hab – Traduction – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      65'926 Résultats   371 Domaines   Page 5
  4 Résultats athens-attica-greece.costasur.com  
Calefacción en Hab.
Heizung im Zimmer
Riscaldamento in Hab.
Aquecimento no quarto
Verwarming in kamer
Varmeanlegg
  12 Résultats romantik-hotel-schweizerhof.swissalpshotels.net  
Hab 2
Cha 2
Zi 2
Ca 2
  859 Résultats www.changemaker.fi  
220 m² - 4 hab.
486 m² - 5 hab.
  10 Résultats www.leipzig.de  
Población: aprox. 1 millón hab.
Population: environ 5 millions d’habitants
Ludność: ok. 1 mln mieszkańców.
  37 Résultats www.afromix.org  
Sobreviviente de accidente a? reo en el Oc? ano Indico es una ni? a de 14 a? os El portavoz de las autoridades de aviaci? n civil en Yemen hab? a dicho antes que se rescat? a un ni? o de cinco a? os. por DPA - 30/06/2009 - 10:10 Una muchacha de 14 a?
Are you looking for some great vacation ideas? Consider a trip to the Lone Star State for your next family vacation. Texas covers a huge area and includes many different types of terrain. From major cities to mountains, magnificent beaches, hills, deserts and forests, Texas has much to offer. There are so many things to see and do that it is hard to choose, but here are some great vacation ideas that are definitely worth considering for your next trip. Big Bend National Park Big Bend Nationa
  www.hal9mil.com  
¿Puedo cambiar mi asiento después de hab...
Can I change my seat after having select...
Puis-je changer de siège après l’avoir c...
Posso cambiare il mio posto dopo averlo ...
  www.vega-direct.com  
Las localidades de Amaicha del Valle, Colalao del Valle y Quilmes donde se encuentran los viñedos pertenecen al departamento de Tafí del Valle que con 14.933 habitantes distribuidos en 2.741 km2 es el menos densamente poblado de la provincia: 5,4 hab/km2.
Grapevines are grown at altitudes ranging between 1,800 and 3,000 masl (5,900 and 9,849 feet, respectively) in the Calchaquí Valley, one of the highest valleys in the world, which this province shares with the provinces of Salta to the north and Catamarca to the south. The areas of Amaicha del Valle, Colalao del Valle and Quilmes, where the vineyards are, belong to the Tafí del Valle department, which, with 14,933 inhabitants scattered over 2,741 km2 (1,060 sq mi), is the least densely populated area in the province: 5.4 people/km2 (14.04 people per sq mi).
A vitivinicultura se desenvolve no Valle Calchaquí entre os 1.800 e quase 3.000 metros sobre o nível do mar, um dos mais altos do mundo, o qual comparte com as províncias de Salta, ao norte, e Catamarca ao Sul. As localidades de Amaicha del Valle, Colalao del Valle e Quilmes, onde estão os vinhedos, pertencem ao departamento de Tafí del Valle que, com 14.933 habitantes distribuídos em 2.741 km2, é o menos densamente povoado da província: 5,4 hab/km2.
  12 Résultats restrain.eu.com  
Departamento vista ESPECTACULAR amueblado 3 hab.
Apartment view SPECTACULAR furnished 3 bed.
SPECTACULAIRE appartement meublé vue 3 chambres.
Spektakuläre Blick Wohnung möblierte 3-Bett.
Appartamento spettacolare vista arredato 3 letto.
ESPETACULAR apartamento vista mobilado 3 cama.
SPECTACULAIRE view appartement ingericht 3 bed.
Nádherným výhledem zařízený byt 3 postele.
Fantastisk udsigt lejlighed møbleret 3 seng.
Upeat näkymät asunto kalustettu 3 sänky.
Spektakularny widok mieszkanie umeblowane 3 łóżka.
Эффектный вид меблированные квартиры 3 кровати.
SPEKTAKULÄRA vy lägenhet möblerad 3 säng.
  www.worldsport.ge  
Instituto de Fisiología y Patología de la Escucha - Dr hab. prof. UG Roman Konarski & Dr Joanna Ratyńska
Institut de Physiologie et de Pathologie de l'Ecoute - Dr hab. prof. UG Roman Konarski & Dr Joanna Ratyńska
Institute of Physiology and Pathology of Hearing - Dr hab. prof. UG Roman Konarski & Dr Joanna Ratyńska
İşitme Psikolojisi ve Patolojisi Enstitüsü - Dr. hab. prof. UG Roman Konarski ve Dr. Joanna Ratyńska
  8 Résultats www.valasztas.hu  
Población (1 enero 2002): 10.270.425 hab.
Population (1 January 2002): 10 270 425 persons
Population (au 1er janvier 2002) : 10 270 425 habitants
Einwohner (1 Januar 2002.): 10 270 425 Personen
Popolazione (1 gennaio 2002): 10.270.425 persone
População: ( em 1 de Janeiro de 2002): 10.270.425 habitantes
Πληθυσμός (1 Ιανουαρίου 2002): 10 270 425 κάτοικοι
Bevolking (1 januari 2002): 10 270 425 inwoners
Befolkningstal (d. 1. januar 2002): 10 270 425
Väkiluku (1. tammikuuta 2002): 10 270 425
Népesség (2002. január 1.): 10 270 425 fő
Befolkning (1 januari 2002): 10 270 425 personer
  www.cis.es  
Todos ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS Población española Población agraria Población española en hogares con teléfono Población residente Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas Población residente en núcleos urbanos Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab.
Tous ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Tots ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empresa
Guztiak ...CATEGORÍAS DEMOGRÁFICAS ......Población española .........Población agraria .........Población española en hogares con teléfono ......Población residente .........Población gitana residente en barrios con 10 ó más viviendas .........Población residente en núcleos urbanos .........Residentes en el barrio de Chamberí y la prolongación de Gen .........Residentes en entidades de población menores de 3.000 hab. p .........Residentes en España que participan de las actividades de cu .........Residentes en hogares ............Residentes en hogares de ancianos de la Seguridad Social ............Residentes en hogares unifamiliares .........Residentes en municipios con población mayor o igual a 30.00 .........Residentes en zonas turísticas .........Residentes rumanos .........Resto de residentes ......Casados ......Solteros ......Hogares .........Hogares pluripersonales .........Hogares unipersonales ......Padres y tutores ......Persona principal (cabeza de familia) ......Población internacional .........Población europea ............Población de la CE/UE ......Población reclusa ......Personas que viven solas ......Personas que no viven solas ......Inmigrantes .........Población extranjera en situación irregular, que solicita pe .........Población inmigrante marroquí y senegalesa ............Población inmigrante marroquí ............Población inmigrante senegalesa .........Población extranjera residente en España desde hace más de u ...PROFESIONES ......Amas de casa ......Artistas ......Clero ......Directivos en empresas con 6 ó más empleados ......Directivos y Profesionales de medios de comunicación español ......Expertos financieros ......Libreros/Librerías/Firmas editoriales/Bibliotecas ......Líderes de opinión ......Médicos .........Psiquiatras ......Políticos y altos cargos .........Diputados ......Productores vitivinícolas ......Profesionales del cine .........Actores .........Directores de cine .........Distribuidores y Exhibidores de cine .........Productores de cine ......Profesionales del Derecho .........Abogados .........Jueces ......Sociólogos ...OCUPACIONES ......Administradores de clubes de ancianos ......Arrendatarios de locales (Propietario/Gerente de negocio) ......Delegados de comités de empresa ......Directores de hogares de ancianos de la Seguridad Social ......Entrevistadores y coordinadores .........Coordinadores .........Entrevistadores ......Monitores de teleclubs ......Personal de Iberia ......Profesionales y Técnicos ......Empr
  corporate.tuenti.com  
Antonio Vigueras, CFO Fue en el año 2008 cuando inauguramos nuestras oficinas de la plaza de las Cortes de Madrid. Antes habíamos estado en la calle Barquillo y aún antes en una pequeña oficina cerca de plaza de Castilla, cuando Tuenti nació en 2006 con Zaryn Dentzel al frente.
Antonio Vigueras, CFO

We opened our offices in Plaza de las Cortes in Madrid in 2008. Previously, we had been located on calle Barquillo, and before that, in a tiny office near Plaza de Castilla when Tuenti just starting up in 2006 with Zaryn Dentzel at the helm. As the company grew, so did our needs for a larger team and space. When we first moved to Plaza de las Cortes, we started with one floor, but eventually expanded to two. Later, in 2011, we opened our Barcelona office in Plaza Catalunya. At the same time, the Madrid team was growing so much that we opened yet another office on Alcalá 21. It has been in this building where the Sales, Marketing, Finance, User Support, Legal and Privacy, and Communications departments have been working for the last two years.

For the last two years our Madrid office has been distributed between two buildings and among several floors which has created a certain level of inconvenience that will soon be corrected. Over the next few days, we will be taking the next step in our short history, and our Madrid teams will be moving to a single building, into a new 3,000m2 space dedicated to talent and innovation.

At our new location, in the historic headquarters of Telefónica on Gran Vía, Tuenti will occupy two floors so that the synergy among different teams will be assured once again. Both floors have been remodeled in order to reflect Tuenti’s style and make employees feel just as comfortable as they have in all of the different spaces we’ve occupied in the past. Tuenti has always been characterized for having flexible spaces that are located in the center of the city, open-plan, with spaces for working in teams as well as break and recreation areas, creating an environment that is conducive to creative development and innovation.

With this new milestone, Tuenti in Madrid will once again be together after two years of working separately in two different buildings. Once everything is ready, we will show you our new Tuenti office. Here is a preview of the remodeling of what will be our new workspace right on Madrid’s Gran Vía.

Antonio Vigueras, CFO

No ano de 2008 inauguramos nosso escritório na Plaza de las Cortes de Madrid. Antes, estivemos na Calle Barquillo e, ainda antes disso, num pequeno escritório perto da Plaza de Castilla, quando Tuenti nasceu em 2008 com Zaryn Dentzel à frente. À medida que a companhia ia crescendo, também cresceram as necessidades da equipe e de espaço. Na Plaza de las Cortes, primeiro tivemos um piso e, depois, passamos a ter dois. Mais tarde, no ano de 2011, abrimos nosso escritório em Barcelona, na Plaza Catalunya, e em Madrid tivemos que buscar um espaço adicional, que finalmente foi o escritório da Calle Alcalá 21, onde desde esse momento trabalharam as equipes de vendas, marketing, finanças, suporte ao usuário, jurídico e privacidade e comunicação.

Portanto, em Tuenti contamos com una configuração do espaço distribuída em vários edifícios e pisos, com as consequentes ineficiências que agora vamos corrigir. Nos próximos dias, daremos um novo passo na nossa jovem história, e nossas equipes de Madrid passarão a estar no mesmo edifício, um novo espaço de mais de 3.000 metros quadrados, dedicados ao talento e à inovação.

No nosso novo escritório, localizado no edifício que tem sido a sede histórica da Telefônia na Gran Vía de Madrid, a Tuenti terá dois pisos, de maneira que as sinergias de trabalho entre as diferentes equipes da companhia estão garantidas. Ambos os pisos foram reformados para continuar com a linha e o estilo da Tuenti e conseguir que os trabalhadores se sintam tão cômodos como em todos os escritórios por onde temos passado. A Tuenti sempre se caracterizou por apostar em espaços flexíveis, bem localizados e no centro da cidade, sem escritórios fechados, com zonas para o trabalho em equipe e também com zonas de descanso e entretenimento, criando o melhor ambiente para o desenvolvimento criativo e a inovação.

Com este novo marco, a equipe da Tuenti em Madrid volta a estar junta
  142 Résultats www.oas.org  
15. Guardias privados (tasa p/ 100000 hab.)
16. Registered private security companies (total)
  3 Résultats feeds.gpupdate.net  
Marussia F1 Team ha confirmado que Timo Glock abandonará el equipo a efectos inmediatos. El piloto de 30 años, que afirma abandonar el equipo de manera amistosa, había sido miembro de la escudería desde su debut en la Fórmula 1 en 2010.
Timo Glock has allegedly terminated his contract with the Marussia F1 Team. The German, who is said to be leaving in search of a 'new challenge', was preparing to embark upon a fourth term with the Banbury-based squad this year.
Timo Glock ammette che la Virgin Racing ha difficoltà in vista dell'esordio stagionale in Australia il prossimo fine settimana. Il pilota tedesco, che ha saltato i test prestagionali, dopo la rimozione della sua appendice, sta per iniziare la sua seconda stagione con la squadra di Sheffield che ha debuttato lo scorso anno.
Timo Glock en het team van Marussia zullen op maandag bevestigen na drie jaar uit elkaar te gaan. Dat meldt Bild zondagavond. De 30-jarige Duitser zou naar verluidt een overstap naar het DTM-kampioenschap overwegen.
  2 Résultats cosmeticshop.md  
Hab.:
Chambres:
  www.grandfiestamericana.com  
1 hab.
1 room
  14 Résultats www.adecco.fi  
1 hab x 2 pers + 1 hab x 3 pers
Maximum.of 5 persons
Salle de bains avec douche et WC
Küche / Esszimmer 4 Personen
Keuken / eetkamer 4 personen
  4 Résultats www.ovtr.ru  
199 € /Hab
199 € /Room
199 € /Chambre
199 € /номер
  tour.klcg.gov.tw  
Essam Hab Alreeh, Audiovisual Systems Design Manager de Saudi Arabian Airlines, declara sobre el proyecto que “la actuación de VSN como proveedor de soluciones y consultor tecnológico ha sido inmejorable y nos ha permitido instalar la mejor solución para manejar nuestro amplio catálogo visual. Hemos implementado con éxito VSNEXPLORER y recibido la formación adecuada por parte de los ingenieros de VSN, tanto en las oficinas de VSN en Barcelona como en nuestra propia sede en Arabia Saudí. VSNEXPLORER simplifica nuestras tareas de catalogación y asegura el acceso a todos nuestros assets con un sólo click”.
Saudi Arabian Airlines is Saudi Arabia’s national airline, with its headquarters located in Jeddah. It operates to a wide range of destinations in Middle East, Africa, Asia, Europe and North America. It has a fleet of more than 140 airplanes and around 35,000 employees. With this sale, VSN continues with its expansion in the Middle East region, a consolidated process started in 2007 when it opened an office in Dubai to meet the increasing demand of VSN´s solutions in the area.
  2 Résultats virgiliovasconcelos.com  
desde 243€/hab.*
from 243€/room*
à partir de 243 €/chambre*
Check offer
  doyuk.com  
por Hab.
per Room
  www.osteitiszentrum-doebling.at  
- noches adicionales 245€ por hab y noche, desayuno e IVA incluido
- additional nights 245€ per room and night, breakfast and VAT included
- zusätzliche Nächte 245€ pro Zimmer und Nacht, Frühstück und Mehrwertsteuer inbegriffen
  6 Résultats potton.ca  
Hab. Hidromasaje
Hydro massage room
Hab. Hidromassatge
  2 Résultats www.sigsapanama.com  
Hab. Doble
Pack 6 hours
Chambre double
Camera Doppia
  13 Résultats www.thbhotels.com  
"La Botiga" - Hab. Estándar
"La Botiga" - Standard Room
"La Botiga" - Chambre Estándar
  2 Résultats www.barcelonacheckin.com  
Tres hab. o más
Deux chambres
Due camere
To soveværelser
Arrow 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow