'héroïnomanes qui suivent un traitement de substitution suscitent une demande équivalente d'aide à la réinsertion sociale, en particulier pour trouver un emploi rémunéré. Dans la conjoncture économique actuelle, de nombreux pays pourraient éprouver des difficultés à répondre aux besoins de réinsertion professionnelle d'anciens héroïnomanes, même si leur état est stabilisé dans le cadre d'un traitement d'entretien. Cette situation est aggravée par le taux élevé de morbidité au sein de ce groupe.
  22 Hits e-justice.europa.eu  
Komisja Europejska udostępnia bezpłatną usługę internetową dla nabywców, oferentów i innych zainteresowanych stron w zakresie elektronicznego wypełniania ESPD. Formularz internetowy można wypełnić, wydrukować i przesłać nabywcy wraz z pozostałą częścią oferty.
The European Commission provides a free web service for the buyers, bidders and other parties interested in filling in the ESPD electronically. The online form can be filled in, printed and then sent to the buyer together with the rest of the bid. If the procedure is run electronically, the ESPD can be exported, stored and submitted electronically. The ESPD provided in a previous public procurement procedure can be reused as long as the information remains correct. Bidders may be excluded from the procedure or be subject to prosecution if the information in the ESPD is seriously misrepresented, withheld or cannot be complemented with supporting documents.
  www.google.gr  
Mediacja jest usługą płatną. Wynagrodzenie mediatora ustalane jest indywidualnie, zazwyczaj według stawki godzinowej lub ryczałtowej. Mediacja jest działalnością gospodarczą i nie ma ustalonych kosztów z tego tytułu.
Mediation is a paid service. The remuneration of the mediator is individual and is usually based on an hourly rate or a flat fee. Mediation is a business activity and there are no fixed costs.
Die Mediation ist eine entgeltliche Dienstleistung. Wie hoch das Entgelt des Mediators ist, hängt vom Einzelfall ab; im Regelfall wird es auf der Grundlage eines Stundensatzes oder einer Pauschale berechnet. Die Mediation ist eine wirtschaftliche Tätigkeit, deren Kosten nicht im Voraus festgelegt sind.
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Τίθεται σε λειτουργία η υπηρεσία δωρεάν WiFi σε όλη την πόλη του Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
  6 Hits secure-www.novell.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Ingyenes próbaverzió letöltése ›
  iwettefashion.pl  
Pobierz bezpłatną wersję próbną (4.6 MB)
Download free trial (4.6 MB)
Download kostenlose Testversion (4.6 MB)
Carricare gratis (4.6 MB)
  7 Hits www.komachine.com  
Kliknij tutaj, aby pobrać bezpłatną aplikację na iPhone.
Cliquez ici pour obtenir l'application gratuite pour iPhone.
Fare clic qui per scaricare l'app gratuita per il vostro iPhone.
  3 Hits www.busuu.com  
  12 Hits restrain.eu.com  
Dokonując zapłaty za Usługę płatną i/lub używając Usługi płatnej, potwierdzają Państwo, iż rozumieją i zgadzają się na zastosowanie czynności związanych z gromadzeniem, używaniem i udostępnianiem informacji dotyczących takiego używania i/lub zakupu, jak określono w naszej Polityce Prywatności.
2.   By purchasing and/or using any Paid Service, you also indicate that you understand and consent to the practices used to collect, use and disclose information relating to such use and/or purchase as described in our Privacy Policy.
2. En achetant et/ou en utilisant un Service Payant, vous déclarez également que vous comprenez et que vous acceptez les pratiques utilisées pour collecter, utiliser et divulguer les informations relatives à cette utilisation et/ou achat décrites dans notre Politique de Confidentialité.
  11 Hits berrendorf.inf.h-brs.de  
Ten klimatyzowany pokój z bezpłatnym WiFi został urządzony w stylu hacjendy. Ponadto dysponuje on sejfem na laptopa, telewizorem z płaskim ekranem oraz ekspresem do kawy z bezpłatną kawą i wodą butelkowaną.
Hacienda-style room with free Wi-Fi, flat-screen TV, air conditioning and laptop sized in room safe. There is a coffee maker with complimentary coffee and bottled water. The bathroom comes with a hair dryer and toiletries based on honey, oats and coconut. An iron is available on request.
Cette chambre de style hacienda possède une connexion Wi-Fi gratuite, une télévision à écran plat, la climatisation et un coffre-fort pour ordinateur portable. Une cafetière est à votre disposition, avec du café et des bouteilles d'eau gratuits. La salle de bains est équipée d'un sèche-cheveux et d'articles de toilette à base de miel, d'avoine et de noix de coco. Un fer à repasser est fourni sur demande.
  romain-burgy.com  
Użytkownik opublikowaniem oferty udziela Holiday-Link.com i jego oddziałom wyłączną, bezpłatną, na trwałe przekazywalną, nieodwołalną oraz kompletnie przekazaną licencję (prawo autorskie) na użytkowanie, reprodukcję, zmienianie, dostosowywanie, tłumaczenie, dystrybucję, opublikowanie oraz publiczne wyświetlanie opublikowanej oferty.
Each user is obliged to use the website in accordance with the general terms and conditions. By publishing the certain text, comment, photo or video movie on the site, the user guarantees that the published information are true, and that they are not copyrighted by a third party. Each user is morally and materially responsible for the publication of content. It is forbidden to copy texts from other websites. Administrators review entered contents and approve them for publishing. Holiday-Link.com has the right not to show the content it finds inappropriate, untrue or offensive. The owners, managers or employees of the gastronomic facilities (eg. restaurants) have the right to reply to the articles and comments on their own content. The owners have the right to request the removal of the text regarding their facilities if they find it inappropriate. The complaint can be send to complain@holiday-link.com. By publishing the content, the user is giving the exclusive, royalty-free, perpetual transferable, irrevocable and fully sublicensable licence (copyright) to use, reproduce modify, adapt, translate, distribute, publish and publicly display subscribed content to the Holiday-Link.com and its affiliates.
  csfamilia.com  
W zależności od potrzeb, możesz wybrać darmową lub płatną ("Premium") wersję naszych usług. Nie możemy obiecać, że możliwości jakie oferuje wersja Premium, będą kiedykolwiek dostępne w wersji darmowej.
You may choose our free Service or paid subscription Service which automatically renews at the end of your billing period (“Premium”) depending on your need. We do not guarantee when, if ever, Premium features will be available in the free Service. You can upgrade from free Service to Premium at any time by following instructions on our pricing page (“Pricing”).
Vous pouvez choisir notre Service gratuit ou payant qui se renouvelle automatiquement à la fin de votre période de facturation ("Premium") selon vos besoins. Nous ne garantissons pas la mise à disposition éventuelle des fonctionnalités Premium sur le Service gratuit. Vous pouvez passer du Service gratuit au Service Premium à tout moment en suivant les instructions sur notre page de tarifs ("Tarifs").
  publications.europa.eu  
Decyzja o współpracy z analityczną kompanią Claws&Horns było przyjęte potem, jak zakosztowaliśmy ich bezpłatną demo-wersję. Cała konieczna informacja jest zebrana w jednym miejscu, i nasi klienci zostawali wyjątkowo pozytywne odzewy o usługach, co nadawało się.
We decided to choose "Claws & Horns" analytical service after we tried their free trial version. We saw that they have everything our clients needed in one place, and the feedback from our clients was extremely positive.
Nous avons décidé de choisir le service d'analyse "Claws & Horns" après avoir essayé leur version d'essai gratuite. Nous avons vu qu'ils avaient tout ce dont nos clients avaient besoin en un seul endroit, et les commentaires de nos clients étaient extrêmement positifs.
  5 Hits eamedia.org  
Jeżeli prenumerują Państwo bezpłatną publikację i chcą Państwo zmienić swoje dane osobowe lub wprowadzić zmiany do swojej subskrypcji. Możesz skontaktować się z info@publications.europa.eu.
Are you currently subscribed to a publication of the European Union and want to change your personal data or your subscription? Please contact info@publications.europa.eu.
Vous êtes abonné gratuitement à une publication de l'Union européenne, vous souhaitez modifier vos coordonnées personnelles ou votre abonnement, vous pouvez contacter info@publications.europa.eu.
Wenn Sie eine kostenlose EU-Veröffentlichung abonniert haben und Ihre persönlichen Angaben oder Ihr Abonnement ändern möchten, bitte wenden Sie sich an info@publications.europa.eu.
Si se ha suscrito de manera gratuita a una publicación de la Unión Europea y desea modificar la suscripción o cambiar sus datos personales, puede comunicarse con info@publications.europa.eu.
Se avete un abbonamento gratuito a una pubblicazione dell'Unione europea e volete modificare i vostri dati personali o l'abbonamento, potete farlo per contattarci: info@publications.europa.eu.
Se tem uma assinatura gratuita de uma publicação da União Europeia e deseja alterar os seus dados pessoais ou a assinatura, poderá contatar info@publications.europa.eu.
Είστε συνδρομητής σε μια δωρεάν έκδοση της Ευρωπαϊκής Ένωσης και θέλετε να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας στοιχεία ή τη συνδρομή σας, μπορείτε να επικοινωνήσετε info@publications.europa.eu.
U heeft een gratis abonnement op een publicatie van de Europese Unie en u wilt uw gegevens of uw abonnement aanpassen, kunt u contact met info@publications.europa.eu.
Имате безплатен абонамент за публикация на Европейския съюз и желаете да промените вашите координати или абонамента, можете да се свържете info@publications.europa.eu.
Jestliže bezplatně odebíráte některou z publikací Evropské unie a potřebujete provést změnu kontaktních údajů nebo předplatného, můžete kontaktovat info@publications.europa.eu.
Har du et gratis abonnement på en af EU's publikationer, og ønsker du at ændre dine personlige oplysninger eller selve abonnementet? Kontakte info@publications.europa.eu.
Te olete esitanud tellimuse tasuta ELi väljaande saamiseks ning soovite muuta oma isikuandmeid või tellimust, võite võtta ühendust info@publications.europa.eu.
EU:n maksuttomien aikakausjulkaisujen tilausta voi muuttaa kätevästi. Voit ottaa yhteyttä info@publications.europa.eu.
Ön feliratkozott egy ingyenes uniós kiadványra, és most módosítani szeretné személyes adatait, illetve megrendelését? Ön kapcsolatba léphet info@publications.europa.eu.
Sunteţi abonat gratuit la o publicaţie a Uniunii Europene şi doriţi să vă modificaţi datele personale sau abonamentul? Puteţi contacta info@publications.europa.eu.
Bezplatne odoberáte niektorú z publikácií EÚ a chceli by ste zmeniť svoje osobné údaje resp. informácie o vašom odbere? Môžete sa obrátiť na info@publications.europa.eu.
Naročeni ste na brezplačno publikacijo Evropske unije in želite spremeniti bodisi svoje podatke bodisi naročnino. Lahko se obrnete info@publications.europa.eu.
Prenumererar du på en gratispublikation från EU och vill ändra dina uppgifter eller din prenumeration? Du kan kontakta info@publications.europa.eu.
Ja jums ir kāda ES izdevuma bezmaksas abonements, kurā gribat izmainīt savus personas datus vai pašu abonementu. Jūs varat sazināties ar info@publications.europa.eu.
Pobierz bezpłatną wersję testową (Win/Mac)
Contact usSales contactsMain offices
Descarga la prueba (Win/Mac)
Baixe a versão de teste gratuita (Win/Mac)
  warsze.polin.pl  
Pobierz bezpłatną aplikację "Śladami Janusza Korczaka" na swój telefon z systemem iOS lub Android.
Download free app "In the footsteps of Janusz Korczak" on your smartphone with iOS or Android.
  www.google.ch  
Aby uzyskać bezpłatną pomoc, zadzwoń: 800 007 200*
Unter dieser Telefonnummer erhalten Sie kostenlos Unterstützung: 0800 002 534*
Per assistenza gratuita, chiama il numero: 800 930 827*
  www.google.com.ec  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  www.vipcatering.bg  
Tu można pobrać bezpłatną aplikację i po prostu ją wypróbować:
Here you can download the free app and try it for yourself:
Vous pouvez ici télécharger l'application gratuite et faire un essai:
Zde si můžete stáhnout bezplatnou aplikaci a jednoduše vyzkoušet:
Itt az ingyenes app letölthető és kipróbálható:
  www4.gira.com  
Zamów bezpłatną broszurę
Request free brochure
  www.avast.com  
Chcesz ponownie przesłać płatną licencję na avast! ?
Need your purchased avast! license sent again?
  2 Treffer dpnc.unige.ch  
Pensjonat Pansion Revelin usytuowany jest zaledwie 35 metrów od plaży nad Morzem Adriatyckim i dysponuje restauracją serwującą dania kuchni chorwackiej oraz bezpłatną siłownią. Do dyspozycji Gości jest tu również bezpłatny bezprzewodowy dostęp do Internetu oraz bezpłatny parking.
Situato a soli 35 metri da una spiaggia del Mar Adriatico, il Pansion Revelin dispone di un ristorante che serve piatti croati e di servizi gratuiti quali palestra, connessione Wi-Fi e parcheggio privato. Tutti gli alloggi sono dotati di una TV, di un frigorifero, di un bollitore e di un bagno privato con doccia e servizi igienici. A 500 metri dalla struttura troverete un campo da tennis, mentre a 1 km e ubicato un centro immersioni.
Nachádza sa 400 metrov od kamienkovej pláže, Apartmány Tanja & JOSIP v Pag ponúka ubytovanie s kuchynským kútom a TV so satelitným príjmom. Bezplatné parkovanie je zabezpečené. Jednoducho zariadené ubytovacie jednotky v Tanja a JOSIP prísť s posedením a balkón alebo terasu. Tu je náš výber najlepších reštaurácií v okolí: TavernBODULOPag (počet miest: 80 vo vnútri, 30 na terase), TavernDVAFERALAPag (počet miest: 100 vo vnútri, 20 na terase), TavernDIDAPag (počet miest: 80 vo vnútri.
  www.google.co.cr  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Google instala Wi-Fi gratuito en toda la ciudad de Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  6 Treffer www.mynoilab.com  
Przed wjazdem pojazdu na płatną drogę na urządzeniu premid musi zostać dokonana przedpłata.
The premid unit is charged with toll credit before driving onto a toll road.
Das Guthaben wird auf die Mautbox noch vor der Einfahrt auf die mautpflichtige Straße nachgeladen.
A díjköteles szakaszra való felhajtás előtt a premid készülékre útdíj-befizetést kell végrehajtani.
  www.google.com.kw  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Kami meluncurkan WiFi gratis untuk seluruh kota di Mountain View.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Мы предоставляем бесплатный доступ к WiFi на всей территории города Маунтин-Вью.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
  www.materialise.com  
Gwarantujemy bezpłatną wysyłkę zamówionego towaru
Suscribirse a la hoja informativa de Materialise OnSite
  www.inmega.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Télécharger une version d'évaluation gratuite ›
Kostenlose Testversion herunterladen ›
Descargar la versión de evaluación gratuita ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Tekintse meg a terméklapot!
  7 Treffer www.condor.com  
Na jedną osobę pełnopłatną przypada zniżka na małe dziecko (poniżej 2 lat). Należy również przestrzegać naszych warunków taryfowych.
For each person paying full fare, a discount will be provided for 1 infant (under 2 years of age). For more information, please also see the terms and conditions for our rates and fares.
Une réduction est accordée pour un enfant en bas âge (moins de 2 ans) par personne payant le tarif plein. Veuillez prendre note de nos conditions tarifaires.
Por cada persona a precio regular se garantizará un descuento para un niño pequeño (menos de 2 años). Para ello tenga en cuenta también las condiciones de nuestras tarifas.
Per ogni persona che paga il prezzo intero viene concesso uno sconto per un bambino piccolo (di età inferiore ai 2 anni). Vi preghiamo di tenere presente anche le nostre condizioni tariffarie.
Por pessoa que paga o preço completo é concedido um desconto para 1 criança pequena (com menos de 2 anos). Observe também as nossas condições tarifárias.
Per normaal betalende persoon wordt een korting voor een baby (onder de 2 jaar) gegeven. Neem hiervoor ook onze tariefvoorwaarden in acht.
Der gives rabat til et småbarn (på under 2 år) pr. fuldt betalende voksen. Se venligst også vores takstbetingelser.
  www.czechtourism.com  
W związku z 700. rocznicą narodzin Karola IV będzie można wyjątkowo obejrzeć bezpłatną ekspozycję czeskich insygniów koronacyjnych.
Due to the celebrations marking the 700th anniversary of the birth of Charles IV, the Czech Crown Jewels will make a rare public appearance and be on view, completely free of charge.
Grâce au 700e anniversaire de la naissance de Charles IV seront exceptionnellement et tout à fait gratuitement exposés les joyaux de la couronne tchèques.
Anlässlich der 700. Jahrestages der Geburt von Karl IV. kann man ausnahmsweise und vollkommen kostenlos die Kronjuwelen des Königreichs Böhmen besichtigen.
Gracias al 700 aniversario del nacimiento de Carlos IV podrás ver extraordinariamente y gratis las joyas checas de coronación.
In occasione del 700° anniversario della nascita di Carlo IV in via del tutto eccezionale i gioielli della corona saranno visibili gratuitamente.
Por ocasião do 700°aniversário do Carlos IV serão exibidas ao público, excepcionalmente e gratuitamente, as Joias da Coroa da Boémia.
По случаю 700-летия со дня рождения Карла IV пройдет бесплатная выставка чешских коронационных регалий.
  www.impots.mg  
Aktualne katalog produktów SIKU na rok 2018 jest już dostępny w sklepach zabawkarskich i modelarskich. Odwiedź najbliższy taki sklep i sprawdź naszą najnowszą ofertę. Możesz także zamówić bezpłatną wersję katalogu poprzez poniższy formularz.
Le nouveau catalogue SIKU 2018 est disponible dès maintenant dans le commerce. Passe dans ton magasin spécialisé pour y trouver directement les dernières nouveautés SIKU. Si ton marchand ne devait pas avoir de catalogues pour le moment, tu peux en commander un exemplaire gratuit sur le site www.siku.de.
De nieuwe SIKU catalogus 2018 is per direct bij de speciaalzaak verkrijgbaar. Loop binnen bij je speciaalzaak, daar zul je dan ook direct de actuele nieuwe SIKU producten vinden. Als jouw speciaalzaak momenteel geen catalogussen beschikbaar heeft, dan kun je hier op www.siku.de eenmalig de actuele catalogus gratis bestellen.
  2 Treffer www.toshiba-memory.com  
Aby przeglądać zdjęcia zapisane na karcie FlashAir™, użyj standardowej przeglądarki lub pobierz bezpłatną aplikację na system iOS i Android (dostępne w Apple App Store i Google Play).
Para ver las fotos guardadas en la tarjeta FlashAir™ solo hay que abrir un navegador estándar o bien descargar las aplicaciones gratuitas para iOS y Android (disponibles en la tienda de Apple y en Google Play).
Per guardare le immagini memorizzate sulla scheda FlashAir™, basta utilizzare il Browser standard o scaricare l'app gratuita per iOS e Android (disponibili Apple App Store e Google Play).
Для просмотра фотографий на карте памяти FlashAir™ можно воспользоваться обычным браузером или загрузить бесплатное приложение для iOS или Android с сайта Apple App Store или Google Play.
FlashAir™ kartta saklanan resimleri görüntülemek için sadece standart Tarayıcınızı kullanmanız ya da iOS veya Android için ücretsiz uygulamaları (Apple App Store ve Google Play'den temin edilebilir) indirmeniz yeterlidir.
  tendenciaelartedeviajar.com  
Pobierz bezpłatną wersję próbną ›
Télécharger une version d'évaluation gratuite ›
Descargar la versión de evaluación gratuita ›
Scaricate la versione di valutazione gratuita ›
Tekintse meg a terméklapot!
  2 Treffer rosalit.ru  
Kliknij tutaj, aby otrzymać bezpłatną próbkę produkcyjną i porozmawiać z ekspertem Klear Can z firmy Milacron.
Clique aqui para obter a sua amostra de produção gratuita e falar com um perito Klear Can da Milacron.
製品サンプルの請求、MilacronのKlear Can担当者へのお問い合わせは、こちらをクリックしてください。
Klikněte zde pokud máte zájem o výrobní vzorek zdarma, a nebo chcete hovořit s Klear Can odborníkem z Milacronu.
무료 제품 샘픔을 얻고, Milacron의 Klear Can 전문가와 이야기 하려면 여기를 클릭하십시오.
  1003 Treffer lemarbet.com  
Czasami można uzyskać bezpłatną aktualizację - oznacza to, że samochód kompaktowy może zostać zastąpiony samochodem średniej klasy, w tej samej cenie. Pamiętaj, że oszczędzając na modelu samochodu, wydasz więcej na paliwo.
Confirming the booking, don’t forget to print out the voucher. You can find a contact number there; you can call them and find out what car model to expect. Sometimes you can get a free upgrade – it means that a compact car can be substituted by a medium-sized/intermediate car, at the same price. Mind that saving money on the model you’ll have to spend more on the fuel.
Bestätigen Sie die Buchung, vergessen Sie nicht, den Gutschein auszudrucken. Dort finden Sie eine Kontaktnummer. Sie können sie anrufen und herausfinden, welches Auto-Modell zu erwarten ist.
En algunas ocasiones, podrás conseguir una mejora gratuita - esto significa que el auto compacto podrá ser sustituido por uno de tamaño mediano/intermedio por el mismo precio. Ten en cuenta que, podrás ahorrar dinero en el modelo de auto que tendrás, pero gastaras más en gasolina.
Biluteiefirmaene kan ikke tilby deg en bestemt bilmodell. Du vil mest sannsynlig få en bil i den valgte gruppen. Men hvis du ser tegnet "Garantert bilmodell", er det ingen grunn til bekymring. Du får bilen du har bestilt.
*Примечание! Специальные принадлежности являются предметом доступности, поэтому запрашивайте их заранее. Доплата за дополнительного водителя варьируется и указаны в условиях аренды каждого поставщика в Барнстейпл , Великобритания.
  www.google.rs  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
We stellen gratis Wi-Fi voor de hele stad beschikbaar in Mountain View.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Ingyenes Wi-Fit szolgáltatunk Mountain View-ban.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Покренули смо бесплатан WiFi за цео Маунтин Вју.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  16 Treffer ec.europa.eu  
Zgodnie z przepisami art. 75 ust. 1 pkt 2 kodeksu postępowania cywilnego bezpłatną pomoc prawną swiadczy adwokat wyznaczony przez izbę adwokacką.
Nach § 75 Absatz 1 und 2 der Zivilprozessordnung werden der Pflichtverteidiger und die Rechtsberatung kostenlos von einem von der Anwaltskammer bestellten Rechtsanwalt zur Verfügung gestellt.
Conforme al artículo 75.1.2 del Código de procedimiento civil, la defensa y la asistencia jurídica son proporcionadas gratuitamente por un abogado designado por el colegio de abogados.
Σύμφωνα με το άρθρο 75 παράγραφοι 1 και 2 του Κώδικα Πολιτικής Δικονομίας, ο συνήγορος υπεράσπισης και οι νομικές συμβουλές παρέχονται ατελώς από δικηγόρο που διορίζεται από τον δικηγορικό σύλλογο.
Artikel 75, lid 1 en lid 2, van het wetboek van burgerlijke rechtsvordering stelt dat het verweer en de rechtsbijstand gratis worden geboden door een advocaat die is aangewezen door de balie.
Ve výjimečných případech, kdy jsou práva osoby, která žádá o právní pomoc, poškozena odkladem, může předseda advokátní komory schválit bezplatné poskytnutí právní pomoci.
I særlige tilfælde, hvor en forsinkelse vil skade den økonomisk trængende persons rettigheder, kan formanden for advokatkredsen godkende, at der gives fri proces.
12. Jekk nikkwalifika għall-għajnuna legali, din tkopri l-ispejjeż kollha tal-kawża tiegħi?
  2 Treffer www.eurotopics.net  
. Państwo wspiera pluralizm prasowy za pomocą subwencji i obniżonej stawki podatku VAT. W 1995 r. Szwecja jako pierwsza wprowadziła na rynek bezpłatną gazetę
. The state ensures the diversity of the press by supporting it with subsidies and a reduced sales tax. Sweden became a trendsetter in 1995 with the introduction of the free newspaper
. Um die vielfältige Presselandschaft am Leben zu erhalten, unterstützt sie der Staat mit Subventionen und einer reduzierten Mehrwertsteuer. Zum Trendsetter wurde Schweden durch die Einführung der Gratiszeitung
. Con el objetivo de mantener en vida la variedad de este panorama de prensa, el Estado lo subvenciona y lo grava con un IVA reducido. En cuanto a los periódicos gratuitos, Suecia fue una precursora con la introducción de
  www.edgeo.org  
Zdajemy sobie sprawę z naszych dużych terenów jak wesela, urodziny czy imprez firmowych dla maksymalnie 130 osób. Skorzystaj z naszych ponad 15-letnim doświadczeniem i umówić się na bezpłatną wizytę z naszej restauracji Mistrza M. Hähn ...
In the summertime we serve you like on our terrace or in the garden, around the carp. We realize in our large grounds as weddings, birthdays or corporate events for up to 130 people. Benefit from our more than 15 years of experience and arrange a free appointment with our Restaurant Master M. Hähn ...
En été,nous servons vous aimez sur notre terrasse ou dans le jardin, autourdela carpe. Nous nous rendons compte dans nos grands motifs quelesmariages,lesanniversaires ou événementsd'entreprise pouvantaccueillirjusqu'à 130 personnes. Profitez de nos plus de 15 ans d'expérience etd'organiser un rendez-vous gratuit avec notre restaurant Maître M. Hähn ...
En verano se sirve te gusta en la terraza o en el jardín, alrededor de la carpa. Nos damos cuenta en un gran parque como bodas, cumpleaños o eventos corporativos con capacidad para 130 personas. Beneficiarse de nuestros más de 15 años de experiencia y concertar una cita gratuita con nuestro restaurante Maestro M. Hähn ...
In estate serviamo gradite sulla nostra terrazza o in giardino, attorno la carpa. Ci rendiamo conto nel nostro grande parco come matrimoni, compleanni o eventi aziendali per un massimo di 130 persone. Beneficiare dei nostri più di 15 anni di esperienza e di organizzare un appuntamento gratuito con il nostro ristorante Maestro M. Hähn ...
В летнеевремямы служим вам нравится на террасе или в саду, вокруг карпов. Мы отдаем себе отчет в наших больших основаниях как свадьбы, дни рождения или корпоративных мероприятий до 130 человек. Польза от наших более чем 15-летний опытработыи организовать бесплатную встречу с нашим Ресторан Мастер М. Hähn ...
  29 Treffer blog.redooc.com  
Interesują Cię maszyny UniCarriers ERGO XML? Chcesz wiedzieć więcej? Pobierz naszą bezpłatną broszurę!
Siete interessati a UniCarriers ERGO XML? Desiderate sapere di più? Scaricate allora la nostra brochure!
  jspscairo.com  
Jeśli potrzebujesz więcej informacji, zadzwoń na naszą bezpłatną linię pomocy technicznej (obsługa tylko w języku angielskim i niemieckim).
Please contact our free Support Hotline (English and German language only) if you need more information.
Für weitere Informationen steht Ihnen unsere Support-Hotline (nur Englisch und Deutsch) zur Verfügung.
Para obtener más información, contacta con nuestra línea directa de soporte gratuito (solo disponible en inglés y alemán).
Per ulteriori informazioni, contatta il nostro numero verde gratuito dedicato all’assistenza (solo in inglese e tedesco).
Se necessitar de mais informações, contacte a nossa Linha de assistência gratuita (disponível apenas em inglês e alemão).
Neem contact op met onze gratis Ondersteuningshotline (alleen Engels en Duits) voor meer informatie.
Daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız lütfen ücretsiz Doğrudan Destek Hattımız (yalnızca İngilizce ve Almanca dillerinde) ile iletişime geçin.
  canada.diplomatie.belgium.be  
√ Uzyskam bezpłatną poradę we własnym domu..
Cest possible. J´en fais un. Cela me plaît !
To mogu. To radim. Super je!
  baikalminerals.ru  
Jeśli masz już wybranego preferowanego dawcę, ale termin zabiegu nie jest jeszcze znany, oferujemy bezpłatną opcję 30-dniowego przechowywania nasienia. Skontaktuj się z nami w celu uzyskania dalszych informacji.
Als u een spermadonor hebt opgegeven en de behandelingsdatum nog niet bekend is, kunt u het sperma 30 dagen gratis bij ons opslaan. Neem contact met ons op voor meer informatie.
  www.google.lv  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
Wir stellen kostenloses WLAN in ganz Mountain View bereit.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
V Mountain View provozujeme bezplatné připojení k bezdrátové síti.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Julkaisemme ilmaisen koko kaupungin kattavan wifi-yhteyden Mountain View’ssa.
마운틴뷰에서 무료 시티와이드(citywide) WiFi를 출시합니다.
Vi lanserar gratis Wi-Fi i hela Mountain View.
เราได้เปิดตัวWiFi ฟรีในเมืองที่เมาน์เทนวิว
Chúng tôi triển khai WiFi miễn phí khắp thành phố tại Mountain View.
Mēs izlaižam bezmaksas Wi-Fi visā Mauntinvjū.
  www.google.ee  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
We launch free citywide WiFi in Mountain View.
Nous lançons un réseau Wi-Fi gratuit couvrant l’ensemble de la ville de Mountain View.
أطلقنا شبكة WiFi مجانية في المدينة بأكملها في ماونتن فيو.
Vi lancerer gratis Wi-Fi i hele Mountain View.
Vi lanserer gratis WiFi i Mountain View.
Mountain View’de şehir genelinde ücretsiz Kablosuz hizmeti sunmaya başladık.
אנחנו משיקים את WiFi בעיר בחינם במאונטיין ויו.
Ми запускаємо безкоштовну мережу WiFi, що покриває все місто Маунтін-В’ю.
  26 Treffer www.hostelbookers.com  
Oferujemy również bezpłatną kawę przez cały dzień, sejfy, czasopism i informacji turystycznej oraz indywidualną obsługę informacji turystycznej i rezerwacji.
Wij bieden ook gratis koffie de hele dag, een kluisje, tijdschriften en toeristische informatie en persoonlijke service voor toeristische informatie en reserveringen.
Vi tilbyder også gratis kaffe hele dagen, pengeskabe, magasiner og turistinformation og personlig service af turistinformation og reservationer.
Vi tilbyr også gratis kaffe hele dagen, safe, magasiner og turistinformasjon og personlig service med turistinformasjon og reservasjoner.
Vi erbjuder också gratis kaffe hela dagen, kassaskåp, tidskrifter och turistinformation och personlig service av turistinformation och bokning.
  www.napandup.com  
Prośba o nieodpłatną poradę
Fordern Sie ein Angebot für ein Furnierband an
Vraag gratis transportband advies aan
Запросить рекомендацию
  2 Treffer www.lenkukultura.lt  
Zapisy na bezpłatną naukę w roku szkolnym 2013/2014 dokonywane są za pośrednictwem strony www.libratus.edu.pl i trwają do 6 maja 2013 roku – decyduje kolejność zgłoszeń. Liczba miejsc jest ograniczona.
Mūsų pažintinė kelionė su Varšuva prasidėjo nuo senamiesčio aplankymo. Čia grožėjomės nuostabia miesto architektūra, puošniomis bažnyčiomis ir paminklais, skirtais žymiems Lenkijos žmonėms. Po to aplankėme Karališkuosius rūmus (
  4 Treffer www.microsoft.com  
Przekształcanie konta w wersji próbnej w płatną subskrypcję
Imagine Cup & BizSpark Opportunities
Windows Embedded Digital Signage Demo (PDC) at DSJ2013
details.aspx?uuid=cc869be6-4586-49da-a378-c3f910ef14b8
Microsoft Dynamics CRM -demo: Raportointi
details.aspx?uuid=dd490927-d713-48c5-bdaf-120c52df4a9b
Östergötland County Council frees up time using BizTalk Server
Why can't I connect to the Internet?
  www.ansi.tn  
Mają Państwo w każdym momencie prawo na bezpłatną informację na temat zapisanych u nas Państwa danych osobowych, ich pochodzenia oraz odbiorcy tych danych i celu ich opracowania jak również prawo do korekty, skasowania albo zablokowanie tych danych.
Vanzelfsprekend heeft u op elk moment recht op een gratis inlichting over uw door ons opgeslagen persoonlijke gegevens, de herkomst van deze gegevens en de ontvanger van deze gegevens net als het doel van de gegevensverwerking en het recht op rectificatie, afsluiting, blokkering of opheffing van deze gegevens. Neem hiervoor contact op door de gegevens in het colofon te gebruiken. Dit geldt ook wanneer u verdere vragen over het onderwerp persoonlijke gegevens heeft.
Naše internetové stránky používají tzv. Cookies. Jedná se o drobné textové údaje ukládané z Vašeho prohlížeče do Vašeho počítače. Tato data nezpůsobují žádná poškození a nemohou obsahovat viry. Cookies slouží k tomu, aby naše nabídka byla vstřícnější k zákazníkovi, efektivnější a bezpečnější.
  fra.europa.eu  
osób zagrożonych dyskryminacją z wielu przyczyn jednocześnie w „„ rozszerzyć bezpłatną pomoc językową w placówkach opieki zakresie dostępu do opieki zdrowotnej: zdrowotnej oraz przy udzielaniu informacji na temat zdrowia – w tym tłumaczenia i usługi mediacyjne dla osób, które nie kobiet o pochodzeniu migracyjnym/wywodzących się z „„
„„ mujeres pertenecientes a colectivos migrantes o minorías incluyendo servicios de traducción y de mediación para las étnicas, entre ellas mujeres con discapacidades, cuando tratan personas que no hablen ni entiendan la lengua. Lo anterior de acceder a servicios de salud reproductiva; incluye el lenguaje de «signos» y otras formas de ayuda para las personas que sufren defciencias sensoriales o per sonas de edad avanzada pertenecientes a colectivos „„
„„ γυναίκες μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη εθνοτικών πληροφοριών σε θέματα υγείας – περιλαμβανομένων μειονοτήτων, περιλαμβανομένων γυναικών με αναπηρίες, υπηρεσιών μετάφρασης και διαμεσολάβησης για όσους δεν οι οποίες επιδιώκουν την πρόσβαση σε υπηρεσίες αναπαρα- μιλούν ή δεν καταλαβαίνουν μια γλώσσα. Στις υπηρεσίες γωγικής υγείας, αυτές περιλαμβάνεται η νοηματική γλώσσα και άλλες μορφές υποστήριξης για άτομα με μειωμένες αισθητηριακές και ηλικιωμένους μεταναστευτικής προέλευσης ή μέλη „„
herunder kvinder med handicap, der forsøger at få adgang til og andre former for støtte til personer med sensorisk eller reproduktive sundhedsydelser intellektuel funktionsnedsættelse tilskynde til fere positive tiltag for personer, der risikerer at „„
minorităţilor etnice, inclusiv femeile cu handicap, care traducere şi mediere pentru persoanele care nu vorbesc sau încearcă să acceseze serviciile din domeniul sănătăii ţ nu îneleg limba r ţ espectivă. Sunt incluse limbajul semnelor reproductive; şi alte forme de sprijin pentru persoanele cu defciene ţ senzoriale sau intelectuale;
  www.janpalach.cz  
W roku 1955 Plocek został członkiem partii komunistycznej (KSČ) i z czasem przeszedł z narzędziowni na płatną funkcję przewodniczącego Komitetu fabrycznego organizacji związkowej ROH. W roku 1960 ukończył zaocznie dwuletni kurs handlu zagranicznego w Wyższej Szkole Ekonomii w Pradze i przeszedł z funkcji związkowej do działu usług handlowo-technicznych, gdzie został kierownikiem.
Evžen Plocek was an active proponent of reforms in the Communist Party and Czechoslovakian society. In spring 1968, he became a member of the district committee (DC) of the CPC. In the end of June 1968, he was nominated to central party bodies and as a delegate to the 14th CPC congress. The congress took place just after the Warsaw Pact’s invasion of Czechoslovakia, and Plocek attended it. He reacted to the development after the invasion very emotionally and publicly criticized it.
En 1955, Evžen Plocek est devenu membre du Parti communiste tchécoslovaque (KSČ) et il a quitté l’entreprise d’outillage pour travailler comme président du Comité d’entreprise du ROH. En 1960, il a fini un cours par correspondance de deux ans à l’Ecole supérieure d’économie de Prague puis, il a quitté son poste au syndicat et est devenu directeur du département technique-commercial de l’entreprise.
Im Jahre 1955 wurde Plocek Mitglied der Kommunistischen Partei der Tschechoslowakei (KSČ) und wechselte von der Gerätewerkstatt zu einer bezahlten Stelle als Vorsitzender der Betriebsgewerkschaftsleitung der ROH. 1960 absolvierte er einen Fernkurs zum Außenhandel an der Wirtschaftsuniversität Prag um aus der gewerkschaftlichen Funktion in die Abteilung des handelstechnischen Betriebsdienstes zu wechseln, wo er zum Leiter wurde.
V roce 1955 se Plocek stal členem KSČ a posléze přešel z nářaďovny na placenou funkci předsedy Závodního výboru ROH. V roce 1960 dokončil dvouletý dálkový kurz zahraničního obchodu na Vysoké škole ekonomické v Praze a poté přešel z odborové funkce do oddělení obchodně-technické služby podniku, kde se stal vedoucím.
༡༩༥༥ལོར་པ་ལོ་སེ་ཀ་ལགས་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་དམར་ཤོག་ཚོགས་པའི་ཚོགས་མི་ཆགས་ཤིང་། ལོ་དེ་རང་དུ་ཚོང་ལས་གསར་བརྗེ་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པའི་བཟོ་གྲྭའི་ཚོགས་ཆུང་གི་མགོ་གཙོའི་གོ་གནས་སྤྲད་པས་ལག་ཆ་བཟོ་ལས་ནས་ཐོན། ༡༩༦༠ནང་དུ་ཁོང་པ་རཱག་གི་ཚོང་ལས་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོ་ནས་ཕྱི་རྒྱལ་ཚོང་ལས་ཀྱི་ཐོག་ཡིག་འགྲུལ་ལམ་ནས་ཐོན་ཅིང་། ལོ་དེ་རང་དུ་ཚོང་ལས་སྤྱི་མཐུན་གྱི་གོ་གནས་བསྐྱུར་ཏེ་ཚོང་ལས་དང་འཕྲུལ་རིག་རོགས་སྐྱོར་སྡེ་ཚན་དུ་ལས་ཀ་བྱས་ཤིང་། ཁོང་སྡེ་ཚན་དེའི་མགོ་གཙོར་གྱུར།
  wheelsandtime.com  
W przypadku zgubienia lub zniszczenia paczki, Eurosender oferuje bezpłatną pomoc przy składaniu roszczeń do odpowiedniego dostawcy usług kurierskich. Będziemy reprezentować naszych klientów podczas całego procesu, od kompletowania dokumentacji aż do bieżącego komunikowania się z firmą kurierską.
Without a damage report, the claim is likely to be rejected by the courier company. Please note that allegations that the courier driver left too fast or that the damage was discovered only after unwrapping/opening the parcel, will not be taken into consideration by the courier company.
Sans le rapport de dommage, la société de coursiers se réserve le droit de rejeter la réclamation. Veuillez-noter que les allégations comme le coursier est parti trop vite ou le dommage n’a pas été découverte qu’après déballant / ouvrant l’envoi, ne serons pas prises en compte par la société de coursiers.
Bei Verlust oder Beschädigung der Sendung bietet Eurosender kostenlose Unterstützung bei der Einreichung von Beschwerden beim Logistikdienstleister. Wir übernehmen für Sie den gesamten Prozess, vom Sammeln der gesamten Dokumentation bis zur Kommunikation mit dem ausgewählten Kurierdienstleister. Immer wenn ein neues Ereignis eintritt, senden wir Ihnen Updates zu der Situation.
En caso de pérdida o daño del paquete, Eurosender le ofrece asistencia gratuita para presentar sus quejas y reclamos ante la aempresa de mensajería. Llevaremos a cabo todo el proceso en su nombre, desde reunir toda la documentación hasta mantener la comunicación con el proveedor de servicios de mensajería. Lo mantendremos informado acerca de cada novedad que ocurra con su caso.
In caso di perdita o danneggiamento del pacco, Eurosender offre assistenza gratuita nella presentazione dei reclami al fornitore di servizi. Ci occuperemo noi dell’intero processo, dalla raccolta dell’intera documentazione fino alla comunicazione con il corriere selezionato. Ogni volta che si verifica un nuovo sviluppo della situazione, ti invieremo aggiornamenti sulla stessa.
Uma vez que a embalagem chegue o destino, hesite e não assine a confirmação. Em vez disso, verifique a condição da mesma na presença do condutor. Se por ventura, a encomenda tiver sinais visiveis de danos, peça ao responsável para preencher um relatório de danos. O relatório de danos deverá ter sua assinatura e desse mesmo responsável (condutor).
Εάν χαθεί ή υποστεί ζημιές το δέμα σας, η Eurosender προσφέρει δωρεάν καθοδήγηση όσον αφορά την συμπλήρωση της φόρμας παραπόνων που θα σταλεί στην εταιρεία logistics. Θα αναλάβουμε όλη την διαδικασία, από την συλλογή των απαραίτητων εγγράφων έως και την επικοινωνία με την εταιρεία κούριερ. Θα σας ενημερώνουμε για όλες τις εξελίξεις σχετικά με την διεκδίκηση των αποζημιώσεων.
In het geval van een vermist of beschadigd pakket biedt Eurosender gratis hulp met klachten indienen bij de logistieke dienstverlener. We voeren dan de volledige procedure in uw naam uit, van het verzamelen van alle documenten tot het onderhouden van de communicatie met de gekozen koeriersdienst. Zodra er een nieuwe ontwikkeling is, sturen we u een bericht.
U slučaju gubitka ili oštećenja paketa, Eurosender nudi besplatnu pomoć u podnošenju pritužbe pružatelju logističkih usluga. Provesti ćemo cijeli postupak u vaše ime, od prikupljanja cjelokupne dokumentacije do komunikacije s odabranom kurirskom službom. Također ćemo vas ažurirati o najnovijim dostignućima u reklamacijskom postupku.
În cazul în care pachetul dvs. a fost pierdut sau deteriorat, Eurosender oferă asistență gratuită pentru depunerea reclamației către furnizorul de servicii logistice. Vom coordona întregul proces în numele dvs., de la colectarea întregii documentații până la comunicarea continuă cu furnizorul de servicii de curierat selectat. Când un nou eveniment va avea loc, vă vom trimite actualizări despre situație.
  win10.support  
Ogólna ilość nimów wytworzona i uzyskana przez jednego człowieka jest gromadzona w indywidualnym bilansie – nimbie. Człowiek może zarządzać swoimi nimami, wykorzystując bezpłatną aplikację geolokalizacyjną Nimses.
Nimses concept is realized through the Nimses App. It is a free, location-based mobile application which is available for download on Google Play and the App Store. The Nimses app serves as a platform for the generation, accumulation, and storage of human time. It can also be used for payments and communication.
Le concept de Nimses est réalisé sous forme de l’application Nimses. C’est une application mobile de géolocalisation gratuite qui sera disponible au téléchargement sur le Google Play et l’App Store à partir de février 2017. L’application Nimses est une plate-forme pour créer, détenir, conserver et accumuler le temps humain exprimé en nims. Nimses peut aussi être utilisé pour les paiements et la communication entre les gens.
Das Nimses-Konzept wird realisiert durch die Nimses-Anwendung. Es ist eine kostenlose mobile Geolokationsanwendung, die ab Februar 2017 auf Google Play und Apple Store heruntergeladen werden kann. Die Nimes-Anwendung ist eine Plattform, auf der die Lebenszeit eines Menschen in Form von Nims festgehalten, verwahrt und angehäuft werden kann. Über die Nimses-Anwendung können auch Zahlungen abgewickelt werden; möglich ist auch die Kommunikation mit anderen Menschen.
El concepto de Nimses se implementa como una aplicación. Nimses es una aplicación móvil gratuita de geolocalización disponible para descargarla en Google Play y Apple Store a partir de febrero de 2017. La aplicación Nimses es una plataforma para crear, grabar, almacenar y acumular el tiempo humano expresado en nims. También, se puede hacer pagos y comunicarse con la gente a través de la aplicación Nimses.
毎分当たり、睡眠、休暇、病気や世界一周旅行も含めて、ユーザーは、1つのNimを取得します。ユーザーのNimの個人的バランスは、Nimb(ハロー)に表示されます。これはある人間が自分で獲得したNimの数と、他の登録ユーザーから受け取ったNimの数の合計です。 1日は1440分であるため、1日当たり、ユーザーのハローは1440ニーム増加します。これは無条件でそれぞれの基本的な日常の「収益」として保証されます。同じユーザーが、同時に、2つNimを作成することはできません。
Nimses는 인간이 살았던 시간을 저장하고 고정해서 삶의 시간을 조절할 수 있는 세계에서 유일한 시스템입니다. Nimses에 등록한 후 각각의 삶은 고유한 내화 디지털 레코딩인 한 님 (nim)으로 변환됩니다. 한 사람이 만들고 받은 님의 총 수량은 개인 계정인 Nimb (님바)에 쌓이게 됩니다. 사람들은 무료 위치 응용프로그램 Nimses을 사용하여 자신의 님을 관리할 수 있습니다.
Концепция Nimses реализована в виде приложения Nimses. Это бесплатное геолокационное мобильное приложение, которое доступно для скачивания в Google Play и Apple AppStore. Приложение Nimses — это платформа для создания, фиксирования, хранения и накопления человеческого времени, выраженного в нимах. Через приложение Nimses также можно совершать платежи и общаться с людьми.
  billionpornvideos.com  
Nawet, jeśli nie zdecydujesz się na korzystanie z całodobowej obsługi przez gorącą linię (Hotline) BENNING, zawsze możesz korzystać z naszego Centrum pomocy (Helpdesk). Centrum pomocy jest bezpłatną telefoniczną usługą, która jest do dyspozycji naszych klientów przez 24 godziny na dobę, 365 dni w roku.
Ακόμη και αν δεν επιλέξετε την ολοκληρωμένη υπηρεσία τηλεφωνικής υποστήριξης της BENNING, μπορείτε να χρησιμοποιείτε το κέντρο εξυπηρέτησης. Tο κέντρο εξυπηρέτησης είναι μια 24ωρη τηλεφωνική υπηρεσία, διαθέσιμη για τους πελάτες μας όλο το χρόνο χωρίς καμία χρέωση, η οποία παρέχει επαγγελματική και επαρκή βοήθεια. Τα στοχευμένα ερωτήματα του πολυγλωσσικού μας προσωπικού θα σας βοηθήσουν να δώσετε μια ακριβή περιγραφή του προβλήματός σας όσο το δυνατόν πιο γρήγορα. Προκειμένου να εξασφαλιστεί η βέλτιστη υποστήριξη των πελατών μας, το προσωπικό μας έχει μόνιμη πρόσβαση σε όλα τα φύλλα δεδομένων, διαγράμματα κυκλωμάτων, φακέλους ερευνητικών σχεδίων καθώς και άλλων εγγράφων.
U slučaju da se ne odlučite sveobuhvatnu uslugu BENNING-ove telefonske linije, možete koristiti BENNING-ovu telefonsku podršku. Telefonska podrška je besplatna usluga koja je dostupna 24 sata dnevno, 365 dana u godini. BENNING telefonska podrška nudi profesionalnu pomoć preko telefona svim klijentima. Pitanja našeg osoblja će vam pomoći u preciznom opisu vašeg problema u najkraćem roku. Kako bi osigurali najbolju podršku našim klijentima, osoblje naše podrške ima stalan pristup svim podacima, strujnim dijagramima, projektima i drugim dokumentima.
Pokud se rozhodnete pro službu ,, hotline '' společnosti BENNING, můžete využít i náš ,, helpdesk ''. Helpdesk je telefonní služba, která je pro naše zákazníky k dispozici 24 hodin denně a 365 dní v roce bezplatně. Helpdesk společnosti BENNING poskytuje profesionální a kompetentní pomoc prostřednictvím telefonu pro všechny naše zákazníky. Cílené otázky našeho pracovníka hovořícího německy i anglicky Vám pomohou co nejdříve identifikovat problém. Abychom zajistili optimální podporu pro naše zákazníky, Helpdesk má stálý přístup k technické dokumentaci, datovým listem, schématům zapojení, výrobní dokumentaci a k ​​dalším dokumentům.
Még ha nem is veszi igénybe a BENNING szünetmentes forródrót szolgáltatásait, a BENNING ügyfélszolgálat ugyanúgy rendelkezésére áll. Az ügyfélszolgálat telefonon keresztül érhető el és ügyfeleink számára a nap 24 órájában, az év 365 napján áll térítésmentesen rendelkezésre. A BENNING ügyfélszolgálat a telefonon keresztül profi és szakértő segítséget biztosít ügyfeleinknek. Több nyelven beszélő munkatársaink célirányos kérdéseikkel lehetővé teszik, hogy Ön a lehető leggyorsabban adjon pontos ismertetést a fennálló problémáról. Az ügyfeleinknek adott lehető legkedvezőbb támogatás kialakítása érdekében a telefonos ügyfélszolgálaton ülő munkatársaink bármikor elérhetik az összes adatlapot, áramköri kapcsolási rajzot, projekt mappát és egyéb dokumentumokat.
Ak sa rozhodnete pre službu ,,hotline’' spoločnosti BENNING, môžete využiť aj náš ,,helpdesk’'. Helpdesk je telefónna služba, ktorá je pre našich zákazníkov k dispozícií 24 hodín denne a 365 dní v roku bezplatne. Helpdesk spoločnosti BENNING poskytuje profesionálnu a kompetentnú pomoc prostredníctvom telefónu pre všetkých našich zákazníkov. Cielené otázky nášho pracovníka hovoriaceho nemecky aj anglicky Vám pomôžu čo najskôr identifikovať problém. Aby sme zabezpečili optimálnu podporu pre našich zákazníkov, Helpdesk má stály prístup k technickej dokumentácii, dátovým listom, schémam zapojenia, výrobnej dokumentácii a k ďalším dokumentom.
Навіть якщо ви не вибрали всебічну послугу гарячої лінії BENNING, ви можете скористатися довідковою службою BENNING. Довідкова служба - це телефонна служба, яка надається нашим клієнтам 24 години на добу і 365 днів на рік безкоштовно. Довідкова служба BENNING пропонує професійну і компетентну допомогу по телефону для всіх наших клієнтів. Націлені питання наших багатомовних співробітників допоможуть вам дати точний опис вашої проблеми якомога швидше. Для забезпечення оптимальної підтримки наших клієнтів наша довідкова служба має постійний доступ до всіх даних, схем, папок проектів та інших документів.
  janpalach.cz  
W roku 1955 Plocek został członkiem partii komunistycznej (KSČ) i z czasem przeszedł z narzędziowni na płatną funkcję przewodniczącego Komitetu fabrycznego organizacji związkowej ROH. W roku 1960 ukończył zaocznie dwuletni kurs handlu zagranicznego w Wyższej Szkole Ekonomii w Pradze i przeszedł z funkcji związkowej do działu usług handlowo-technicznych, gdzie został kierownikiem.
Evžen Plocek was an active proponent of reforms in the Communist Party and Czechoslovakian society. In spring 1968, he became a member of the district committee (DC) of the CPC. In the end of June 1968, he was nominated to central party bodies and as a delegate to the 14th CPC congress. The congress took place just after the Warsaw Pact’s invasion of Czechoslovakia, and Plocek attended it. He reacted to the development after the invasion very emotionally and publicly criticized it.
En 1955, Evžen Plocek est devenu membre du Parti communiste tchécoslovaque (KSČ) et il a quitté l’entreprise d’outillage pour travailler comme président du Comité d’entreprise du ROH. En 1960, il a fini un cours par correspondance de deux ans à l’Ecole supérieure d’économie de Prague puis, il a quitté son poste au syndicat et est devenu directeur du département technique-commercial de l’entreprise.
Im Jahre 1955 wurde Plocek Mitglied der Kommunistischen Partei der Tschechoslowakei (KSČ) und wechselte von der Gerätewerkstatt zu einer bezahlten Stelle als Vorsitzender der Betriebsgewerkschaftsleitung der ROH. 1960 absolvierte er einen Fernkurs zum Außenhandel an der Wirtschaftsuniversität Prag um aus der gewerkschaftlichen Funktion in die Abteilung des handelstechnischen Betriebsdienstes zu wechseln, wo er zum Leiter wurde.
V roce 1955 se Plocek stal členem KSČ a posléze přešel z nářaďovny na placenou funkci předsedy Závodního výboru ROH. V roce 1960 dokončil dvouletý dálkový kurz zahraničního obchodu na Vysoké škole ekonomické v Praze a poté přešel z odborové funkce do oddělení obchodně-technické služby podniku, kde se stal vedoucím.
༡༩༥༥ལོར་པ་ལོ་སེ་ཀ་ལགས་ཅེག་སི་ལོ་ཝ་ཀི་ཡའི་དམར་ཤོག་ཚོགས་པའི་ཚོགས་མི་ཆགས་ཤིང་། ལོ་དེ་རང་དུ་ཚོང་ལས་གསར་བརྗེ་སྤྱི་མཐུན་ཚོགས་པའི་བཟོ་གྲྭའི་ཚོགས་ཆུང་གི་མགོ་གཙོའི་གོ་གནས་སྤྲད་པས་ལག་ཆ་བཟོ་ལས་ནས་ཐོན། ༡༩༦༠ནང་དུ་ཁོང་པ་རཱག་གི་ཚོང་ལས་སློབ་གྲྭ་ཆེན་མོ་ནས་ཕྱི་རྒྱལ་ཚོང་ལས་ཀྱི་ཐོག་ཡིག་འགྲུལ་ལམ་ནས་ཐོན་ཅིང་། ལོ་དེ་རང་དུ་ཚོང་ལས་སྤྱི་མཐུན་གྱི་གོ་གནས་བསྐྱུར་ཏེ་ཚོང་ལས་དང་འཕྲུལ་རིག་རོགས་སྐྱོར་སྡེ་ཚན་དུ་ལས་ཀ་བྱས་ཤིང་། ཁོང་སྡེ་ཚན་དེའི་མགོ་གཙོར་གྱུར།
  www.appmercato.com  
Dla usługi obiadowej (od 12.30 do 14.00) istnieje możliwość korzystania z restauracji z menu “fast”, z którego można również wybrać jedno z następujących dań: menu dla dzieci, pierwszy i drugi dania dnia, dania złożone, sałatki, owoce mieszane (uwaga: usługa obiadowa jest usługą “dodatkową”, płatną, podlegającą regulacjom wewnętrznych, rezerwowaną codziennie rano na miejscu i z ograniczoną liczbą miejsc).
For the lunch service (from 12.30 to 14.00) there is the possibility to use the restaurant with a “fast” menu among which you can choose one of the following dishes: children’s menu dishes, first and second of the day, compound dishes, salads, mixed fruit (note: the lunch service is an “extra” service subject to payment, subject to internal rules, which can be booked on spot day-to-day with limited places). During meals, children both big and small, can be looked after by the “Activities Nannies” (Tate dell’Animazione) – (from 1.00 pm to 2.00 pm and 8.00 pm to 9.00 pm) in the multipurpose room opposite the restaurant, with board games, drawing and fairy tales; that way mum and dad will be able to enjoy their meal in peace!
Pour le service du déjeuner (de 12h30 à 14h00), il est possible d’utiliser le restaurant avec un menu « fast » parmi lequel vous pouvez choisir l’un des plats suivants: menu pour enfants, premier et deuxième plats du jour, plats composés, salades, fruits (remarque: le service du déjeuner est un service « supplémentaire » payant, soumis à des règles internes et pouvant être réservé jour par jour et dans un nombre de places limité). Pendant les repas, à l’attention des petits et des grands,  un service assistance est proposé par « Tate Animation » (de 13h00 à 14h00 et de 20h00 à 21h00)  : jeux de société, dessins et histoires dans la salle polyvalente en face du restaurant, afin que les parents puissent profiter de leur repas en paix !
Für den Mittagsservice (von 12.30 bis 14.00 Uhr) besteht die Möglichkeit, das Restaurant mit einem “Fastmenü” zu nutzen, unter dem Sie eines der folgenden Gerichte auswählen können: Kindermenüs, erste und zweite des Tages, zusammengesetzte Gerichte, Salate, gemischtes Obst (Hinweis: Der Mittagessenservice ist ein “extra” -Service, der zahlungspflichtig ist, unterliegt internen Regeln, die täglich und an begrenzten Plätzen gebucht werden kann).Während der Mahlzeiten ist für kleine und große Kinder der  Service  der „Animations-Kindermädchen“ (13.00 bis 14.00 und 20.00 bis 21.00) vorgesehen: Brettspiele, Zeichnungen und Geschichten im Mehrzweckraum vor dem Restaurant, so dass Mama und Papa ihre Mahlzeit in Ruhe genießen können!
Servicio de restauración y comidas: el desayuno y la cena se sirven en el restaurante de la villa, ubicado en el edificio principal junto a la recepción. El desayuno está disponible desde las 7:30 hasta las 10:30 y la cena de 19:30 a 21:00. Para el servicio de almuerzo (desde las 12:30 a las 14:00) existe la posibilidad de utilizar el restaurante con un menú «fast» con la opción de elegir uno de los siguientes platos: platos del menú infantil, primeros y segundos del día, platos combinados, ensaladas y fruta mixta (nota: el servicio de almuerzo es un «extra» y es de pago, está sujeto a normativa interna y debe reservarse cada día, ya que los puestos son limitados). Durante las comidas, para los niños grandes y pequeños, está previsto el servicio de cuidado por parte del “Tate dell´Animazione” (desde las 13:00 a las 14:00 horas y desde las 20:00 a las 21:00 horas): juegos de mesa, dibujos y cuentos en la sala de usos múltiples frente al restaurante, ¡para que mamá y papá puedan disfrutar de su comida con tranquilidad!
Restaurantservice en maaltijden: ontbijt, lunch en diner worden geserveerd in het restaurant van het vakantiedorp, gelegen in het hoofdgebouw naast de receptie. Ontbijt wordt geserveerd van 7.30 tot 10.30 uur; diner van 19.30 tot 21.00 uur. Voor de lunchservice (van 12.30 tot 14.00 uur) is er de mogelijkheid om het restaurant te gebruiken voor een “fast” menu waaruit u ook een van de volgende gerechten kunt kiezen: kindermenu, eerste en tweede daggerechten, volledige gerechten, salades, gemengd fruit (let op: de lunchservice is een “extra” dienst tegen betaling, onderhevig aan het interne reglement, die dagelijks ter plaatse geboekt moet worden en beperkte plaatsen heeft).  Tijdens de maaltijden zorgt ons animatieteam voor vermaak voor grote en kleine kinderen (13:00-14:00 en 20:00-21:00 uur): bordspellen spelen, tekenen en naar sprookjes luisteren in de recreatiezaal tegenover het restaurant. Op die manier kunnen mama en papa rustig genieten van hun maaltijd!
Restaurace: snídaně a večeře se podávají v restauraci ve vesničce, v hlavní budově vedle recepce. Snídaně se podává od 7:30 do 10:30; večeře od 19:30 do 21:00. Oběd (od 12:30 do 14:00) si můžete dát v restauraci, která nabízí s “rychlé menu”, z něhož si můžete vybrat mj. z následujících pokrmů:  dětské menu, předkrmy a hlavní jídla z denní nabídky, bohatá hlavní jídla (tzv. piatti composti), saláty a ovoce (pozn.: obědy jsou služba za příplatek, která nabízí omezený počet míst a je třeba ji rezervovat den předem na místě): deskové hry, kresby a vyprávění pohádek ve víceúčelové místnosti v přední části restaurace, takže si jejich rodičem mohou jídlo vychutnat v klidu!
Restaurangservice och måltider: frukost och middag serveras på anläggningens restaurang, som ligger i huvudbyggnaden bredvid receptionen. Frukost är tillgänglig från 7.30 till 10.30; middag från 19.30 till 21.00. För lunchtjänsten (från kl. 12.30 till 14.00) finns det möjlighet att nyttja restaurangen med en snabbmeny bland vilka du kan välja en av följande rätter: barnmeny, dagens för- och huvudrätt, färdiga rätter, sallader, blandad frukt (obs: lunchtjänsten är en “extratjänst” som kostar, med förbehåll för interna regler, och kan bokas dag för dag på plats och på begränsade platser). Under måltiderna, för stora och små barn, förväntas tjänsten hjälp av “Barnflickorna från Animationsservicen” (13,00-14,00 och 20,00-21,00): brädspel, teckning och sagor på allrum framför restaurangen, så mamma och pappa kan njuta av måltiden i fred!
  3 Treffer www.sonymobile.com  
Dzięki aktualizacji telefonu można zwiększyć jego wydajność, korzystać z nowych aplikacji i najnowszych funkcji oraz wyeliminować problemy. Jest ona bezpłatna i świadczy o naszym zaangażowaniu w zapewnianie jak najlepszych wrażeń podczas korzystania z produktów firmy Sony Ericsson.
Updating your phone means better performance, new applications, the latest features, and fewer problems. It’s free and it’s our commitment to giving you the best Sony Ericsson experience. Updating is simple. Just download the free Update Service application and follow the instructions. Make it better, update now!
Mettez à jour votre téléphone afin d’obtenir de meilleures performances, de nouvelles applications, les dernières fonctions et beaucoup moins de problèmes. Ce service est gratuit ; il représente notre engagement à vous offrir le meilleur de l’expérience Sony Ericsson. Le processus de mise à jour est très simple. Téléchargez l’application Update Service et suivez les instructions. Améliorez-le, mettez-le à jour aujourd’hui !
Durch Aktualisieren Deines Telefons steigerst Du die Leistung, erhälst neue Anwendungen, aktuelle Funktionen und behebst Probleme. Mit dieser kostenlosen Anwendung möchten wir sicherstellen, dass Du immer die bestmögliche Benutzererfahrung mit Deinem Sony Ericsson Handy erleben kannst. Das Aktualisieren Deines Mobiltelefons ist ein Kinderspiel. Lade einfach die kostenlose Anwendung Update Service herunter und befolge die Anweisungen. Mach es noch besser, update jetzt!
Al actualizar tu teléfono, conseguirás un mejor rendimiento, nuevas aplicaciones, las últimas funciones y menos problemas. Es gratis y te garantizamos la mejor experiencia de Sony Ericsson. Actualizar el teléfono es muy sencillo. Descarga la aplicación gratuita Update Service y sigue las instrucciones. ¡Consigue un mejor funcionamiento, actualízalo ahora!
Atualizar o telemóvel significa ter acesso a um melhor desempenho, a novas aplicações, às funcionalidades mais recentes e a menos problemas. É um serviço gratuito através do qual nos comprometemos a proporcionar a melhor experiência Sony Ericsson. A actualização é um processo simples. Basta transferir gratuitamente a aplicação Update Service e seguir as instruções. Melhore o seu telemóvel, atualize-o já!
Je telefoon bijwerken betekent betere prestaties, nieuwe applicaties, de nieuwste functies en minder problemen. Het is gratis en wij zien het als onze taak om je de beste Sony Ericsson-ervaring te bezorgen. Bijwerken is simpel. Download gewoon de gratis Update Service en volg de instructies. Werk nu bij en maak je telefoon nog beter!
Memperbarui telepon berarti kinerja lebih baik, aplikasi baru, fitur terbaru, dan masalah berkurang. Ini gratis dan merupakan komitmen kami untuk memberi Anda pengalaman terbaik dari Sony Ericsson. Cara mudah untuk memperbarui. Download saja aplikasi Update Service dan ikuti petunjuknya. Jadikan lebih baik, perbarui sekarang!
Når du oppdaterer telefonen, får du bedre ytelse, nye programmer, de nyeste funksjonene og færre problemer. Det er gratis, og det er vår måte å gi deg den beste Sony Ericsson-opplevelsen på. Oppdatering er enkelt. Du bare laster ned det gratis Update Service-programmet og følger instruksjonene. Gjør den bedre, oppdater nå!
Обновление программного обеспечения телефона повышает его производительность, открывает доступ к новым функциям и приложениям, а также сокращает количество неполадок. Это абсолютно бесплатно — ведь мы хотим, чтобы использование продуктов Sony Ericsson дарило вам радость. Обновить программное обеспечение телефона очень просто. Достаточно загрузить бесплатное приложение Update Service и следовать инструкциям. Сделайте свой телефон лучше — обновите его прямо сейчас!
Telefonunuzu güncellemek, daha iyi performans, yeni uygulamalar, en yeni özellikler ve daha az sorun anlamına gelmektedir. Amacımız size en iyi Sony Ericsson deneyimini yaşatmak. Üstelik hiçbir ücret ödemeden. Telefonunuzu güncellemek oldukça basit. Ücretsiz Güncelleme Servisi uygulamasını indirmeniz ve yönergeleri uygulamanız yeterli. Daha iyisine sahip olun, hemen şimdi güncelleyin!
  s-digitalimaging.com  
Uczestnicy przekazują firmie Sony nieodwołalną, niewyłączną, bezpłatną licencję na kopiowanie, modyfikowanie, edytowanie, dostosowywanie, publikowanie, reprodukowanie, wyświetlanie, dystrybuowanie i innego rodzaju użycie (w tym w zastosowaniach komercyjnych i PR) w dowolnej formie, na całym świecie i bez ograniczeń czasowych (w tym prawo do dalszego licencjonowania innym spółkom grupy Sony).
The participant grants Sony an irrevocable, non-exclusive, free of charge licence to copy, modify, edit, adapt, publish, reproduce, display, distribute or otherwise use (including commercial and/or PR use) in any form or medium, anywhere in the world, forever (including a right to sub-license to other Sony group companies). The participant agrees to waive all moral rights in the use of the submitted photos. In particular, the participant acknowledges and agrees that submitted photos may be published on Sony Group websites and social media accounts and that Sony may edit or alter the photos (e.g. cropping or addition of image, music or sound effects). The participant warrants that it has the rights necessary to grant the licence set out in this clause.
Le participant accorde à Sony une licence irrévocable, non exclusive et gratuite permettant à Sony de copier, modifier, éditer, adapter, publier, reproduire, afficher, distribuer ou utiliser de quelque manière que ce soit (notamment à des fins commerciales et/ou de relations publiques), sous quelque forme ou support que ce soit, partout dans le monde et sans limitation de durée (y compris un droit de sous-licence à d'autres sociétés du groupe Sony). Le participant s'engage à renoncer à tous les droits moraux sur l'utilisation des photos soumises. En particulier, le participant reconnaît et accepte que les photos soumises peuvent être publiées sur les sites et comptes de réseaux sociaux du groupe Sony et que Sony peut éditer ou modifier les photos (ex. : recadrage, ajout d'image, de musique ou d'effets sonores). Le participant garantit qu'il détient les droits nécessaires pour accorder la licence énoncée dans cet article.
Der Teilnehmer gewährt Sony unwiderrufliche, nichtexklusive, kostenlose Genehmigung zur Vervielfältigung, Änderung, Bearbeitung, Anpassung, Veröffentlichung, Ausstellung, Verbreitung und anderweitigen Nutzung (einschließlich kommerzieller und/oder PR-Nutzung) in jeglicher Form und über jegliches Medium, überall auf der Welt, für immer (einschließlich des Rechtes auf Erteilung einer Unterlizenz an andere Unternehmen der Sony Group). Der Teilnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle moralischen Rechte für die Nutzung der eingereichten Fotos abzugeben. Insbesondere bestätigt der Teilnehmer und stimmt zu, dass eingereichte Fotos auf Websites der Sony Group und Social Media-Konten veröffentlicht werden können und dass Sony die Fotos bearbeiten oder verändern darf (z. B. Beschnitt oder Hinzufügen von Bild-, Musik- und Soundeffekten). Der Teilnehmer garantiert, dass er über die erforderlichen Rechte für die Erteilung der in dieser Klausel aufgeführten Genehmigung verfügt.
El participante concede a Sony una licencia irrevocable, no exclusiva y gratuita de copia, modificación, edición, adaptación, publicación, reproducción, exposición, distribución o cualquier otro uso (incluido el uso comercial o en relaciones públicas) de cualquier forma o en cualquier medio, en cualquier parte del mundo y para siempre (incluido el derecho a sublicenciar a otras empresas del grupo Sony). El participante acepta renunciar a todos los derechos morales sobre el uso de las fotos presentadas. En concreto, el participante reconoce y acepta que las fotos presentadas pueden publicarse en los sitios web y las cuentas de redes sociales del grupo Sony y que Sony puede editar o modificar las fotos (por ejemplo, recortarlas o añadirles imágenes, música o efectos de sonido). El participante garantiza que cuenta con los derechos necesarios para conceder la licencia establecida en esta cláusula.
Il partecipante garantisce a Sony la licenza irrevocabile, non esclusiva e gratuita di copiare, modificare, alterare, adattare, pubblicare, riprodurre, mostrare, distribuire o utilizzare in altro modo (tra cui per finalità commerciali e di pubbliche relazioni) in qualsiasi forma o supporto, ovunque nel mondo e senza limiti temporali (è incluso il diritto di sottolicenza ad altre aziende del gruppo Sony). Il partecipante accetta di rinunciare a qualsiasi diritto morale sull'utilizzo delle foto inviate. In particolare, il partecipante prende atto e accetta che le foto inviate possano essere pubblicate sui siti Web e sugli account di social media di Sony e che Sony possa modificare o alterare le foto (ad esempio, ritagliandole o aggiungendo immagini, musica o effetti sonori). Il partecipante dichiara di possedere tutti i diritti necessari per garantire la licenza descritta nella presente clausola.
De deelnemer verleent Sony een onherroepelijke, niet-exclusieve, kosteloze licentie voor het kopiëren, wijzigen, bewerken, aanpassen, publiceren, reproduceren, tentoonstellen, distribueren of op andere wijze gebruiken (waaronder commercieel en/of PR-gebruik) in enigerlei vorm of medium, overal ter wereld en voor altijd (waaronder het recht op het verlenen van een sublicentie aan andere bedrijven binnen de Sony Group). De deelnemer ziet af van alle morele rechten in het gebruik van ingezonden foto's. In het bijzonder erkent de deelnemer, en stemt de deelnemer ermee in, dat de ingezonden foto's worden gepubliceerd op de websites en social media-accounts van de Sony Group, en dat Sony de foto's mag bewerken en wijzigen (bijv. bijsnijden of afbeeldingen, muziek of geluidseffecten toevoegen). De deelnemer garandeert te beschikken over de rechten die nodig zijn om de licentie te verlenen, zoals uiteengezet in deze clausule.
Deltagaren beviljar Sony oåterkallelig, icke-exklusiv, kostnadsfri licens att kopiera, ändra, redigera, anpassa, publicera, reproducera, visa, distribuera eller på annat sätt använda materialet (även i annonserings- och/eller PR-syfte) i alla former och medium, var som helst i världen, för alltid (inklusive rätten att underlicensiera till andra företag inom Sony-koncernen). Deltagaren samtycker till att avstå från alla moraliska rättigheter vad gäller användning av delade foton. Deltagaren erkänner och godkänner i synnerhet att delade foton kan publiceras på Sony-koncernens webbplatser och konton i sociala medier och att Sony kan redigera eller ändra fotografierna (t.ex. beskära eller lägga till bilder, musik eller ljudeffekter). Deltagaren garanterar att han/hon har nödvändiga rättigheter för att bevilja licensen enligt denna klausul.
  www.medi.de  
Przesyłając Treści Użytkownika na Stronę, Użytkownik automatycznie przyznaje firmie Gallup bezpłatną, bezterminową, nieodwołalną i niewyłączną licencję oraz prawa, lecz nie obowiązek, do wykorzystywania, publikowania, odtwarzania, modyfikowania, dostosowywania, edytowania, tłumaczenia ani tworzenia prac pochodnych, wcielania w inne prace, dystrybuowania, dalszego udostępniania licencji i innego wykorzystania danych Treści Użytkownika (w całości lub części) na całym świecie i w dowolnej formie, za pomocą dowolnych nośników, technologii znanych w danej chwili lub opracowanych w przyszłości, przez cały okres obowiązywania ewentualnego prawa autorskiego chroniącego dane Treści Użytkownika, bez uiszczania opłat na rzecz Użytkownika ani osób trzecich.
En soumettant du Contenu utilisateur sur le Site, vous accordez automatiquement à Gallup un droit et une licence libre de droits, perpétuels, irrévocables, non exclusifs, mais pas l'obligation d'utiliser, de publier, de reproduire, de modifier, d'adapter, de modifier, de traduire, de créer des œuvres dérivées, d'intégrer des œuvres à d'autres œuvres, de distribuer, de concéder au titre d'une sous-licence ou d'exploiter ce Contenu utilisateur (en totalité ou en partie) dans le monde entier sous toute forme, tout média ou toute technologie connu(e) aujourd'hui ou développé(e) dans le futur pendant toute la durée des droits d'auteur pouvant s'appliquer audit Contenu utilisateur, sans qu'aucun paiement soit effectué à votre égard, ni à l'égard d'un tiers. Vous déclarez et garantissez à Gallup que vous avez la pleine capacité juridique d'accorder à Gallup la licence prévue aux présentes, que vous possédez ou contrôlez l'exposition complète et d'autres droits quant au Contenu utilisateur que vous avez soumis aux fins prévues dans la présente licence et que, ni le Contenu utilisateur, ni l'exercice des droits accordés par les présentes n'enfreignent ces Conditions d'utilisation, ne portent atteinte aux droits (notamment au droit à la vie privée ou au droit de publicité), ne constituent une diffamation ou calomnie ou encore n'enfreignent aucune règle de droit commun ou un autre droit, ou ne portent préjudice à aucune personne ou entité.
Cuando envía contenido de usuario al sitio, concede automáticamente la licencia y el derecho libre de regalías, infinito, irrevocable y no exclusivo, pero no la obligación de utilizar, publicar, reproducir, modificar, adaptar, corregir, traducir, crear trabajos derivados, incorporar a otras obras, distribuir, sublicenciar y aprovecharse dicho contenido de usuario (en su totalidad o parcialmente) en todo el mundo, de cualquier forma, por cualquier medio o tecnología conocida ahora o desarrollada desde ahora en adelante para el período completo de cualquier derecho de autor que pueda existir en dicho contenido de usuario, sin pago para usted ni para ningún tercero. Usted declara y garantiza a Gallup que tiene todo el derecho legal, poder y autoridad para otorgar la licencia aquí proporcionada a Gallup, de los que usted posea o controle la exposición completa y otros derechos sobre el contenido de usuario que envió para los propósitos contemplados en esta licencia y que ni el contenido de usuario, ni el ejercicio de los derechos aquí otorgados podrán violar estas Condiciones de uso, o de infringir cualquier derecho, incluido el derecho de privacidad o de publicidad, constituir una difamación o calumnia en contra o violar cualquier ley de derecho común o derecho o causar daños a cualquier persona o entidad.
Ao enviar Conteúdo do Usuário para o Site, você concede automaticamente à Gallup direito e licença perpétuos, irrevogáveis, não exclusivos e livre de royalties, mas não a obrigação de usar, publicar, reproduzir, modificar, adaptar, editar, traduzir, criar trabalhos derivados do conteúdo, incorporar em outros trabalhos, distribuir, sublicenciar ou explorar de outra forma tal Conteúdo do Usuário (no todo ou em parte) no mundo inteiro em qualquer forma, mídia ou tecnologia já conhecida ou desenvolvida posteriormente por toda a vigência de qualquer direito autoral que possa existir nesse Conteúdo do Usuário, sem pagamento para você ou para terceiros. Você declara e garante à Gallup que tem todo o direito legal, poder e autoridade para conceder à Gallup a licença prevista no presente acordo, que possui ou controla a exposição completa e outros direitos ao Conteúdo do Usuário que você enviou para os fins contemplados nesta licença e que nem o Conteúdo do Usuário nem o exercício dos direitos aqui concedidos violarão estes Termos de Uso, ou infringirão quaisquer direitos, incluindo o direito de privacidade ou direito de publicidade, constituirão difamação ou calúnia contra, ou violarão qualquer lei comum ou qualquer outro direito, ou causarão prejuízo a qualquer pessoa física ou jurídica.
С изпращане на Потребителско съдържание на Сайта Вие автоматично давате на Gallup безвъзмездни, постоянни, неотменими, неексклузивни права и лиценз, но не и задължението за използване, публикуване, възпроизвеждане, промяна, адаптиране, редактиране, превеждане, създаване на производни работи, включване в други работи, разпространяване, подлицензиране и експлоатиране по друг начин на подобно Потребителско съдържание (изцяло или отчасти) по целия свят и под всякаква форма, носител или технология, известни сега или разработени по-късно за пълния срок на всяко авторско право, което може да съществува в подобно потребителско съдържание, без да се плаща на Вас или на други трети страни. Вие представлявате и гарантирате пред Gallup, че имате пълното законово право, власт и пълномощия да предоставяте на Gallup лиценза, предвиден тук, че Вие притежавате или контролирате пълното излагане и други права на Потребителското съдържание, което сте изпратили за целите, предвидени в този лиценз, и че Потребителското съдържание, както и упражняването на правата, предоставени тук, не нарушават тези Условия за ползване и не нарушават каквито и да е права, включително правото на поверителност или правото на публичност, не дискредитират и не нарушават някой общ закон или някакво друго право на физическо или юридическо лице, както и не причиняват вреда на физическо или юридическо лице.
A felhasználói tartalomnak a webhelyre történő beküldésével Ön automatikusan jogdíjmentes, örökös, visszavonhatatlan, nem kizárólagos jogot és licencet biztosít a Gallup számára - de kötelezettséget nem - az ilyen felhasználói tartalom használatára, közzétételére, többszörösítésére, módosítására, adaptálására, szerkesztésére, lefordítására, abból származékos anyagok létrehozására, annak beépítésére más munkákba, a terjesztésére, allicencbe adására és egyéb módon történő kiaknázására (részben vagy egészben), világszerte, bármilyen formában, adathordozó vagy technológia segítségével, amely jelenleg ismert vagy a későbbiekben kerül kifejlesztésre, az ilyen felhasználói tartalom kapcsán fennálló esetleges szerzői jog egész időtartama során, az Ön vagy valamely harmadik fél számára történő kifizetés nélkül. Ön kijelenti és garantálja a Gallup részére, hogy Ön teljes körű jogi felelősséggel és felhatalmazással rendelkezik az itt foglalt licenc Gallup részére történő megadására, hogy az Ön által beküldött felhasználói tartalom teljes körű közzétételi és egyéb jogainak a tulajdonosa vagy kezelője az ezen licencben foglalt célokra, valamint sem a felhasználói tartalom, sem az itt megadott jogok gyakorlása nem szegi meg a jelen használati feltételeket, és nem sért semmilyen jogot, ide értve az adatvédelemhez való jogot vagy a közzétételi jogot, nem képez becsületsértést semmilyen személy vagy szervezet tekintetében, nem sérti semmilyen személy vagy szervezet szokásjogát vagy egyéb jogát, és nem okoz kárt vagy sérülést semmilyen személynek vagy szervezetnek.
Prin transmiterea Conţinutul utilizatorului către Site, oferiţi automat companiei Gallup dreptul gratuit, permanent, irevocabil, neexclusiv şi licenţa, dar nu şi obligaţia de a utiliza, publica, reproduce, modifica, adapta, edita, traduce, crea lucrări derivate din, încorpora în alte lucrări, distribui, sublicenţia şi exploata în alt mod astfel de Conţinut al utilizatorului (total sau parţial), în întreaga lume, sub orice formă, prin orice mijloc sau tehnologie cunoscută în prezent sau dezvoltată ulterior pentru întreaga perioadă a valabilităţii oricărui drept de proprietate intelectuală care ar putea exista în acest Conţinut al utilizatorului, fără nicio compensaţie către dvs. sau alte părţi terţe. Confirmaţi şi garantaţi companiei Gallup că aveţi dreptul legal deplin, capacitatea şi autoritatea de a oferi companiei Gallup licenţa oferită prin prezenta, că aveţi sau controlaţi drepturile depline de expunere şi alte drepturi pentru Conţinutul utilizatorului pe care îl transmiteţi în scopurile menţionate în această licenţă şi că nici Conţinutul utilizatorului, nici exercitarea drepturilor acordate prin prezenta nu vor încălca aceşti Termeni de utilizare sau nu vor contraveni oricăror drepturi, inclusiv dreptului la confidenţialitate sau publicitate, nu vor constitui o calomnie sau o defăimare împotriva sau nu vor încălca orice drepturi comune sau alte drepturi ale oricărei persoane sau entităţi, sau nu vor provoca vătămări acestora.
При размещении Пользовательского материала на сайте вы автоматически предоставляете Gallup безгонорарное, бессрочное, безотзывное, неисключительное право, но не обязательство, на использование, публикацию, воспроизведение, изменение, адаптацию, редактирование, перевод, создание производных продуктов, включение в другие работы, распространение, сублицензирование или использование иным образом такого Пользовательского материала (полностью или частично) по всему миру в любой форме, на любом носителе и на основе любой из технологий, которые известны в настоящее время или будут разработаны позднее, на весь срок действия любых авторских прав, которые могут существовать в отношении такого Пользовательского материала, без оплаты в ваш адрес или в адрес любых третьих сторон. Вы заявляете и гарантируете компании Gallup, что вы обладает полным юридическим правом, законной силой и полномочием предоставлять компании Gallup лицензию, указанную в настоящем документе, что вы владеете и контролируете права на демонстрацию в полном объеме и другие права на Пользовательский материал, который вы разместили в целях, отвечающих требованиям настоящей лицензии, и что ни Пользовательский материал, ни использование прав, указанных в настоящем документе, не нарушает настоящие Условия использования, не нарушает какие-либо права, включая право на конфиденциальность или право на публичность, не будет расценено как клевета или оскорбление или не нарушает какие-либо нормы общего права или другие права физического или юридического лица и не приведет к возникновению у физического или юридического лица травм или повреждений.
  blog.wonder.legal  
Udostępniamy bezpłatną biblioteczkę obcojęzyczną dla naszych słuchaczy.
We provide a free foreign language library for our students.
  2 Treffer www.tanqeeb.com  
Bezpieczny senior - 26.11.2018 r. zapraszamy osoby 60+ na bezpłatną konferencję DOZ Fundacji
Natura awarded the prestigious title of Superbrand 2019
  www.glucoscare.com  
W przeciwieństwie do tego, ryby prezentują "wspaniałą szkarłatną czerwień rozciągającą się od gardła i dolnych części pokryw skrzelowych, aż do krańców płetw brzusznych, poza tym ubarwienie jest podobne do typu (Thorichthys helleri).".
Diagnosis: Walter Brind mentions that the fish shows a presence of red, not mentioned by Meek (1904) when referring to Thorichthys helleri in the paper describing the genus Thorichthys. Unlike it, the fish shows "a brilliant scarlet suffusion and striping extends from the throat and lower gill covers back and beyond the extremities of the pectoral fins, otherwise the coloration is much as the type (Thorichthys helleri).".
  3 Treffer www.gesgroup.cz  
Przykro nam, że nie mogliśmy Ci pomóc. Jeśli w przyszłości zdecydujesz się skorzystać z naszych usług otrzymasz od nas 5% zniżki. Oferujemy bezpieczną konsultację lekarską online i bezpłatną dostawę zamówień.https://www.121doc.com/pl/
Er du sikker på du vil forlade siden? Som en gestus, vil vi gerne forære dig 5% i rabat på dit køb. Du kan bruge ovenstående kode, og få din rabat nu. Koden kan kun bruges én gang.https://www.121doc.com/dk/
  www.palais-portedoree.fr  
Jeżeli Użytkownik nie zgadza się już na przechowywanie przez nas swoich danych osobowych albo są one już nieaktualne, na stosowne żądanie Użytkownika zlecimy usunięcie bądź zablokowanie jego danych lub wprowadzimy niezbędne zmiany (jeżeli jest to możliwe, zgodnie z obowiązującym prawem). Na życzenie Użytkownik otrzyma bezpłatną informację na temat wszystkich swoich danych osobowych, które są przez nas przechowywane.
Should you no longer agree with the storage of your personal data or if the data is no longer correct, we will at your request ensure the data is deleted, blocked or make the necessary corrections (as far as this is possible according to applicable law). On request, we will send you, free of charge, information about all the personal data we have stored about you.
Sollten Sie mit der Speicherung Ihrer personenbezogenen Daten nicht mehr einverstanden oder diese unrichtig geworden sein, werden wir auf eine entsprechende Weisung hin die Löschung oder Sperrung Ihrer Daten veranlassen oder die notwendigen Korrekturen vornehmen (soweit dies nach dem geltendem Recht möglich ist). Auf Wunsch erhalten Sie unentgeltlich Auskunft über alle personenbezogenen Daten, die wir über Sie gespeichert haben.
Si ya no está de acuerdo con que se guarden sus datos personales, o si dichos datos ya no son correctos, los borraremos o los bloquearemos cuando usted nos lo indique, o realizaremos las correcciones necesarias, según el caso (siempre y cuando esto sea posible de acuerdo con la legislación vigente). Si lo desea, le enviaremos información gratuita sobre todos los datos personales que hemos guardado sobre usted.
Ove l'utente non sia più d'accordo con l'archiviazione dei propri dati personali o se questi non fossero più corretti, avvieremo la cancellazione o il blocco di tali dati su richiesta corrispondente o apporteremo le correzioni necessarie (per quanto ciò sia consentito dalla legge applicabile). Su richiesta, l'utente può ricevere gratuitamente informazioni su tutti i propri dati personali che abbiamo memorizzato.
Indien u niet meer akkoord gaat met de opslag van uw persoonsgerelateerde gegevens of indien deze niet meer juist zijn, zullen wij na een overeenkomstige opdracht uw gegevens wissen of blokkeren of de noodzakelijke correcties uitvoeren (voor zover dit volgens geldend recht mogelijk is). Desgewenst ontvangt u kosteloos informatie over alle persoonsgerelateerde gegevens die wij over u hebben opgeslagen.
Hvis du ikke er indforstået med at dine personrelaterede data gemmes, eller hvis disse ikke er korrekte mere, sørger vi på en passende måde for at slette eller spærre dine data eller foretage de nødvendige korrekturer (såfremt dette er muligt efter gældende ret). Du modtager efter ønske oplysninger om alle personrelaterede data, som vi har gemt om dig, uden beregning.
  melaniefredelfotografie-dueren.deknudtframes.de  
Mamy domową świetlicę, bezpłatną kuchnię bez wyżywienia, bezpłatny Wi-Fi w całym budynku, taras na dachu z pięknym widokiem, pralnię i bar, gdzie można poznać nowych przyjaciół.
Du dortoir à 8 lits à la chambre double avec douche et WC : chez nous, vous trouverez la chambre qui vous convient .
  www.parnu-airport.ee  
Pobierz bezpłatną aplikację lub testuj online.
da Southern European Team pubblicato il luglio 19, 2017
  www.twobirds.com  
Dodatkową, bezpłatną usługą dla klientów jest dostęp do narzędzia
Employment expertise in Retail & Consumer
Nous proposons notre expertise dans tous les domaines suivants :
work Rufen Sie mich an: +44 (0)20 7415 6000
Bistand i forbindelse med overenskomstforhandling
Asiantuntijapalvelumme kattavat muun muassa seuraavat kokonaisuudet:
  2 Treffer wiki.openstreetmap.org  
Określa czy obiekt jak budynek, sklep, restauracja, itp. oferuje dostęp do Internetu jako płatną usługę lub bezpłatną.
This tag is for indication that a map entity such as a building, a shop, restaurant, etc. offers internet access to the public, either as a paid service or even for free.
  tech-led.com  
NADEX oferuje bezpłatną usługę doradztwa technicznego. Polega ona na natychmiastowym udzielaniu odpowiedzi na Państwa pytania, które otrzymamy pocztą elektroniczną, zostaną zgłoszone telefonicznie lub przesłane faksem...
Our company is not only a supplier but technical solutions provider. As the mission of our company is to fulfill a wide range of our customers’ needs, we have prepared a special offer for business clients which is NADEX B2B+ Package.
  www.scienceinschool.org  
Aby otrzymać bezpłatną kopię broszury, dostępną w języku angielskim, niderlandzkim, hiszpańskim, francuskim, niemieckim i włoskim trzeba wysłać maila na adres: aline.duermaier@efda.org. Proszę wpisać swoje nazwisko, adres pocztowy oraz ilość kopii, którą Państwo potrzebujecie (nie więcej niż 5).
Si desea recibir una copia gratuita del folleto, disponible en ingles, holandés, español, francés, alemán o italiano, envíe un correo electrónico a aline.duermaier@efda.org con su nombre, dirección postal y el número de copias que desea (hasta cinco). El folleto también se puede descargar desde la Web de EFDA.
  www.google.hu  
Uruchamiamy bezpłatną miejską sieć Wi-Fi w Mountain View.
Offriamo una rete Wi-Fi gratuita per l’intera città di Mountain View.
  www.racinedevie.com  
Alicja Mizerska radzi inwestorom jak uniknąć podwójnej płatn...
Alicja Mizerska aus BSJP berät Investoren wie die Doppelzahl...
  www.natura-siberica.gr  
Karta miejska Reykjavíku pozwala na bezpłatną podróż promem na wyspę i z powrotem. W razie gdybyś takowej nie posiadał, to niestety musisz zapłacić za wstęp na prom (dotyczy dzieci w wieku 7 lat i starszych).
Vous passez commande dans le restaurant à l’étage, puis vous allez déguster votre repas au rez-de-chaussée où l’on trouve machines à laver, sèche-linges, ainsi qu’une grande aire de jeux pour les enfants. Des livres sont également en libre accès pour patienter.
  www.minotech.cn  
Z radością udzielimy wam niezbędnę informacę o osobliwościach, infrastrukturze Odessy, kulturalnych i rozrywkowych zakładach, hotelowo-rekreacyjnej bazie naszego miasta, przedsięwzięciach i festiwalach, a także o liczny przyjacielem. Zaopatrzymy was w bezpłatną mapę naszego miasta i inne informacyjne materiały.
We will be glad to provide you with information about sights, Odessa infrastructure, cultural and recreational facilities, hotel and recreational base of our city, events and festivals, and many other. Provide you with a free map of our city and other information materials.
  2 Treffer www.pilz.com  
Na naszej stronie targowej możesz już teraz zaopatrzyć się w bezpłatną wejściówkę na jedne z najważniejszych światowych targów przemysłowych.
Tilaa messusivuiltamme nyt ilmainen pääsylippusi maailman johtaville teollisuusmessuille.
박람회 영상과 사진을 통해 2017 하노버 산업 박람회에서 Pilz가 달성한 성과를 살펴보십시오. Pilz 부스를 방문해 주셔서 감사합니다!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow