bib – -Translation – Keybot Dictionary
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Deutsch
Français
Source Languages
Target Languages
Select
Select
Keybot
5'584
Results
825
Domains Page 10
www.biogasworld.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Gourmets and lovers of fine dining will appreciate that the number of top quality restaurants in Prague is constantly growing. Two Prague restaurants Sansho and Monastery have recently acquired the label of
BiB
Gourmand.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
Se você está num bar em busca de uma bebida, coloque uma base para bebidas diante de si para o empregado colocar ali uma caneca. E quando você terminar uma cerveja, nunca verta os restos de uma para dentro da cerveja fresca que você acabou de receber.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
Huvudrätter inkluderar kött med någon form av sidorätt, vanligtvis utan grönsaker. Några av de mest populära rätterna inkluderar kyckling, fläskkött och nötkött serverat med sås. Andra populära rätter är wienerschnitzel, gulash, svickova eller nötkött i en krämig sås och klimp. Några av de mer populära sidorätterna är kokt potatis, ugnsbakad potatis, potatissallad, potatismos, pommes frites, ris och klimp.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
prague.fm
as primary domain
อาหารหลัก ได้แก่ เนื้อสัตว์ที่มีการจัดเรียงกับข้าว มักจะไม่มีผัก อาหารบางส่วนที่นิยมมากที่สุด ได้แก่ ไก่ เนื้อหมูและเนื้อวัว เสิร์ฟกับซอส อาหารที่นิยมมากรวมถึง Wiener – Schnitzel, สตูเนื้อวัว, svickova หรือเนื้อในซอสครีมและเกี๊ยว เครื่องเคียงได้แต่ มันฝรั่งต้ม มันฝรั่ง เป็ด สลัดมันฝรั่ง มันฝรั่งบด มันฝรั่งทอด ข้าวและเกี๊ยว
2 Hits
www.honjo-chem.co.jp
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, PNT is the station code for Penticton, BC.
BIB
is Bowen Island, BC. For the seismic plots there is a 3 letter code added to the station suffix code that tells the seismologist information about the characteristics of the seismograph signal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
earthquakescanada.ca
as primary domain
Codes de stations Chaque ligne horizontale de signal (une «trace») représente l’intensité, ou «amplitude», du signal capté à l’emplacement d’une station individuelle pendant un intervalle d’une heure. Toutes les traces ont les mêmes heures de début et de fin, ce qui permet au sismologue de constater facilement la différence de temps entre des événements sismiques en plusieurs stations. Chaque station intégrée au Réseau national sismologique canadien est identifiée par un code unique comportant de 3 à 5 lettres. Par exemple, le code PNT est celui de la station de Penticton (C.-B.) et le code BIB est celui de la station de l’île Bowen (C.-B.). Sur les tracés sismiques, un code de trois lettres est ajouté comme suffixe au code de la station afin d’indiquer au sismologue des caractéristiques du signal du sismographe. Par exemple, «.BHZ» indique un sismographe large bande à gain élevé orienté suivant l’axe Z (mesurant les mouvements de haut en bas de la Terre). Le code «.EHZ» indique un sismographe de période extrêmement courte à gain élevé également orienté suivant l’axe Z. Tous les signaux représentés sur les sismogrammes affichés proviennent de sismographes orientés suivant l’axe Z pour permettre les comparer facilement. L’application de relations trigonométriques permet de déterminer l’emplacement exact du séisme d’après les différences de temps d’arrivée d’un même signal en plusieurs stations puisque l’on connaît la vitesse à laquelle se déplace les signaux dans l’écorce terrestre.
vinisterrae.es
Show text
Show cached source
Open source URL
A play of brilliants like a sky full of stars is demonstrated by 413 dazzling white diamonds of a variety of meticulously selected shapes and sizes totaling more than 275 carat. The set of
bib
necklace and matching bracelet, earrings and ring handcrafted in 18K white gold brings to life a poetic vision and a pioneering design approach that seek to harness the light.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
mouawad.com
as primary domain
إنه لضوء فريد من نوعه ينبعث من قلب طقم الألماس "ذا غالاكسي". فطلّته تتلألأ وكأنه سماء مرصّعة بالنجوم من خلال 413 قطعة من الألماس الأبيض البرّاق بوزن يتخطّى 275 قيراطاً وبأشكال وأحجام مختلفة انتقاها حرفيّو معوّض بعناية. وقد صُنع الطقم المؤلّف من عقد عريض وسوار وقرطَين وخاتم من الذهب الأبيض عيار 18 قيراطاً ليعكس رؤية شاعرية وتصميماً رائداً يهدفان إلى إبراز الضوء والاستعانة به. ويعطي طقم "ذا غالاكسي" بأناقته الكلاسيكية وروعته الآسرة الانطباع بأنه وليدة عالم السحر والغموض. يصوّر هذا الطقم في جماله وتلألؤه جمال المجرّات وروائع النجوم فننبهر بعظمتها وننبهر بروعته.
www.krasia.info
Show text
Show cached source
Open source URL
The U.S.-made two-part design of the saddle increases comfort, the oversized 7 x 10 mm rails provide for maximum stiffness at a minimal weight, and the saddle’s rounded edges will prevent your expensive
bib
shorts from wearing out prematurely.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
design-innovation-award.com
as primary domain
Ein atemberaubendes Gewicht, eine exzellente Verarbeitung und hoher Komfort – das sind die Hauptgründe, weshalb sich der Bontrager XXX-Sattel den Design & Innovation Award verdient hat. Mit unglaublichen 65 g zählt er zu den leichtesten Exemplaren der Welt, geht jedoch keine Kompromisse in Sachen Komfort und Verarbeitung ein. Abgerundete Kanten sorgen dafür, dass die teure Bib-Short nicht durchscheuert. Die zweigeteilte Sitzfläche des in den USA handgefertigten Sattels erhöht den Komfort, während die überdimensionierten Sattelstreben mit 7 x 10 mm für maximale Steifigkeit bei geringstem Gewicht sorgen. Dank des nach hinten aufstrebenden Profils (Duck Tail) rutscht man auf dem nackten Carbon nicht nach hinten. Damit steht der Höchstleistung am Berg nichts mehr im Wege. Optisch und technisch ist der Bontrager XXX-Sattel die neue Benchmark unter den ultraleichten Sätteln.
lutecia-smart-design-hotel-lisbon.hotel-ds.com
Show text
Show cached source
Open source URL
For example, PNT is the station code for Penticton, BC.
BIB
is Bowen Island, BC. For the seismic plots there is a 3 letter code added to the station suffix code that tells the seismologist information about the characteristics of the seismograph signal.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
seismescanada.ca
as primary domain
Codes de stations Chaque ligne horizontale de signal (une «trace») représente l’intensité, ou «amplitude», du signal capté à l’emplacement d’une station individuelle pendant un intervalle d’une heure. Toutes les traces ont les mêmes heures de début et de fin, ce qui permet au sismologue de constater facilement la différence de temps entre des événements sismiques en plusieurs stations. Chaque station intégrée au Réseau national sismologique canadien est identifiée par un code unique comportant de 3 à 5 lettres. Par exemple, le code PNT est celui de la station de Penticton (C.-B.) et le code BIB est celui de la station de l’île Bowen (C.-B.). Sur les tracés sismiques, un code de trois lettres est ajouté comme suffixe au code de la station afin d’indiquer au sismologue des caractéristiques du signal du sismographe. Par exemple, «.BHZ» indique un sismographe large bande à gain élevé orienté suivant l’axe Z (mesurant les mouvements de haut en bas de la Terre). Le code «.EHZ» indique un sismographe de période extrêmement courte à gain élevé également orienté suivant l’axe Z. Tous les signaux représentés sur les sismogrammes affichés proviennent de sismographes orientés suivant l’axe Z pour permettre les comparer facilement. L’application de relations trigonométriques permet de déterminer l’emplacement exact du séisme d’après les différences de temps d’arrivée d’un même signal en plusieurs stations puisque l’on connaît la vitesse à laquelle se déplace les signaux dans l’écorce terrestre.
www.homesecuritycamera.app
Show text
Show cached source
Open source URL
Our Tip: Long trail, very well implemented; possibility of returning to the seat in a
bib
vehicle. Great infrastructure.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
pousadaolhodagua.com.br
as primary domain
Nuestra sugerencia: Pista larga, muy bien implementada; posibilidad de retorno a la sede en vehículo jardinero. Excelente infraestructura.
www.profoods.it
Show text
Show cached source
Open source URL
Valves, fittings, strainers, ball valves, ball
bib
taps and accessories.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
cimberio.com
as primary domain
Válvulas, racores, filtros, válvulas de esfera, grifos de esfera e accesorios.
www.addict.hit.bme.hu
Show text
Show cached source
Open source URL
Bib
2016 New design for the new kit of bicigrino. This culotte is much more than a road design .., is a prestigious art and clothing has a sheepskin gel specially designed to prevent chafing.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
bicigrino.info
as primary domain
Nuevo Culotte diseño 2016 para la nueva equipación de Bicigrino. Este culotte es mucho más que un diseño del camino.., es una ropa técnica y de prestigio que dispone de una badana de gel especialmente diseñada para evitar rozaduras.
8 Hits
www.montiot.com
Show text
Show cached source
Open source URL
In order to participate in the race, you need to have your
Bib
Number with you. All necessary equipment (including the
BIB
Number) will be allocated in the OPAP Limassol Marathon GSO Registration Offices.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
limassolmarathon.com
as primary domain
Για να συμμετέχετε στον αγώνα πρέπει να τρέξετε με τον αριθμό συμμετοχή σας. Ο αριθμός συμμετοχής σας καθώς και όλα όσα χρειάζεστε για τη συμμετοχή σας στον αγώνα θα διανέμονται στα γραφεία εγγραφών του ΟΠΑΠ Μαραθώνιου Λεμεσού ΓΣΟ.
www.osteopathiehameleers.nl
Show text
Show cached source
Open source URL
Filling of the product in
BIB
, buckets, containers, bottles.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
actini.com
as primary domain
Розлив продукта в BIB, чаши, контейнеры, бутылки.
13 Hits
www.landtag.ltsh.de
Show text
Show cached source
Open source URL
Bib
Number Distribution
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
stelviomarathon.it
as primary domain
Startnummernausgabe
5 Hits
www.rocazur.com
Show text
Show cached source
Open source URL
- For mountain bike races, the
bib
must be pinned to the participant’s back, and the plate must be attached in front of the bike’s handlebars so that the number is clearly visible.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
rocazur.com
as primary domain
- Pour les épreuves VTT, le dossard devra être accroché dans le dos du concurrent à l’aide d’épingles et la plaque devant le guidon du vélo, de façon à assurer la bonne visibilité du numéro.
17 Hits
www.smallworldfs.com
Show text
Show cached source
Open source URL
BIB
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
static.www.fendi.com
as primary domain
BAVAGLINO
www.bugabooshop.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
Its principal characteristics are straps and frontal
bib
. Regarding the fit, they can be slim, regular or super skinny according to each consumer.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
coltejer.com.co
as primary domain
Sus principales características son las cargaderas y el peto frontal. En cuanto a fit, pueden ser slim, regular o super skinny de acuerdo a cada consumidor.
2 Hits
countries.diplomatie.belgium.be
Show text
Show cached source
Open source URL
Bischöfliches Sankt-Marïen-Institut, Am Wittumhof 10, 4760 Büllingen, 7 May at 9 a.m., contact: dir@bib-buellingen.be
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
countries.diplomatie.belgium.be
as primary domain
Bischöfliches Sankt-Marïen-Institut, Am Wittumhof 10, 4760 BÜLLINGEN, 7 mai à 9h00, contact: dir@bib-buellingen.be
www.whocares.co.th
Show text
Show cached source
Open source URL
With 60 colour plates of birds, 389 colour photographs, 577 distribution maps, more than 8000
bib
...
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
agricolajerez.com
as primary domain
With 78 colour plates, 400 colour photographs, 819 distribution maps, 6000 bibliographical refe...
www.deutsche-kultur-international.de
Show text
Show cached source
Open source URL
http://www.goethe.de/ins/fr/lp/wis/
bib
/bps/frindex.htm (Website in French)
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
deutsche-kultur-international.de
as primary domain
http://www.goethe.de/ins/fr/lp/wis/bib/bps/deindex.htm
2 Hits
www.sail.ca
Show text
Show cached source
Open source URL
BROWNING BTU
BIB
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
sail.ca
as primary domain
BROWNING SALOPETTE BTU
24 Hits
www.faucontrouve.com
Show text
Show cached source
Open source URL
"Val Gardena/Gröden is unique and very special to me. Not only because I had my World Cup speed debut here but also because I placed sixth on my first Super-G with
bib
number 56 - along with that guy Bode Miller - and only 11/100 seconds behind my countryman, the big Kjetil Andre Aamodt. This was in 2002 and since then - even after 15 years - I get on real well on the Saslong and I am looking forward each year to stand at the start in front of this unique mountain scenery."
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saslong.org
as primary domain
„Gröden ist einzigartig und für mich etwas ganz Besonderes. Nicht nur weil ich dort mein Weltcupdebüt in den schnellen Disziplinen gab, sondern auch weil ich gleich bei meinem ersten Super-G mit der Startnummer 56 auf den sechsten Rang vorfuhr – zeitgleich mit einem gewissen Bode Miller und nur elf Hundertstel hinter meinem Landsmann, dem großen Kjetil Andre Aamodt. Das war 2002 und seither – immerhin seit 15 Jahren – verstehe ich mich mit der Saslong besonders gut und freue mich jedes Jahr aufs Neue vor dieser einmaligen Bergkulisse an den Start zu gehen.“
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
saslong.org
as primary domain
„La Val Gardena è unica e per me è qualcosa di molto speciale. Non solo perché qui ho debuttato in Coppa del Mondo nelle discipline veloci, ma anche perché al mio primo Super G, partendo con il pettorale numero 56, sono riuscito a chiudere sesto, con lo stesso tempo di un certo Bode Miller, e appena undici centesimi dietro il mio connazionale, il grande Kjetil Andre Aamodt. Era il 2002 e da allora, nei successivi 15 anni, ho trovato un gran feeling con la Saslong e ogni anno non vedo l'ora di essere al via in questo straordinario paesaggio di montagna“.
20 Hits
www.finker.ch
Show text
Show cached source
Open source URL
The reputation of the Valencian Marathon as a place to smash your PB has arrived as far as the United States, Brazil, Venezuela and South Korea. At the Valencia Trinidad Alfonso Half Marathon you will have the chance to run alongside people from all these countries who have already reserved their
bib
.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
valenciaciudaddelrunning.com
as primary domain
La gran marca aconseguida en l’edició de 2014 ha generat una gran expectació en el mercat internacional, per la qual cosa cada vegada són més els corredors que han planificat València com la seua destinació per a realitzar el seu millor crono. Així ho comprovem després del primer mes d’obertura de les inscripcions. Prop d’un 7% dels corredors que ja han reservat el seu dorsal vindran de fora d’Espanya, generant un amalgama de cultures i banderes digne d’una carrera de nivell internacional com és la valenciana.
www.event-pics.be
Show text
Show cached source
Open source URL
BABY
BIB
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
arisbc.gr
as primary domain
ΘΗΚΗ iPAD ΑΡΗΣ
www.thehighlanderhotel.com
Show text
Show cached source
Open source URL
Side pockets ïðîðå scorching heat with vents. Arm with cover straps, the arms width r ãóëèðóåòñÿ half belts. jump suits - with ïðèòà÷íûì
bib
, edges molding, çàñ òåæêîé in side button sutures, with ãóëüôèêîì ëåÿìè. In top øàãîâû seams kh vents.
Compare text pages
Compare HTM pages
Open source URL
Open target URL
Define
fisinter.ru
as primary domain
Защитные накладки, клапаны кармана полукомбинезона выполнены из мат ериала с нефтестойким покрытием. Куртка - с центральной бортовой потайной застежкой на пуговицах, от ложным воротником. На полочках и спинке кокетки с ащитной накладкой, п о линии настрачивания кокеток и под проймами вентиляционные отверстия. Нижние части полочек с усилительными накладками. Боковые карманы проре зные с клапанами. Рукава с усилительными накладками, ширина рукавов ре гулируется хлястиками. Полукомбинезон - с притачным нагрудником, защитными накладками, зас тежкой в боковых швах на пуговицах, с гульфиком, леями. В верху шаговы х швов вентиляционные отверстия. На задней правой половинке боковой ка рман с клапаном. Длина бретелей регулируется за счет эластичной ленты и пряжек. Блуза - с застежкой спереди на двух пуглвицах. Перед и спинка с кок еткой на подкладке, которая также застегивается на две пуговицы.Рукава с налокотниками и манжетами. Шлем - с пелериной, заправляется между блузой и подкладкой кокеток блузы.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10