gali – Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot 162 Ergebnisse  e-justice.europa.eu
  European e-Justice Portal  
policijos pareigūnas gali jus įspėti ir skirti jums 5 Latvijos latų baudą.
Polizei verwarnt bzw. mit einem Verwarnungsgeld von 5 LVL belegt werden.
policía puede notificarle un aviso o imponerle una multa de 5 LVL .
ufficiale di polizia può ammonirvi/comminarvi un’ammenda di 5 LVL.
polícia pode aplicar uma admoestação ou uma coima de 5 LVL.
αστυνομίας μπορεί να σας επιδώσει προειδοποίηση/ να σας επιβάλει πρόστιμο ύψους 5 λατς.
politiefunctionaris u een waarschuwing geven of een boete van LVL 5 opleggen.
полицейски служител може да ви отправи предупреждение или да ви наложи глоба от 5 латвийски лата.
policista může dát napomenutí nebo uložit pokutu ve výši 5 LVL.
politseinik teha teile hoiatuse või määrata 5 Läti lati suuruse rahatrahvi.
rendőrség figyelmeztetheti Önt vagy 5 LVL összegű bírságot szabhat ki.
policji może udzielić ci pouczenia/nałożyć mandat karny w wysokości 5 łatów.
poliție poate să vă dea un avertisment sau să vă sancționeze cu o amendă de 5 LVL.
policajný úradník napomenúť alebo vám dať pokutu vo výške 5 LVL.
policist lahko opozori in vam naloži globo v višini 5 LVL.
polis varna dig eller ge dig böter på 5 lat.
policija var izteikt brīdinājumu vai uzlikt piecu latu naudas sodu.
pulizija jista' jtik twissija/multa ta' 5 LVL.
  European e-Justice Portal  
Jei nustatytą greitį viršijote 21–30 km/h, policijos pareigūnas gali jus įspėti ir skirti jums 20 Latvijos latų baudą.
Wenn Sie die zulässige Höchstgeschwindigkeit um 21 bis 30 km/h überschritten haben, können Sie von der Polizei verwarnt bzw. mit einem Verwarnungsgeld von 20 LVL belegt werden.
Si el exceso del límite de velocidad es de 21 a 30 km/h, un agente de policía puede notificarle un aviso o imponerle una multa de 20 LVL.
Se avete superato i limiti di velocità di 21-30 km/h, un ufficiale di polizia può ammonirvi/comminarvi un’ammenda di 20 LVL.
Se excedeu o limite de velocidade em 21-30 km/h, um agente da polícia pode aplicar uma admoestação ou uma coima de 20 LVL.
Εάν έχετε υπερβεί το όριο ταχύτητας κατά 21-30 χλμ/ώρα, ο αστυνομικός μπορεί να σας επιδώσει προειδοποίηση/ να σας επιβάλει πρόστιμο ύψους 20 λατς.
Als u de maximumsnelheid met 21-30 km per uur hebt overschreden, kan een politieagent u een waarschuwing geven of een boete van LVL 20 opleggen.
Ако сте превишили ограничението на скоростта с 21—30 km/h, полицейски служител може да ви отправи предупреждение или да ви наложи глоба от 20 латвийски лата.
Pokud překročíte povolenou rychlost o 21–30 km/h, pak vám policista může dát napomenutí nebo uložit pokutu ve výši 20 LVL.
Hvis du har overtrådt hastighedsbegrænsningen med 21-30 km/t, kan politiet give dig en advarsel/pålægge dig en bøde på 20 LVL.
Kui te olete ületanud suurimat lubatud sõidukiirust 21–30 km/h, võib politseinik teha teile hoiatuse või määrata 20 Läti lati suuruse rahatrahvi.
Amennyiben 21-30 km/h-val lépte túl a sebességkorlátozást, a rendőrség figyelmeztetheti Önt vagy 20 LVL összegű bírságot szabhat ki.
Jeśli przekroczyłeś dozwoloną prędkość o 21–30 km/h, funkcjonariusz policji może udzielić ci pouczenia/nałożyć mandat karny w wysokości 20 łatów.
Dacă ați depășit viteza legală cu 21-30 km/h, un agent de poliție poate să vă dea un avertisment sau să vă sancționeze cu o amendă de 20 LVL.
Ak ste prekročili povolenú rýchlosť o 21 - 30 km/h, potom vás môže policajný úradník napomenúť alebo vám dať pokutu vo výške 20 LVL.
Če ste najvišjo dovoljeno hitrost prekoračili za od 21 do 30 km/h, vas policist lahko opozori in vam naloži globo v višini 20 LVL.
Om du har överskridit hastighetsbegränsningen med 21–30 km/h kan polisen varna dig eller ge dig böter på 20 lat.
Par atļautā braukšanas ātruma pārsniegšanu no 21 līdz 30 kilometriem stundā policija var izteikt brīdinājumu vai uzlikt 20 latu naudas sodu.
Jekk taqbeż il-limitu tal-veloċità b'bejn 21 u 30 km/h l-uffiċjal tal-pulizija jista' jtik twissija/multa ta' 20 LVL.
  European e-Justice Portal  
Teismas gali skirti:
Soud může uložit tyto tresty:
Strafmulighederne er:
  European e-Justice Portal  
Jei automobilį pastatė draudžiamoje vietoje, policijos pareigūnas jus gali nubausti 20 Latvijos latų bauda.
Bei Verstoß gegen das Parkverbot können Sie von der Polizei mit einem Verwarnungsgeld von 20 LVL belegt werden.
Por aparcar en un lugar prohibido, un agente de policía puede imponerle una multa de 20 LVL.
Se avete parcheggiato in divieto di sosta, un ufficiale di polizia può comminarvi un’ammenda di 20 LVL.
Se estacionou em local proibido, um agente da polícia pode aplicar uma coima de 20 LVL.
Σε περιπτώσεις παράνομης στάθμευσης, ο αστυνομικός μπορεί να επιβάλει πρόστιμο ύψους 20 λατς.
Als u hebt geparkeerd op een plek waar dat niet mag, kan een politieagent een boete van LVL 20 opleggen.
Ако сте паркирал на забранено място, полицейски служител може да ви наложи глоба от 20 латвийски лата.
Pokud jste zaparkovali na zakázaném místě, může vám policista uložit pokutu ve výši 20 LVL.
Hvis du har parkeret et forbudt sted, kan politiet pålægge dig en bøde på 20 LVL.
Kui te olete parkinud sõiduki keelatud kohta, võib politseinik määrata 20 Läti lati suuruse rahatrahvi.
Amennyiben tiltott helyen parkol, a rendőrség 20 LVL összegű bírságot szabhat ki.
Jeśli zaparkowałeś w niedozwolonym miejscu, funkcjonariusz policji może nałożyć mandat karny w wysokości 20 łatów.
Dacă ați parcat neregulamentar, un agent de poliție poate să vă sancționeze cu o amendă de 20 LVL.
Ak ste parkovali na zakázanom mieste, potom vám policajný úradník môže dať pokutu vo výške 20 LVL.
Za parkiranje na prepovedanem mestu vam lahko policist naloži globo v višini 20 LVL.
Om du har parkerat på förbjuden plats kan en polis ge dig böter på 20 lat.
Par stāvēšanu neatļautā vietā policija var uzlikt 20 latu naudas sodu.
Jekk tkun ipparkjajt fejn mhux suppost, l-uffiċjal tal-pulizija jista' jtik multa ta' 20 LVL.
  European e-Justice Portal  
Savivaldybės institucija už tam tikrus pažeidimus gali skirti šias sankcijas:
Einige Delikte und die Strafen, die die Kommunalverwaltung dafür verhängen kann:
Las sanciones que pueden imponer estas administraciones son, entre otras, las siguientes:
Alcune infrazioni e relative sanzioni che possono essere imposte dall’autorità municipale sono:
Algumas das infracções que podem ser punidas pela autoridade municipal, bem como as respectivas sanções, são:
Ορισμένες παραβάσεις και οι ποινές που μπορούν να επιβληθούν από τη δημοτική αρχή είναι οι ακόλουθες:
Sommige overtredingen en de sancties die daarvoor door het gemeentebestuur kunnen worden opgelegd zijn:
Някои нарушения и санкциите, които могат да бъдат наложени от общинските власти, са както следва:
Mezi přestupky a sankce, které mohou být uloženy obecním úřadem, patří:
Den kommunale myndighed behandler følgende forseelser og tildeler følgende sanktioner:
Allpool on esitatud mõned õigusrikkumised ja karistused, mida kohalik ametiasutus saab kohaldada:
Kunnallisen viranomaisen käsittelemiä rikkomuksia ja määräämiä seuraamuksia ovat seuraavat:
Egyes szabályszegések és az önkormányzati hatóság által kiszabható büntetések (a teljesség igénye nélkül):
Poniżej opisano pewne wykroczenia i kary, które za ich popełnienie mogą nałożyć urzędy gminy:
Niektoré priestupky a sankcie, ktoré môže obecný úrad uložiť:
Nekateri prekrški in sankcije, ki jih lahko občinski organ naloži zanje, so:
Piemēram, pašvaldība var piemērot šādus sodus par šādiem pārkāpumiem:
Ċerti reati u s-sanzjonijiet li jistgħu jiġu imposti mill-awtorità muniċipali huma:
  European e-Justice Portal  
Administracine tvarka skirta bauda gali būti išieškota, kaip ir teismo paskirta bauda. Už šiuos pažeidimus teistumas neatsiranda.
Les amendes infligées par voie administrative peuvent être recouvrées de la même manière que celles infligées par un tribunal. Les infractions de ce type ne sont pas inscrites au casier judiciaire.
Ein von einer Verwaltungsbehörde verhängtes Bußgeld kann wie eine von einem Gericht verhängte Geldstrafe eingetrieben werden. Es wird nicht ins Strafregister eingetragen.
Las multas administrativas pueden cobrarse del mismo modo que las impuestas por los órganos jurisdiccionales y no constan en los antecedentes penales.
Un’ammenda comminata a livello amministrativo può essere riscossa come un’ammenda comminata da un tribunale. Non viene registrata sul certificato penale.
Uma coima aplicada em consequência de um processo de contra-ordenação pode ser cobrada como uma multa imposta por um tribunal. Não é averbada no registo criminal.
Πρόστιμο το οποίο επιβάλλεται διοικητικά μπορεί να εισπραχθεί όπως το πρόστιμο που επιβάλλεται από δικαστήριο. Δεν καταχωρείται στο ποινικό μητρώο.
Een als administratieve sanctie opgelegde boete kan op dezelfde manier geïncasseerd worden als een door een rechtbank opgelegde geldboete. Dit leidt niet tot een strafblad.
Глоба, наложена по административен ред, може да се събира както глобите, наложени от съда. Тя не се вписва в съдебното досие.
Pokutu, která byla uložena ve správním řízení, lze vybírat stejně jako pokutu uloženou soudem. Nezaznamenává se do trestního rejstříku.
En administrativ bøde kan opkræves på samme måde som en bøde, der er blevet pålagt af retten. Den kommer ikke til at fremgå af din straffeattest.
Halduskorras määratud rahatrahvi võib sisse nõuda sarnaselt kohtu kohaldatud rahatrahvile. Sellest ei jää märget karistusregistrisse.
Hallinnollinen sakko voidaan periä samalla tavoin kuin tuomioistuimen määräämä sakko. Se ei aiheuta merkintää rikosrekisteriin.
Az igazgatási úton kiszabott bírságokat ugyanúgy lehet behajtani, mint a bíróságok által kiszabott bírságokat. Ez nem kerül be a bűnügyi előéletére vonatkozó adatok közé.
Grzywnę nałożoną administracyjnie można wyegzekwować jak każdą inną grzywnę nałożoną przez sąd. Nałożenie grzywny nie stanowi podstawy do umieszczenia wpisu w rejestrze karnym.
Amenda aplicată pe cale administrativă poate fi colectată în același mod ca și o amendă impusă de o instanță judecătorească. Aceasta nu este menționată în cazierul judiciar.
Pokuta uložená administratívnym spôsobom sa môže vyberať podobne ako pokuta uložená súdom. Nezaznamenáva sa do registra trestov.
Globa, naložena na upravni ravni, se lahko izterja kot globa, ki jo je naložilo sodišče. Ne vpiše se v kazensko evidenco.
Böter som påförs förvaltningsmässigt kan inkasseras som böter som påförs av en domstol. Böter registreras inte i straffregistret.
Administratīvo sodu drīkst iekasēt saskaņā ar kārtību, kādā iekasē vispārējās jurisdikcijas tiesas piespriestu naudas sodu. To neiekļauj informācijā par sodāmību.
Multa li hija imposta amministrattivament tista’ tinġabar bħal kwalunkwe multa imposta minn qorti tal-liġi. Din ma tirriżultax f’rekord kriminali.
  European e-Justice Portal  
Kuo daugiau viršijate nustatytą greitį, tuo didesnė bauda jums gali būti skirta – iki 300 Latvijos latų ir 3–6 mėnesiams atimta teisė vairuoti automobilį.
Je deutlicher Sie das Tempolimit überschreiten, desto höher fällt das Verwarnungsgeld aus. Es beträgt maximal 300 LVL und kann den Entzug Ihres Führerscheins für 3 bis 6 Monate einschließen.
El importe de la multa aumenta con el exceso del límite de velocidad, pudiendo llegar a 300 LVL e implicar la retirada del permiso de conducir de 3 a 6 meses.
L’importo della sanzione aumenta in proporzione all’eccesso di velocità riscontrato, fino ad arrivare a 300 LVL, e può comportare la sospensione della patente di guida per un periodo da 3 a 6 mesi.
O montante da coima aumenta tanto mais quanto mais exceder o limite de velocidade e pode atingir os 300 LVL e incluir a inibição de conduzir por um período entre 3 a 6 meses.
Το ύψος του προστίμου αυξάνεται όσο περισσότερο υπερβαίνετε το όριο ταχύτητας και μπορεί να ανέλθει έως και τα 300 λατς και να συνοδεύεται από αφαίρεση άδειας οδήγησης για διάστημα 3-6 μηνών.
De boete wordt hoger naarmate u de maximumsnelheid meer overschrijdt en kan oplopen tot LVL 300. Daarbij kan uw rijbewijs voor drie tot zes maanden worden ingetrokken.
Размерът на глобата се увеличава колкото повече превишавате ограничението на скоростта и може да стигне до 300 латвийски лата и да включва отнемане на шофьорската книжка за 3—6 месеца.
Čím více překročíte povolenou rychlost, tím je částka pokuty vyšší a může dosáhnout až 300 LVL. Současně vám může být odebrán řidičský průkaz na dobu 3–6 měsíců.
Bødebeløbet stiger, jo mere du overtræder hastighedsbegrænsningen, og det kan nå op på 300 LVL og omfatte en fratagelse af kørekort i 3-6 måneder.
Rahatrahvi suurus kasvab vastavalt sellele, mida rohkem te suurimat lubatud sõidukiirust ületate, ning võib ulatuda 300 Läti latini ja sellega võib kaasneda teie juhiloa äravõtmine 3–6 kuuks.
A bírság összege a sebességkorlátozás átlépésének mértékével párhuzamosan növekszik, 300 LVL összegig, és kiterjed a vezetői engedély 3-6 hónapos tartamú elvételére is.
Im bardziej przekroczysz dopuszczalną prędkość, tym wyższa będzie kwota mandatu – jej maksymalna wysokość to 300 łatów. Dodatkowo zostanie ci zatrzymane prawo jazdy na okres od 3 do 6 miesięcy.
Valoarea amenzii crește cu cât depășiți mai mult viteza legală, putând ajunge până la 300 LVL, și poate fi însoțită de reținerea permisului de conducere pentru o perioadă de 3-6 luni.
Čím viac prekročíte povolenú rýchlosť, tým vyššia môže byť pokuta, ktorá môže dosiahnuť výšku až 300 LVL a ktorá môže viesť k zadržaniu vášho vodičského preukazu na 3 – 6 mesiacov.
Bolj kot presežete najvišjo dovoljeno hitrost, višja je globa, ki lahko znaša do 300 LVL, ob tem pa vas je mogoče kaznovati še s trimesečnim do šestmesečnim odvzemom vozniškega dovoljenja.
Bötesbeloppet ökar ju mer du överskrider hastighetsbegränsningen och kan bli så högt som 300 lat. Dessutom kan ditt körkort bli indraget i 3–6 månader.
Jo vairāk pārsniedzat atļauto braukšanas ātrumu, jo lielāku naudas sodu jums var uzlikt — tā apmērs var sasniegt 300 latu, turklāt jums uz laiku no trim līdz sešiem mēnešiem var atņemt transportlīdzekļu vadīšanas tiesības.
L-ammont tal-multa jiżdied iktar ma taqbeż il-limitu tal-veloċità u jista' jiżdied sa 300 LVL u jkun jinkludi t-teħid tal-liċenzja tas-sewqan għal minn 3 sa 6 xhur.
  European e-Justice Portal  
Atsisakius jį sudaryti jis gali reikalauti tuojau pat sumokėti mažiausią teisėtą baudą, o jeigu ji nesumokama, nedelsiant yra konfiskuojama protokole nurodyta transporto priemonė.
En cas de refus, il peut exiger de percevoir immédiatement le montant de l'amende légale minimum, sous peine de confisquer immédiatement le véhicule verbalisé.
Wird dies abgelehnt, kann er die sofortige Zahlung der gesetzlich vorgesehenen Mindeststrafe fordern oder das Fahrzeug, gegen dessen Fahrer der Strafzettel ausgestellt wurde, unverzüglich beschlagnahmen.
En caso de rechazo, puede exigir al momento el pago de la multa mínima contemplada en la ley so pena de confiscar de inmediato el vehículo sancionado.
Se viene rifiutata, può chiedere il versamento immediato dell’ammenda minima prevista dalla legge, pena la confisca immediata del veicolo.
Em caso de recusa, pode exigir o pagamento imediato do montante da multa mínima legal, sob pena de apreensão imediata do veículo.
Σε περίπτωση μη αποδοχής της συναλλαγής, μπορεί να απαιτήσει την άμεση καταβολή του ελάχιστου νόμιμου προστίμου, διαφορετικά μπορεί να κατασχέσει αμέσως το όχημα που διέπραξε την παράβαση.
Wanneer hier niet op wordt ingegaan, kan hij eisen dat onmiddellijk de wettelijke minimumboete wordt geïnd, op straffe van de onmiddellijke inbeslagneming van het geverbaliseerde voertuig.
Při odmítnutí může požadovat okamžité zaplacení minimální pokuty podle zákona pod trestem okamžitého zabavení vozidla.
Hvis du nægter at modtage det, kan han kræve, at du betaler den ved lov fastsatte minimumsbøde med det samme, idet det noterede køretøj ellers kan blive beslaglagt.
Kui sellest keeldutakse, võib ta nõuda seaduses sätestatud minimaalse rahatrahvi viivitamatut maksmist. Vastasel juhul kuulub asjaomane sõiduk kohe konfiskeerimisele.
Jos tekijä torjuu ehdotuksen, poliisi voi vaatia häntä suorittamaan välittömästi lainmukaisen vähimmäissakon sillä uhalla, että hänen ajoneuvonsa takavarikoidaan välittömästi.
Ha ezt elutasítják, a rendőrtiszt követelheti a minimális törvényes bírság azonnali megfizetését, ennek hiányában helyben lefoglalhatja az érintett járművet.
W przypadku odmowy jej zawarcia, może on zażądać zapłaty minimalnej kwoty grzywny przewidzianej przez prawo pod karą zatrzymania samochodu, w odniesieniu do którego funkcjonariusz spisał protokół zawiadomienia o wykroczeniu.
În caz de refuz, acesta poate solicita plata imediată a amenzii legale minime, sub sancțiunea confiscării imediate a vehiculului pentru care se întocmește proces-verbal.
V prípade odmietnutia zmieru môže ihneď vybrať pokutu v zákonom stanovenej minimálnej výške, inak ihneď skonfiškuje vozidlo, ktorým bol spáchaný priestupok.
V primeru zavrnitve plačila lahko zahteva takojšnje plačilo najmanjšega zakonitega zneska, v nasprotnem primeru pa takoj zaseže vozilo, s katerim je bil storjen prekršek.
Om den skyldige vägrar kan polisen kräva att omedelbart få ett belopp motsvarande det lägsta lagstadgade bötesbeloppet, och om den skyldige vägrar att ge polisen det beloppet kan polisen omedelbart beslagta fordonet.
Atteikuma gadījumā viņš var nekavējoties pieprasīt tiesību aktos noteiktās minimālās summas samaksu, piedraudot ar tūlītēju konkrētā transportlīdzekļa konfiskāciju.
F’każ ta’ rifjut, jista’ jitolbok tħallas minnufih l-ammont tal-multa minima legali, inkella l-vettura mwaqqfa tiġi kkonfiskata.
  European e-Justice Portal  
už kitų Kelių eismo taisyklių pažeidimus, atsižvelgiant į pažeidimo sunkumą, gali būti skiriamos baudos nuo 1 500 iki 10 000 CZK ir teisės vairuoti transporto priemonę atėmimas iki vienerių metų;
les autres infractions routières sont passibles d’une amende comprise entre 1 500 et 10 000 CZK en fonction de leur gravité et d’une suspension du permis de conduire d’une durée maximale d’un an;
Andere Verkehrsverstöße werden je nach ihrer Schwere mit einem Bußgeld von 1500 CZK bis 10 000 CZK und gegebenenfalls einem Fahrverbot von bis zu einem Jahr geahndet.
otras infracciones de tráfico pueden llevar aparejadas multas de 1 500 a 10 000 coronas checas, en proporción a su gravedad, así como la retirada del permiso de conducir por un plazo máximo de un año;
altre violazioni al Codice della strada prevedono un’ammenda che, a seconda della gravità dell’infrazione, va da CZK 1500 a 10 000, ed eventualmente la sospensione della patente di guida fino a un anno;
Outras infracções rodoviárias são punidas com coimas que variam entre 1500 e 10 000 coroas checas, dependendo da sua gravidade e, eventualmente, com a proibição de conduzir por um período até um ano;
για άλλες τροχαίες παραβάσεις επιβάλλονται πρόστιμα, τα οποία κλιμακώνονται ανάλογα με τη σοβαρότητα της παράβασης από 1 500 έως 10 000 τσεχικές κορώνες και ενδεχόμενη απαγόρευση οδήγησης για μέγιστο χρονικό διάστημα ενός έτους·
Voor andere verkeersovertredingen zijn er geldboeten op een schaal van CZK 1 500 tot 10 000, en een mogelijk rijverbod tot één jaar, afhankelijk van de ernst van de overtreding;
за други пътни правонарушения се налагат глоби, вариращи в зависимост от тяхната сериозност от 1500 до 10 000 чешки крони, и евентуална забрана за управление на превозно средство за до една година;
za jiné dopravní přestupky je možno uložit pokuty dle závažnosti těchto přestupků v rozmezí od 1.500,– Kč do 10.000,– Kč, případně zákaz řízení až na dobu jednoho roku;
For andre færdselsforseelser udgør bøden alt efter omstændighederne mellem 1 500 og 10 000 CZK. Der kan nedlægges kørselsforbud i op til et år.
muude liiklusnõuete rikkumiste eest jäävad rahatrahvid vahemikku 1500–10 000 tšehhi krooni ning mootorsõiduki juhtimise keelu võib kehtestada kuni üheks aasta;
Muista liikennerikkomuksista määrätään sakko, jonka suuruus, 1 500–10 000 Tšekin korunaa, riippuu rikkomuksen vakavuudesta. Niistä voidaan määrätä myös enintään yhden vuoden pituinen ajokielto.
Más közlekedési szabályszegésekért a súlyosságuktól függően 1500 CZK és 10 000 CZK közötti bírság szabható ki. A szabályszegő akár egy évre is eltiltható a járművezetéstől.
inne wykroczenia w ruchu drogowym zagrożone są karami grzywny, w zależności od stopnia wykroczenia, w wysokości od 1 500 CZK do 10 000 CZK i możliwym nałożeniem zakazu prowadzenia pojazdów przez okres do jednego roku;
výška pokuty za ostatné priestupky sa ukladá v závislosti od ich závažnosti, a to od 1 500 do 10 000 CZK, prípadne sa uloží zákaz vedenia motorového vozidla na jeden rok;
druge prometne prekrške je mogoče glede na njihovo resnost kaznovati z globami od 1 500 CZK do 10 000 CZK, mogoča pa je tudi do enoletna prepoved vožnje;
par citiem ceļu satiksmes noteikumu pārkāpumiem piemēro naudas sodu no CZK 1500 līdz CZK 10 000 atkarībā no smaguma pakāpes, kā arī var atņemt vadīšanas tiesības uz laiku līdz 1 gadam;
reati oħra tat-traffiku huma ppenalizzati b’multi fuq skala li tiddependi mis-serjetà tagħhom minn CZK 1,500 sa 10,000 u projbizzjoni possibbli fuq is-sewqan sa massimu ta’ sena;
  European e-Justice Portal  
Jei vairavote neturėdamas vairuotojo pažymėjimo, automobilio registracijos ar techninės apžiūros dokumentų ir t. t., policijos pareigūnas jus gali įspėti ir skirti jums 2 Latvijos latų baudą.
Wenn Sie ohne Führerschein, Fahrzeugmeldepapiere oder Zulassungsbescheinigung fahren, können Sie von der Polizei verwarnt bzw. mit einem Verwarnungsgeld von 2 LVL belegt werden.
Por no llevar consigo durante la conducción el permiso de conducir, el documento de matriculación del vehículo o la tarjeta de inspección técnica, un agente de policía puede notificarle un aviso o imponerle una multa de 2 LVL.
Se mentre guidate non avete con voi la patente di guida, i documenti di immatricolazione dell’autoveicolo o il certificato di revisione, un ufficiale di polizia può comminarvi un’ammenda di 2 LVL.
No caso de se encontrar a conduzir sem carta de condução, documentos da viatura ou certificado de inspecção, etc., um agente da polícia pode aplicar uma admoestação ou uma coima de 2 LVL.
Εάν δεν έχετε μαζί σας την άδεια οδήγησης, την άδεια οχήματος ή το πιστοποιητικό τεχνικού ελέγχου του οχήματος, κ.λπ., ο αστυνομικός μπορεί να σας επιδώσει προειδοποίηση/ να σας επιβάλει πρόστιμο ύψους 2 λατς.
Als u tijdens het rijden geen rijbewijs, autoregistratiedocumenten of keuringsbewijs, enz. bij u hebt, kan een politieagent u een waarschuwing geven of een boete van LVL 2 opleggen.
Ако по време на шофиране нямате шофьорска книжка, документи за регистрация на превозното средство или сертификат за техническа изправност и т.н., полицейски служител може да ви отправи предупреждение или да ви наложи глоба от 2 латвийски лата.
Pokud u sebe během jízdy nemáte řidičský průkaz, doklady o registraci motorového vozidla nebo technický průkaz atd., může vám policista dát napomenutí nebo uložit pokutu ve výši 2 LVL.
Hvis du ikke har kørekort, bilregistreringspapirer, tilsynscertifikat eller lignende med dig under kørslen, kan politiet give dig en advarsel/pålægge dig en bøde på 2 LVL.
Kui teil ei ole sõites kaasas juhiluba, sõiduki registreerimisdokumente või tehnoülevaatuse kontrollkaarti jmt, võib politseinik teha teile hoiatuse või määrata 2 Läti lati suuruse rahatrahvi.
Amennyiben vezetői engedély, a gépjármű nyilvántartási iratai vagy közlekedésre való alkalmasságát tanúsító okmányok nélkül vezet, a rendőrség figyelmeztetheti Önt vagy 2 LVL összegű bírságot szabhat ki.
Jeśli prowadzisz pojazd bez prawa jazdy, dowodu rejestracyjnego, zaświadczenia o badaniu technicznym itp., funkcjonariusz policji może udzielić ci pouczenia/nałożyć mandat karny w wysokości 2 łatów.
Dacă nu aveți asupra dumneavoastră permisul de conducere, documentele de înmatriculare a autovehiculului, certificatul de inspecție tehnică periodică etc. atunci când conduceți autovehiculul, un agent de poliție poate să vă dea un avertisment sau să vă sancționeze cu o amendă de 2 LVL.
Ak nemáte počas jazdy pri sebe vodičský preukaz, registračné doklady alebo technický preukaz atď., policajný úradník vás môže napomenúť/ alebo vám dať pokutu vo výške 2 LVL.
Če med vožnjo pri sebi nimate vozniškega dovoljenja, dokumentov o registraciji avtomobila, potrdila o tehnični brezhibnosti itd., vas lahko policist opozori in vam naloži globo v višini 2 LVL.
Om du inte har körkort, bilens registreringshandlingar eller ett intyg om att bilen är i körbart skick osv. med dig när du kör, kan en polis varna dig eller ge dig böter på 2 lat.
Par transportlīdzekļa vadīšanu, ja jums nav klāt vadītāja apliecības, transportlīdzekļa reģistrācijas dokumentu, tehniskās apskates uzlīmes utt., policija var izteikt brīdinājumu vai uzlikt divu latu naudas sodu.
Jekk ma jkollokx fuqek liċenzja tas-sewqan, dokumenti tar-reġistrazzjoni tal-karozza jew ċertifikat tal-VRT etc. meta tkun qed issuq, l-uffiċjal tal-pulizija jista' jtik twissija/multa ta' 2 LVL.
  European e-Justice Portal  
Kokios bausmės gali būti skirtos?
Quelles sont les sanctions encourues?
Welche Strafen sind möglich?
¿Qué sanciones se aplican?
Quali sono le sanzioni previste?
Quais são as sanções aplicáveis?
Ποιες είναι οι προβλεπόμενες ποινές;
Welke straffen kunnen worden opgelegd?
Какви са възможните наказания?
Jaké jsou možné postihy?
Hvilke straffe kan jeg idømmes?
Millised on võimalikud karistused?
Millaisia seuraamuksia voidaan määrätä?
Melyek a lehetséges büntetések?
Jakie kary są przewidziane?
Care sunt sancțiunile posibile?
Aké sú prípadné sankcie?
Kakšne so mogoče kazni?
Vilka straff förekommer?
Kādi ir iespējamie sodi?
X’inhuma l-pieni possibbli?
  European e-Justice Portal  
Jei jūs arba jūsų keleivis neprisisegę saugos diržų, policijos pareigūnas gali jus įspėti ir skirti jums 20 Latvijos latų baudą.
Wenn Sie oder Ihr Mitfahrer während der Fahrt nicht angeschnallt sind, können Sie von der Polizei verwarnt bzw. mit einem Verwarnungsgeld von 20 LVL belegt werden.
Por no llevar usted o un pasajero el cinturón de seguridad abrochado, un agente de policía puede notificarle un aviso o imponerle una multa de 20 LVL.
Se voi o il vostro passeggero non indossate la cintura di sicurezza alla guida, un ufficiale di polizia può ammonirvi/comminarvi un’ammenda di 20 LVL.
Se o condutor ou o passageiro circulam sem o cinto de segurança colocado, um agente da polícia pode aplicar uma admoestação ou uma coima de 20 LVL.
Σε περίπτωση που εσείς ή κάποιος συνεπιβάτης του οχήματος δεν φοράτε ζώνη ασφαλείας, ο αστυνομικός μπορεί να σας επιδώσει προειδοποίηση/ να σας επιβάλει πρόστιμο ύψους 20 λατς.
Als u of uw passagier tijdens het rijden geen veiligheidsgordel dragen, kan een politieagent u een waarschuwing geven of een boete van LVL 20 opleggen.
Ако вие или пътникът до вас не носите предпазен колан по време на шофиране, полицейски служител може да ви отправи предупреждение или да ви наложи глоба от 20 латвийски лата.
Pokud vy nebo váš spolucestující nemáte během jízdy zapnutý bezpečnostní pás, může vám policista dát napomenutí nebo uložit pokutu ve výši 20 LVL.
Hvis du eller din passager ikke anvender sikkerhedssele under kørslen, kan politiet give dig en advarsel / pålægge dig en bøde på 20 LVL.
Kui teil või teie kaasreisijal ei ole sõidu ajal turvavöö kinnitatud, võib politseinik teha teile hoiatuse või määrata 20 Läti lati suuruse rahatrahvi.
Amennyiben Ön vagy utasa nem használja a biztonsági övet, a rendőrség figyelmeztetheti Önt vagy 20 LVL összegű bírságot szabhat ki.
Za jazdę bez zapiętych pasów bezpieczeństwa kierowcy lub pasażera funkcjonariusz policji może udzielić ci pouczenia/nałożyć mandat karny w wysokości 20 łatów.
Dacă dumneavoastră sau pasagerul dumneavoastră nu purtați centură de siguranță atunci când conduceți autovehiculul, un agent de poliție poate să vă dea un avertisment sau să vă sancționeze cu o amendă de 20 LVL.
Ak počas jazdy nemáte vy alebo váš spolujazdec zapnuté bezpečnostné pásy, potom vás policajný úradník môže napomenúť alebo vám dať pokutu vo výške 20 LVL.
Če vi ali sopotnik med vožnjo nista pripeta z varnostnim pasom, vas lahko policist opozori in vam naloži globo v višini 20 LVL.
Om du eller din passagerare inte använder säkerhetsbälte under färd, kan en polis varna dig eller ge dig böter på 20 lat.
Ja jūs vai jūsu pasažieris braukšanas laikā neesat piesprādzējušies ar drošības jostu, policija var izteikt brīdinājumu vai uzlikt 20 latu naudas sodu.
Jekk waqt is-sewqan int jew passiġġier tiegħek ma tkunux lebsin iċ-ċinturin tas-sikurezza, l-uffiċjal tal-pulizija jista' jtik twissija/multa ta' 20 LVL.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow